Haier HVZ040ABH5SBJ User manual

Dual Compartment Flex Zone Wine
& Beverage Center
Doble Compartimiento Flex Zone
Enfriador de Vinos
User Manual
Model # HVZ040ABH5SBJ
Manual del Usuario
Para Modelo de # HVZ040ABH5SBJ
Quality ßInnovation ßStyle

IMPORTANT SAFEGUARDS
When using this appliance, always exercise basic safety
precautions, including the following:
1. Read all of the instructions before using this appliance.
2. Use this appliance only for its intended purpose as described in this
use and care guide.
3. This wine & beverage center must be properly installed in accordance
with the installation instructions before it is used. See grounding
instructions in the installation section.
4. Never unplug your wine & beverage center by pulling on the
power cord. Always grasp the plug firmly and pull straight out
from the outlet.
5. Unplug your wine & beverage center before cleaning or before
making any repairs.
Note: If for any reason this product requires service, we strongly
recommend that a certified technician performs the service.
6. Repair or replace immediately, all electric power cords that have
become frayed or otherwise damaged. Do not use a cord that
shows cracks or abrasion damage along its length, the plug or
the connector end.
7. This wine & beverage center should not be recessed or built-in in
an enclosed cabinet. It is designed for freestanding installation only.
8. If your old wine cellar is not being used, we recommend that you
remove the door and leave the shelves in place. This will reduce
possibility of danger to children.
9. Do not operate your wine & beverage center in the presence of
explosive fumes.
10. Do not store foods in wine & beverage center as interior
temperature may not be cool enough to prevent spoilage or
may cause bacteria growth.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
21
English
English

Thank you for using our Haier
product. This easy-to-use manual
will guide you in getting the
best use of your wine &
beverage center.
Remember to record the model
and serial number. They are on
a label in back of the wine &
beverage center.
Model number
Serial number
Date of purchase
Staple your receipt to your manual.
You will need it to obtain warranty service.
DANGER
Risk of child entrapment. Before you throw away your
old wine cellar, take off the doors. Leave the shelves in
place so that children may not easily climb inside.
21
English
English

PAGE
Important Safeguards ................................................................ 1
Parts And Features ..................................................................... 4
Installing Your Wine & Beverage Center ................................. 5
Unpacking Your Wine & Beverage Center.......................................... 5
Leveling Your Wine & Beverage Center.............................................. 5
Proper Air Circulation....................................................................... 5
Electrical Requirements ..................................................................... 6
Installation Limitations....................................................................... 6
Use of Extension Cords..................................................................... 6
Wine & Beverage Center Features And Use................................ 7
Initial Set Up ................................................................................... 7
Temperature Adjustment.................................................................... 7
Flex Temperature Zone ..................................................................... 7
Shelving.......................................................................................... 8
Interior Light .................................................................................... 8
Normal Operating Sounds................................................................ 8
Proper Wine & Beverage Center Care and Cleaning.............. 9
Cleaning and Maintenance............................................................... 9
Power Interruptions........................................................................... 9
Vacation and Moving Care............................................................... 9
Troubleshooting ........................................................................ 10
Warranty Information.............................................................. 11
3
table of contents
English
English

1. Red Wine Indicator
2. White Wine Indicator
3. LED Temperature Display
- Upper Compartment
4. LED Temperature Display
- Lower Compartment
5. Temperature Set Button
6. Interior Light Button
7. Temperature Adjustment (up/down)
8. Full-Length Recessed Door Handle
9. Auto Light Switch
10. Adjustable Leveling Legs
11. Interior Shelves
12. Tinted Double Panel Glass Door
4
Red White Upper Lower
88 ˚F 88 ˚F Red White Set Light
1 2
3
4
56
7
8
10
9
11
12
1 2
English
English
Parts and features

Unpacking Your Wine & Beverage Center
1. Remove all packaging material. This includes the foam base and all
adhesive tape holding the wine & beverage center accessories inside
and outside.
2. Inspect and remove any remains of packing, tape or printed
materials before powering on the wine & beverage center
Leveling Your Wine & Beverage Center
• Your wine & beverage center has four leveling legs which are located
in the front and rear corners of your wine & beverage center. After
properly placing your wine & beverage center in its final position, you
can level your wine & beverage center.
• Leveling legs can be adjusted by turning them clockwise to raise your
wine & beverage center or by turning them counterclockwise to lower
your wine & beverage center. The wine & beverage center door will
close easier when the leveling legs are extended.
Proper Air Circulation
• To assure your wine & beverage center works at the maximum
efficiency it was designed for, you should install it in a location where
there is proper air circulation, plumbing and electrical connections.
• The following are recommended clearances around the wine &
beverage center:
Sides……………2" (50mm)
Top....................2" (50mm)
Back..................2" (50mm)
• Do not overfill your wine & beverage center for optimal wine &
beverage cooling.
Note: If your wine & beverage center has been tilted for any reason,
wait 24 hours before plugging it in.
5
English
English
installing your wine & beverage center

Electrical Requirement
• Make sure there is a suitable power Outlet (115 volts, 15 amps
outlet) with proper grounding to power the wine & beverage center.
• Avoid the use of three plug adapters or cutting off the third grounding
in order to accommodate a two plug outlet. This is a dangerous
practice since it provides no effective grounding for the wine &
beverage center and may result in shock hazard.
Installation Limitations
• Do not install your wine & beverage center in any location not
properly insulated or heated, e.g. garage etc. Your wine &
beverage center was not designed to operate in temperature settings
below 55˚ Fahrenheit.
• Select a suitable location for the wine & beverage center on a hard
even surface away from direct sunlight or heat source, e.g. radiators,
baseboard heaters, cooking appliances etc. Any floor unevenness
should be corrected with the leveling legs located on the front and
rear bottom corners of the wine cellar.
• Your wine & beverage center is designed for freestanding installation
only. It is not designed for built-in application.
Use of Extension Cord
• Avoid the use of an extension cord because of potential safety
hazards under certain conditions. If it is necessary to use an extension
cord, use only a 3-wire extension cord that has a 3-blade grounding
plug and a 3-slot outlet that will accept the plug. The marked rating of
the extension cord must be equal to or greater than the electrical
rating of the appliance.
6
English
English

• The wine cellar is preset from the factory to automatically
to accommodate temperature requirements for red or white wines.
• The wine cellar can be set to any temperature between 39˚
and 65˚F in either of the compartments to accommodate your wine
storage requirements. To set the temperature hold the “Set” button
for about 3 seconds. You will notice the temperature display blink
for the upper compartment. Press the up or down arrow button to
increase or decrease the temperature setting. Once the desired
temperature is attained, press the “Set” button. Doing this, the
electronic control panel will memorize the setting. The temperature
display will revert back to display the inside temperature. It may
take some time to reach the set temperature.
• Once the tempurature is set for the upper compartment, you will
notice the temperature display blink for the lower compartment.
Again press the up or down arrow button to increase or decrease
the temperature. Once the desired temperature is attained, press the
“Set” button. Doing this, the electronic control panel will memorize
the setting. The temperature display will revert back to display the
inside temperature. It may take some time to reach the set
temperature.
Initial Setup
Once you have plugged the unit into an electrical outlet, let the unit run for at
least 30 minutes to acclimatize itself before making any adjustments. During this
time, depending on the internal temperature, the red or white wine light will stay
on for the upper compartment and red or white wine light will stay on for the
lower compartment. The LED display will show the current internal temperature.
Temperature Adjustments: See fig. # 1
fig. # 1
7
Red White Upper Lower
88 ˚F 88 ˚F Red White Set Light
This offers wine lovers a whole new level of storage flexibility.
Flex Temp allows the top and bottom compartments to each be set at a
temperature between 39˚F - 65˚F, independent of each other, allowing
you to store wine your way.
Flex Temperature Zone
English
English
wine & beverage center features and use

Beverage Center Temperature Adjustments
• When using either zone (section) for beverages, recommended
temperature setting is between 39˚- 45˚F.
Note: Do not force oversized beverage cans or bottles to prevent
damage to shelves.
Shelving
• The shelves are designed for appearance and easy cleaning. Larger
bottles or Magnums can be more easily accommodated at the cross
shelves at the bottom of the wine & beverage center.
• There are 5 glide-out shelves for easy storage and removal of
your wine.
Interior Light See fig. #1
• To complement the look of your wine collection, a soft light has been
built into the wine cellar. Simply push the “Light” button and the light
comes on, push again for off. For maximum energy efficiency, leave
light off when not viewing your collection.
• When door is open the light will go on. Upon closing the door,the
light will go off.
Normal Operating Sounds You May Hear
• Boiling water, gurgling sounds or slight vibrations that are the result
of the refrigerant circulating through the cooling coils.
• The thermostat control will click when it cycles on and off.
8
English
English

Warning: To avoid electric shock always unplug your
wine & beverage center before cleaning. Ignoring
this warning may result in death or injury.
Caution: Before using cleaning products, always read and
follow manufacturer’s instructions and warnings to
avoid personal injury or product damage.
General:
• Prepare a cleaning solution of 3-4 tablespoons of
baking soda mixed with warm water. Use sponge or
soft cloth, dampened with the cleaning solution, to
wipe down your wine & beverage center.
• Rinse with clean warm water and dry with a
soft cloth.
• Do not use harsh chemicals, abrasives, ammonia,
chlorine bleach,concentrated detergents, solvents or
metal scouring pads. SOME of these chemicals may
dissolve, damage and/or discolor your wine &
beverage center.
• Clean door gaskets every three months according to
general instructions. Gaskets must be kept clean and
pliable to assure a proper seal.
• Petroleum jelly applied lightly on the hinge side of
gaskets will keep the gasket pliable and ensure a
good seal.
Cleaning and Maintenance
Door Gaskets:
9
• Occasionally there may be power interruptions due to thunderstorms
or other causes. Remove the power cord from AC outlet when a
power outage occurs. When power has been restored, replug power
cord to AC outlet.
• For long vacations or absences, unplug the wine & beverage center
and clean the door gaskets according to “General cleaning” section.
Leave doors open, so air can circulate inside.
• When moving always move the wine & beverage center vertically. Do
not move with the unit lying down, as possible damage to the sealed
system could occur.
Note: After moving, wait for 24 hours before plugging in the
wine & beverage center.
Power Interruptions
Vacation and Moving Care
English
English
ProPer wine & beverage center
care and cleaning

10
Wine & Beverage Center Does Not Operate:
• Check if wine & beverage center is plugged in.
• Check if there is power in the AC outlet, by checking the circuit
breaker.
Wine or Beverage appears too warm:
• Frequent door openings.
• Allow time for recently added wine to reach desired temperature.
• Check gaskets for proper seal.
• Clean condenser coils.
• Adjust temperature control to colder setting.
Wine or Beverage temperature is too cold:
• If temperature control setting is too cold, adjust to a warmer setting.
Wine & Beverage Center runs too frequently:
• This may be normal to maintain constant temperature during
high temperature and humid days.
• Doors may have been opened frequently or for an extended
period of time.
• Clean condenser coils.
• Check gasket for proper seal.
• Check to see if doors are completely closed.
Moisture build up on interior or exterior
of the wine & beverage center:
• This is normal during high humidity periods.
• Prolonged or frequent door openings.
• Check door gaskets for proper seal.
Wine & beverage center door does not shut properly:
• Level the wine & beverage center.
• Check for blockages e.g. wine bottles, shelves, cans.
English
English
troubleshooting

11
What is covered and for
how long?
This warranty covers all defects in
workmanship or materials for a
period of:
12 months labor
12 months parts
5 years sealed system
The warranty commences on the date
the item was purchased and the
original purchase receipt must be
presented to the authorized service
center before warranty repairs
are rendered.
EXCEPTIONS: Commercial or
Rental Use warranty
90 days labor (carry-in only)
90 days parts
No other warranty applies
What is covered.
1. The mechanical and electrical parts,
which serve as a functional, purpose
of this appliance for a period of
12 months. This includes all parts
except finish, and trim.
2. The components of the sealed
system e.g. hermetic compressor,
condenser and evaporator from
manufacturing defects for a period
of 5 years from the date of
purchase. Any damages to such
components caused by mechanical
abuse or improper handling or
shipping will not be covered.
What will be done?
1. We will repair or replace, at our
discretion any mechanical or
electrical part which proves to be
defective in normal usage during the
warranty period so specified.
2. There will be no charge to the
purchaser for parts and labor on
any covered items during the initial
12 month period. Beyond this
period only parts are covered in the
remaining warranty. Labor is not
provided and must be paid by the
customer.
3. Contact your nearest authorized
service center. For the name of the
nearest service center please call
1-877-337-3639.
THIS WARRANTY COVERS
APPLIANCES WITHIN THE
CONTINENTAL UNITED STATES,
PUERTO RICO AND CANADA.
IT DOES NOT COVER
THE FOLLOWING:
Damages from improper installation.
Damages in shipping.
Defects other than manufacturing.
Damage from misuse, abuse, accident,
alteration, lack of proper care and
maintenance or incorrect current
or voltage.
Damage from other than household use.
Damage from service by other than an
authorized dealer or service center.
Decorative trims or replaceable
light bulbs.
Transportation and shipping.
Labor (after the initial 12 months).
THIS LIMITED WARRANTY IS
GIVEN IN LIEU OF ALL OTHER
WARRANTIES, EXPRESSED OR,
INCLUDING THE WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE
The remedy provided in this warranty
is exclusive and is granted in lieu of
all other remedies.
This warranty does not cover
incidental or consequential damages,
so the above limitations may not apply
to you. Some States do not allow
limitations on how long an implied
warranty lasts, so the above limitations
may not apply to you.
This warranty gives you specific legal
rights, and you may have other rights,
which vary, from state to state.
Haier America
New York, NY 10018
English
limited warranty

1
IMPORTANTES MEDIDAS DE
SEGURIDAD
Cuando utilice esta unidad siempre siga las precauciones
básicas de seguridad incluyendo las siguientes:
1. Lea todas las instrucciones antes de utilizar esta unidad.
2. Utilice la cava de vinos solo para su entendido uso como se describe
en este manual
3. Este Cava de vinos debe estar correctamente instalada antes de su
utilización de acuerdo a las instrucciones brindadas en la sección de
instalación de este manual. Ver instrucciones de conexión a tierra.
4. Nunca desenchufe la unidad tirando del cable de corriente. Siempre
agarre y sostenga el enchufe firmemente y tire hacia fuera de la toma
de corriente.
5. Desenchufe antes de limpiar o antes de hacer algún tipo de
reparación.
Nota: Si por alguna razón es necesario llamar al service nosotros
recomendamos que un técnico calificado se encargue del mismo.
6. Reemplaze o repare inmediatamente todos aquellos cables que esten
dañados o rasgados. No utilice cables que presenten abrasiones o
daños a lo largo del mismo, en el enchufe o en el final de la
conexión.
7. Esta unidad no debe ser ubicada en un gabinete o lugar cerrado. Está
diseñada para la instalación en lugares abiertos.
8. Si la Cava de vinos no está siendo utilizada, recomendamos que
retire la puerta y los estantes de la misma, de modo de reducir el
posible daño a chicos.
9. No opere en presencia de gases explosivos.
10. No almacene alimentos ya que la temperatura no es adecuada como
para mantener el estado de los mismos.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Español

2
Gracias por utilizar nuestro
producto Haier. Este sencillo
manual le orientará con respecto al
mejor uso que puede darle a
su enfriador de vino.
Recuerde de guardar el número de
serie y de modelo. Se encuentran
en la etiqueta trasera de la unidad.
Número de modelo
Número de serie
Fecha de compra
Adjunte su factura a este manuel.
Será necesaria para poder hacer uso de los servicios
de garantía.
PELIGRO
Existe el riesgo de que los niños puedan quedar
atrapado dentro. Antes de tirar su enfriador de vino,
quite las puertas. Deje los anaqueles en su lugar para
que los niños no puedan entrar fácilmente en el interior.
Español Español

3
PAGE
Precauciones de Seguridad ....................................................... 1
Partes y Caracteristicas.............................................................. 4
Instalacion de la Cava................................................................ 5
Desempacando la Cava ................................................................... 5
Nivelando la Unidad........................................................................ 5
Circulacion de aire Adecuada........................................................... 5
Requerimientos Electricos .................................................................. 6
Limitaciones en la Instalacion ............................................................ 6
Uso de Alargues.............................................................................. 6
Caracteristicas y Uso ...................................................................... 7
Puesta a Punto ................................................................................ 7
Ajuste de Temperatura...................................................................... 7
Zona de Temperatura de Flex ........................................................... 7
Estantes .......................................................................................... 8
Luz Interior ...................................................................................... 8
Sonidos de la Operacion Normal...................................................... 8
Cuidado y Mantenimiento Adecuado ....................................... 9
Limpieza y Mantenimiento ................................................................ 9
Interrupciones de Energia ................................................................. 9
Vacaciones y Traslados .................................................................... 9
Problemas Generales ............................................................... 10
Garantia Limitada..................................................................... 11
Español Español
indice

4
1. Indicador de vino tinto
2. Indicador de vino blanco
3. Indicador luminoso de temperatura
– Compartimiento superior
4. Indicador luminoso de temperatura
– Compartimiento inferior
5. Botón para ajuste de temperatura
6. Botón para luz interior
7. Ajuste de temperatura (subir/bajar)
8. Manija de puerta
9. Interruptor para luz automática
10. Patas niveladoras ajustables
11. Estantes interiores
12. Puerta con panel doble de vidrio
entintado
Red White Upper Lower
88 ˚F 88 ˚F Red White Set Light
1 2
3
4
56
7
8
10
9
11
12
1 2
Español Español
Partes y caracteristicas

5
1. Retire todos los materiales correspondientes al embalaje. Esto incluye
la base de telgopor y todas las cintas adhesivas que sostienen los
accesorios y el compresor previniendo de posibles daños al mismo
en el translado.
2. Inspeccione y retire todos los posibles restos de cintas o materiales
del packaging antes de enchufar la unidad.
• Su Cava de vinos posee cuatro patas niveladoras que se encuentran
ubicadas en el frente y laterales inferiores de la unidad. Luego de
ubicar la Cava de Vinos en su posición final usted puede nivelarla.
• Gire las patas en sentido de las agujas del reloj para bajar la unidad
o gire en sentido contrario para levantar. La puerta cerrará más fácil
cuando la patas niveladoras estén extendidas.
• Para asegurarse de que su unidad trabaje al máximo de eficiencia
para el que fue diseñado, usted debe instalar la Cava de vinos en
un lugar donde exista una adecuada circulación de aire y esten las
conexiones eléctricas al alcance.
• Se recomienda dejar los siguientes espacios alrededor de la unidad:
Laterales............ 2"(50mm)
Arriba...............2"(50mm)
Abajo ...............2"(50mm)
• No sobrecargue la unidad para mantener la circulación de aire
en el interior.
Nota: Si la unidad ha sido inclinada o recostada por cualquier causa,
espere unas 24 horas antes de poner en funcionamiento.
Desempacando
Adecuada Circulacion de Aire
Nivelado de la Unidad
Español Español
instalando la cava de vinos

6
Requerimientos Electricos
• Asegúrese de que haya una adecuada toma de corriente (115 Volt,
15amp) con la correcta conexión a tierra.
• Evite el uso de adaptadores o alargues y no corte el cable a tierra
para poder hacer una conexión a una toma de dos patas. Esto
puede ser peligroso ya que la conexión a tierra no será efectiva y se
correrán riesgos de daños a la unidad y de shock eléctrico.
• No instale la unidad en un lugar no adecuadamente aislado o de
mucho calor, por ej, garage, etc. Su Cava de vinos no fue diseñada
para operar a temperaturas inferiores a 55 grados fahrenheit.
• Seleccione una ubicación sobre una base resistente y nivelada, lejos
de la luz directa del sol u otra fuente de calor como radiadores,
artefactos de cocina, etc. En caso de que la superficie del piso no
esté nivelada utilice las patas niveladoras.
• Su Cava de vinos está diseñada para la instalación libre y no en
lugares cerrados o construídos especialmente para encajar la unidad.
• Evite el uso de alargues de modo de evitar shocks eléctricos en
ciertas circunstancias. Si fuese necesario utilizar un alargue, utilice
sólo uno de tres cables y con enchufe de tres patas. Debe ser
compatible con la unidad.
Limitaciones de la Instalacion
Uso de Alargues
Español Español
Centro de vinos y bebidas Regulación de la
temperatura del centro de bebidas
• Cuando utilice una de las dos partes (secciones) para las bebidas, la
temperatura recomendada es de entre 39˚F y 45˚F.
Nota: No introduzca con presión latas o botellas de bebidas de
tamaño muy grande para evitar daños a los estantes.

7
• La Cava de vinos está diseñada para establecer automáticamente
las temperaturas requeridas para vinos tintos y vinos blancos.
• Su Cava de Vinos puede acomodarse a cualquier temperatura que
usted desee entre 39 y 65 grados F, de acuerdo a sus requerimientos
para la guarda del vino. Para establecer la temperatura deseada 3
presione y mantenga por tres segundos el bón de “selección” hasta
que la palabra “lock” desaparece. Presione nuevamente el botón de
selección. Usted estará en el modo de selección de temperatura,
presione “Red wine” o “White wine” para disminuir o aumentar la
misma. Una vez alcanzada la temperatura deseada presione el
botón de “selección”. De esta manera el panel electrónico guardará
su selección Puede demorar algún tiempo antes de que la unidad
alcance temperatura establecida.
• Una vez el tempurature se pone para el compartimiento superior,
usted advertirá que el despliegue de la temperatura parpadea para
el compartimiento más bajo. Otra vez apriete el arriba o el botón
de flecha hacia abajo aumentar o disminuir la temperatura. Una
vez que la temperatura deseada se alcanza, apriete el botón “Fijo”.
Haciendo esto, el tablero de control electrónico memorizará la
colocación. El despliegue de la temperatura leerá la temperatura
interior. Puede tomar algún tiempo para alcanzar la temperatura fija.
Preparacion Inicial
Una vez enchufada la unidad en una toma de corriente eléctrica, deje que la
misma funcione durante 30 minutos para que se aclimate antes de hacer algún
cambio o ajuste. Durante este tiempo la luz indicadora de vinos tintos debe estar
encendida.
Ajustes de la Temperatura: Ver fig. # 1
fig. # 1
Red White Upper Lower
88 ˚F 88 ˚F Red White Set Light
Esto ofrece vino amantes un nivel nuevo entero de la flexibilidad de
almacenamiento. Flexi-temporero permite la cima y compartimientos
inferiores a cada sean puestos en una temperatura entre 39°F - 65°F,
independiente de uno al otro. Permitirle almacenar vino su manera.
Zona de Temperatura de Flex
Español Español
caracteristicas y uso

8
Estanteria (Tipo y número varían por modelo)
• Los estantes están diseñados para mayor flexibilidad y una limpieza
fácil. Botellas más grandes o Magnums pueden acomodarse
facilmente en los estantes del canasto inferior de la unidad. Usted
puede observar que los estantes están diseñados de manera que las
boltellas no se encimen unas a otras.
• Hay 5 desliza -hacia fuera los estantes para el almacenaje y el retiro
fáciles de su vino.
• Para complementar la vista de su colección de vinos se encuentran
tenues luces interiores. Simplemente presione “Light” en el control
electrónico y las luces se encenderán, presione nuevamente para
apagarlas. Para una mayor eficacia en el ahorro de energía deje
las luces apagadas cuando no esté mirando su colección de vinos.
• Cuándo puerta está abierta que la luz pasará a cerrar la puerta, la
luz se irá.
• Sonidos como de agua hirviendo, pequeñas vibraciones pueden ser
el resultado de la refrigeración circulando a través de las bovinas de
enfriamiento.
• El termostato puede producir un “click”cuando enciende y apaga.
Luz Interior Ver fig. #1
Sonidos de la Operacion Normal
Español Español
Ajustes De centro De la Temperatura
De la Bebida
• Al usar cualquier zona (sección) para las bebidas, la configuración
recomendada de la temperatura está entre 39˚ - 45˚F.
Nota: No fuerce las latas o las botellas de gran tamaño de la
bebida para prevenir daño a los estantes.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Haier Refrigerator manuals

Haier
Haier HRD-2714CS User manual

Haier
Haier HDE03WNAWW User manual

Haier
Haier HRF-488FF User manual

Haier
Haier HR-135 User manual

Haier
Haier HTF-452WM7 User manual

Haier
Haier HBP18 Series User manual

Haier
Haier CFL User manual

Haier
Haier SC-230 User manual

Haier
Haier HRF-633ISB2R User manual

Haier
Haier HRF-183 Instruction Manual

Haier
Haier HSE01WNA User manual

Haier
Haier HR-120 Quick start guide

Haier
Haier HSBS562IW User manual

Haier
Haier HDR3619FN Series User manual

Haier
Haier HRF328W2 User manual

Haier
Haier HSSR-5A User manual

Haier
Haier HRF10WND User manual

Haier
Haier CH013 User manual

Haier
Haier HRF-660FF User manual

Haier
Haier CAFF19SI User manual