HAEGER New Alabama GR-240.013A User manual

Instructions for Use / Instruções de uso
Instrucciones de uso / Mode d’emploi
New Alabama
GR-240.013A
Electric Grill / Grelhador elétrico / Parrilla elétrica / Grill Électrique
RoHS

1. Grill (39.5 x 27.5cm)
2. Heating element
3. Tray
4. Security rod
5. Pilot lamp
6. Power cord
7. Handle
1. Grelha
2. Elemento aquecimento
3. Bandeja
4. Haste de segurança
5. Lâmpada piloto
6. Cabo de alimentação
7. Alça
1. Parrilla
2. Elemento de calentamiento
3. Bandeja
4. Barra de seguridad
5. Lámpara piloto
6. Cable de alimentación
7. Manija
1. Grille
2. Élément chauffant
3. Plateau
4. Tige de sécurité
5. Lampe pilote
6. Cardon d’alimentation
7. Poignée
CAUTION : Hot surface
ATENÇÃO: Superfície quente
ATENCIÓN: Superficie caliente
ATTENTION : Surface chaude

GB
Instructions for use 1
Dear costumer
Thank you for having chosen a HÆGER product.
The HÆGER products have been produced to think about the welfare of the consumer privileging the most raised
standards of quality, functionality and assign. We are sure you will be happy with this appliance.
We assume that the user is familiar with the common procedures of handling household appliances.
Please read these instructions carefully before using the appliance for the first time, and above all follow the safety
instructions as well as any warning notices on the appliance.
If you pass this appliance on to anybody else in the future, please also give him or her, these instructions.
General safety advice
Please read the instruction manual carefully before using the device. Please keep these instructions, the guarantee
certificate, the sales receipt and, if possible, the carton with the inner packaging.
•This appliance can be used by children aged from 8 years and above
and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or
lack of experience and knowledge if they have been given supervision
or instruction concerning use of the appliance in a safe way and
understand the hazards involved. Children shall not play with the
appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by
children without supervision.

English
2 Instructions for use
•Keep the appliance and its cord out of reach of children less than 8
years.
•Before plugging the appliance in to the mains supply, check if the voltage of the appliance
corresponds to the main voltage of your home. Rated voltage is 230V~ 50Hz.
•Only use earthed plug and socket for operating this appliance.
•Do not use when the appliance is fallen, if there are any signs of damage or when it leaks.
•The user must not leave the device unattended while it is connected to the supply.
•It is always necessary to keep this appliance clean, because it comes into direct contact with food.
•Keep the appliance away from inflammable materials such as carpets and curtains.
•Make sure that the appliance is stored in a dry environment.
•Never move the appliance by pulling the cord and make sure the cord cannot become entangled.
WARNING: Risk of electric shock!
•To protect yourself against an electric shock, do not immerse the cord, plug or appliance in the water
or any other liquid.
•Do not use this appliance with a damaged cord or plug or when the appliance has malfunctions or
has been damaged in any manner.
•To avoid a hazard, make sure that a damaged cord or plug will be replaced by a competent
qualified repair service. Do not repair this appliance by yourself.

English
Instructions for use 3
WARNING: Surface are liable to get hot during use
•The temperature of accessible surfaces may be high when the appliance is operating.
•Do not touch the hot sections of the device.
•Please note that the hot parts will remain hot for a long time even after operation.
•Do not touch either the tray or the grill when the barbecue is in use; move them using the handle.
•The appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate
remote-control system.
•WARNING: Charcoal or similar combustible fuels must not be used with this appliance.
•To grill without smokes and smells, places water in the tray, maximum 250ml.
•This appliance is only to be used for household purposes and only for the purpose it is made for.
•This appliance is intended to be used in household and similar applications such as:
–staff kitchen areas in shops, offices and others working environments;
–farm houses;
–by clients in hotels, motels and other residential type environments;
–bed and breakfast type environments.

English
4 Instructions for use
Operation
1. Take the appliance and accessories out the box. Remove the stickers, protective foil or plastic from
the device.
2. Clean before use the appliance with a damp cloth.
3. Check if the voltage of the appliance corresponds to the main voltage of your home.
4. Place the device on a flat stable surface and ensure a minimum of 10 cm. free space around the
device.
5. Make sure you place a heat resistance coating under the appliance in order to prevent traces due to
heat and grease stains on your table.
6. It is advisable to fill the grease tray with water to avoid the smoke that may be given off as drops of fat
fall from the food. Make sure the water level remains below the element. During the use the water will
evaporate and should be refilled.
7. Insert the heating element between the grill and the two rods placed under the grill by sliding it till the
end. ATTENTION: Doing this operation, the security rod must be fitted in the slot placed in the bottom
side of the handle. If not, the heating element doesn’t work.
8. Plug in the appliance to the mains. The indicator will light on. Wait a few seconds for the electrical
element to heat. Then put the food on the grill.
NOTE: the heating element is equipped with a safety switch, if the element is not placed in the correct
position the element will not function.
NOTE: During first use there can free some smells that disappears after some time. Residues left over from
the manufacturing process are being burned on the grill plate.

English
Instructions for use 5
Recommendations
This electric barbecue lets you cook a wide variety of food quickly, cleanly and healthily.
–Meat: Oil lightly before cooking and add salt after the food has cooked. Cooking time depends on personal
taste.
–Fish: After cleaning and seasoning, leave to stand for two hours, Oil before cooking. The fish must be ready in 3-5
minutes with the resistance in the higher position.
–Kebabs: Turn every two minutes.
–Fruit: Soften in liqueur and sugar, the liqueur being used as an accompaniment. Turn continuously.
–Vegetables: From 5 - 7 minutes on each side.
–Sausages, bacon etc: Turn every 2 minutes.
Maintenance and Cleaning
•This appliance requires little maintenance. It contains no user serviceable parts. Do not try to fix it yourself. Refer it
to a qualified appliance repair technician if servicing is needed.
•Always unplug the device and let it cool down completely before cleaning.
•Remove the heating element and use a dampened cloth to clean it.
•Never immerse the heating element, the handle and the cable cord in water, the device and the various parts
are not dishwasher-proof.
•Remove and empty the fat collecting tray after each use and wash the grill and the tray in warm, soapy water.
•Never use abrasive cleaners, metal brushes or paint thinner to clean the base, otherwise the barbecue will be
damaged.

English
6 Instructions for use
Storing instructions
•Unplug unit and allow to cool. Store in its box or in a cool, dry place. Never store unit while it is still plugged in.
Never wrap cord tightly around the appliance.
•If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agent or similar qualified
person in order to avoid a hazard.
Technical Specifications
Model: ........................................ GR-240.013A
Power supply:.............................. 230V~, 50 Hz
Power consumption:................... 2400W
Protection class:.......................... Class I
Conformity CE
This product has been designed, manufactured and marked in compliance with:
-The safety objectives of Low Voltage Directive 2014/35/EU,
-The protection requirements of EMC Directive 2014/30/EU,
-Directive RoHS 2011/65/EU,
This appliance is intended to come in contact with food and is designed in accordance with EC
Regulation1935/2004.
The electrical safety of the appliance is guaranteed only if it is connected to an efficient and approved earthing
system. The CE mark attests this product with all relevant directives.

English
Instructions for use 7
Disposal
Please consider our environment
Do not dispose of the appliance in your normal domestic waste. This product is subject to the European
guideline 2012/19/EU.
Dispose of the appliance through an approved disposal centre or at your community waste facility.
Observe the currently applicable regulations. In case of doubt, please contact your waste disposal centre.
Dispose of all packaging materials in an environmentally responsible manner.
When you wish to dispose of the appliance, remove the cable and dispose it in an environmentally friendly way (e.g.
recycling plant).
Guarantee
This unit is covered by a 24-month warranty (*), from the purchase date, and covers the repair free of charges of the
damaged due to the manufacturer fault or defected components. The distributor reserves the right to change the
unit for an equivalent model. The warranty does not cover any damaged caused by incorrect use, lightning,
incorrect installation, external factors or any intentional damaged.
For the repairing, during the warranty period, the unit shall be sent to the distributor or reseller, or to the address
indicated by them, and must be jointed the warranty certificated and the respective invoice or selling ticket original,
where the buying date is expressed indicated.
The user is protected by the guarantee indicated in the Directive 1999/44/CE issue by the European Parliament on
1999, May 25.
(*) Only for European Union countries

PT
8 Instruções de uso
Estimado Cliente
Obrigado por ter escolhido um produto HÆGER.
Os produtos HÆGER foram concebidos a pensar no bem-estar do consumidor, privilegiando os mais elevados
padrões de qualidade, funcionalidade e designe. Estamos certos da sua satisfação pela aquisição deste produto.
Partimos do princípio de que o utilizador possui conhecimentos sobre o manuseamento com eletrodomésticos.
Por favor leia este manual de instruções cuidadosamente antes da utilização pela primeira vez, e siga todas as
instruções gerais de segurança tal como algumas advertências para o aparelho.
Ao entregar o aparelho a terceiros, entregue também o manual.
Advertências gerais de segurança
Leia cuidadosamente o manual de instruções antes de utilizar o aparelho. Guarde estas instruções, o certificado de
garantia, o comprovativo de compra e, se possível, a caixa com as embalagens interiores.
•Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idade igual ou
superior a 8 anos e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou
mentais reduzidas ou falta de experiência e conhecimento, se tiverem
recebido supervisão ou instruções relativas ao uso do aparelho de
forma segura e compreendam os perigos envolvido. As crianças não
devem brincar com o aparelho. A limpeza e a manutenção a cargo do
utilizador não devem ser feitas por crianças sem supervisão.

Português
Instruções de uso 9
•Mantenha o aparelho e o respetivo cabo de alimentação fora do
alcance de crianças com menos de 8 anos de idade.
•Antes de ligar o aparelho à rede elétrica, verifique se a tensão do aparelho corresponde à tensão
principal da sua casa. A tensão nominal é 230V~ 50Hz.
•Utilize apenas ficha e tomada com ligação à terra para operar este aparelho
•Não use o aparelho se tiver caído e apresentar sinais de danos.
•O utilizador não deve deixar o dispositivo sem vigilância enquanto estiver ligado à energia elétrica.
•É absolutamente necessário manter este aparelho sempre limpo uma vez que entra em contacto
direto com alimentos.
•Mantenha o aparelho afastado de materiais inflamáveis, como carpetes e cortinas.
•Certifique-se de que o aparelho é guardado num ambiente seco.
•Nunca mova o aparelho puxando o cabo e certifique-se de que o cabo nunca fica preso.
AVISO: Risco de choque elétrico!
•Para se proteger contra um choque elétrico, não mergulhe o cabo, a ficha ou o aparelho na água
ou em qualquer outro líquido.
•Não use este aparelho com o cabo ou tomada danificados ou quando o aparelho estiver com
defeito ou tenha sido danificado de qualquer maneira.
•Para evitar perigos, certifique-se de que o cabo ou a tomada danificada são substituídos por um
técnico autorizado. Não repare o aparelho sozinho.

Português
10 Instruções de uso
CUIDADO: A superfície pode ficar quente durante o uso
•A temperatura das superfícies acessíveis pode ser alta quando o aparelho está a funcionar.
•Não toque nas partes quentes do dispositivo.
•Por favor, note que as peças quentes permanecerão quentes durante muito tempo, mesmo despois
de desligar.
•Não toque na bandeja ou na grelha quando o grelhador estiver em uso; mova-os usando a alça.
•O aparelho não deve ser operado por meio de um temporizador externo ou de um sistema
de controle remoto separado.
•AVISO: Não deve utilizar carvão ou outros produtos combustíveis do género neste aparelho.
•Para grelhar sem fumaça e cheiro, coloque água na bandeja, no máximo 250ml.
•Este aparelho destina-se apenas a fins domésticos e apenas para o propósito para o qual foi feito
•Este aparelho pode ser usado em aplicações domésticas e semelhantes tais como:
–Zonas de cozinha em lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho.
–Quintas
–Por clientes de hotéis, motéis e outros ambientes de tipo residencial.
–Ambientes de dormida e pequeno almoço.

Português
Instruções de uso 11
Operação
1. Retire o aparelho e os acessórios da caixa. Retire os autocolantes, a película ou plástico de proteção
do aparelho.
2. Limpe o aparelho, antes de o utilizar, com um pano húmido.
3. Verifique se a voltagem do aparelho corresponde à voltagem principal da sua casa.
4. Coloque o dispositivo em uma superfície plana e estável e assegure um mínimo de 10 cm. espaço
livre ao redor do dispositivo.
5. Certifique-se de que coloca um revestimento resistente ao calor sob o aparelho para evitar vestígios
provocados pelo calor e marcas de gordura na sua mesa.
6. É aconselhável encher a bandeja de gordura com água para evitar a fumaça que pode ser emitida
quando gotas de gordura caem da comida. Certifique-se de que o nível da água permaneça
abaixo do elemento. Durante o uso, a água irá evaporar e deve ser reabastecida.
7. Insira o elemento de aquecimento entre a grade e as duas hastes colocadas sob a grade,
deslizando-a até o final. ATENÇÃO: Ao fazer esta operação, a haste de segurança deve ser instalada
na ranhura localizado no lado inferior da alça. Se não, o elemento de aquecimento não funciona.
8. Ligue o aparelho à corrente. O indicador acenderá. Aguarde alguns segundos para o elemento
elétrico aquecer. Em seguida, coloque a comida na grelha.
NOTA: o elemento de aquecimento está equipado com um interruptor de segurança, se não for
colocado na posição correta, não funcionará.
NOTA: Durante a primeira utilização, pode liberta-se algum cheiro que irá desaparecer após algum
tempo. Os resíduos que sobraram durante a fabricação estão sendo queimados na placa da grelha.

Português
12 Instruções de uso
Recomendações
Este grelhador elétrico permite-lhe cozinhar uma grande variedade de alimentos de forma rápida, limpa e saudável
–Carne: Tempere-a com especiarias e levemente de azeite. Deite o sal só no momento de servir. O tempo preciso
depende do gosto de cada um.
–Peixe: Depois de limpar e deitar sal no peixe deixe-o repousar durante duas horas. Deite azeite antes de
começar a grelhar. Com a resistência na posição mais alta devem ser precisos entre 3 e 5 minutos para grelhar.
–Espeto: Faça-os girar de dois em dois minutos.
–Fruta: Macerada em licor e com açúcar. Faça-a girar continuamente. O licor da maceração pode-se servir junto
com a fruta.
–Vegetais: Ente 5 e 7 minutos de cada lado.
–Enchidos: Gire-os de dois em dois minutos.
Manutenção e Limpeza
Este aparelho requer pouca manutenção. Não contém peças reparáveis pelo utilizador. Não tente consertar você
mesmo. Encaminhe-o a um técnico de reparações de eletrodomésticos, se for necessário realizar serviços.
•Desligue sempre o aparelho da tomada elétrica e deixe-o arrefecer completamente antes de o limpar.
•Remova o elemento de aquecimento e use um pano humedecido para limpá-lo.
•Nunca mergulhe a resistência, a pega e o cabo na água, o aparelho e as várias peças não são à prova de
máquina de lavar loiça.
•Remova e esvazie a bandeja coletor de gordura após cada uso e lave a grelha e a bandeja em água morna e
sabão.
•Nunca utilize produtos de limpeza abrasivos, escovas de metal ou decapante para limpar a base, caso contrário
irá danificar o grelhador.

Português
Instruções de uso 13
Dados Técnicos
Modelo:.............................................GR-240.013A
Alimentação da corrente: ...............230V~ 50Hz
Consumo de energia: ......................2400W
Classe de proteção:.........................I
Conformidade CE
Este aparelho foi concebido, fabricado e distribuído em conformidade com as seguintes diretivas:
-Diretiva de Baixa Tensão 2014/35/EU –Segurança,
-Diretiva EMC 2014/30/EU –Compatibilidade Eletromagnética,
-Diretiva RoHS 2011/65/EU,
Este aparelho está concebido para entrar em contacto com alimentos e está em conformidade com o
Regulamento (UE) 1935/2004.
A segurança elétrica do artigo está assegurada apenas quando estiver corretamente ligado a uma eficiente
instalação à terra segundo as normas legais. A marcação CE atesta este produto com todas as diretivas relevantes.

Português
14 Instruções de uso
Eliminação do aparelho
Tenha sempre presente o nosso meio ambiente
Nunca deite o aparelho no lixo doméstico normal.
Este produto está em conformidade com a diretiva europeia 2012/19/EU.
Elimine o aparelho através de um serviço de eliminação autorizado ou das entidades de eliminação locais.
Preste atenção às prescrições atuais válidas. Em caso de dúvida entre em contacto com a entidade de eliminação
de resíduos.
Elimine todos os materiais de embalagem de forma ecológica.
Quando for se desfazer do aparelho, remova o cabo e eliminá-lo de uma forma ambientalmente amigável (por
exemplo, centro de reciclagem).
Garantia
Este produto encontra-se coberto por uma garantia de 24 meses (*) a partir da data de compra, e cobre a
reparação sem encargos com mão-de-obra e materiais, de avarias devidas a defeitos de fabricação ou
componentes defeituosos, reservando-se o responsável pela garantia, segundo o seu próprio critério, o direito de
substituição por aparelho igual ou equivalente.
A garantia não cobre as avarias provocadas por uso indevido, instalação incorreta, descargas elétricas, dano
intencional do aparelho ou por causas estranhas ao mesmo. A garantia não cobre assim danos atribuíveis a
quedas, pancadas, derrame de líquidos, exposição a condições extremas do meio ambiente ou deterioração
provocada pelo uso normal das partes plásticas ou teclados, bem como pelo uso de baterias diferentes das
especificadas neste manual.
Se o aparelho avariar durante o período da garantia, deverá entrar em contacto com o estabelecimento vendedor
e remeter o aparelho para o local por este indicado, fazendo-o acompanhar do certificado de garantia e respetiva
prova de compra. O consumidor goza de todas as garantias previstas na Diretiva 1999/44/CE do Parlamento
Europeu e do Conselho, de 25 de maio.
(*) apenas para países da União Europeia

ES
Instrucciones de uso 15
Estimado cliente
Gracias por elegir un producto HÆGER.
Los productos HÆGER están diseñados para el bienestar de los consumidores, haciendo hincapié en los más altos
estándares de calidad, funcionalidad y diseño. Estamos seguros de su satisfacción con la compra de este producto.
Suponemos que el usuario tiene conocimientos generales sobre el manejo de los aparatos eléctricos.
Antes del primer uso, lea atentamente este manual de instrucciones y consérvelo para posteriores utilizaciones.
Si pasa este aparato a otra persona en el futuro, por favor dale estas instrucciones.
Advertencias Generales de Seguridad
Lea el manual de instrucciones detenidamente antes de utilizar el dispositivo. Guarde estas instrucciones, el
certificado de garantía, el ticket de venta y, si es posible, el cartón con el embalaje interior.
•Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de los 8 años y por
personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o
que no tengan experiencia ni conocimientos, sin son supervisados o
instruidos en el uso del aparato de forma segura y entienden los riesgos
implicados. Los niños no pueden jugar con el aparato. Los niños no
podrán realizar la limpieza ni el mantenimiento reservado al usuario a
menos que tengan más de 8 años y cuenten con supervisión.

Español
16 Instrucciones de uso
•Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de los niños menores
de 8 años.
•Antes de enchufar el aparato a la red eléctrica, verifique si el voltaje del aparato corresponde al
voltaje principal de su hogar. La tensión nominal es de 230V~ 50Hz. Utilice únicamente un enchufe
con toma de tierra para operar este aparato.
•Este aparato se debe colocar sobre una superficie estable nivelada.
•No lo utilice cuando el aparato se haya caído, si hay algún signo de daños.
•El usuario no debe dejar el dispositivo sin supervisión cuando esté conectado a la alimentación.
•Es absolutamente necesario mantener este aparato limpio en todo momento porque entra en
contacto directo con los alimentos.
•Mantenga el aparato alejado de materiales inflamables como alfombras y cortinas.
•Asegúrese de que el aparato esté almacenado en un entorno seco.
•No mueva el aparato tirando del cable y asegúrese de que el cable no se enrolle.
ADVERTENCIA: ¡Peligro de descarga eléctrica!
•Para protegerse contra una descarga eléctrica, no sumerja el cable, el enchufe ni el aparato en el
agua o cualquier otro líquido.
•No utilice ningún aparato con el cable o el enchufe dañados, después de que se haya sufrido una
avería o de que se haya dañado de cualquier manera.
•Para evitar riesgos, asegúrese de que un técnico autorizado sustituya el cable o el enchufe dañado.
No repare usted mismo el aparato.

Español
Instrucciones de uso 17
ADVERTENCIA: ¡La superficie puede calentarse durante el uso!
•La temperatura de las superficies accesibles puede ser alta cuando el artefacto está en
funcionamiento.
•No toque las secciones calientes del dispositivo; por favor use los botones y manijas proporcionados.
•Tenga en cuenta que las piezas calientes permanecerán calientes durante un tiempo prolongado
incluso después de la operación.
•No toque la bandeja o la parrilla cuando la barbacoa esté en uso; muévelos usando el mango.
•El aparato no está diseñado para ser operado por medio de un temporizador externo o un
sistema de control remoto por separado.
•ADVERTENCIA: No se debe usar carbón ni combustibles similares con este aparato.
•Para asar sin humo ni olores, coloca agua en la bandeja, como máximo 250 ml.
•Este electrodoméstico solo se debe usar con fines domésticos y solo para el propósito para el que
está hecho.
•Este aparato se ha diseñado para el uso en el hogar y en aplicaciones similares, tales como:
–zonas de cocina para el personal en tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo.
–Granjas
–Clientes en hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial.
–Entornos de tipo casa de huéspedes.

Español
18 Instrucciones de uso
Operación
1. Saque el aparato y los accesorios de la caja. Retire las pegatinas, la lámina protectora o el plástico
del dispositivo.
2. Limpie antes de usar el aparato con un paño húmedo.
3. Verifique si el voltaje del artefacto corresponde al voltaje principal de su hogar.
4. Coloque el dispositivo sobre una superficie estable y plana y asegúrese de que tenga un mínimo de
10 cm. espacio libre alrededor del dispositivo.
5. Asegúrese de colocar una capa de resistencia térmica debajo del aparato para evitar los rastros
debido a las manchas de calor y grasa en su mesa.
6. Se recomienda llenar la bandeja de grasa con agua para evitar el humo que pueda desprenderse al
caer gotas de grasa de la comida. Asegúrese de que el nivel de agua permanezca debajo del
elemento. Durante el uso, el agua se evaporará y deberá volver a llenarse.
7. Inserte el elemento calefactor entre la parrilla y las dos barras colocadas debajo de la parrilla
deslizándolas hasta el final. ATENCIÓN: Al realizar esta operación, la varilla de seguridad debe
instalarse en la ranura situada en la parte inferior del mango. Si no, el elemento de calentamiento no
funciona.
8. Enchufe el aparato a la red eléctrica. El indicador se encenderá. Espere unos segundos para que el
elemento eléctrico se caliente. Luego ponga la comida en la parrilla.
NOTA: el elemento calefactor está equipado con un interruptor de seguridad; si no se coloca en la
posición correcta, no funcionará.
NOTA: Durante el primer uso, puede liberar algunos olores que desaparecen después de un tiempo. Los
residuos sobrantes del proceso de fabricación se están quemando en la placa de la parrilla.
Table of contents
Languages:
Other HAEGER Grill manuals
Popular Grill manuals by other brands

Sanyo
Sanyo HPS-SG2 - Indoor Barbecue Grill instruction manual

Nexgrill
Nexgrill 720-0441-LP Assembly & operating instructions

Jenn-Air
Jenn-Air SVE47600 use and care manual

Outback
Outback Meteor Stainless Steel 4 Assembly and operating instructions

Camp Chef
Camp Chef SmokePro PG24 Instruction booklet

Moorwood Vulcan
Moorwood Vulcan MV1CGR60-NG owner's manual

Char-Broil
Char-Broil American Gourmet 10201595 Product guide

Monument Grills
Monument Grills C042177 Assembly & operating instructions

Weber
Weber E-240 GBS owner's manual

Kamado
Kamado KGUB19-CGCP owner's manual

Cadac
Cadac CAMP CHEF LP 6530L0 User instructions

Memphis
Memphis Elite Built-In ITC 3 quick start guide