Hama 00133753 User manual

00
133753
USB Adapter,2.4 A, 2Outputs
USB-Adapter,2,4 A, 2Ausgänge
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d‘emploi
Instrucciones de uso
Руководство по эксплуатации
Istruzioni per l‘uso
Gebruiksaanwijzing
Οδηγίες χρήσης
Instrukcja obsługi
Használati útmutató
Návod kpoužití
Návod na použitie
Manual de instruções
Kullanma kılavuzu
Manual de utilizare
Bruksanvisning
Käyttöohje
Работна инструкция
E
F
D
GB
I
NL
GR
PL
RUS
CZ
P
TR
RO
H
FIN
BG
S
SK

2
GOperating instruction
Thank you for choosing aHama product.
Take your time and read the following
instructions and information completely.Please
keep these instructions in asafe place for future
reference.
1. Explanation of Warning Symbols and
Notes
Risk of electric shock
This symbol indicates product parts energized
with adangerous voltage of sucient
magnitude to constitute arisk of electric
shock.
Warning
This symbol is used to indicate safety
instructions or to draw your attention to
specichazards and risks.
Note
This symbol is used to indicate additional
information or important notes.
2. Package Contents
•USB Adapter
•These operating instructions
3. Safety Notes
•The product is intended for private, non-
commercial use only.
•Protect the product from dirt, moistureand
overheating and use it in dry rooms only.
•Donot drop the product and do not expose it
to any major shocks.
•Donot operate the product outside the power
limits given in the specications.
•Donot modify the device in any way.Doing so
voids the warranty.
•Donot continue to operate the device if it
becomes visibly damaged.
•Use the product for its intended purpose only.
•Keep this product, as all electrical products,
out of the reach of children!
•Donot use the product in the immediate
vicinity of heaters or other heat sources or in
direct sunlight.
•Lay all cables so that they do not pose a
tripping hazard.
•Donot bend or crush the cable.
•Always pull directly on the plug when
disconnecting the cable, never on the
cable itself.
•Dispose of packaging material immediately
according to locally applicable regulations.

3
•The product is intended for indoor use only.
•Use the item only in moderate climatic
conditions.
•Donot use the product in areas wherethe use
of electronic devices is not permitted.
•Donot use the product in moist environments
and avoid splashes.
Risk of electric shock
•Donot open the device or continue to
operate it if it becomes damaged.
•Donot use the product if the AC adapter,
adapter cable or power cable is damaged.
•Donot attempt to service or repair the
product yourself.Leave any and all service
work to qualied experts.
4. Operation
Warning –Connecting terminal
devices
•Beforeconnecting aterminal device, check
whether the power output of the charger
can supply sucient power for the device.
•Please refer to the instructions in the
operating manual of your terminal device.
Warning
•Only connect the product to asocket
that has been approved for the device.
The socket must be installed close to the
product and easily accessible.
•When using amulti-socket power strip,
make surethat the sum power draw of all
the connected devices does not exceed its
maximum throughput rating.
•Ifyou will not be using the product for
along period of time, disconnect it from
mains power.
Unless the operating instructions for the
devices you want to charge explicitly inform you
otherwise, proceed as follows:
•Connect your terminal device to aUSB
charging socket using asuitable USB cable.
•Connect the charger to aproperly installed
and easily accessible power socket.
•Charging progress is displayed on your
terminal device.
•Disconnect the terminal device from the
charger if you want to interrupt charging or if
the terminal device is fully charged.
•Then disconnect the charger from the mains.

4
When charging batteries built into adevice, pay
attention to the maximum charging time for
the batteries.
5. Care and Maintenance
Only use dry,soft cloths for cleaning.
Note
Disconnect the device from the power supply
beforecleaning or if it will not be used for a
long period of time.
6. Technical specifications
Specications in accordance with
Regulation (EU) 2019/1782
Manufacturer’sname or
trade mark, commercial
registration number and
address
Hama,
HRA12159,
Dresdner Str.
9, 86653
Monheim
Model identier 00133753
Input voltage 180-250 V
Input AC frequency 50/60 Hz
Output voltage/
Output current/
Output power
5.0VDC/
2.4A/12.0W
Average active eciency 80.6%
Eciency at low load
(10 %) 73.0%
No-load power
consumption 0.08W
7. Warranty Disclaimer
Hama GmbH &CoKG assumes no liability and
provides no warranty for damage resulting from
improper installation/mounting, improper use
of the product or from failuretoobserve the
operating instructions and/or safety notes.

5
8. Recycling Information
Note on environmental protection:
After the implementation of the
European Directive 2012/19/EU and
2006/66/EU in the national legal
system, the following applies:
Electric and electronic devices as
well as batteries must not be disposed of with
household waste. Consumers areobliged by law
to return electrical and electronic devices as well
as batteries at the end of their service lives to the
public collecting points set up for this purpose
or point of sale. Details to this aredened by the
national law of the respective country.
This symbol on the product, the instruction
manual or the package indicates that aproduct
is subject to these regulations.
By recycling, reusing the materials or other
forms of utilising old devices/Batteries, you are
making an important contribution to protecting
our environment.

6
DBedienungsanleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt
entschieden haben!
Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden
Anweisungen und Hinweise zunächst ganz durch.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung
anschließend an einem sicheren Ort auf,umbei
Bedarf darin nachschlagen zu können.
1. Erklärung von Warnsymbolen und
Hinweisen
Gefahr eines elektrischen Schlages
Dieses Symbol weist auf eine Berührungsgefahr
mit nicht isolierten Teilen des Produktes hin,
die möglicherweise eine gefährliche Spannung
von solcher Höhe führen, dass die Gefahr eines
elektrischen Schlags besteht.
Warnung
Wirdverwendet, um Sicherheitshinweise zu
kennzeichnen oder um Aufmerksamkeit auf
besondereGefahren und Risiken zu lenken.
Hinweis
Wirdverwendet, um zusätzlich Informationen
oder wichtige Hinweise zu kennzeichnen.
2. Packungsinhalt
•1USB-Adapter
•diese Bedienungsanleitung
3. Sicherheitshinweise
•Das Produkt ist für den privaten, nicht-
gewerblichen Haushaltsgebrauch vorgesehen.
•Schützen Sie das Produkt vor Schmutz,
Feuchtigkeit und Überhitzung und verwenden
Sie es nur in trockenen Räumen.
•Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen
Sie es keinen heftigen Erschütterungen aus.
•Betreiben Sie das Produkt nicht außerhalb seiner in den
technischen Daten angegebenen Leistungsgrenzen.
•Nehmen Sie keine Veränderungen am
Gerät vor.Dadurch verlieren Sie jegliche
Gewährleistungsansprüche.
•Betreiben Sie das Produkt nicht weiter,wenn
es offensichtlich Beschädigungen aufweist.
•Verwenden Sie das Produkt ausschließlich für
den dazu vorgesehenen Zweck.
•Dieses Produkt gehört, wie alle elektrischen
Produkte, nicht in Kinderhände!
•Betreiben Sie das Produkt nicht in
unmittelbarer Nähe der Heizung,
anderer Hitzequellen oder in direkter
Sonneneinstrahlung.

7
•Verlegen Sie alle Kabel so, dass sie keine
Stolpergefahr darstellen.
•Knicken und quetschen Sie das Kabel nicht.
•Ziehen Sie zum Entfernen des Kabels direkt am
Stecker und niemals am Kabel.
•Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial
sofort gemäß den örtlich gültigen
Entsorgungsvorschriften.
•Das Produkt ist nur für den Gebrauch
innerhalb von Gebäuden vorgesehen.
•Verwenden Sie den Artikel nur unter
moderaten klimatischen Bedingungen.
•Benutzen Sie das Produkt nicht in Bereichen,
in denen elektronische Produkte nicht
erlaubt sind.
•Verwenden Sie das Produkt nicht in einer
feuchten Umgebung und vermeiden Sie
Spritzwasser.
Gefahr eines elektrischen Schlages
•Öffnen Sie das Produkt nicht und betreiben
Sie es bei Beschädigungen nicht weiter.
•Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn der
AC-Adapter,das Adapterkabel oder die
Netzleitung beschädigt sind.
Gefahr eines elektrischen Schlages
•Versuchen Sie nicht, das Produkt selbst zu
warten oder zu reparieren. Überlassen Sie
jegliche Wartungsarbeit dem zuständigen
Fachpersonal.
4. Betrieb
Warnung –Anschluss von
Endgeräten
•Prüfen Sie vor Anschluss eines Endgerätes,
ob dieses mit der Stromabgabe des
Ladegerätes ausreichend versorgt werden
kann.
•Beachten Sie die Hinweise in der
Bedienungsanleitung Ihres Endgerätes.
Warnung
•Betreiben Sie das Produkt nur an einer
dafür zugelassenen Steckdose. Die
Steckdose muss in der Nähe des Produktes
angebracht und leicht zugänglich sein.
•Achten Sie bei Mehrfachsteckdosen darauf,
dass die angeschlossenen Verbraucher die
zulässige Gesamtleistungsaufnahme nicht
überschreiten.

8
Warnung
•Trennen Sie das Produkt vom Netz, wenn
Sie es längereZeit nicht benutzen.
Sollten nicht ausdrücklich andereAngaben in
den Bedienungsanleitungen der zu ladenenden
Geräte gemacht werden, verfahren Sie wie folgt:
•Verbinden Sie Ihr Endgerät mithilfe eines
passenden USB-Kabels mit einer USB-
Ladebuchse.
•Verbinden Sie das Ladegerät mit einer
ordnungsgemäß installierten und leicht
zugänglichen Netzsteckdose.
•Der Ladefortschritt wirdauf Ihrem Endgerät
angezeigt.
•Trennen Sie das Endgerät vom Ladegerät,
wenn Sie das Laden unterbrechen wollen bzw.
wenn das Endgerät vollständig geladen ist.
•Trennen Sie anschließend das Ladegerät von
der Netzverbindung.
Beachten Sie bei der Auadung von Akkus im
Gerät die max. Ladezeiten für die eingebauten
Akkus.
5. Wartung und Pflege
Verwenden Sie zur Reinigung nur trockene,
weiche Tücher.
Hinweis
Trennen Sie das Gerät vor der Reinigung
und bei längerem Nichtgebrauch unbedingt
vom Netz.
6. Technische Daten
Angaben nach Verordnung (EU)
2019/1782
Handelsmarke,
Handelsregisternummer,
Anschrift
Hama,
HRA12159,
Dresdner
Str. 9,
86653
Monheim
Modellkennung 00133753
Eingangsspannung 180-250 V
Eingangswechsel-
stromfrequenz 50/60 Hz

9
Ausgangsspannung/
Ausgangsstrom/
Ausgangsleistung
5.0VDC/
2.4A/
12.0W
Durchschnittliche Ezienz
im Betrieb 80.6%
Ezienz bei geringer Last
(10 %) 73.0%
Leistungsaufnahme bei
Nulllast 0.08W
7. Haftungsausschluss
Die Hama GmbH &CoKG übernimmt keinerlei
Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die
aus unsachgemäßer Installation, Montage und
unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder
einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung
und/oder der Sicherheitshinweise resultieren.
8. Entsorgungshinweise
Hinweis zum Umweltschutz
Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung
der europäischen Richtlinien
2012/19/EU und 2006/66/EG in
nationales Recht gilt folgendes:
Elektrische und elektronische
Geräte sowie Batterien dürfen nicht mit dem
Hausmüll entsorgt werden. Der Verbraucher
ist gesetzlich verpichtet, elektrische und
elektronische Geräte sowie Batterien am Ende
ihrer Lebensdauer an den dafür eingerichteten,
öffentlichen Sammelstellen oder an die
Verkaufsstelle zurückzugeben. Einzelheiten dazu
regelt das jeweilige Landesrecht. Das Symbol
auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder
der Verpackung weist auf diese Bestimmungen
hin. Mit der Wiederverwertung, der stoichen
Verwertung oder anderen Formen der Verwertung
von Altgeräten/Batterien leisten Sie einen
wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.

10
FMode d‘emploi
Nous vous remercions d’avoir choisi un produit
Hama.
Veuillez prendreletemps de lirel‘ensemble
des remarques et consignes suivantes. Veuillez
conserver ce mode d‘emploi àportée de main
andepouvoir le consulter en cas de besoin.
1. Explication des symboles
d‘avertissement et des remarques
Risque d’électrocution
Ce symbole indique un risque de contact avec
des parties non isolées du produit susceptibles
de conduireuncourant électrique capable de
provoquer un risque d‘électrocution.
Avertissement
Ce symbole est utilisé pour indiquer des
consignes de sécurité ou pour attirer
votreattention sur des dangers et risques
particuliers.
Remarque
Ce symbole est utilisé pour indiquer des
informations supplémentaires ou des
remarques importantes.
2. Contenu de l‘emballage
•1Adaptateur USB
•Mode d‘emploi
3. Consignes de sécurité
•Ceproduit est destiné àune installation
domestique non commerciale.
•Protégez le produit de toute saleté, humidité,
surchauffe et utilisez-le uniquement dans des
locaux secs.
•Protégez le produit des secousses violentes et
évitez tout choc ou toute chute.
•N‘utilisez pas le produit en dehors des
limites de puissance indiquées dans les
caractéristiques techniques.
•N’apportez aucune modication àl’appareil.
Des modications vous feraient perdrevos
droits de garantie.
•Cessez d‘utiliser le produit en cas de
détérioration visible.
•Utilisez le produit exclusivement
conformément àsadestination.
•Cet appareil, comme tout appareil électrique,
doit êtregardé hors de portée des enfants !
•Évitez d’utiliser le produit àproximité
immédiate d‘un chauffage, d’autres sources
de chaleur ou exposé aux rayons directs

11
du soleil.
•Posez tous les câbles de telle sorte qu’ils ne
présentent aucun risque de chute.
•Faites attention ànepas plier ni coincer
le câble.
•Pour retirer le câble, tirez directement au
niveau de la che et non du câble.
•Recyclez les matériaux d’emballage
conformément aux prescriptions locales en
vigueur.
•Ceproduit est destiné àune utilisation
exclusivement àl‘intérieur d‘un bâtiment.
•Utilisez l’article uniquement dans des
conditions climatiques modérées.
•N‘utilisez pas le produit dans les zones
dans lesquelles l‘utilisation d‘appareils
électroniques est interdite.
•N‘utilisez pas le produit dans un
environnement humide et évitez toute
projection d‘eau.
Risque d’électrocution
•Netentez pas d‘ouvrir le produit en cas de
détérioration et cessez de l’utiliser.
•Cessez d‘utiliser le produit si l‘adaptateur
CA,lecâble adaptateur ou le câble
d‘alimentation est endommagé.
Risque d’électrocution
•Netentez pas de réparer l’appareil
vous-même ni d’effectuer des travaux
d’entretien. Déléguez tous travaux
d‘entretien àdes techniciens qualiés.
4. Fonctionnement
Avertissement –Connexion
d'appareils
•Avant de raccorder un appareil, veuillez
contrôler que le débit de courant du
chargeur est susant pour ce type
d‘appareil.
•Veuillez respecter les consignes du mode
d‘emploi de votreappareil.
Avertissement
•Utilisez l‘appareil exclusivement branché
àune prise de courant appropriée.
La prise de courant doit êtresituée
àproximité du produit et doit être
facilement accessible.

12
Avertissement
•Encas de prises multiples, veillez àceque
les appareils consommateurs branchés ne
dépassent pas la puissance absorbée totale
admissible.
•Débranchez l’appareil si vous ne comptez
pas l’utiliser pendant un certain temps.
Procédez comme suit dans le cas où aucune
indication spécique n’est mentionnée dans votre
mode d’emploi :
•Branchez votreappareil àune prise de charge
USB au moyen d’un câble USB adapté.
•Branchez le chargeur àune prise de courant
conformément installée et facile d’accès.
•Laprogression du chargement s’ache sur
votreappareil.
•Débranchez l’appareil du chargeur si vous
souhaitez interromprelechargement ou si le
chargement de l’appareil est terminé.
•Débranchez ensuite le chargeur de la prise.
Veuillez respecter le temps de recharge maximal
des batteries intégrées lors de la recharge.
5. Soins et entretien
Utilisez exclusivement un chiffon doux et
sec pour le nettoyage de l’appareil.
Remarque
Mettez impérativement l‘appareil hors tension
avant de procéder àson nettoyage et en cas
de longue période de non-utilisation.
6. Caractéristiques techniques
Indications prévues par le règlement
(CE) 2019/1782
Raison sociale ou marque
dé posée, numéro
d’enregistre ment au
registreducommerce et
adresse du fabricant
Hama,
HRA12159,
Dresdner Str.
9, 86653
Monheim
Référence du modèle 00133753
Tension d’entrée 180-250 V
Fréquence du CA d’entrée 50/60 Hz
Tension de sortie/
Courant de sortie/
Puissance de sortie
5.0VDC/
2.4A/
12.0W

13
Rendement moyen en
mode actif 80.6%
Rendement àfaible charge
(10 %) 73.0%
Consommation électrique
hors charge 0.08W
7. Exclusion de garantie
La société Hama GmbH &CoKG décline toute
responsabilité en cas de dommages provoqués
par une installation, un montage ou une
utilisation non conformes du produit ou encore
provoqués par un non respect des consignes du
mode d‘emploi et/ou des consignes de sécurité.
8. Consignes de recyclage
Remarques concernant la protection de
l’environnement:
Conformément àladirective
européenne2012/19/EU et
2006/66/CE, et and'atteindre un
certain nombred'objectifs en
matièredeprotection de
l'environnement, les règles suivantes doivent être
appliquées:Les appareils électriques et électroniques
ainsi que lesbatteries ne doivent pasêtreéliminés
avec lesdéchets ménagers.Lepictogramme “picto”
présent surleproduit, sonmanuel d'utilisation ou
sonemballage indiqueque le produitest soumis
àcette réglementation. Le consommateurdoit
retourner le produit/la batterieusager auxpoints de
collecte prévus àcet effet. Il peut aussileremettre à
un revendeur. En permettantennlerecyclage des
produitsainsi que lesbatteries, le consommateur
contribueraàlaprotection de notre environnement.
C'estunacteécologique.

14
EInstrucciones de uso
Le agradecemos que se haya decidido por un
producto
de Hama.
Tómese tiempo yléase primerolas siguientes
instrucciones eindicaciones. Después, guarde
estas instrucciones de manejo en un lugar seguro
parapoder consultarlas cuando sea necesario.
1. Explicación de los símbolos de aviso yde
las indicaciones
Peligrodesufriruna descargaeléctrica
Este símbolo hace referencia al peligrode
contacto con partes no aisladas del producto
que pueden conducir una tensión peligrosa
de una intensidad tal que puede provocar una
descarga eléctrica.
Aviso
Se utiliza paracaracterizar las indicaciones
de seguridad oparallamar la atención sobre
peligros yriesgos especiales.
Nota
Se utiliza paracaracterizar informaciones
adicionales oindicaciones importantes.
2. Contenido del paquete
•1Adaptador USB
•Estas instrucciones de manejo
3. Instrucciones de seguridad
•Elproducto es paraeluso doméstico privado,
no comercial.
•Proteja el producto de la suciedad, la
humedad yelsobrecalentamiento yutilícelo
sólo en recintos secos.
•Nodeje caer el producto ni lo someta a
sacudidas fuertes.
•Noopereelproducto fueradelos límites de
potencia indicados en los datos técnicos.
•Norealicecambios en el aparato. Esto
conllevaría la pérdida de todos los derechos
de la garantía.
•Nosiga utilizando el producto si presenta
daños visibles.
•Emplee el producto exclusivamente parala
función paralaque fue diseñado.
•Este aparato, como todos los aparatos
eléctricos, no debe estar en manos de los
niños.
•Noopereelproducto en las inmediaciones de
la calefacción, de otras fuentes de calor obajo
la radiación directa del sol.

15
•Tienda todos los cables de modo que no
constituyan un peligrodetropezar.
•Nodoble ni aplaste el cable.
•Parasacar el cable, tiredirectamente de la
clavija ynunca del cable.
•Deseche el material de embalaje en
conformidad con las disposiciones locales
sobreeldesecho vigentes.
•Elproducto está diseñado sólo paraeluso
dentrodeedicios.
•Utilice el artículo exclusivamente con
condiciones climáticas moderadas.
•Noutilice el producto en áreas donde no se
permitan aparatos electrónicos.
•Noutilice el producto en entornos húmedos y
evite el contacto con las salpicaduras de agua.
Peligrodesufriruna descargaeléctrica
•Noabraelproducto ynolosiga operando
de presentar deterioros.
•Noutilice el producto si el adaptador
de AC,eladaptador del cable oelcable
eléctrico están dañados.
•Nointente mantener oreparar el aparato
por cuenta propia. Encomiende cualquier
trabajo de mantenimiento al personal
especializado competente.
4. Funcionamiento
Aviso –Conexión de terminales
•Antes de conectar un terminal, compruebe
si éste se puede alimentar de forma
suciente con la salida de corriente del
cargador.
•Observe las indicaciones en las
instrucciones de manejo de su terminal.
Aviso
•Utilice el producto sólo conectado auna
toma de corriente autorizada. La toma de
corriente debe estar colocada cerca del
producto ydeforma accesible.
•Encaso de tomas de corriente múltiples,
asegúrese de que los consumidores
conectados no sobrepasan el consumo
total de potencia admisible.
•Desconecte el producto de la redsinovaa
emplearse durante un tiempo prolongado.
Si en las instrucciones de uso de los aparatos
que desea cargar no se dan expresamente otros
datos, proceda del siguiente modo:

16
•Conecte el terminal con ayuda de un cable
USB adecuado aunpuerto de carga USB.
•Conecte el cargador auna toma de corriente
correctamente instalada yfácilmente
accesible.
•Elprogreso de la carga se muestraensu
terminal.
•Desconecte el terminal del cargador si desea
interrumpir la carga osielterminal está
completamente cargado.
•Acontinuación, desconecte el cargador de
la redeléctrica.
Para la carga de pilas recargables en el aparato,
observe los tiempos máximos de carga de las
mismas.
5. Mantenimiento ycuidado
Para la limpieza, utilice sólo paños secos y
suaves.
Nota
Antes de limpiarlo, ysino se va autilizar
durante largos periodos de tiempo,
desconecte el aparato de la redeléctrica.
6. Datos técnicos
Datos según el Reglamento (UE)
2019/1782
Nombreomarca,
númerodel registro
mercantil ydirección del
fabricante
Hama,
HRA12159,
Dresdner Str.
9, 86653
Monheim
Identicador del modelo 00133753
Tensión de entrada 180-250 V
Frecuencia de la CA de
entrada 50/60 Hz
Tensión de salida/
Intensidad de salida/
Potencia de salida
5.0VDC/
2.4A/12.0W
Eciencia media en
activo 80.6%
Eciencia abaja carga
(10 %) 73.0%

17
Consumo eléctrico
en vacío 0.08W
7. Exclusión de responsabilidad
Hama GmbH &CoKG no se responsabiliza ni
concede garantía por los daños que surjan por
una instalación, montaje omanejo incorrectos
del producto opor la no observación de las
instrucciones de manejo y/o de las instrucciones
de seguridad.
8. Instrucciones para desecho yreciclaje
Nota sobrelaprotección medioambiental:
Después de la puesta en marcha de
la directiva Europea 2012/19/EU y
2006/66/EU en el sistema legislativo
nacional, se aplicaralosiguiente:
Losaparatos eléctricos y
electrónicos, así como las baterías, no se deben
evacuar en la basuradoméstica. El usuario
está legalmente obligado allevar los aparatos
eléctricos yelectrónicos, así como pilas ypilas
recargables, al nal de su vida útil alos puntos
de recogida comunales oadevolverlos al lugar
donde los adquirió. Losdetalles quedaran
denidos por la ley de cada país. El símbolo en
el producto, en las instrucciones de uso oen
el embalaje hace referencia aello. Gracias al
reciclaje, al reciclaje del material oaotras formas
de reciclaje de aparatos/pilas usados, contribuye
Usted de forma importante alaprotección de
nuestromedio ambiente.

18
RРуководство по эксплуатации
Благодарим за покупку изделия фирмы Hama.
внимательно ознакомьтесь снастоящей
инструкцией.Храните инструкцию внадежном
месте для справок вбудущем.
1. Предупредительные пиктограммы и
инструкции
Опасность поражения
электрическим током
Значок предупреждает об опасности
поражения высоким напряжением вслучае
касания неизолированных токоведущих
деталей.
Внимание
Данным значком отмечены инструкции,
несоблюдение которых можетпривести к
опасной ситуации.
Примечание
Дополнительная или важная информация.
2. Комплект поставки
•1Переходник USB
•Настоящая инструкция
3. Техника безопасности
•Изделие предназначено толькодля
домашнегоприменения.
•Беречь от грязи,влаги иперегрева.
Эксплуатировать тольковсухих
помещениях.
•Не ронять.Беречь от сильных ударов.
•Соблюдатьтехнические характеристики.
•Запрещается вносить изменения в
конструкцию.Впротивном случае
гарантийные обязательства аннулируются.
•Запрещается эксплуатировать неисправное
изделие.
•Запрещается использовать не по
назначению.
•Не давать детям!
•Не эксплуатировать внепосредственной
близости снагревательными приборами и
беречь от прямых солнечных лучей
•Кабели не должны создавать помехи
перемещению людей.
•Кабель не сгибать инезажимать.
•Отключая проводотэлектросети,держать
за вилку,анезапровод.
•Утилизировать упаковку всоответствии с

19
местными нормами.
•Запрещается эксплуатировать вне
помещений.
•Используйте изделие тольковумеренных
климатических условиях.
•Не применять взапретных зонах.
•Беречь от влаги ибрызг.
Опасность поражения
электрическим током
•Изделие не открывать.Запрещается
эксплуатировать неисправное изделие.
•Запрещается эксплуатация при
неисправном блокепитания или
поврежденном кабеле питания.
•Запрещается самостоятельно
ремонтировать устройство.Ремонт
разрешается производить только
квалифицированному персоналу.
4. Эксплуатация
Внимание –Подключение
оконечных устройств
•Перед подключением заряжаемого
устройства убедитесь,чтоего
характеристики соответствуют
характеристикам зарядногоустройства.
Внимание –Подключение
оконечных устройств
•Соблюдайте инструкции по эксплуатации
устройств.
Внимание
•Прибор разрешается подключать только
ксоответствующей розеткеэлектросети.
Розетка электросети должна находиться
рядом сустройством влегкодоступном
месте.
•При подключении кколодке с
несколькими розетками убедитесь втом,
что общая мощность потребителей не
превышает допустимую.
•Если устройство не используется в
течение длительноговремени,отключите
егоотсети.
Если характеристики,указанные вруководстве
по эксплуатации заряжаемогоприбора,
соответствуютданному зарядному устройству,
выполните следующее:
•Спомощью USB-кабеля подключите
устройство кзарядному USB-разъему.
•Подключите зарядное устройство клегко
доступной розеткеэлектросети.

20
•Процессзарядки отображается на
заряжаемом устройстве.
•По окончании или при необходимости
прервать процессотключите зарядное
устройство от заряжаемогоустройства.
•Отключите зарядное устройство от
электросети.
Заряжая аккумуляторы,не превышайте
максимальное время заряда!
5. Уход итехническое обслуживание
Для чистки применяйте сухую,мягкую
салфетку.
Примечание
Перед началом чистки,атакже случае
длительногопростоя всегда отключать
питание.
6. Технические характеристики
Данные согласно предписаниям
ЕС 2019/1782
Торговая марка,номер в
торговом реестре,адрес
Hama,
HRA12159,
Dresdner Str.
9, 86653
Monheim
Обозначение модели 00133753
Входное напряжение 180-250 V
Частота входного
напряжения 50/60 Hz
Выходное напряжение /
выходной ток /
выходная мощность
5.0VDC/
2.4A/
12.0W
Средняя
производительность в
рабочем режиме
80.6%
Table of contents
Other Hama Adapter manuals

Hama
Hama Bluetooth USB Adapter User manual

Hama
Hama Wireless LAN USB Adapter User manual

Hama
Hama 00086515 User manual

Hama
Hama 00039749 User manual

Hama
Hama 00049230 User manual

Hama
Hama Wireless LAN Modem Router 54 Mbps User manual

Hama
Hama 53160 User manual

Hama
Hama 53150 User manual

Hama
Hama Bluetooth USB-Adapter Version 1.2 User manual

Hama
Hama 39785 User manual

Hama
Hama 62762 User manual

Hama
Hama Ultimate Adapter User manual

Hama
Hama W11 User manual

Hama
Hama 46685 User manual

Hama
Hama Nano Bluetooth USB-Adapter User manual

Hama
Hama 053312 User manual

Hama
Hama 34121998 User manual

Hama
Hama 00054177 User manual

Hama
Hama 00200323 User manual

Hama
Hama Electronic 3.6 User manual