Haier HBCN02EBB User manual

Entertainment Center
Centre de Divertissement
Cava de Vinos
User Manual
Model # HBCN02EBB, HBCN05EBB, HBCND05EB, HBCN05FVS, ZHBCN05FVS
Guide de l’Utilisateur
Modéle # HBCN02EBB, HBCN05EBB, HBCND05EB, HBCN05FVS, ZHBCN05FVS
Manual del Usuario
Para Modelo de # HBCN02EBB, HBCN05EBB, HBCND05EB, HBCN05FVS, ZHBCN05FVS
Quality nInnovation nStyle
(HBCN05EBB)
(Features will vary by model)
(HBCND05EB)

21
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using this appliance, always exercise basic safety
precautions, including the following:
1) Read all of the instructions before using this appliance.
2) Use this appliance only for its intended purpose as described in this use and
care guide.
3) This entertainment center must be properly installed in accordance with the
installation instructions before it is used. See grounding instructions in the
installation section.
4) Never unplug your entertainment center by pulling on the power cord. Always
grasp the plug firmly and pull straight out from the outlet.
5) Repair or replace immediately, all electric service cords that have become
frayed or otherwise damaged. Do not use a cord that shows cracks or
abrasion damage along its length, the plug or the connector end.
6) Unplug your entertainment center before cleaning or before making any
repairs. Note: If for any reason this product requires service, we strongly
recommend that a certified technician performs the service.
7) If your old entertainment center is not being used, we recommend that you
remove the doors and leave the shelves in place. This will reduce the
possibility of danger to children.
8) This entertainment center should not be recessed or built-in in an enclosed
cabinet. It is designed for freestanding installation only.
9) Do not operate your entertainment center in the presence of explosive fumes.
10) Your entertainment center was NOT designed to store perishable foods.
Store only bottled or canned beverages.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
DANGER
Risk of child entrapment. Before you throw away your old
appliance, take off the doors. Leave the shelves in place so
that children may not easily climb inside.
English

21
Table Of Contents
PAGE
IMPORTANT SAFEGUARDS 1
PARTS AND FEATURES 3
INSTALLING YOUR ENTERTAINMENT CENTER 4-5
Unpacking your Entertainment Center 4
Leveling your Entertainment Center 4
Proper Air Circulation 4
Electrical Requirements 4
Use of Extension Cords 4
Installation Limitations 5
Door Reversal 5
ENTERTAINMENT CENTER FEATURES AND USE 6
General Features 6
Adjustable Temperature Dial 6
Entertainment Center Interior Shelves 6
Normal Operating Sounds 6
PROPER ENTERTAINMENT CENTER CARE AND CLEANING 7
Cleaning and Maintenance 7
Defrosting 7
Power Interruptions 7
Vacation & Moving Care 7
TROUBLESHOOTING 8
WARRANTY 9
Thank you for using our Haier product.
This easy-to-use manual will guide you
in getting the best use of your
entertainment center.
Remember to record the model and
serial number. They are on a label in
back of the entertainment center.
Model number
Serial number
Date of purchase
Staple your receipt to your manual.
You will need it to obtain warranty service.
English

3
Knowing Your Entertainment Center
Parts and Features
1. Thermostat Dial
(location varies by model)
2. Coated Storage Shelves (style and
quantity vary by model)
3. See-through Glass Door
4. Leveling Legs
5. Recessed Door Handle
6. Work Top (Not on all models)
7. Dual Dispense Can Storage
(On HBCND05EB only)
8. Flip Shelf (Not on all models)
9. Lock with Key (Not on all models)
English
English
1
6
3
(HBCN05EBB)
(HBCN02EBB)
1
5
4
2
3
1
7
8
5
9
4
2
6

4
English
English
Installing Your Entertainment Center
Unpacking your Entertainment Center
1. Remove all packaging material. This includes the base and all adhesive tape
holding the entertainment center accessories inside and outside.
2. Inspect and remove any remains of packing, tape or printed materials before
powering on the entertainment center.
Leveling your Entertainment Center
• Your entertainment center has 2 leveling legs which are located at the
bottom front corners of your entertainment center. After properly placing
your entertainment center in its final position, you can level your
entertainment center.
• Leveling legs can be adjusted by turning them counterclockwise to raise your
entertainment center or by turning them clockwise to lower your entertainment
center. The entertainment center door will close easier when the leveling legs
are extended.
Proper Air Circulation
• To ensure that your entertainment center works at the maximum efficiency it
was designed for, you should install it in a location where there is proper air
circulation and electrical connections.
• The following are recommended clearances around the entertainment center:
Sides……………3/4 “(19mm)
Top....................2” (50mm)
Back..................2” (50mm)
Electrical Requirement
• Make sure there is a suitable power Outlet (115 volts, 15 amps outlet) with
proper grounding to power the entertainment center.
• Avoid the use of three plug adapters or cutting off the third grounding in
order to accommodate a two plug outlet. This is a dangerous practice since it
provides no effective grounding for the entertainment center and may result in
shock hazard.
Use of Extension Cords
• Avoid the use of an extension cord because of potential safety hazards under
certain conditions. If it is necessary to use an extension cord, use only a 3-wire
extension cord that has a 3-blade grounding plug and a 3-slot outlet that will
accept the plug. The marked rating of the extension cord must be equal to or
greater than the electrical rating of the appliance.

Installation Limitations
• Do not install your entertainment center in any location not properly insulated or
heated e.g. garage etc. Your entertainment center was not designed to operate
in temperature settings below 55˚ Fahrenheit.
• Select a suitable location for the entertainment center on a hard, even surface
away from direct sunlight or heat source, e.g. radiators, baseboard heaters,
cooking appliances etc. Any floor unevenness should be corrected with the
leveling legs located at the bottom.
Door Reversal Instructions
(HBCN05EBB, HBCND05EB, HBCN05FVS, ZHBCN05FVS)
Your entertainment center is built with a reversible door. You have the choice
of either opening it from the left or the right side. In order to reserve the opening
direction of your door, please follow these simple instructions. Tilt the
entertainment center backwards. Secure the rear from sliding. Tape the door to
the cabinet to prevent from falling.
1. Remove the 3 hexagonal screws from base bracket.
2. Remove the pivot holding the bottom of the door.
3. Separate the door from the cabinet and remove the pivot axle from the upper
side of the door. Remove and reinstall upper and lower axle door inserts to
opposite side.
4. Install the pivot axle to the opposite side.
5. Re-attach the door to the cabinet and secure with tape.
6. Attach the base bracket to the opposite side
7. Install the bottom pivot aligning with the lower pivot insert on the door. Attach
the 3 hexagonal screws to base bracket.
8. Remove tape.
9. As the unit was tilted, wait 24 hours before plugging it in.
5
English
English

Entertainment Center Features & Use
General Features
Adjustable Temperature Dial:
(location varies per model)
Your entertainment center will automatically maintain the
temperature level you select. The temperature control dial has
3 settings plus off. MIN is the warmest. MAX is the coldest.
Turning the dial to OFF stops cooling in the entertainment
center. At first, set the dial to MED and allow 24 hours to
pass before adjusting the temperature to your needs.
1. Located on the rear near bottom for model HBCN02EBB.
2. Located on the interior of the unit on right side for model HBCN05EBB,
HBCND05EB, HBCN05FVS, ZHBCN05FVS
(Note: If the entertainment center has been placed in a horizontal or tilted position
for any period of time wait 24 hours before plugging the unit in.)
Entertainment Center Interior Shelves
(Shelves will vary per model purchased)
To remove or replace a full-width slide-out shelf:
1. Gently tilt the shelf up and slide forward until the shelf has been
completely removed.
2. To replace the shelf, gently slide the shelf back.
3. Dual Dispense Can Rack (HBCND05EB Only)
For easy access to cans.
4. Flip rack (Not on all models)
To help store tall and big size bottles only.
Normal Operating Sounds You May Hear
• Boiling water, gurgling sounds or slight vibrations that are the result of the
refrigerant circulating through the cooling coils.
• The thermostat control will click when it cycles on and off.
6
English
English

7
Proper Entertainment Center Care & Cleaning
Cleaning and Maintenance
Warning: To avoid electric shock, always unplug your entertainment center
before cleaning. Ignoring this warning may result in death or injury.
Caution: Before using cleaning products, always read and follow
manufacturer’s instructions and warnings to avoid personal injury or
product damage.
General: • Prepare a cleaning solution of 3-4 tablespoons of baking soda
mixed with warm water. Use sponge or soft cloth, dampened with
the cleaning solution, to wipe down your entertainment center.
• Rinse with clean warm water and dry with a soft cloth.
• Do not use harsh chemicals, abrasives, ammonia, chlorine bleach,
concentrated detergents, solvents or metal scouring pads. Some
of these chemicals may dissolve, damage and/or discolor your
entertainment center.
Door Gaskets: • Clean door gaskets every three months according to general
instructions. Gaskets must be kept clean and pliable to assure
a proper seal.
• Petroleum jelly applied lightly on the hinge side of gaskets
will keep the gasket pliable and ensure a good seal.
Defrosting Your Entertainment Center
Your entertainment center is designed with an “Auto-Cycle” defrost system. The
entertainment center surfaces of the unit will defrost automatically, during the
“off” cycle of the cold control. Water from the unit is disposed of automatically,
by means of being channeled onto a drip tray located on the compressor. Heat
transfer from the compressor causes this water to evaporate.
Power Interruptions
• Occasionally there may be power interruptions due to thunderstorms or other
causes. Remove the power cord from AC outlet when a power outage occurs.
When power has been restored, replug power cord to AC outlet.
Vacation and Moving Care
• For long vacations or absences, empty contents from entertainment center,
move the temperature DIAL to the OFF position and clean the entertainment
center and door gaskets according to “General cleaning” section. Prop
doors open, so air can circulate inside. When moving, always move the
entertainment center vertically. Do not move with the unit lying down. Possible
damage to the sealed system could occur.
English

8
Troubleshooting
Entertainment Center Does Not Operate
• Check if thermostat control is not in the “OFF” position.
• Check if entertainment center is plugged in.
• Check if there is power at the ac outlet, by checking the circuit breaker.
Temperature appears too warm
• Frequent door openings.
• Allow time for recently added beverages to reach proper temperature.
• Check gaskets for proper seal.
• Adjust temperature control to cooler setting.
Temperature is too cold
• If temperature control setting is too cold, adjust to a warmer setting and allow
several hours for temperature to adjust.
Entertainment Center runs too frequently
• This may be normal to maintain constant temperature during high temperature
and humid days.
• Doors may have been opened frequently or for an extended period of time.
• Check gasket for proper seal.
• Check to see if doors are completely closed.
Moisture build up on interior or exterior of the
entertainment center
• This is normal during high humidity periods.
• Prolonged or frequent door openings.
• Check door gaskets for proper seal.
Entertainment Center door does not shut properly
• Level the entertainment center.
• Check for blockages.
English

9
English
Limited Warranty
Covered by Haier America
What is covered and for how long?
This warranty covers all defects in
workmanship or materials for a period of:
12 months for labor
12 months for parts (Functional Parts Only)
Carry In
The warranty commences on the date of item
purchase. Customer shall provide Haier with
proof of the date of purchase, brand, model
and serial number for verification prior to
any warranty service being provided.
EXCEPTIONS: Commercial or Rental Use
warranty 90 days for labor 90 days for
parts No other warranty applies
What is covered/Not covered?
1. The mechanical and electrical parts of
the appliance which serve the functional
purpose of this appliance are covered for
a period of 12 months. This includes all
parts except finish and trim.
2. The limited warranty does not cover any
credit or refund for any loss or injury
caused by the product or defects to
the product including but not limited to
incidental or consequential damages.
What will be done?
1. Any mechanical or electrical part that
proves to be defective in normal usage
during the specified warranty period
will be repaired or replaced at Haier’s
discretion.
A&E factory service is the authorized
service provider for Haier.
If it is determined that repair is not
appropriate or replacement part is
unavailable for repair, Haier will
exchange the product with a refurbished
or new product the same or similar to the
original at its discretion.
2. There will be no charge to the purchaser
for functional replacement parts and labor
on any covered items during the initial
12- month period.
3. To have your product serviced, contact
Haier customer service 1-877-337-3639.
THIS WARRANTY COVERS APPLIANCES
WITHIN THE CONTINENTAL UNITED
STATES, PUERTO RICO AND CANADA. IT
DOES NOT COVER THE FOLLOWING:
Damages from improper installation
Damages incurred during shipping.
Defects other than manufacturing.
Damage from misuse, abuse, accident,
alteration, lack of proper care and
maintenance or incorrect current or voltage.
Damage from other than household use.
Damage from service by other than an
authorized dealer or service center.
Decorative trims or replaceable light bulbs.
Transportation and shipping.
Labor (after the initial 12 months).
Credit or Refund for products over 30 days
past date of purchase.
Food loss for food spoiled as a direct result
of mechanical failure of the product or of
any delay in providing service, repair,
replacement.
This limited warranty doesn’t apply to
refurbished product or unit purchased
as/like new or second-hand.
THIS LIMITED WARRANTY IS GIVEN IN LIEU
OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESSED
OR INCLUDING THE WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE
The remedy provided in this warranty is
exclusive and is granted in lieu of all other
remedies.
This warranty does not cover incidental
or consequential damages, so the above
limitations may not apply to you. Some
states do not allow limitations on how long
an implied warranty lasts, so the above
limitations may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights,
and you may have other rights which vary
from state to state.
Haier America
New York, NY 10018

10
Francais
CENTRE DE DIVERTISSEMENT
Lorsque vous utilisez cet appareil, veuillez respecter les consignes
de securite de base y compris les suivantes:
1) Lisez toutes les instructions suivantes avant d’utiliser cet apparei.
2) Utilisez cet appareil juste pour l’usage auquel il est destine comme indique
dans ce manuel d’entretiens et d’usage.
3) Ce centre de divertissement doit etre installe proprement et conformement aux
instructions d’installation avant d’etre utilise. Voir les instructions de mise a
terre dans la section d’installation.
4) Ne debranchez jamais votre centre de divertissement en tirant sur la corde
d’alimentation. Saisissez la fiche fermement et tirez la vers le dehors.
5) Reparez ou remplacez immediatement toutes les cordes ou cable electrique
endommages . N’utilisez pas une corde presentant des abresations ou des
fissures tout au long du cordon, de la prise ou du connecteur.
6) Debranchez votre centre de divertissement abant de le nettoyer ou des faire
des reparations. Note: Si pour une raison quelconque , cet appareil doit
etre repare, nous vous recommandons que la reparation soit faite technicien
certifie.
7) Si vous n’utilisez plus votre ancien centre de divertissement, nous vous
recommandons de retirer les portes et de laisser les etageres en place. Ceci
reduira la possibilite de danger et d’accident pour les enfants.
8) Ce centre de divertissement ne doit pas etre place ou encastre a l’interieur
d’une cavite ou d’une armoire . Cet appareil est designe d’etre place tout
seul et sans support.
9) N’operez pas votre centre de divertissement dans la presence des vapeurs et
des fumes explosives.
10) Votre centre de divertissement n’est pas concu a garder des aliments
perishables. Emmagasinez seulement des boissons en bouteille ou boite.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
DANGER
Le risqué d’entrapement des enfants. Avant de disposer
de votre ancien appareil, retirez les portes. Laissez les
etageres en place pour que les enfants ne puissant pas
grimper facilement a l’interieur.

11
Table des Matieres
PAGE
GARANTIES IMPORTANTES 10
PARTIES ET CARACTERISTIQUES 12
INSTALLATION DU CENTRE DE DIVERTISSEMENT 13-15
Deballage du centre de divertissement 13
Mise a niveau du centre de divertissement 13
Circulation d’air 13
Conditons electriques 13
Utilisation des rallonges 14
Installation des limitations 14
Inversion de la Porte 15
CARACTERISTIQUES ET UTILISATIONS
DU CENTRE DIVERTISSEMENT 16
Caracteiristique generale 16
Reglage de la temperature 16
Insterior de centre de divertissement rayonne 16
Bruits de fonctionnement normals 16
ENTRETIENS ET NETTOYAGE DU CENTRE
DE DIVERTISSEMENT 17-18
Nettoyage et Entretiens 17
Decongelation 18
Coupure du courant 18
Entretiens durant les vacances et demenagement 18
DEPPANAGE 19
GARANTIE 20
Merci d’avoir achete un produit
Haier. Ce guide de manuel facile
vous aidera a obtenir le meilleur
resultat en utilisant votre centre de
divertissement.
N’oubliez pas d’enregistrer les
numeros de serie de du modele. Ils
sont sur une etiquette a l’arriere du
centre de divertissement.
Numero du modele
Numero de serie
Date d’achat
Agrafez votre recu d’achat avec votre manuel.
Vous en aurez besoin pour obtenir le service de la garantie.
Francais

12
Francais
Connaissez votre centre de divertissement
Parties et Caracteristiques
1. Le cadran du thermostat
(l’emplacement varie selon le
modele)
2. Tablettes de rangement plastifiees
(le style et la quantite varient selon
le modele)
3. Porte en verre transparent
4. Pieds a niveler
5. Poignee de porte encastree
6. Surface de travail (Pas sur tous les
modeles)
7. Entreposage des canettes a double
distributeur (seulement sur le
HBCND05EB)
8. Tablette pivotante (Pas sur tous les
modeles)
9. Serrure a clef (Pas sur tous les
modeles).
1
6
3
(HBCN05EBB)
(HBCN02EBB)
1
5
4
2
3
1
7
8
5
9
4
2
6

13
Francais
Installation de votre centre de divertissement
Deballage du centre de divertissement
1. Retirez tous les materiaux d’emballage ainsi que le ruban adhesif retenant les
accessoires a l’interieur et l’exterieur du centre de divertissement.
2. Inspectez l’appareil et retirez le reste de l’emballage , le ruban adhesif et la
documentation avant de mettre en marche votre centre de divertissement.
Mettre a niveau le centre de divertissement
• Votre centre de divertissement a 2 pieds de mise a niveau, situees au bas de
l’unite. Apres avoir place votre centre de divertissement la ou vous le desirez,
mettez le a niveau.
• Les pieds de mise a niveau peuvent etre regles en les tournant dans le sens
des aiguilles d’une montre pour elever le centre ou dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre pour le rabaisser. La porte du centre de divertissement
se fermera plus facilement quand les pieds sont completement sortis.
Circulation d’air
• Pour vous assurer que le centre de divertissement fonctionne a plein rendement
, installez le dans un endroit ventile proprement et ou il existe des prises pour
la connection electrique.
• Les espaces suivants sont recommandes autour du centre de divertissement:
Cotes.................................3/4 “(19mm)
Au-dessus...........................2” (50mm)
Derriere .............................2” (50mm))

Installation Electrique
• Assurez vous qu’il existe une prise electrique adequate (115 volts,15amps)
avec une mise a terre appropriee pour pouvoir brancher le centre de
divertissement.
• N’utilisez pas un adapteur a 3 broches et ne pas couper la troisieme broche
afin d’accomoder une prise a 2 broches. Ceci est une pratique dangerueuse
car elle n’offre pas de mise a terre effective et ceci peut resulter d’un shoc
electrique.
Utilisation des Rallonges
• Evitez d’utiliser une rallonge electrique car cela peut causer des risques de
sante sous certaines conditions. S’il est necessaire d’utiliser une extension ,
utilisez seulement une corde de prolongation a 3 fils qui a 3 lames de mise
a terre et une sortie de 3 fentes qui accepteront la prise. Le calibre defini du
cordon d’extension doit etre egal ou superieur a celui de l’unite.
Limitations d’instruction
• N’installez pas votre centre de divertissement dans un endroit insuffisament isole
ou chauffe, par example le garage etc…. Votre centre de divertissement n’est
pas concu pour fonctionner a une temperature inferieure a 55 degres F
• Choisissez pour votre centre de divertissement un endroit approprie sur une
surface ferme et plane , loin des rayons de soleil ou de source de chaleur
comme chauffage, radiateurs de plinthes, les appareils de cuisine etc…. Si le
plancher est inegal , il doit etre corrige grace aux pieds du centre situes au bas
du centre du divertissement.
14
Francais

Instructions pour inversion de la porte
(HBCN05EBB seulement)
Votre centre de divertissement est construit avec une porte reversible. Vous avez le
choix d’ouvrir la porte a droite ou a gauche. Afin de reserver la direction desiree
pour ouvrir la porte, priere de suivre ces simples instructions. Penchez le centre de
divertissement en arriere. Assurez l’arriere de ne pas glisser. Mettez un adhesif
de la porte au cabinet pour l’empecher de tomber.
1. Enlevez les 3 vis hexagonals du crochet de la base.
2. Enlevez le pivot qui tient la porte de dessous.
3. Separez la porte du cabinet enlevez l’axe du pivot du cote superieur de la
porte. Enlevez et reinstallez les insertions des axles superieurs et inferieurs de
la porte dans le cote oppose.
4. Installez l’axle du pivot dans le cote oppose.
5. Reattachez la porte au cabinet et assurez avec un ruban adhesif
6. Attachez le crochet de la base au cote oppose.
7. Installez le pivot inferieur en le mettant en ligne avec l’insertion inferieure sur
la porte. Attachez les 3 vis hexagonals au crochet de la base.
8. Retirez le ruban adhesif.
9. Comme l’unite etait penche, attendez 24 heures avant de le brancher.
15
Francais

16
Francais
Caracteristique et usage du centre de divertissement
Caracterisitiques Generales
Ajustement du cadran de temperature:
(l’endroit varie selon le modele)
Votre centre de divertissement maintiendra automatiquement la
temperature que vous choisissez. Le cadran de temperature a
3 reglages plus le OFF. MIN est le plus chaud et MAX est le
plus froid. En tournant le cadran sur le OFF, le refroidissant
s’arretera dans le centre du divertissement. Avant tout reglez
le cadran sur le MED (MOYEN) et permettez 24 heures avant
d’ajuster la temperature desiree.
1. Situe sur l’arriere pres du fond pour modele HACN02EBB
2. Situe dans l’unite interieure sur le cote droit pour modele HBCN05EBB et
HBCND05EB
Note: Si l’unite a ete place dans une position horizontale ou penche dans une
position pour une longue periode de temps, attendez 24 heures avant de
le brancher.
Les etageres interieures du centre de
divertissement
(Les etageres varient selon le modele achete)
Pour retirer ou changer une étagère a pleine largeure:
1. Gentiment, penchez l’etagere vers le haut
et glissez la vers le dehors jusqu’a ce qu’elle
soit retiree completement.
2. Pour replacer l’etagere, glissez la au dedans.
3. Double Dispenser Peut Tourmenter (HBCND05EB Seulement) Pour l’accès facile
aux boîtes.
4. Verser l’accès aux boîtes facile (Pas sur tous les modeles). Pour aider le
magasin grands et grands bouteilles de taille seulement.
Bruits de fonctionnement normals que vous
entendrez
• Les bruits de garguouillement d’eau, d’eau bouillante ainsi que les legeres
vibrations sont les resultats des refrigerants circulants dans les bobines
refroidissants.
• Le thermostat cliquetera quand le cycle est sur le ON et sur le OFF.

17
Francais
Entretien et nettoyage propres du centre de divertissement
Entretien et Nettoyage
Avertissement: Pour eviter les shocs electriques, debranchez toujours votre
centre de divertissement avant de le nettoyer. En ignorant cet
avertissement, peut resulter d’une blessure ou meme d’un deces
Avant d’utiliser des produits de nettoyage, veuillez lire et
suivez les instructions du fabricant pour eviter des blessures
personnelles ou dommages a l’unite
Generale: • Preparez une solution de nettoyage composee de 3 a 4
cuilleres de bicarbonate de soude mélange a l’eau chaude.
Utilisez une eponge ou un chiffon doux trempe dans cette
solution pour nettoyer le centre de divertissement.
• Rincez avec l’eau tiede et sechez a l’aide d’un chiffon doux
• N’utilisez pas des produits chimiques puissants, d’abrasifs,
d’ammoniaque ou de l’eau de javel, des detergents
concentres, des solvents et des tampons a recurer en fibre
metallique. Certains de ces produits chimiques risquent de
dissoudre, d’endommager ou de decolorer le centre de
divertissement.
Joints de la porte: • Nettoyez les joints de la porte chaque 3 mois
conformement aux instructions generales. Les joints
doivent rester propres et souples pour assure rune
etancheite parfaite.
• Un lubricant de petrole appliqué sur les cotes charniere
des joints conservera leur souplesse, et assurera une
fermeture scellee.

18
Francais
Decongelation de votre cenre de divertissement
Votre centre de divertissement est concu d’un Cycle Automatique pour la
decongelation. Les surfaces de votre centre de divertissement, se decongelera
automatiquement quand le cycle est sur le OFF. L’eau de l’unite sera disposee
automatiquement au moyen d’un etant dirrige sur un plateau de goutte localise
sur le compresseur. Le transfert de chaleur du compresseur cause cette eau a
s’evaporer.
Coupures de Courant
• Occasionnellement, des coupures de courant peuvent se produire dus aux
orages ou d’autres raisons. Debranchez le cordon d’alimentation de la prise
du courant AC en cas de coupure de courant. Quand le courant est retabli,
rebranchez votre centre de divertissement sur la prise de AC.
Entretien pendant les Vacances et le
Demenagement
• Pendant une longue absence ou de longues vacations, videz votre centre de
divertissement, changez le cadran de temperature jusqu’a la position OFF et
nettoyez le centre de divertissement et les joints de la porte conformement aux
instructions de la section “Nettoyage General” . Laissez les portes ouvertes,
pour que l’air circule a l’interieur.

19 20
Francais
Francais
Depannage
Le centre de divertissement ne fonctionne pas
• Assurez vous que le control du thermostat n’est pas sur le Off position.
• Assurez vous que le centre de divertissement est branche.
• Assurez vous que la prise du courant est alimentee en verifiant le disjoncteur.
Temperatue est tiede
• Porte est ouverte tres souvent
• Permettez suffisamment de temps pour que les boissons recemment places dans
le centre puissent se refroidir
• Verifiez l’etancheite des joints
• Ajustez le control de temperature sur un reglage plus froid.
Temperature est trop froide
• Si le control de temperature est reglee sur une temperature trop froide, reglez
le sur une temperature plus haute et permettez plusieurs heures pour que la tem-
perature s’ajuste.
Le centre de divertissement est en marche trop souvent
• Ceci peut etre tout a fait normal pendant les jours humides et pendant une
haute temperature pour que la temperature soit constante.
• Il se peut que les portes sont ouvertes plus souvent pou pendant une longue
periode de temps.
• Verifiez l’etancheite de joints.
• Verifiez que les portes soient completement fermees.
Humidite apparait a l’interireur ou l’exterieur du centre de divertissement
• Ceci est normal pendant les periodes humides
• Les portes sont ouvertes trop souvent ou pour une longue periode de temps.
• Verifiez une propre closure scellee.
Les portes du centre de divertissement ne se ferment pas correctement
• Mettez a niveau votre centre de divertissement.
• Verifiez que rien n’est bloque.
This manual suits for next models
4
Table of contents
Languages:
Other Haier Refrigerator manuals

Haier
Haier HRF-662FF User manual

Haier
Haier HRF-265F User manual

Haier
Haier HRF-300ME User manual

Haier
Haier HC17SF15RB User manual

Haier
Haier HC27SF22RB User manual

Haier
Haier RF-8888-174 User manual

Haier
Haier NRF135N2 User manual

Haier
Haier 1D 60 7 Series User manual

Haier
Haier HR-146AAME User manual

Haier
Haier RF-8888-193 User manual

Haier
Haier HBF130 User manual

Haier
Haier HR-180T1 User manual

Haier
Haier HRF-356KAASS Setup guide

Haier
Haier HRF-381FR User manual

Haier
Haier HE7195BCMW User manual

Haier
Haier AFD630IX User manual

Haier
Haier HRF-370IT User manual

Haier
Haier HRF-800DGS8 User manual

Haier
Haier HRF15N3AGS User manual

Haier
Haier HRK-176AA User manual