Hamron 010-008 User manual

Bruksanvisning för polermaskin
Bruksanvisning for poleringsmaskin
Instrukcja obsługi polerki
User instructions for polishing machine
010-008

SE - Bruksanvisning i original
NO - Bruksanvisning (Oversettelse av original bruksanvisning)
PL - Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji)
EN - Operating instructions (Translation of the original instructions)
Date of production: 2015-06-22
© Jula AB

SVENSKA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
SÄKERHETSANVISNINGAR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
TEKNISKA DATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
BESKRIVNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
HANDHAVANDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
UNDERHÅLL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
NORSK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
SIKKERHETSANVISNINGER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
TEKNISKE DATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
BESKRIVELSE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
BRUK. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
VEDLIKEHOLD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
POLSKI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
DANE TECHNICZNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
OPIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
OBSŁUGA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
KONSERWACJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
ENGLISH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
TECHNICAL DATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
DESCRIPTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
USE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
MAINTENANCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27

SE
4
SÄKERHETSANVISNINGAR
Läs bruksanvisningen noggrant innan användning!
Spara den för framtida behov.
Om inte alla anvisningar och säkerhetsanvisningar följs, nns risk för elolycksfall, brand och/eller
allvarlig personskada.
Termen elverktyg i varningarna nedan avser ditt nätanslutna (sladdförsedda) eller batteridrivna
(sladdlösa) elverktyg.
Arbetsområde
• Arbetsområdet ska hållas rent och väl upplyst. Belamrade och mörka utrymmen ökar risken för
skador.
• Använd inte elverktyg i explosiv miljö, exempelvis i närheten av brännbara vätskor, gaser eller
damm. Elverktyg genererar gnistor som kan antända damm eller ångor.
• Håll barn och kringstående personer på behörigt avstånd när elverktyg används. Om du blir
distraherad kan du tappa kontrollen över verktyget.
Elsäkerhet
• Elverktygets stickpropp måste passa till nätuttaget. Ändra aldrig stickproppen på något sätt.
Använd aldrig adapter tillsammans med jordade elverktyg. Icke modierade stickproppar och
passande nätuttag minskar risken för elolycksfall.
• Undvik kroppskontakt med jordade ytor som rör, radiatorer, spisar och kylskåp. Risken för
elolycksfall ökar om din kropp jordas.
• Utsätt inte elverktyg för regn eller fukt. Om vatten kommer in i ett elverktyg ökar risken för
elolycksfall.
• Använd aldrig sladden för att bära eller dra verktyget och dra inte i sladden för att dra ut
stickproppen. Skydda sladden från värme, olja, skarpa kanter och rörliga delar. Skadade eller
trassliga sladdar ökar risken för elolycksfall.
• Om verktyget används utomhus ska du endast använda förlängningssladd som är godkänd för
utomhusbruk. Sladd avsedd för utomhusbruk minskar risken för elolycksfall.
• Om det inte går att undvika att använda elverktyg i fuktig miljö, ska du använda
jordfelsbrytarskyddad nätanslutning. Jordfelsbrytare minskar risken för elolycksfall.
Personlig säkerhet
• Var uppmärksam. Var hela tiden försiktig och tillämpa sunt förnuft vid arbete med elverktyg.
Använd aldrig elverktyg när du är trött eller påverkad av droger, alkohol eller läkemedel. Ett
ögonblicks bristande uppmärksamhet vid arbete med elverktyg kan leda till allvarlig
personskada.
• Använd personlig skyddsutrustning. Använd skyddsglasögon. Säkerhetsutrustning som
Bruksanvisning för
polermaskin
SVENSKA

SE
5
dammltermask, halkfria skyddsskor, skyddshjälm och hörselskydd, alltefter elverktygets typ och
användning, minskar risken för personskada.
• Undvik oavsiktlig start. Kontrollera att elverktyget är avstängt innan du sätter i sladden och/eller
batteriet eller lyfter/bär verktyget. Olycksrisken är stor om du bär elverktyget med ngret på
strömbrytaren eller ansluter ström till verktyg vars strömbrytare är i tillslaget läge.
• Kontrollera alltid att ställnycklar och liknande avlägsnats från elverktyget innan du slår på det.
Nyckel eller liknande som sitter kvar på en roterande del på elverktyg kan orsaka personskada.
• Sträck dig inte för långt. Ha hela tiden säkert fotfäste och god balans. På så sätt har du bättre
kontroll över elverktyget i oväntade situationer.
• Använd lämpliga kläder. Använd inte löst sittande kläder eller smycken. Håll hår, kläder och
handskar borta från rörliga delar. Löst sittande kläder, smycken och långt hår kan fastna i rörliga
delar.
• Om det nns utrustning för dammutsugning och -uppsamling ska denna anslutas och användas
korrekt. Sådana anordningar kan minska risken för problem som orsakas av damm.
Användning och skötsel
• Tvinga inte elverktyget. Använd rätt elverktyg för det planerade arbetet. Verktyget fungerar bättre
och säkrare med den belastning det är avsett för.
• Använd inte verktyget om det inte går att slå av och på det med strömbrytaren. Elverktyg som
inte kan styras med strömbrytaren är farliga och måste repareras.
• Dra ut sladden och/eller ta ut batteriet innan justeringar görs, tillbehör byts ut eller elverktyg
ställs undan. Sådana förebyggande säkerhetsåtgärder minskar risken för att verktyget startas
oavsiktligt.
• Elverktyg som inte används ska förvaras utom räckhåll för barn. Låt aldrig barn eller personer
som inte känner till elverktyget eller har tagit del av dessa anvisningar använda det. Elverktyg är
farliga om de används av oerfarna personer.
• Underhåll elverktygen. Kontrollera att rörliga delar är korrekt justerade och rör sig fritt, att inga
delar är felmonterade eller trasiga samt att inga andra faktorer föreligger som kan påverka
funktionen. Om elverktyget är skadat måste det repareras innan det används igen. Många
olyckor orsakas av bristfälligt underhållna elverktyg.
• Håll skärverktyg skarpa och rena. Skärande verktyg som underhålls korrekt och har vassa eggar
kärvar mindre ofta och är lättare att kontrollera.
• Använd elverktyg, tillbehör, bits etc. i enlighet med dessa anvisningar, med beaktande av
rådande arbetsförhållanden och den uppgift som ska utföras. Det kan vara farligt att använda
elverktyg för andra ändamål än de är avsedda för.
Service
Elverktyget får endast servas av kvalicerad servicepersonal som använder avsedda reservdelar. Detta
säkerställer att elverktyget förblir säkert.

SE
6
Symboler
Läs bruksanvisningen. Dubbelisolerad.
Använd hörselskydd. Godkänd enligt gällande EU-direktiv.
Använd skyddsglasögon. Kasserad produkt ska återvinnas.
Märkspänning. Varvtal.
Eekt. Skivdiameter.
TEKNISKA DATA
Märkspänning 230 VAC / 50 Hz
Eekt 350 W
Varvtal obelastad 1 200–3 500 v/min
Polerskiva Ø 95 mm x 2 st
Skyddsklass II
Vikt 2,7 kg
Ljudtrycksnivå, LpA 85 dB(A), K=3 dB
Ljudeektnivå, LwA 96 dB(A), K=3 dB
Vibrationsnivå Huvudhandtag: 4,5 m/s², K=1,5 m/s²
Extrahandtag: 5,5 m/s², K=1,5 m/s²
Använd alltid hörselskydd!
Det deklarerade värdet för vibration, som har uppmätts i enlighet med standardiserad testmetod, kan
användas för att jämföra olika verktyg med varandra och för en preliminär bedömning av exponering.
VARNING! Den faktiska vibrationsnivån under användning av elverktyg kan skilja sig från det angivna
totalvärdet beroende på hur verktyget används. Identiera därför de säkerhetsåtgärder som krävs för
att skydda användaren baserat på en uppskattning av exponering i verkliga driftförhållanden (som
tar hänsyn till alla delar av arbetscykeln såsom tiden när verktyget är avstängt och när den körs på
tomgång, utöver igångsättningstiden).

SE
7
BESKRIVNING
1. Hjälphandtag
2. Varvtalsinställning
3. Strömbrytare
4. Nätsladd
5. Polerskiva
6. Handtag
HANDHAVANDE
Avsedd användning
Polermaskinen är enbart avsedd för privat användning, inte för professionellt bruk. Polermaskinen är
avsedd för polering av bilar, båta etc.
Starta/stäng av
1. Tryck strömbrytaren till läge I för att starta verktyget.
2. Vrid varvtalsvredet till önskat läge mellan MIN och MAX för att ställa in önskat varvtal.
3. Tryck strömbrytaren till läge 0 för att stoppa verktyget.

SE
8
Polera
1. Se till att verktyget inte är anslutet till nätspänning.
2. Kontrollera att polerhättorna är helt rena och montera dem på polerskivorna.
3. Läs anvisningarna på polermedelsförpackningen.
4. Stryk ett jämnt skikt polermedel på polerhättorna. OBS! Stryk INTE något polermedel på den
yta som ska poleras.
5. Lägg an polerhättorna mot den yta som ska poleras och starta verktyget först när
polerhättorna rör vid ytan. Stäng av verktyget innan du lyfter polerhättorna från ytan.
6. Lägg verktygets sladd över ena axeln och polera först de stora, relativt plana ytorna –
motorhuv, bagagelucka, tak etc. Låt verktyget glida med sin egen tyngd över ytan, tryck inte.
7. Polera sedan de mindre ytorna, till exempel bilens dörrar.
8. Smådetaljer som backspeglar, dörrhandtag etc. poleras för hand.
OBS!
• Det vanligaste misstaget vid polering är att använda för mycket polermedel eller vax. Om
polerhättorna är helt genomdränkta med polermedel, blir poleringen ofta både mer
tidskrävande och svårare att utföra. Överdosering av polermedel förkortar dessutom
polerhättornas livslängd.
• Om polerhättorna lossnar från polerskivorna, beror detta ofta på att för mycket polermedel
används.
UNDERHÅLL
OBS! Stäng av verktyget, dra ut sladden och vänta tills alla rörliga delar har stannat helt före
justering, underhåll och/eller byte av tillbehör.
• Förvara polermaskinen med polerskivorna vända uppåt. Därigenom bevaras polerskivornas form
bättre.
• Ta av polerhättorna från polerskivorna, torka av polerskivorna och låt dem återta sin form.
• Tvätta polerhättorna för hand och låt dem lufttorka. Använd aldrig slipande produkter.
• Torka vid behov av maskinen med en trasa och ett par droppar diskmedel.
• Håll verktygets ventilationsöppningar rena och fria från hindrande föremål, så att motorn inte
överhettas.
• Efter starkt dammande arbeten, dra ut stickproppen ur eluttaget och rensa verktygets
ventilationsöppningar med ett mjukt, spetsigt föremål. Använd inte metallföremål för denna
rengöring, eftersom sådana kan skada verktyget.

Rätten till ändringar förbehålles. Vid eventuella problem, kontakta vår serviceavdelning på telefon
0511-34 20 00
Jula AB, Box 363, 532 24 SKARA
www.jula.se

NO
10
SIKKERHETSANVISNINGER
Les bruksanvisningen nøye før bruk.
Ta vare på den for fremtidig bruk.
Manglende overholdelse av anvisningene og sikkerhetsanvisningene nedenfor kan medføre el-ulykker,
brann og/eller alvorlig personskade.
Begrepet el-verktøy i advarslene nedenfor gjelder for ditt strømtilkoblede (med ledning) eller
batteridrevne (uten ledning) el-verktøy.
Arbeidsområde
• Arbeidsområdet skal holdes rent og godt opplyst. Uoversiktlige og mørke steder gir økt fare for skader.
• Ikke bruk el-verktøy i eksplosive miljøer, for eksempel i nærheten av brannfarlig væske, gass eller
støv. El-verktøy skaper gnister som kan antenne støv og damp.
• Hold barn og tilskuere på sikker avstand når el-verktøy er i bruk. Hvis du blir distrahert, kan du
miste kontrollen over verktøyet.
El-sikkerhet
• El-verktøyets støpsel må passe til stikkontakten. Utfør aldri noen form for endringer på støpselet.
Bruk aldri adaptere sammen med jordet el-verktøy. Ikke-modiserte støpsler og egnede
stikkontakter reduserer risikoen for el-ulykker.
• Unngå kroppskontakt med jordede overater som rør, radiatorer, komfyrer og kjøleskap. Risikoen
for el-ulykker øker hvis kroppen din jordes.
• Ikke utsett el-verktøy for regn eller fukt. Hvis det kommer vann inn i el-verktøy, øker faren for el-ulykker.
• Ikke bruk ledningen til å bære eller dra verktøyet, og ikke trekk i ledningen når du skal trekke ut
støpselet. Beskytt ledningen mot varme, olje, skarpe kanter og bevegelige deler. Skadde eller
ødelagte ledninger øker faren for el-ulykker.
• Hvis verktøyet brukes utendørs, skal du bare bruke skjøteledninger som er godkjent for utendørs
bruk. Ledninger beregnet for utendørs bruk reduserer faren for el-ulykker.
• Hvis el-verktøyet må brukes i et fuktig miljø, skal du bruke jordfeilbeskyttet strømtilkobling.
Jordfeilbryter reduserer faren for el-ulykker.
Personlig sikkerhet
• Vær oppmerksom. Vær alltid forsiktig, og bruk sunn fornuft når du arbeider med el-verktøy. Ikke
bruk el-verktøy hvis du er trøtt eller påvirket av narkotika, legemidler eller alkohol. Et øyeblikks
manglende oppmerksomhet når du bruker el-verktøy, kan føre til alvorlig personskade.
• Bruk personlig verneutstyr. Bruk vernebriller. Sikkerhetsutstyr som støvltermaske, sklisikre
vernesko, hjelm og hørselvern, avhengig av el-verktøyets type og bruksområde, reduserer faren
for personskade.
Bruksanvisning for
poleringsmaskin
NORSK

NO
11
• Unngå utilsiktet start. Kontroller at el-verktøyet er avslått før du setter inn støpselet og/eller
batteriet eller løfter/bærer verktøyet. Ulykkesfaren er stor hvis du bærer el-verktøyet med
ngeren på strømbryteren eller kobler verktøyet til strøm når strømbryteren er slått på.
• Kontroller alltid at skrunøkler og lignende er ernet fra el-verktøyet før du slår det på. Slike
nøkler, eller annet utstyr/verktøy som sitter igjen på en roterende del på et el-verktøy, kan
forårsake personskade.
• Ikke strekk deg for langt. Sørg for å ha godt fotfeste og god balanse til enhver tid. På den måten
har du bedre kontroll over el-verktøyet hvis en uventet situasjon skulle oppstå.
• Bruk passende klær. Ikke bruk løstsittende klær eller smykker. Hold hår, klær og hansker unna
bevegelige deler. Løstsittende klær, smykker og langt hår kan sette seg fast i bevegelige deler.
• Hvis det nnes utstyr for støvavsug- og støvoppsamling, skal dette kobles til og benyttes på riktig
måte. Slikt utstyr kan redusere faren for problemer forårsaket av støv.
Bruk og vedlikehold
• El-verktøyet må ikke overbelastes. Bruk riktig el-verktøy til det planlagte arbeidet. Verktøyet
fungerer bedre og sikrere med den belastningen det er beregnet for.
• Ikke bruk verktøyet dersom det ikke kan slås av og på med strømbryteren. El-verktøy som ikke kan
styres med strømbryteren, er farlige og må repareres.
• Trekk ut støpselet og/eller ta ut batteriet før du gjør justeringer, bytter tilbehør eller rydder vekk
el-verktøyet. Slike forebyggende sikkerhetstiltak reduserer risikoen for at verktøyet startes utilsiktet.
• El-verktøy som ikke er i bruk, skal oppbevares utilgjengelig for barn. Ikke la barn eller personer
som ikke kjenner el-verktøyet, eller som ikke har lest disse anvisningene, bruke det. El-verktøyet
er farlig hvis det brukes av uerfarne personer.
• Vedlikehold el-verktøyet. Kontroller at bevegelige deler er riktig justert og beveger seg fritt, at
ingen deler er feil montert eller ødelagt, samt at det ikke foreligger andre forhold som kan
påvirke funksjonen. Hvis el-verktøyet er skadet, må det repareres før det tas i bruk igjen. Mange
ulykker forårsakes av dårlig vedlikeholdt el-verktøy.
• Hold skjæreverktøy skarpe og rene. Skjæreverktøy som vedlikeholdes riktig og har skarpe egger,
låser seg sjeldnere og er lettere å kontrollere.
• Bruk el-verktøy, tilbehør, bits osv. i henhold til anvisningene, og ta hensyn til gjeldende
arbeidsforhold og det arbeidet som skal utføres. Det kan være farlig å bruke el-verktøy til andre
formål enn det er beregnet for.
Service
Service på el-verktøy må bare utføres av kvalisert servicepersonell som bruker riktige reservedeler.
Det sikrer at el-verktøyet alltid er i forsvarlig stand.

NO
12
Symboler
Les bruksanvisningen. Dobbeltisolert.
Bruk hørselvern. Godkjent i henhold til gjeldende
EU-direktiv.
Bruk vernebriller. Produktet skal gjenvinnes når
det kasseres.
Merkespenning. Turtall.
Eekt. Skivediameter.
TEKNISKE DATA
Nominell spenning 230V AC / 50Hz
Eekt 350W
Turtall ubelastet 1200–3500 o/min
Poleringsskive Ø95mm x 2stk
Beskyttelsesklasse II
Vekt 2,7 kg
Lydtrykknivå, LpA 85 dB(A), K=3 dB
Lydeektnivå, LwA 96 dB(A), K=3 dB
Vibrasjonsnivå 4,5 m/s², K=1,5 m/s²
Bruk alltid hørselvern!
Den angitte verdien for vibrasjon, som er målt i henhold til standardiserte testmetoder, kan brukes til
å sammenlikne ulike verktøy med hverandre, og til å gi en foreløpig vurdering av eksponering.
ADVARSEL! Det faktiske vibrasjonsnivået ved bruk av el-verktøy kan avvike fra den angitte totalverdien,
avhengig av hvordan verktøyet brukes. Finn derfor ut hvilke sikkerhetstiltak som er nødvendig for å
beskytte brukeren, på grunnlag av en vurdering av eksponeringen under reelle driftsforhold (som tar
hensyn til alle delene av arbeidsprosessen, som tiden når verktøyet er avslått, og når det kjøres på
tomgang, utover igangsettingstiden).

NO
13
BESKRIVELSE
1. Hjelpehåndtak
2. Turtallsinnstilling
3. Strømbryter
4. Strømledning
5. Poleringsskive
6. Håndtak
BRUK
Bruksområde
Poleringsmaskinen er kun beregnet for privat bruk, ikke for profesjonell bruk. Poleringsmaskinen er
beregnet for polering av biler, båter etc.
Slå på/av
1. Sett strømbryteren i posisjon I for å starte verktøyet.
2. Vri turtallsbryteren til ønsket posisjon mellom MIN og MAX for å stille inn ønsket turtall.
3. Trykk strømbryteren til posisjon 0 for å stanse verktøyet.

NO
14
Polere
1. Pass på at verktøyet ikke er strømtilkoblet.
2. Kontroller at poleringshettene er helt rene, og monter dem på poleringsskivene.
3. Les anvisningene på poleringsmiddelemballasjen.
4. Stryk et jevnt lag med poleringsmiddel på poleringshettene. OBS! Poleringsmiddelet må IKKE
påføres direkte på aten som skal poleres.
5. Legg poleringshettene mot den aten som skal poleres, og start verktøyet først når
poleringshettene har kommet i kontakt med aten. Slå av verktøyet før du løfter
poleringshettene fra aten.
6. Legg verktøyets ledning over den ene skulderen og poler først de store, relativt jevne atene –
panseret, bagasjeromsluken, taket etc. La verktøyet gli med sin egen tyngde over aten, ikke
press det ned.
7. Poler deretter de mindre atene, som bildørene.
8. Smådetaljer som bakspeil, dørhåndtak etc. poleres for hånd.
OBS!
• Den vanligste feilen er å bruke for mye poleringsmiddel eller voks. Hvis poleringshettene er helt
våte av poleringsmiddel, blir poleringen ofte både vanskeligere og mer tidkrevende. For mye
poleringsmiddel reduserer dessuten poleringshettenes levetid.
• Hvis poleringshettene løsner fra poleringsskivene, kommer dette som regel av at du bruker for
mye poleringsmiddel.
VEDLIKEHOLD
OBS! Slå av verktøyet, trekk ut støpselet og vent til alle bevegelige deler har stanset helt før justering,
vedlikehold og/eller bytte av tilbehør.
• Poleringsmaskinen skal oppbevares med poleringsskivene vendt oppover. Da holder
poleringsskivene fasongen bedre.
• Ta poleringshettene av poleringsskivene, tørk av poleringsskivene og la dem gå tilbake til
vanlig fasong.
• Vask poleringshettene for hånd og la dem lufttørke. Bruk aldri slipemidler.
• Ved behov tørker du av maskinen med en klut og et par dråper oppvaskmiddel.
• Hold verktøyets ventilasjonsåpninger rene og frie fra fremmedobjekter, slik at motoren
ikke overopphetes.
• Hvis du har utført arbeid som har skapt svært mye støv, trekker du ut støpselet og rengjør
verktøyets ventilasjonsåpninger med et mykt og spisst hjelpemiddel. Ikke bruk metallobjekter til
slik rengjøring, ettersom det kan skade verktøyet.

Med forbehold om endringer. Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår serviceavdeling på telefon
67 90 01 34.
Jula Norge AS, Solheimsveien 6–8, 1471 LØRENSKOG
www.jula.no

PL
16
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi!
Zachowaj ją naprzyszłość.
Nieprzestrzeganie wszystkich zaleceń izasad bezpieczeństwa grozi porażeniem prądem, pożarem i/lub
ciężkimi obrażeniami ciała.
Używane wponiższych ostrzeżeniach pojęcia „elektronarzędzie” oznacza stacjonarne elektronarzędzia
zasilane zmiennym sieciowym prądem elektrycznym (wyposażone wprzewód zasilający) lub
akumulatorami (bezprzewodowe).
Miejsce pracy
• Zapewnij czystość idobre oświetlenie wmiejscu pracy. Przeładowane miejsce pracy
iniedostateczne oświetlenie zwiększają ryzyko wystąpienia wypadków.
• Nie używaj elektronarzędzi wotoczeniu zagrożonym wybuchem, np. wpobliżu łatwopalnych
płynów, gazów lub pyłów. Elektronarzędzia wytwarzają iskry, które mogą spowodować zapłon
pyłów lub oparów.
• Dzieci iosoby przyglądające się pracy elektronarzędzia powinny przebywać wbezpiecznej
odległości. Brak koncentracji może spowodować utratę kontroli nad narzędziem.
Bezpieczeństwo elektryczne
• Wtyk elektronarzędzia powinien pasować do gniazda sieciowego. Nigdy nie dokonuj żadnych
zmian we wtyku. Nigdy nie używaj przejściówek zuziemionymi elektronarzędziami.
Niemodykowane wtyki idopasowane gniazda zmniejszają ryzyko porażenia prądem.
• Unikaj bezpośredniego kontaktu zuziemionymi powierzchniami takimi jak rury, grzejniki,
kuchenki ilodówki. Ryzyko porażenia prądem zwiększa się, jeśli ciało użytkownika jest uziemione.
• Nie narażaj elektronarzędzia na działanie deszczu iwilgoci. Kontakt elektronarzędzia zwodą
zwiększa ryzyko porażenia prądem.
• Nigdy nie używaj przewodu doprzenoszenia lub wyciągania narzędzia ani dowyjmowania wtyku
zgniazda. Chroń przewód przed wysoką temperaturą, olejami, ostrymi krawędziami iruchomymi
częściami narzędzia. Uszkodzone lub splątane przewody zwiększają ryzyko porażenia prądem.
• Jeżeli korzystasz znarzędzia na świeżym powietrzu, używaj wyłącznie przedłużacza
przeznaczonego do użytku zewnętrznego. Przewód przeznaczony do użytku zewnętrznego
zmniejsza ryzyko porażenia prądem.
• Jeżeli konieczne jest używanie elektronarzędzia wwilgotnym środowisku, należy używać
połączenia sieciowego chronionego wyłącznikiem różnicowoprądowym. Wyłącznik
różnicowoprądowy zmniejsza ryzyko porażenia prądem.
Instrukcja obsługi
polerki
POLSKI

PL
17
Bezpieczeństwo osobiste
• Zachowuj czujność. Podczas pracy zelektronarzędziem przez cały czas zachowuj ostrożność ikieruj
się zdrowym rozsądkiem. Nigdy nie używaj elektronarzędzia wstanie zmęczenia ani pod
wpływem narkotyków, alkoholu lub leków. Chwila nieuwagi podczas pracy zelektronarzędziem
może stać się przyczyną ciężkich obrażeń.
• Używaj środków ochrony indywidualnej. Używaj okularów ochronnych. Środki ochrony
indywidualnej stosowane wzależności od rodzaju elektronarzędzia oraz sposobu posługiwania
się nim, np. maski przeciwpyłowe, obuwie antypoślizgowe, hełm ochronny iśrodki ochrony
słuchu, zmniejszają ryzyko odniesienia obrażeń.
• Unikaj niezamierzonego uruchomienia narzędzia. Przed podłączeniem przewodu i/lub akumulatorów,
atakże przed podnoszeniem/przenoszeniem narzędzia zawsze sprawdź, czy elektronarzędzie jest
wyłączone. Ryzyko wystąpienia wypadku zwiększa się podczas przenoszenia elektronarzędzia zpalcem na
przełączniku oraz podłączania narzędzia do prądu, jeśli przełącznik znajduje się wpołożeniu włączonym.
• Przed włączeniem elektronarzędzia zawsze sprawdzaj, czy usunięto zniego klucze nastawne
ipodobne elementy. Klucz lub pozostałe narzędzia pozostawione na obracającej się części
elektronarzędzia mogą spowodować obrażenia.
• Nie pochylaj się zbytnio do przodu. Przez cały czas utrzymuj stabilną postawę, aby nie stracić
równowagi. Dzięki temu możesz lepiej kontrolować elektronarzędzie wnieoczekiwanych sytuacjach.
• Noś odpowiednią odzież. Nie noś luźnych ubrań ani biżuterii. Trzymaj włosy, ubrania irękawice
zdala od ruchomych części urządzenia. Luźne ubrania, biżuteria idługie włosy mogą zostać
wciągnięte przez ruchome części narzędzia.
• Jeżeli na wyposażeniu jest sprzęt do odsysania izbierania pyłu, należy go podłączyć ikorzystać
zniego wnależyty sposób. Takie urządzenia minimalizują ryzyko powstawania problemów
spowodowanych zapyleniem.
Użytkowanie ipielęgnacja
• Nie przeciążaj elektronarzędzia. Używaj elektronarzędzia odpowiedniego do zaplanowanych prac.
Narzędzie działa lepiej ibezpieczniej przy obciążeniu, które jest dla niego przewidziane.
• Nie używaj narzędzia, którego nie można włączyć iwyłączyć przełącznikiem. Elektronarzędzia,
których nie można włączyć lub wyłączyć przełącznikiem, są niebezpieczne iwymagają naprawy.
• Przed regulacją elektronarzędzia, wymianą akcesoriów lub odłożeniem elektronarzędzia wyjmij
akumulator i/lub wyciągnij wtyk zgniazda. Takie zapobiegawcze środki ostrożności zmniejszają
ryzyko niezamierzonego uruchomienia narzędzia.
• Przechowuj elektronarzędzia, zktórych nie korzystasz, wmiejscu niedostępnym dla dzieci. Nie pozwól, aby
elektronarzędzia używały dzieci lub osoby, które go nie znają lub nie zapoznały się zzaleceniami dotyczącymi
jego bezpiecznej obsługi. Wrękach osób niedoświadczonych elektronarzędzia mogą być niebezpieczne.
• Konserwuj elektronarzędzia. Sprawdź, czy ruchome części są prawidłowo ustawione iporuszają
się bez przeszkód oraz czy wszystkie części są zamontowane we właściwy sposób ipozbawione
uszkodzeń. Zwróć również uwagę na to, czy nie istnieją inne czynniki, które mogłyby wpłynąć na
działanie narzędzia. Wrazie uszkodzenia elektronarzędzie należy naprawić przed ponownym
użyciem. Niedostateczny poziom konserwacji elektronarzędzia jest przyczyną wielu wypadków.

PL
18
• Utrzymuj narzędzia tnące wczystości idbaj oich ostrość. Narzędzia tnące, które są prawidłowo
konserwowane imają zaostrzone krawędzie, rzadziej się zakleszczają isą łatwiejsze wobsłudze.
• Stosuj elektronarzędzia, akcesoria, końcówki itp. wsposób zgodny zzaleceniami
izuwzględnieniem warunków pracy oraz przewidzianego zadania. Zastosowanie elektronarzędzi
do celów innych niż te, do których są przeznaczone, może być niebezpieczne.
Serwis
Elektronarzędzie może być serwisowane wyłącznie przez wykwalikowany personel stosujący
odpowiednie części zamienne. Gwarantuje to bezpieczną pracę elektronarzędzia.
Symbole
Przeczytaj instrukcję obsługi. Podwójna izolacja elektryczna.
Stosuj środki ochrony słuchu. Produkt zatwierdzony zgodnie
zobowiązującą dyrektywą UE.
Używaj okularów ochronnych. Produkt utylizowany należy oddać
do recyklingu.
Napięcie znamionowe. Prędkość obrotowa.
Moc. Średnica tarczy.
DANE TECHNICZNE
Napięcie znamionowe 230VAC/50Hz
Moc 350W
Prędkość obrotowa bez obciążenia 1200–3500obr./min
Tarcza polerska Ø95mm x 2szt.
Klasa ochronności II
Masa 2,7kg
Poziom ciśnienia akustycznego LpA 85dB(A), K=3dB
Poziom mocy akustycznej LwA 96dB(A), K=3dB
Poziom drgań 4,5m/s², K=1,5m/s²

PL
19
Zawsze stosuj środki ochrony słuchu!
Deklarowaną wartość drgań zmierzoną zgodnie ze standardową metodą testową można wykorzystać
do porównania różnych narzędzi oraz dokonania wstępnej oceny narażenia na działanie drgań.
OSTRZEŻENIE! Wzależności od sposobu korzystania zelektronarzędzia rzeczywisty poziom drgań
podczas pracy może różnić się od podanej wartości całkowitej. Dlatego na podstawie oceny narażenia
na oddziaływanie szkodliwych czynników wwarunkach rzeczywistych (biorąc pod uwagę wszystkie etapy
cyklu roboczego, jak również czas, wktórym narzędzie jest wyłączone lub pracuje na biegu jałowym,
poza czasem rozruchu) należy zidentykować środki ostrożności wymagane do ochrony użytkownika.
OPIS
1. Uchwyt pomocniczy
2. Regulator prędkości obrotowej
3. Przełącznik
4. Przewód zasilający
5. Tarcza polerska
6. Uchwyt

PL
20
OBSŁUGA
Zastosowanie zgodne zprzeznaczeniem
Polerka jest przeznaczona wyłącznie do użytku prywatnego inie nadaje się do zastosowań
profesjonalnych. Polerka jest przeznaczona do polerowania samochodów, jachtów itp.
Uruchamianie/wyłączanie
1. Aby włączyć narzędzie, naciśnij przełącznik, ustawiając go wpołożeniuI.
2. Ustaw żądaną prędkość obrotową, obracając pokrętło regulacyjne wwybrane
położenie między oznaczeniami MIN iMAX.
3. Aby wyłączyć narzędzie, naciśnij przełącznik, ustawiając go wpołożeniu0.
Polerowanie
1. Upewnij się, że narzędzie nie jest podłączone do zasilania.
2. Sprawdź, czy nakładki polerskie są zupełnie czyste izałóż je na tarcze polerskie.
3. Przeczytaj wskazówki na opakowaniu środka polerskiego.
4. Rozprowadź równą warstwę środka polerskiego na nakładkach. UWAGA! NIE nakładaj środka
polerskiego na polerowaną powierzchnię.
5. Przyłóż nakładki polerskie do powierzchni idopiero po ich zetknięciu się zpowierzchnią
uruchom urządzenie. Zanim uniesiesz nakładki polerskie znad powierzchni, wyłącz urządzenie.
6. Przerzuć przewód narzędzia przez ramię. Wpierwszej kolejności poleruj duże, względnie
płaskie powierzchnie – maskę, klapę bagażnika, dach itp. Nie dociskaj narzędzia, pozwól, by
przesuwało się ono po powierzchni pod naciskiem własnej masy.
7. Następnie przejdź do polerowania mniejszych powierzchni, np. drzwi samochodu.
8. Małe części, takie jak lusterka, klamki itp., należy polerować ręcznie.
UWAGA!
• Najczęstszym błędem popełnianym podczas polerowania jest stosowanie zbyt dużej ilości środka
polerskiego lub wosku. Jeśli nakładki są całkowicie przesiąknięte środkiem polerskim,
polerowanie będzie często utrudnione ibardziej czasochłonne. Ponadto nadmierne użycie środka
polerskiego zmniejsza okres użytkowania nakładek.
• Nałożenie zbyt dużej ilości środka polerskiego jest częstą przyczyną spadania nakładek ztarcz.
Table of contents
Languages:
Other Hamron Sander manuals
Popular Sander manuals by other brands

Parkside
Parkside PDAP 75 A1 Translation of the original instructions

Rupes
Rupes FR32ES Translation of original operating instructions

Craftsman
Craftsman 315.111770 Operator's manual

Würth
Würth ETS 150-E Compact Translation of the original operating instructions

Bosch
Bosch GSS 23 AE Professional Original instructions

Rockwell
Rockwell 360C instruction manual