Hagus Huckepack 2 User manual

Caravanopzetspiegel »Huckepack 2«
Voor auto's met verstelbaar spiegelglas
Afbeelding 1
Voorbereiden
Klemstuk op maat op de autospiegel
zetten (zie afbeelding 1). Met schroef
klemstuk op de spiegelstang
vastklemmen.
Ë
ÌË
“A” “B”
Spiegelhuis
Spiegelglas Spiegelglas
Spiegelhuis
Gefeliciteerd met de aanschaf van deze HAGUS Huckepack2 Caravanspiegel. Vooreerst wensen wij U een veilige en goede
reis toe !
Deze Huckepack2 Caravanspiegel mag alleen bij Caravangebruik toegepast worden ! Na afkoppeling van de caravan
moeten ook de caravanspiegels worden afgenomen.
De producent kan niet aansprakelijk gesteld worden voor eventuele schade of schadegevolgen als gevolg van verkeerd of
onterecht gebruik, slechte montage en/of onvoldoende onderhoud van het produkt en zijn onderdelen.
Mocht U desondanks onze talrijke kwaliteitstesten toch nog klachten ondervinden, dan geldt bij door de kwaliteitsafdeling
aanvaarde kwaliteitsklachten een maximale garantieperiode van 2 jaar na aankoopdatum (geldt niet voor slijtagedelen,
schroeven en schroefdoppen, zuignappen en rubbers). Het defecte produkt of onderdeel dient hiervoor aan de producent
teruggestuurd te worden samen met kopie van de kassabon of factuur met duidelijke vermelding van aankoopdatum.
Belangrijk !
Garantie
Montagevoorschrift
Spiegelhuis van de wagen dient droog en vetvrij te zijn. Klemstuk met de onderkant van de klem tussen de bovenkant
van het binnenspiegelhuis en de buitenkant van het buitenspiegelhuis tot de aanslag schuiven en met de klemschroef
vastdraaien. Spiegelhuis van de Huckepack2 zo regelen om ideaal achteruitzicht te bekomen. Schroef op het spiegelhuis
van de Huckepack2 vastdraaien.
Voor het monteren van het klemstuk, het spiegelglas aan de bovenkant iets naar binnen drukken en dan de klem monteren.
Achteraf zelfde stappen als hierboven uitvoeren.
De vorm en/of de bovenkant van het spiegelhuis/-raam moeten met de tekening “A” of “B” overeenkomen en mogen niet
kegelvormig/conisch zijn.
Volgende onderdelen kunnen apart bij uw Hagus vakhandelaar verkregen worden :
9590 – Spiegel L/R 9610 – 6 Plaatjes met kogelscharnier 9660 – 2 Klemelementen voor spiegelstang
Voor spiegels met opening tussen rand spiegelhuis en glas > 3mm - Type “A”
Voor spiegels met opening tussen rand spiegelhuis en glas < 3mm - Type “B”
Opgepast !
Onderdelen
Ë
Ê

Caravanspiegel »Huckepack 2«
Für Fahrzeuge mit einem Kippbaren Spiegelglas im Rückblickspiegel
Abbildung 1
Vorbereiten
Klemmstücke auf Abstand "x" in
Abhängigkeit des Rückblickspiegelgehäuses
bringen und in Richtung "y" passend
verschieben. Siehe Abbildung 1. Mit
Schrauben die Klemmstücke auf der
Spiegelstange noch drehbar klemmen.
Ë
Ì
“A” “B”
Spiegelgehäuse
Spiegelglas Spiegelglas
Spiegelgehäuse
Die Außenspiegel dürfen nur für den Hängerbetrieb verwendet werden. Nach Abkuppeln des Hängers müssen die
Außenspiegel abgenommen werden.
Sie haben ein HAGUS Qualitäts-Produkt erworben, mit dem wir Ihnen eine stets sichere und gute Fahrt wünschen. Sollten
Sie dennoch einmal Grund zur Beanstandung haben, beheben wir berechtigte Qualitätsmängel, sofern diese nicht auf
Verschleiß zurück zu führen sind, bis max. 2 Jahre nach Kaufdatum. Bitte setzen Sie sich in einem solchen Fall mit Ihrem
Händler in Verbindung. Die Kaufquittung gilt als Nachweis und muss beigefügt sein. Der Hersteller haftet nicht für Schäden
durch unsachgemäße bzw. unvollständige Montage.
Wichtig !
Garantie
Montageanleitung
Montage bei einem Spalt von > 3mm zwischen Spiegelglas und Gehäuse – Type "A"
Montage bei einem Spalt von < 3mm zwischen Spiegelglas und Gehäuse – Type "B"
Achtung !
Ersatzteile
Den Caravanspiegel mit den unteren Schenkeln der Klemmstücke zwischen Spiegelgehäuse - Innenkante und Spiegelglas -
Aussenkante einführen, bis zum Anschlag einschieben und mit der Rändelschraube fest andrehen. Die
Befestigungsflächen müssen trocken und fettfrei sein. Den kurzen Schenkel der Spiegelstange in vertikale Position
bringen und die Schrauben der Klemmstücke fest andrehen.
Bei Rückblickspiegeln mit einem geringeren umlaufenden Spalt zwischen Spiegelglas - Außenkante und Spiegelgehäuse -
Innenkante von 3 mm, muss das Spiegelglas im oberen Bereich nach innen gekippt werden.
Die Form des Spiegelgehäuses bzw. Rahmen sollte der Abb. "A/B" entsprechen und darf nicht konisch verlaufen. Bitte
Typenliste auf der Verpackungsrückseite beachten.
Erhältliche Ersatzteile über den Fachhandel:
9590 – Spiegel L/R 9610 – Set 6 Gelenkteller 9660 – Set 2 Klemm-Elemente für Spiegelstange
Ê
Î
Ì

Caravan mirror »Huckepack 2«
For vehicles with tip-tap rear-view mirrors
Figure 1
Preparation
Holders to be fixed on the mirror house
(see picture 1) with screws . Do not
tighten too strong to make it still revolving.
Ë
Ì
“A” “B”
Mirror Housing
Mirror glass Mirror glass
Mirror Housing
Congratulations for buying the HAGUS Huckepack2 Caravan mirror. First of all we would like to wish you a happy and
safe trip.
This Huckepack2 is only to be used for caravanning driving. After uncoupling the trailer, Huckepack2 rear-view-mirrors
must be removed.
Manufacturer cannot be held responsible for eventual damages our damage costs as result of wrong or incorrect usage,
bad mounting and/or insufficient maintenance of the product and its parts.
Would there, despite our numerous quality tests, be any complaint(s) on this product or its parts, a maximum guarantee
of 2 years after date of purchase is valid (not valid for wastage parts, screws and screw caps, suction pads and rubbers).
Warranty is only valid after approval of the warranty department. Defect product has to be sent back to the manufacturer
together with copy of the receipt and/or invoice, clearly mentioning the date of purchase.
Important !
Warranty
Mounting Instructions
For mirrors with distance mirror glass and mirror house >3mm - Type “A”
For mirrors with distance mirror glass and mirror house <3mm - Type “B”
Attention !
Spare parts
Mirror glass to be tipped inside at the upper side. Holder 2 to be mounted and same steps as above to be followed.
The shape of the mirror or -frame has to be as shown in figure "A" or "B" and should not be conical.
Spare parts available at your Hagus dealer :
9590 – Mirror G/D 9610 – Kit 6 plates with ball joint 9660 – Kit 2 Wedging elements for bar
When fastening, keep the surfaces dry and grease-proof. Insert the caravan mirror with the holder between the housing frame and mirror
glass of the rear-view mirror to the stop. Firmly tighten with screw . Adjust Housing frame of the Huckepack2 so-that ideal and safe rear
view is attained.
Ë
Ê

Rétroviseur de caravane »Huckepack 2«
Pour véhicules avec verre de rétroviseur réglable dans le rétroviseur latéral
Figure 1
Preparation
Placer les attaches correctement sur le
rétroviseur de la voiture (figure 1). Fixer
l'attache avec la vis sur la barre du
rétroviseur.
Ë
ËÌ
“A” “B”
Boitier du rétroviseur
Verre du rétroviseur Verre du rétroviseur
Boitier du rétroviseur
Félicitations pour l'achat du rétroviseur de caravane HAGUS Huckepack2. Nous vous souhaitons une bonne route en
toute sécurité.
Ce rétroviseur Huckepack2 ne peut être utilisé que lorsque vous remorquez une caravane ou une remorque, sinon les
rétroviseurs de caravane doivent être enlevés.
Le producteur ne peut pas être tenu responsable pour les dommages ou les suites d'un quelconque dommage en cas
d'utilisation incorrecte ou injuste, montage incorrect et/ou maintenance insuffisante du produit et/ou de ses éléments.
Si, nonobstant nos nombreux tests de qualité , vous auriez une raison de faire valoir un défaut de qualité, nous pouvons y
remédier mais pendant une durée maximum de 2 ans à partir de la date d'achat ( cela n'est pas valable pour les pièces
d'usure, les vis et bouchons à vis, les ventouses et caoutchoucs). L'article doit être renvoyé à notre division « service
clientèle » avec le bon d'achat ou la facture indiquant clairement la date d'achat.
Important !
Garantie
Instructions de montage
Au cas ou l'espace entre le verre du rétroviseur et la partie extérieure >3mm – Type "A"
Au cas ou l'espace entre le verre du rétroviseur et la partie extérieure <3mm – Type "B"
Attention
Pièces de rechange
.
R' ' '
Avant le montage de l'attache, enfoncer la partie supérieure du verre du rétroviseur et monter l'attache.
Vérifier que le bord du couvercle du rétroviseur se présente comme sur les figures "A"/ "B" et ne soit pas conique.
Les pièces suivantes peuvent être commandées chez votre concessionnaire Hagus :
9590 – Rétroviseur G/D 9610 – Kit 6pcs plaque avec genouillère 9660 – Kit 2 éléments de serrage pour le barre
du rétroviseur
Couvercle du rétroviseur doit être sec et non-gras. Placer l'attache entre le couvercle et le verre du rétroviseur et serrer avec la vis
égler le rétroviseur de l Huckepack2 pour obtenir une visibilité optimale. Visser l attache sur le rétroviseur de l Huckepack2.
ËÊ
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Hagus Indoor Furnishing manuals
Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

Germania
Germania 1004 Assembly instruction

Kidicare
Kidicare Oulu Assembly manual

dobue MOVELARIA
dobue MOVELARIA 3000589 Assembly instruction

Kesseböhmer
Kesseböhmer 9104 Mounting instructions

Furniture of America
Furniture of America FOA7916EK Assembly instructions

Santalucia Mobili
Santalucia Mobili HOMY Living URBAN Assembly instructions

Delta Children
Delta Children 7530 Assembly instructions

Mocka
Mocka Marlow Four Drawer Assembly instructions

Kinnarps
Kinnarps WORKS DS Assembly instructions

J.Burrows
J.Burrows JBWINDSVBK Assembly instructions

BK FURNITURE
BK FURNITURE 1040 quick start guide

VISIONARY DESIGNS
VISIONARY DESIGNS VK-1334 Setup instructions