Haier 4.8 cu. ft. Upright Freezer User manual

4.8 cu. ft. Upright Freezer
4.8 pi. cu. Congélateur Vertical
4,8 pies Cúbicos Congelador Vertical
User Manual
Guide de l’Utilisateur
Manual del Usuario Modelo
HUM048EA

GENERAL SAFETY RULES
WARNING: Read all of the instructions before using this appli-
ance. When using this appliance, always exercise
basic safety precautions, including the following:
NOTE: If the freezer has been placed in a horizontal or tilted position
for any period of time wait 24 hours before plugging the unit in.
1. Use this appliance only for its intended purpose as described in this use
and care guide.
2. This freezer must be properly installed in accordance with the
installation instructions before it is used. See grounding instructions in
the installation section.
3. Never unplug your freezer by pulling on the power cord. Always grasp
the plug firmly and pull straight out from the outlet.
4. Repair or replace immediately, all electric service cords that have
become frayed or otherwise damaged. Do not use a cord that shows
cracks or abrasion damage along its length, the plug or the connector
end.
5. Unplug your freezer before cleaning or before making any repairs.
Note: If for any reason this product requires service, please call
customer service hotline at 1-877-337-3639.
6. Do not use any electrical device or any sharp instrument in
defrosting your freezer.
7. If your old freezer is not being used, we recommend that you remove
the doors. This will reduce the possibility of danger to children.
8.
WARNING: After your freezer is in operation, do not touch the
cold surfaces in the freezer compartment, particularly when hands
are damp or wet. Skin may adhere to these extremely cold sur-
faces.
9. Do not refreeze foods, which have been thawed completely. The United
States Department of Agriculture in Home and Garden Bulletin No. 69
reads: “…You may safely refreeze frozen foods that have thawed if
they still contain ice crystals or if they are still cold-below 40˚F”.
“…Thawed ground meats, poultry, or fish that have any off-odor or
off-color should not be refrozen and should not be eaten. Thawed ice
cream should be discarded. If the odor or color of any food is poor or
questionable, discard it. The food may be dangerous to eat.”
English
1

English
“…Even partial thawing and re-freezing reduce the eating quality of
foods, particularly fruits, vegetables, and prepared foods. The eating
quality of red meats is affected less than that of many other foods.
Use refrozen foods as soon as possible, to save as much of its eating
quality as you can.
10. This freezer should not be recessed or built-in an enclosed
cabinet. It is designed for freestanding installation only.
11. Do not operate your freezer in the presence of explosive fumes.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
DANGER
Risk of child entrapment. Before you throw away your old
refrigerator or freezer, take off the doors. Leave the shelves
in place so that children may not easily climb inside.
Staple your receipt to your manual.
You will need it to obtain warranty service.
2

English
Parts And Features
3
1. Adjustable Temperature Control
2. Leveling Legs
3. Security Door Lock (On Door Front)
4. Full Width Fixed Shelves (3)
5. Drop Down Gate
6. Tilt-Out Wire Door Bins (3)
7. Stationary Shelf
8. Easy-Access Defrost Drain
1
3
4
5
8
2
6
7

English
1. Remove all packaging material. This includes the foam base and all
adhesive tape holding the freezer accessories inside and
outside.
2. Inspect and remove any remains of packing, tape or printed
materials before powering on the freezer.
• Your freezer is designed for freestanding installation only.
It should not be recessed or built-in.
• Place the freezer on a surface strong enough to support it fully
loaded.
• When moving the freezer, never tilt it more than a 45-degree angle.
This could damage the compressor and the sealed system.
• If the freezer is tilted let it stand in an upright position for at least 24
hours prior to plugging in. This is to allow the refrigerant to settle.
• To assure your freezer works at the maximum efficiency it
was designed for, you should install it in a location where there
is proper air circulation, plumbing and electrical connections.
• The following are recommended clearances around the freezer:
Sides……………4” (102mm)
Back..................4” (102mm)
Top....................4” (102mm)
Unpacking Your Freezer
Adjusting Your Freezer
Proper Air Circulation
Installing Your Freezer
4

Electrical Requirement
• Make sure there is a suitable power Outlet (115 volts, 15 amps
outlet) with proper grounding to power the freezer.
• Avoid the use of three plug adapters or cutting off the third grounding
in order to accommodate a two plug outlet. This is a dangerous
practice since it provides no effective grounding for the freezer and
may result in shock hazard.
• Avoid the use of an extension cord because of potential safety haz-
ards under certain conditions. If it is necessary to use an extension
cord, use only a 3-wire extension cord that has a 3-blade grounding
plug and a 3-slot outlet that will accept the plug. The marked rating of
the extension cord must be equal to or greater than the electrical rat-
ing of the appliance. DO NOT USE EXTENSION CORD LONGER
THAN 12 FT.
• Do not install your freezer in any location not properly insulated or
heated e.g. garage etc. Your freezer was not designed to operate in
temperature settings below 55˚ Fahrenheit.
• Select a suitable location for the freezer on a hard even
surface away from direct sunlight or heat source e.g. radiators,
baseboard heaters, cooking appliances etc. Any floor unevenness
should be corrected.
Install Limitations
English
Use of Extension Cord
WARNING: ELECTRICAL REQUIREMENT - SHOCK HAZARD
WARNING: USE OF EXTENSION CORDS- POTENTIAL SAFETY HAZARD
5

English
General Features
Adjustable temperature dial:
Your freezer will automatically maintain the temperature level you select. The
temperature control dial has 7 settings plus OFF. “1” is the warmest, “7” is the
coldest. Turning the dial to OFF stops cooling the freezer. Set the dial to “4” and
allow 24 hours to pass before adjusting the temperature to your needs.
(Note: If the freezer has been placed in a horizontal or tilted position for any
period of time wait 24 hours before plugging the unit in.)
• Once the freezer is in its proper place, plug it in an electrical outlet
having 115 volts and 15 amps.
• Set the temperature, on the temperature control knob. “1” being the
warmest and “7” being the coldest. Initially set the temperature on
“4”. Place food inside the freezer. After using the freezer for 24 hours
set the freezer to your desired setting.
• In case you unplug your freezer or experience an electrical outage,
allow 5 minutes before plugging it back in.
Operating Your Freezer
Freezer Features and Use
WARNING: USE OF EXTENSION CORDS- POTENTIAL SAFETY HAZARD
• Boiling water, gurgling sounds or slight vibrations that are the result
of the refrigerant circulating through the cooling coils.
• The thermostat control will click when it cycles on and off.
Normal Operating Sounds You May Hear
6

The drop down storage gate is located at the bottom of the upright freezer
cabinet. To store or access an item, pull the gate upward from the top of the wire
gate and then pivot it outward.
Your freezer has a lock and key feature to secure the contents of the freezer.
Close the door, push and turn the key to lock. Push and turn the key in the
opposite direction to unlock.
The tilt-out door bins are located on the freezer door and provide easily
accessible storage spaces. To store or access an item, tilt the top of the door bin
downward.
Drop Down Storage Gate
Security Lock and Key
Tilt-Out Wire Door Bins
• For most efficient operation and minimum energy consumption, defrost
whenever the frost becomes 1/4” thick. Never use a sharp or
metallic instrument to remove the frost, as it may damage the cooling
coils. (A punctured coil will void the warranty). Use only a plastic
scraper. Do not use boiling water as it may damage the unit.
• Remove frozen food from the freezer and place it in a cooler to
protect the food.
• Turn the temperature control to OFF position and unplug the unit.
Defrosting usually takes a few hours. To defrost faster keep the freezer
door open.
Defrost Drain
Place a narrow defrost pan (not included) in front of the freezer, gently
slide the defrost drain outward. Water that has accumulated at the bot-
tom of the freezer during defrosting will drain into the pan.
Note: Monitor the defrost pan to avoid overflow.
• When defrosting is complete, wipe the interior of the freezer with a
soft cloth. Plug in power cord back into the electrical outlet.
• Reset the temperature control to the desired setting.
• Return the food into the freezer.
Defrosting
English
7

• Your freezer has two leveling legs which are located in the front bot-
tom corners of your freezer. After properly placing your freezer in its
final position, you can level your freezer.
• Leveling legs can be adjusted by turning them counterclockwise to
raise your freezer or by turning them clockwise to lower your freezer.
The freezer door will close easier when leveling legs are extended.
Leveling Your Freezer
1. Remove the top hinge cover using a flat
head screw driver. Gently lift from the
rear of the hinge and slide forward.
2. Lossen the top hinge screws using a Phillips
head screwdriver.
3. Adjust the door or put a spacer in between
and then tighten the screws.
4. Replace the top hinge cover by aligning
the rear of the cover with the rear of the
hinge. Press firmly on the front of the cover until it snaps in place.
Door Alignment
8
English

Frozen Food:
• Wipe containers before storing to avoid needless spills.
• Hot food should be allowed to cool before storing in the freezer.
This will prevent unnecessary energy use.
• When storing meats, keep in the original
packaging or rewrap as necessary.
• Proper freezer storage requires correct packaging. All foods must be
in packages, which do not allow the flow of air or moisture in, or out.
Improper storage will result in odor and taste transfer and will result
in the drying out of the improperly packaged food.
• Follow package or container instructions for proper storage.
• Packaging Recommendations:
Plastic containers with air tight lids
Heavy duty aluminum foil
Plastic wrap made from saran film
Self-sealing plastic bags
• Do not refreeze defrosted/thawed foods.
• It is recommended that the freezing date be marked on the
packaging.
These are some suggestions for safe storage:
• TV Dinners 3 - 4 Months
• Fresh Shrimp, scallops, crawfish 3 - 6 Months
• Hamburger & stew meats 3 - 4 Months
• Ground Turkey, veal, pork 3 - 4 Months
• Chops 4 - 6 Months
• Steaks 6 - 12 Months
• Chicken or turkey, whole 1 year
For detailed storage chart visit FDA website:
www.cfsan.fda.gov/~dms/fttstore.html
Food Storage Information
English
9

10
English
Cleaning and Maintenance
Warning: To avoid electric shock always unplug your freezer before
cleaning. Ignoring this warning may result in death or injury.
Caution: Before using cleaning products, always read and follow
manufacturer’s instructions and warnings to avoid personal
injury or product damage.
General: • Prepare a cleaning solution of 3-4 tablespoons of
baking soda mixed with warm water. Use sponge or soft
cloth, dampened with the cleaning solution, to wipe down
your freezer.
• Rinse with clean warm water and dry with a soft cloth.
• Do not use harsh chemicals, abrasives, ammonia, chlorine
bleach,concentrated detergents, solvents or metal scouring
pads. SOME of these chemicals may
dissolve, damage and/or discolor your freezer.
• Clean door gaskets every three months according to
general instructions. Gaskets must be kept clean and pliable
to assure a proper seal.
• Petroleum jelly applied lightly on the hinge side of gaskets
will keep the gasket pliable and assure a good seal.
Proper Freezer Care and Cleaning
Door Gaskets:

English
• Occasionally there may be power interruptions due to thunderstorms
or other causes. Remove the power cord from AC outlet when a
power outage occurs. When power has been restored, replug power
cord to AC outlet. If outage is for a prolonged period, inspect and
discard spoiled or thawed food in freezer. Clean freezer before
reusing.
• For long vacations or absences, empty food from freezer, move the
temperature DIAL to the OFF position and clean the door gaskets
according to “General cleaning” section. Prop doors open, so air can
circulate inside. When moving always move the freezer
vertically. Do not move with the unit lying down. Possible damage to
the sealed system could occur.
Power Interruptions
Vacation and Moving Care
WARNING: IF OUTAGE IS FOR A PROLONGED PERIOD, INSPECT
AND DISCARD SPOILED OR THAWED FOOD IN
FREEZER. CLEAN FREEZER BEFORE REUSING.
11

12
English
Freezer Does Not Operate:
• Check if thermostat control is not in the “OFF” position.
• Check if freezer is plugged in.
• Check if there is power at the ac outlet, by checking the
circuit breaker.
• Wait for 30-40 minutes to see whether freezer will start. Compressor
cycle must be complete to operate.
Food temperature appears too warm:
• Frequent door openings.
• Allow time for recently added warm food to reach
freezer temperature.
• Check gaskets for proper seal.
• Clean condenser coils (for models with exposed condenser coils).
• Adjust temperature control to colder setting.
Food temperature is too cold:
• If temperature control setting is too cold, adjust to a warmer setting
and allow several hours for temperature to adjust.
Compressor runs too frequently:
• This may be normal to maintain constant temperature during
high temperature and humid days.
• Doors may have been opened frequently or for an extended
period of time.
• Check gasket for proper seal.
• Check to see if doors are completely closed.
• Check freezer compartment for blockage from
frozen food packages, containers, etc.
Freezer has an odor:
• Interior needs cleaning.
• Foods improperly wrapped or sealed are giving off odors.
Troubleshooting

English
Limited Warranty
What is covered and for how long?
This warranty covers all defects in
workmanship or materials for a period of:
12 Months for labor (Carry-In Only)
12 months for parts (Functional
Parts Only)
5 years for sealed system
(Carry-In Only)
The warranty commences on the date
the item was purchased and the original
purchase receipt must be presented to the
authorized service center before warranty
repairs are rendered.
EXCEPTION: Commercial or Rental
Use Warranty
90 days labor (Carry-In Only)
90 days parts
No other warranty applies
What is covered.
1. The mechanical and electrical parts,
which serve as a functional, purpose of
this appliance for a period of 1 year.
This includes all parts except finish, and
trim.
2. The components of the sealed system
e.g. hermetic compressor, condenser
and evaporator from manufacturing
defects for a period of 5 years from the
date of purchase. Any damages to such
components caused by mechanical abuse
or improper handling or shipping will not
be covered.
What will be done?
1. We will repair or replace, at our
discretion any mechanical or electrical
part which proves to be defective in
normal usage during the warranty period
so specified.
2. There will be no charge to the
purchaser for parts and labor on any
covered items during the initial 1 year
period. Beyond this period only parts are
covered in the remaining warranty. Labor
is not provided and must be paid by
the customer.
THIS WARRANTY COVERS
APPLIANCES WITHIN THE
CONTINENTAL UNITED STATES,
PUERTO RICO AND CANADA.
IT DOES NOT COVER
THE FOLLOWING:
Damages from improper installation.
Damages in shipping.
Defects other than manufacturing.
Damage from misuse, abuse, accident,
alteration, lack of proper care and
maintenance or incorrect current or
voltage.
Damage from other than household use.
Damage from service by other than an
authorized dealer or service center.
Decorative trims or replaceable
light bulbs.
Transportation and shipping.
Labor (after the initial 1 year).
THIS LIMITED WARRANTY IS GIVEN
IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES,
EXPRESSED OR, INCLUDING THE
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
The remedy provided in this warranty is
exclusive and is granted in lieu of all other
remedies.
This warranty does not cover incidental
or consequential damages, so the above
limitations may not apply to you. Some
States do not allow limitations on how long
an implied warranty lasts, so the above
limitations may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights,
and you may have other rights, which vary,
from state to state.
New York, NY 10018
13

ATTENTION: Lire l’ensemble des instructions avant d’utiliser
l’appareil. Lors de l’utilisation de cet appareil,
prendre toutes les mesures de sécurité de base, y
compris les suivantes:
REMARQUE: Si le congelatuer a été placé en position horizontale ou
en position inclinée, que ce soit pour longtemps ou non,
attendez 24 heures avant de brancher l’appareil.
1. Utilisez cet appareil uniquement pour l’usage auquel il est destine
comme indique dans ce manuel d’utilisation et d’entretien
2. Cet appareil doit etre installe proprement et conformement aux instruc-
tions d’installation avant d’etre utilise . Consultez les instructions de
mise a terre dans la section d’installation.
3. Ne debranchez jamais votre congelateur / refrigerateur convertible en
tirant sur le cordon d’alimentation . Saisissez la fiche fermement et tirez
tout droit de la prise murale.
4. Reparez ou remplacez immediatement , toutes les cordes electriques qui
sont devenues frangees ou autrement endommagees .N’utilisez pas un
cable representant des craquelures ou des abrasions a la longueur du
cordon, de la fiche ou de l’extremite du connecteur.
5. Debranchez votre congelateur / refrigerateur avant de le nettoyer ou
avant de le reparer. Remarque: Si pour une raison quelconque ce
produit a besoin de maintenance, veuillez appeler la ligne sans frais du
Service Clients au 1-877-337-3639.
6. N’utilisez aucun dispositif electrique ou aucun instrument aigu pour
degriver votre congelateur / refrigerateur convertible.
7. Si vous n’utilisez plus votre congelateur /refrigerateur convertible,
nous vous recommandons de retirer les portes. Cela reduira les risques
d’accident aux enfants.
8.
ATTENTION: Apres avoir mis en marche votre congelateur /
refrigerateur , ne touchez pas aux surfaces froides specialement si
vos mains sont mouillees ou humides. La peau peut adherer aux
surfaces extremement froides.
9. Ne congelez pas de nouveau la nourritue qui a ete degelee com-
pletement . Le service des Etats Unis d’Agriculture dans le bulletin de
Maison et Jardin N0 69 lisent “……Vous pouvez sans risque congeler
de nouveau la nourriture degelee si elle contient des cristaux de glace
ou si la temperature est restee froide au dessous de 40degres F.
CONSIGNES GÉNÉRALES DE SECURITÉ
Français
14

“La viande hachee, le volaille,ou le poisson degeles, qui ont n’importe
quelle odeur ou couleur ne doivent pas etre congeles de nouveau ou
manges. La glace degelee doit etre jetee . Si l’odeur ou la couleur de
n’importe quelle nourriture est incertaine, jetez la. Il peut etre dan geureux
de manger cette nourriture.
“Meme une decongelation partiale et recongelation peuvent reduire la
qualitee de la nourriture, particulierement, les fuits, les vegetables et
les plats prepares en avance. La qualitee de la viande rouge est moins
affectee que celle que d’autres nourritures. Utilisez la nourriture qui a ete
recongelee au plus tot possible pour garder sa qualite.
10. Ce congelateur ne doit pas etre encastre ou incorpore dans un plac-
ard enclos . Il est concu pour une installation sans encastrement.
11. N’operez pas votre unite en presence des fumees explosives.
VEUILLEZ CONSERVER CES
INSTRUCTIONS
DANGER
Risque d’occlusion d’enfant. Avant que vous jetiez votre vieux
réfrigérateur ou congélateur, enlevez les portes. Laissez les
étagères en place de sorte que les enfants ne puissent pas
facilement s’élever à l’intérieur.
Français
Agrafer le ticket de caisse au guide. Il devra être présenté pour
tout service après-vente sous garantie.
15

Français
16
Piéces et Caractéristiques
1. Contrôle de la température
ajustable
2. Pattes ajustables pour la mise
à niveau
3. Loquet de sécurité pour la porte
(situé sur l’avant de la porte)
4. Des tablettes fixes pleine largeur (3)
5. Barrière déroulante
6. Bacs basculant dans la porte (3)
7. Tablette fixe
8. Drain de dégivrage facile d’accès
1
3
4
5
8
2
6
7

Français
1. Retirez tout le matériau d’emballage y compris la base en mousse et
le ruban adhésif retenant les accessoires du congélateur à l’intérieur
et à l’extérieur.
2. Examinez et retirez tous les restes de l’emballage, de la bande ou
des matériaux imprimés avant d’actionner sur le congélateur.
• Ce congélateur a été conçu en tant qu’appareil autostable. Il ne doit
pas être encastré ni être placé en retrait dans une niche ou un renfon-
cement.
• Placez le congélateur sur un sol suffisamment résistant et
capable de le soutenir lorsque ce dernier est complètement rempli.
• Lorsque vous déplacez le congélateur, veillez à ne jamais le pencher
plus de 45∞. En effet, vous risquez d’endommager le compresseur et
le dispositif scellé.
• Si le congélateur a été penché, laissez-le debout (en position verti-
cale) pendant au moins 24 heures avant de le brancher afin qu’il
revienne à son état de fonctionnement normal.
• Afin de vous assurer que le congélateur fonctionne à plein rendement,
installez-le dans un endroit largement ventilé et où il existe des prises
pour le raccordement électrique et la plomberie.
• Les dimensions suivantes sont les distances recommandées autour du
congélateur.
Côtés...........4 po. (102 mm)
Derrière.......4 po. (102 mm)
Dessus.........Ne pas bloquer
Déballer le Congélatuer
Régler le Congélatuer
Assurer une bonne circulation de l’air
Installer le Congélatuer
17

Français
18
Installation Électrique
• Assurez-vous qu’il existe une prise murale adéquate (prise électrique
115 volts, 15 ampères) avec mise à la masse afin d’alimenter
le congélateur.
• Ne pas utiliser de fiche à trois broches et ne pas couper la troisième
broche (broche de mise à la masse) afin de brancher la fiche sur une
prise à deux broches. Ceci est très dangereux car ce système n’offre
aucune mise à la masse au congélateur et vous risquez de
vous électrocuter.
• Eviter l’usage d’une rallonge à cause des dangers de sûreté potentiels
sous les certaines conditions. S’il est nécessaire utiliser une rallonge,
utilise seulement un à 3 fils qui a un 3-mettre à terre et un 3-slot qui
acceptera le bouchon. L’évaluer marqué de la rallonge doit être égal
à ou plus grand que l’évaluer électrique de l’appareil. N’UTILISEZ
PAS DE RALLONGES D’UNE LONGUEUR SUPÉRIEURE À 12
PIEDS/3,65 MÈTRES.
• Ne pas installer le congélateur dans un endroit non chauffé et ne
présentant aucune isolation (par ex: garage, etc.). Ce congélateur n’a
pas été conçu afin de fonctionner à une température inférieure à 55˚F
(12˚C).
• Choisissez un endroit adéquat présentant une surface dure à l’écart
des rayons du soleil et de toute source de température telles que
radiateurs, radiateurs de plinthe, appareils de cuisson, etc. Corrigez
toute inégalité du sol.
Restrictions pour l’installation
L’usage de Rallonges
ATTENTION: EXIGENCES ÉLECTRIQUES – RISQUE DE
CHOC ÉLECTRIQUE
ATTENTION: UTILISATION DE RALLONGES – RISQUE DE
DANGER POTENTIEL

Français
Caractéristiques Générales
Bouton de réglage de température:
Le congélateur demeurera automatiquement à la température que vous avez
sélectionnée. La commande de température comporte 7 positions de réglage
ainsi que la position “OFF” (arrêt). “1” est le réglage le moins froid, “7” est le
réglage le plus froid. Réglez le bouton sur “OFF” afin d’arrêter le processus de
refroidissement. Réglez le bouton sur “4” et comptez 24 heures avant de régler
le bouton sur la température désirée.
(Remarque: Si le congélateur a été placé à l’horizontale ou a été penché pour
une durée quelconque, comptez 24 heures avant de rebrancher le congélateur).
• Après avoir placé le congélateur, branchez-le sur une prise électrique
murale de 115 volts, 15 ampères.
• Réglez la température grâce au bouton de réglage. “1” est le réglage
le moins froid, et “7” est le réglage le plus froid. Pour commencer,
réglez le congélateur sur “4”. Placez les aliments à l’intérieur du con-
gélateur. Après 24 heures d’utilisation, réglez le congélateur sur le
réglage désiré.
• Si vous débranchez le congélateur ou en cas de coupure de courant,
attendez 5 minutes avant de rebrancher le congélateur.
Utiliser le Congélateur
Caractéristiques du
Congélatuer et Utilisation
19
Bruits de Fonctionnement lors D’une Exploitation Normale
• Les éléments de refroidissement tubulaires (serpentins refroidisseurs)
font des bruits d’ébullition, des gargouillements et provoquent
de légères vibrations.
• La commande du thermostat émettra un déclic lorsque qu’elle s’allume et
s’éteint.
Table of contents
Languages:
Other Haier Freezer manuals

Haier
Haier DW-50W388 User manual

Haier
Haier HCM050LC User manual

Haier
Haier SD-302G User manual

Haier
Haier HF71CW20W User manual

Haier
Haier U5006W User manual

Haier
Haier HRFZ-213 User manual

Haier
Haier HCF-102 User manual

Haier
Haier BD-429GAA User manual

Haier
Haier DW-25L92 User manual

Haier
Haier BD-222HEF User manual

Haier
Haier SD-509G User manual

Haier
Haier HCM036PB User manual

Haier
Haier HF09CM10NW User manual

Haier
Haier HCE259R User manual

Haier
Haier HFN-136 User manual

Haier
Haier BD-319H User manual

Haier
Haier Thermocool BD-100E User manual

Haier
Haier LW-194B Operation and maintenance manual

Haier
Haier HUM030PA User manual

Haier
Haier CHM5BPL3 User manual