Habitat Okko User manual

Okko - 05/2016 1
Okko
Alarm clock
Réveil
Despertador
Wecker
953115
EN
Indoor use only
Information to be kept
Read carefully the instruction sheet before first use
Characteristics
Sold with a safety class II transformer IP20
Primary : 220-240V~, 50/60Hz
Secondary : 6V~, 300mA
General instructions
Transformers and power supplies are not intended to be used
as toys and use of these products by children must be under the
strict supervision of parents.
To prevent unnecessary drain on the battery, install only after
connecting the alarm clock to AC power
Replace the batteries when the movement is slowed, the sound
or display is distorted / light intensity reduced
The batteries should be inserted by the polarity and the terminals
should not be short-circuited
Do not recharge non-rechargeable batteries
Do not mix batteries and accumulators new and used
Do not mix alkaline batteries with saline batteries
Only use the recommended type of batteries
Remove used batteries or accumulators from the product
Remove the batteries while not using the unit for long periods
Clock
1 Alarm on indicator
2 Snooze button
3 Hour set button
4 Minute set button
5 Time set button
6 Alarm set button
7 Alarm ON/OFF button
8 Battery compartment
To operate clock
Blinking display/Alarm on indicator
When the clock plugged in, the display will blink on and off
meaning the incorrect time is being displayed In this case, it’s
very important to always check the time displayed When the
alarm indicator is displayed, the alarm will sound at the time set
Set the time
Press and hold the time set button and the hour set button until
the correct hour is displayed then release the hour set button and
press the minute set button until the correct minute is displayed
Set the alarm
Press and hold on the alarm set button and the hour set button
or minute set button as above
To operate the alarm
Slide the alarm ON/OFF switch to the ON position the alarm will
sound at the time set to shut off the alarm slide the alarm
ON/OFF switch to the OFF position
Snooze the alarm
Press the top of the case to activate snooze for 9 minutes
Battery back up
Insert one 9V battery into the battery compartment located to the
bottom of the clock The battery will hold the alarm and time
settings until power is restored If there is no battery and the
power is interrupted, the display will flash and the alarm and time
will need to be reset
Maintenance
Use a soft cloth or paper towel to clean the clock Do not use any
corrosive cleaning solution to clean the clock Keep the clock
clean and dry to avoid any problems
If you have any comments or suggestions regarding this product,
assembly instructions or service received, please enquire at your
nearest store or contact us on our website at: www habitat eu or
write to this address: HABITAT FRANCE SERVICE CLIENT-42/44
RUE DU FAUBOURG ST ANTOINE 75012 PARIS-FRANCE

Okko - 05/2016 2
FR
Pour usage intérieur exclusivement
Informations à conserver
Lire attentivement la notice avant la première utilisation
Caractéristiques
Vendu avec un transformateur de sécurité IP20 de classe II
Primaire : 220-240V~, 50/60Hz
Secondaire : 6V~, 300mA
Instructions générales
Les transformateurs et alimentations ne sont pas destinés à
être utilisés comme jouets, et l'utilisation de ces produits par
un enfant doit se faire sous la stricte surveillance des parents
Afin d’éviter de décharger inutilement la pile, installer-la
uniquement après avoir branché le réveil sur l’alimentation
Remplacer les piles lorsque le mouvement est ralenti, le son
déformé, ou l’affichage/l’intensité lumineuse atténué(e)
Les piles ou accumulateurs doivent être mis en place en
respectant la polarité et les bornes ne doivent pas être mises
en court-circuit
Ne pas recharger les piles non rechargeables
Ne pas mélanger les piles et accumulateurs neufs et usagés
Ne pas mélanger des piles alcalines avec des piles salines
Utiliser le type de piles recommandé
Retirer les piles ou accumulateurs usagés du produit
Retirer les piles en cas de non utilisation prolongée
Réveil
1 Indicateur alarme
2 Bouton snooze, sonnerie de rappel
3 Bouton de réglage des heures
4 Bouton de réglage des minutes
5 Bouton de réglage de l’heure
6 Bouton de réglage de l’alarme
7 Bouton de déclenchement de l’alarme
8 Compartiment à pile
Fonctionnement
Affichage clignotant/indicateur d’une sonnerie armée
Une fois le réveil branché, l’affichage clignote et l’heure
affichée est inexacte Dans ce cas, il est important de toujours
vérifier l’heure affiché Lorsque l’indicateur de l’alarme est
activé, l’alarme retentira à l’heure choisie
Réglage de l’heure
Appuyer sur le bouton de sélection des heures en maintenant
la pression jusqu’à ce que l’heure soit affichée Libérer le
bouton et appuyer ensuite sur le bouton de réglage des
minutes jusqu’à ce que le nombre exact soit affiché
Réglage de l’alarme
Appuyer et maintenir la pression sur le bouton réglage de
l’alarme et le bouton des heures ou des minutes comme
précédemment
Fonctionnement de l’alarme
Faire glisser le commutateur ON/OFF de l’alarme en position
ON L’alarme retentira à l’heure programmée Pour empêcher
que l’alarme retentisse, faire glisser le commutateur ON/OFF
de l’alarme en position OFF
Utilisation de la sonnerie de rappel
Appuyer sur le dessus du boitier pour activer la sonnerie de
rappel dans les 9 minutes
Batterie de secours
Insérer une pile de 9V dans le compartiment à pile situé à
l’arrière du réveil La pile permettra d’effectuer une
sauvegarde des réglages jusqu’à ce que le courant soit rétabli
En cas d’absence de pile et l’interruption de l’alimentation
électrique, l’affichage clignote et il sera nécessaire de régler à
nouveau l’alarme et l’heure
Maintenance
Utiliser un chiffon doux ou une serviette en papier pour
nettoyer le réveil Ne pas utiliser de solution nettoyante
corrosive sur le réveil Pour éviter tout problème, conserver le
réveil propre et sec
Pour tout commentaire ou suggestion sur ce produit, sur les
instructions de montage ou nos services, s'adresser
directement soit au point de vente le plus proche, soit
contacter notre service client sur notre site Web,
www habitat eu ou nous écrire à l'adresse suivante : HABITAT
FRANCE SERVICE CLIENTS-42/44 RUE DU FAUBOURG ST-
ANTOINE 75012 PARIS

Okko - 05/2016 3
ES
Sólo para uso en interiores
Información que debe guardar
Lea atentamente las instrucciones antes de usar
Característica
Viene con un transformador de seguridad IP20 de clase II
Primario: 220-240V~, 50/60Hz
Secundario: 6V~, 300mA
Instrucciones Generales
Transformadores y fuentes de alimentación no están
destinados a ser utilizados como juguetes y el uso de estos
productos por los niños deben estar bajo la estricta
supervisión de los padres.
Con el fin de evitar la descarga innecesaria de la batería,
instale sólo después de haber conectado la alarma en los
alimentos
Cambiar las pilas cuando el movimiento se haga más lento, el
sonido se distorsione o la pantalla / intensidad luminosa se
atenúe
Las baterías deben ser colocadas respetando su polaridad y
los terminales no deben ser puestos en cortocircuito
No recargar las pilas no recargables
No mezclar pilas nuevas con pilas usadas
No mezclar pilas alcalinas con pilas salinas
Utilice el tipo de pilas recomendadas
Retirar las pilas del producto
Retirar las pilas cuando no utilice
el producto
Despertador
1 Indicador de la alarma
2 Botón de reactivación de la
alarma
3 Botón de ajuste de las horas
4 Botón de ajuste de los minutos
5 Botón de puesta en hora
6 Botón de ajuste de la alarma
7 Botón de activación/
desactivación de la alarma
8 Compartimento de la pila
Instrucciones
Pantalla parpadeante/indicador de alarma encendida
Una vez que el reloj conectado, la pantalla parpadeará para
indicar que el tiempo no se visualiza En este caso, es
importante comprobar siempre el tiempo Cuando se activa el
indicador de alarma, la alarma sonará a la hora establecida
Ajuste de la hora
Presione seleccionar horas de botón se mantiene la presión
hasta que se muestre el tiempo Al soltar el botón de ajuste de
las horas y luego pulse el botón de ajuste de los minutos hasta
que se muestre el número correcto
Ajuste de la alarma
Pulse y mantenga pulsado el botón de ajuste de la alarma y
botón de ajuste de las horas o botón de ajuste de los minutos
que antes
Operación de alarma
Deslice el interruptor de encendido / apagado la alarma La
alarma sonará a la hora programada Para evitar que suene la
alarma, deslice el interruptor ON/OFF OFF la alarma
El uso de devolución de llamada
Presione la parte superior de la caja para activar el timbre de
retrollamada en 9 minutos
Reserva de la batería
Inserte una batería de 9V en el compartimiento de la batería en
la parte posterior del reloj La copia de seguridad de la batería
hasta que la configuración se restablece la alimentación Si no
hay ninguna batería y la interrupción del suministro de energía,
los parpadeos de pantalla y será necesario volver a ajustar la
alarma y la hora
Mantenimiento
Utilice un paño o toalla de papel suave para limpiar el reloj No
utilice la solución de limpieza corrosivos en el reloj Para evitar
problemas, utilice un paño limpio y seco
Si desea hacernos algún comentario o sugerencia acerca de
este producto, sus instrucciones de montaje o la calidad del
servicio recibido, pregunte en su tienda Habitat más cercana o
póngase en contacto con nosotros a través de nuestro sitio
web, www habitat eu o escríbanos a la siguiente dirección:
HABITAT ESPAÑA, COMPAÑIA DE EQUIPAMIENTOS DEL
HOGAR, HABITAT, S A, AVDA DIAGONAL, 415,08006
BARCELONA

Okko - 05/2016 4
DE
Nur zur Benutzung im Innenbereich
Bitte bewahren Sie diese Informationen sorgfältig auf
Lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig durch
Merkmal
Kommt mit einem Sicherheits-Transformator Klasse II IP20
Primär: 220-240V~, 50/60Hz
Sekundär: 6V~, 300mA
Allgemeine Bedienungshinweise
Transformatoren und Stromversorgungen sind nicht zur
Verwendung als Spielzeug gedacht, und die Verwendung
dieser Produkte durch Kinder müssen unter der strengen
Aufsicht der Eltern sein
Zur Verhinderung Unnötige Belastung für die Batterie zu
vermeiden, installieren erst nach Verbindungs den Wecker an
das Stromnetz
Batterien austauschen, wenn sich die Bewegung verlangsamt,
der Ton sich verzerrt oder die Anzeige/Lichtintensität
nachlässt
Bei Einsetzen der Batterien/Akkus bitte Polarität beachten An
den Anschlusspunkten darf kein Kurzschluss hergestellt
werden
Batterien nicht wiederaufladen, wenn sie nicht dafür
vorgesehen sind
Neue und gebrauchte Batterien und Akkus nicht mischen
Alkaline nicht mit salinen Batterien mischen
Empfohlenen Batterietyp einsetzen
Gebrauchte Batterien/Akkus aus dem Gerät entfernen
Bei längerer Nichtnutzung des Geräts Batterien ebenfalls
entfernen
Wecker
1 Alarmanzeige
2 Snooze-Taste
3 Stunden-Set-Taste
4 Minute Set-Taste
5 Zeit Set-Taste
6 Alarm Set-Taste
7 Alarm ON/OFF-Taste
8 Batteriefach
Für den Betrieb Uhr
Blinkende Anzeige/Alarmanzeige
Sobald die Uhr angeschlossen, blinkt die Anzeige ein- und
ausschalten die falsche Uhrzeit Bedeutung wird angezeigt In
diesem Fall ist es sehr wichtig immer die Zeit zu überprüfen
angezeigt Wenn die Alarmanzeige angezeigt wird, ertönt der
Alarm bei der eingestellten Zeit
Stellen Sie die Zeit
Halten Sie die eingestellte Zeit gedrückt halten und die Taste
bis zur Stunde die richtige Stunde eingestellt wird angezeigt
Sie dann die Stunde Set-Taste und drücken Sie die Taste bis
auf die Minute die richtige Minute ius angezeigt eingestellt
Stellen Sie den Wecker
Presse und Druck auf die Steuertaste des Alarms halten und
die Stunden Set-Taste oder nach wie vor Minuten
Für den Betrieb des Alarm
Schieben Sie den Alarm ON/OFF-Schalter auf die Position ON
Der Alarm wird zur eingestellten Zeit ertönen der Alarm
schieben Sie den Alarm ON/0FF-Schalter in die Position OFF
auszuschalten
Snooze den Alarm
Drücken Sie die Spitze des Feldes zu aktivieren Schlummer für
9 Minuten
Batterie-Backup
Legen Sie eine 9V-Batterie in das Batteriefach an der
Unterseite der Uhr befindet Die Batterie wird die Alarm- und
Zeiteinstellungen halten bis die Stromversorgung
wiederhergestellt ist Wenn es keine Batterie und die
Stromversorgung unterbrochen ist, blinkt die Anzeige und der
Alarm und Zeit müssen zurückgesetzt werden
Wartung
Verwenden Sie ein weiches Tuch oder Papiertuch um die Uhr
zu reinigen Jede Reinigung verwenden Lösung, um die Uhr zu
reinigen nicht korrosiv Halten Sie die Uhr sauber und trocken
sein, um Probleme zu vermeiden
Bei Hinweisen und Anmerkungen zu diesem Produkt, der
Einbau-/Bedienungsanleitung oder unserem Service wenden
Sie sich bitte direkt an Ihre nächstgelegene Verkaufsstelle,
kontaktieren Sie unseren Kundenservice über unsere Website
www habitat eu oder schreiben Sie uns an folgende Adresse:
HABITAT DEUTSCHLAND GMBH, KUNDENSERVICE,
BERLINER ALLEE 15, 40212 DÜSSELDORF
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages: