hadewe Xantos User manual

Manual
Xantos
(Art. No. 0897, 0898)
FB 04-280 Rev. 1
Art. no. (0897, 0898)

2
Contents
Safety instructions 3
Cleaning & Disinfection 7
Getting to know the unit 8
Before the use 9
Area of application 9
Installation site/location 9
Maintenance & Care 11
Cleaning the chuck 11
Handling details 12
Troubleshooting 13
Technical data 14

3
Safety instructions
Read this instruction manual in its entirety before you
start operating the unit. Especially read through any
information regarding the battery and recharging
process to prevent damage to the accumulators.
The equipment should only be used by trained
operators.
The installation of the working area has to correspond
to the relevant regulations. Set up the unit in such a
way, that the air slits are not blocked and the extracted
air can escape well.
Only switch on the unit, if the handpiece rests secured
in the handpiece holder, or if you hold it safely in your
hand.
To avoid the risk of electrocution only connect the
device to the mains power supply.
If you pull the power plug it will stop the connection to
the mains power supply. Set up the unit so that the
power plug is always accessible. The power switch
should also always be easily accessible.
Prevent any liquids from entering into the control unit,
since this could damage the electronic elements.
Clean the outside of the box only with a damped cloth.
Make sure, that you have unplugged the unit before.

4
Safety instructions
Check the mains cable regularly for damage, and in
case of such, have it be changed or repaired by an
authorized service center.
Prevent your hair from wrapping itself around moving
parts. If applicable, wear a hair net.
When working with materials, which might create dust
or moisture, use a drilling unit with suction or spray
technique. Wear a nose and mouth protection. Always
follow the safety instructions, provided by the
manufacturer of the materials being formed and used.
For safety reasons wear goggles during the treatment.
Ensure that the patient’s foot and the handpiece are
held firmly in place during the operation.
To prevent injury, work with extreme caution on the
foot of the patient, and use only light pressure.
To ensure that the bur/ tool sits firmly in the chuck, do
not work with tools which:
have an oily shaft
are worn
are bent

5
Safety instructions
This appliance can be used by children aged from 8
years and above and persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack of experience
and knowledge if they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance in a safe
way and understand the hazards involved.
Children should be supervised not to play with the
appliance.
Before using the equipment, assure that:
the tool can be pushed far enough into the chuck
(Test this with a dipstick and clean the handpiece, if
necessary)
the inserted tool sits properly in the chuck and will
not cant/jam while clamping it
the tool is approved for using it at the max speed
(see manufacturer´s instructions), or only use the
speed required by the instrument
the tool is absolutely dry
For safety reasons do not change the tool while the
motor is running.
Switch off the unit immediately if:
the bur comes off during the treatment itself,
the motor blocks during the treatment.

6
Safety instructions
Regularly check the mechanical safety of the unit (look
for damages to the housing or mains cable for
example).
Always follow the operating instructions.
Do not carry out any repairs, modifications or
maintenance work yourself. This is only to be
accomplished by an authorized specialist. The mains
cable may also only be changed by the manufacturer,
or an authorized specialist. Never remove the housing,
especially not while the equipment is plugged into the
socket, since some components are under electric
voltage. Any unauthorized or improper handling (e.g.
trying to repair the unit) of the equipment will
immediately nullify the guarantee/warranty, and any
other liabilities of the manufacturer.

7
Safety instructions
Cleaning and disinfection
After every treatment please carry out the following steps:
Remove the rotating tool (e.g. bur, capper, etc.) first. Then handle the cleaning
of the tool according to the instructions of it`s manufacturer.
Remove tissue remains by wiping off the unit with a mildly moistened paper
cloth. Afterwards clean all surfaces with disinfection cloth (e.g. Mikrozid AF
Tücher of Schülke and Mayr).
The charging unit is only to be cleaned with a dry cloth.

8
Getting to know the unit
1 Speed display
2 LED (shines during left rotation)
3 Increase speed
4 change directory
5 decrease speed
6 on/off button
8

9
Before the use
Please read through the instructions
carefully before using the unit and
carefully note the safety advice.
Always keep this manual accessible
to any users of the drill.
Area of application
The control unit can be set up in a
cabinet, or can be used as a
portable unit (e.g. in a carry case). It
is suitable for the following scopes:
Footcare/Manicure: Milling,
trimming and polishing. (Attention:
Additional spray or suction might
have to be in operation during foot
care in your country).
Dental technique / -laboratory:
Milling-, trimming and polishing
work at plaster casts and models
(Do not use this unit for dentist
purposes, i.e. working directly on
the patient).
Industry: Grinding, milling and
polishing works.
Installation site / location
The installation of the workroom
must correspond to any regulations
according to your country laws. Set
up the control unit, so that the
ventilation slits are not covered or
blocked, and the exhaust air can
escape well.
The drill and the charging unit may
only be operated in confined
spaces. Temperature rising of the
housing is normal during operation.
Although the unit should never be
covered, nor be located near
heating devices or in direct sun
impact.

10
Maintenance & Care
Starting up and operating
the unit:
Put down the handpiece in the
handpieceholder. Plug-in the plug.
Turn on the unit with button 6. With
button 3 and 5 you can adjust the
speed level. Regulary the drill runs
clockwise. To change the dircetion
push button 4. While the drill runs
with the left rotation the green LED
(no 2 in pic.1) is shining.
Clamping the tool/ bur
The handpiece is equipped with a
chuck, which can hold all burs with
a diameter of 2,35 mm (this is the
diameter usually used for tools in
podiatry). To open the chuck, push
the spanner forward with your
thumb and leave it there. Now insert
the tool as far as possible. Pull back
the knob and the tool will be firmly
clamped.
For security reasons,
only change the tool, if
the handpiece is turned
off.
Setting up the speed
Hold the handpiece (incl. tool) in
your hand or store it in the
handpiece holder attached to the
side of the control unit.
Switch on the unit with button (6).
Now you can also set the speed
with buttons (3) and (4), and choose
its direction of rotation with button
(5). In reverse running the LED (2)
will be on.

11
Maintenance & Care
Cleaning the chuck
Because of the additional protection
washer (see right), not much dirt is
usually entering the handpiece. In
the process of time, some dirt might
collect itself within the handpiece,
and might affect its functions.
Therefore the chuck has to be
cleaned monthly.
Dismantle the chuck:
Screw off the top of the handpiece
with the tool 5343:
Now clean the inside of the
handpiece and the top with a dry
brush.
For opening the chuck, push the
button forward.
Set the tool 5300 on
the axle and hold it
tight. Now use the
front of tool 5343 to
unscrew the chuck.
To assemble the
chuck, follow the
steps in reverse
order. Make sure
that the chuck is
opened during the assembly (the
handpiece button must be in
forward position), and is firmly
applied afterwards.
Cleaning the chuck
Soak the chuck in spirit or a special
cleaning liquid for tools. Clean the
slits and the hole of the chuck with
a dry scrubber or brush. Rinse the
chuck very well, and make sure you
let it dry well afterwards.
Cover your index finger with a very
little amount (just a drop) of oil and
rub in between your thumb and
index finger. Now dab off the oil til
your finger is only covered with a
very thin film of oil. Now move the
chuck in between your thumb and
pointer. There should be only a very
thin film of oil left on the chuck.
Please act according to the saying:
Less is more!

12
Handling details
Never put the handpiece
into any kind of liquid, and
never oil or grease the
handpiece. Clean its surface with a
damped cloth. Pay attention, that no
moisture or liquid enters the
handpiece.
Never put any wet burs or
instruments into the
handpiece. Its moisture
could damage the interior parts of
the handpiece.
Any materials used by
hadewe prevent a formation
of rust. In cases in which a
rust infestation was found within the
handpiece, thorough inspections
and examinations always have
proved, that the rust had a foreign
origin (which was usually caused by
the tools used in these
circumstances). Even in high-grade
steel instruments of well known
manufacturers, formation of rust
can appear, e.g., through wrong
treatment with chemical cleaning
and disinfection liquids. This
extraneous rust affects internal
parts of the handpiece in form of
rust bloom and causes pitting.
Therefore, when you not working
with the handpiece, always remove
the bur/ tool from it.
Always make sure that you
do not let the handpiece fall
down or exposes it to any
shocks. The ball bearings and the
motor could be damaged by this.
Only work with tools, which are
flawless.
Do not work with tools which
- are bent or out of balance,
- whose shaft is worn out or
- are rusty.
Working with faulty tools will
cause a stronger vibration of
the handpiece. A damage or
even devastation of the ball
bearings, clamping technique or
motor could be the consequence.
Working with high pressure
will not improve the outcome
of your work, since the motor
will even be slowed down. A second
disadvantage is the stronger impact
on the ball bearings and the motor,
which will shorten their life span in
the long run.
Always working with
maximum speed might have
a similar effect. Please make sure
that the speed setting you use is
according to the work you are doing
and the instruments you are
working with.
Never clean the handpiece
with pressurized air or when
the motor is running. Dirt
could be forced into the bearings
causing damage.

13
Troubleshooting
Handpiece vibrates, is very noisy
and/ or becomes warm in the
front part
Use of bent burs/ tools Use a
different bur/ tool to test this. The
bur/tool itself can be tested with the
hadewe Bur Shaft Tester (Art. No.
(4990) to see if it is bent).
Maximum allowed speed of the tool
was exceeded, which caused a
stronger vibration pay attention to
the tool (i.g. bur, capper and
instrument) manufacturers handling
details.
Bur/tool can be inserted only with
difficulty, or not at all.
Use of bent burs/ tools Use a
different bur/ tool to test this. The
bur/tool itself can be tested with the
hadewe Bur Shaft Tester (Art. No.
4990) to see, if it is bent).
Chuck is dirty Clean the chuck
according to the instructions in the
manual.
Bur does not clamp, or does not spin
Chuck is not tightened well
Tighten the chuck firmly according
to the instruction in the manual.
Knob of the handpiece can not be
moved easily
Chuck is dirty Clean the chuck
according to the instructions in the
manual.
Unit does not work at all.
Pull out the mains plug to reset the
device
The unit shows different sound
levels at different sites of use
The sound level varies according to
the surroundings of the unit. If you
set up the unit directly in front of a
wall, the sound is reflected stronger,
as if it would, while standing further
away from a wall.
Handpiece motor stutters shortly
(appr. 1 sec) when turning unit on
In very rare cases this effect did
appear. It will not harm or damage
the device.

14
Technical data
unit : 0897 Xantos 12
Handpiece:
Weight: 195 g
Length (handpiece): 146 mm
Handp.-: 17,5 mm, motor- 29 mm
Speed range: 2000 - 12000 rpm
Control unit:
Weight: 0,9 kg
Measurements: W114xH86xD183
Power supply.: 230V ~ , 50Hz
Output: 65 W
Fuse Pri.: 0,315A delayed-action fuse
Fuse Sec.: thermo-fuse
unit : 0898 Xantos 22
Handpiece:
Weight: 117 g
Length (handpiece): 129 mm
Handp.-:
17,5 mm, motor- 20,5 mm
Speed range: 2000 - 22.000 rpm
Control unit:
Weight: 0,9 kg
Measurements: W114xH86xD183
Power supply.: 230V ~ , 50Hz
Output: 65 W
Fuse Pri.: 0,315A delayed-action fuse
Fuse Sec.: thermo-fuse
Declaration of conformity
We declare under our sole
responsibility, that the products 0897,
0898 and to which this declaration
relates, are conform to the following
standards or normative documents:
2014/30/EU directive EMC
2014/35/EU low voltage directive
hadewe GmbH –Grambartstraße 10 –
30165 Hannover - Germany
Symbols
Caution!
Important Note!
Follow instructions for use
I / O
Unit ON/OFF
▼▲
Speed Regulation Up/Down.
Switch to reverse direction
LED ON
LED is on in reverse direction
Direct current
Safety fuse
Alternating Current
Do not dispose in household
refuse.
Disposal
For disposal of this unit, please contact
the site, where you bought this hadewe
product.
Do not dispose in household refuse.
Respect your local disposal regulations.
Safety Check
A safety check must be done in
compliance with the regulations of the
country where the device is used. The
inspection interval is once a year.
The clamping system is designed
for rotating instruments, which have
a shaft of 2,35mm in accordance
with ISO EN ISO 179-1.


hadewe GmbH
Grambartstraße 10
30165 Hannover
Germany
info@hadewe.de
www.hadewe.de
This manual suits for next models
2
Table of contents