Happy Garden OSLO User manual

OSLO
PC510-PC510H-PC511H-
PC512H-PC513H-PC514H
happy-garden.fr

2
happy-garden.fr
OSLO
PC510-PC510H-PC511H-
PC512H-PC513H-PC514H
A X 1 B X 1 C X 1
D X 1
G X 1
J X 12
M6
E X 3
H X 2
M8
K X 10
M6x10
F X 1
I X 5
M8x16
L X 6
M6x30

3
happy-garden.fr
M X 3 N X 10
Ø8 O X 9
OSLO
PC510-PC510H-PC511H-
PC512H-PC513H-PC514H
P X 9
M6x8 Q X 3 R X 1
S X 6
Ø6
V X 1
T X 3 U X 3
M6x12

4
happy-garden.fr
OSLO
PC510-PC510H-PC511H-
PC512H-PC513H-PC514H

5
happy-garden.fr
OSLO
PC510-PC510H-PC511H-
PC512H-PC513H-PC514H
Avertissement :
L’utilisateur assume tout risque lié à l’assemblage et à l’utilisation de cet appareil. Le non-respect des
avertissements et instructions décrits dans ce manuel peut occasionner des blessures graves et/ou des
dommages matériels importants. Si l’utilisateur n’est pas en mesure de lire ou de comprendre totalement
le manuel de montage et d’utilisation, veuillez contacter votre vendeur. Le fournisseur ne peut être tenu
responsable de la négligence de l’utilisateur ou de tout défaut de montage ou d’utilisation.
Attention :
Veuillez lire attentivement et suivre ces règles de sécurité avant utilisation.
Cet appareil doit être installé conformément aux instructions de montage.
L’installation et les réparations de cet appareil doivent être eectuées par une personne qualiée.
- Ne pas obstruer les orices de ventilation du logement de bouteille.
- Ne pas déplacer l’appareil lorsqu’il fonctionne.
- Fermer le robinet de la bouteille de gaz ou du détendeur avant de déplacer l’appareil.
- Ne pas raccorder la bouteille de gaz directement sur l’appareil sans détendeur.
- N’utiliser que le type de gaz et de bouteille indiqués dans ces instructions.
- Cet appareil doit être installé et les bouteilles de gaz stockées selon les règlementations en vigueur.
- Ce parasol chauant n’est pas conçu pour être installé sur des véhicules de loisir tel s que : caravanes,
camping-car et/ou bateaux.
- Un montage ou une modication inappropriée peut causer des blessures graves et/ou des dommages
matériels importants : ne pas essayer de modier ce produit de quelque façon que ce soit.
- Ne jamais changer le régulateur par un régulateur autre que celui indiqué par l’usine de fabrication.
- Du ruban à plomberie doit être utilisé pour tous les branchements an de prévenir les fuites.
- Coupez l’arrivée de gaz immédiatement si vous détectez une odeur de gaz.
Une fois l’appareil éteint, veillez à ce qu’aucune amme ne subsiste.
- Si l’odeur persiste, contactez votre fournisseur de gaz immédiatement.
- Ne pas déplacer l’appareil immédiatement après l’avoir éteint. Attendez qu’il ait refroidi.
- Gardez l’ouverture de ventilation du logement de la bouteille de gaz propre.
- Ne pas peindre l’écran radiant, le panneau de contrôle ou le réecteur.
- Le panneau de contrôle, le brûleur et le passage où l’air circule doivent toujours être maintenus propres. Un
nettoyage fréquent est nécessaire.
- La bouteille de gaz doit être éteinte (o) lorsque l’appareil n’est pas en cours d’utilisation.
Par sécurité, toujours attendre 5 minutes après que l’appareil soit complètement éteint avant de le rallumer.
Vériez immédiatement l’appareil si une des situations ci-dessous se produit :
- Le parasol chauant n’atteint pas la température requise.
- Le brûleur claque durant l’utilisation (un petit bruit est normal lorsque le brûleur vient d’être éteint).
En cas de fonctionnement anormal,veuillez consulter le guide de résolution des problèmes, page 16.
Si un entretien est nécessaire, appelez un technicien certié ou une personne qualiée.
FR

6
happy-garden.fr
OSLO
PC510-PC510H-PC511H-
PC512H-PC513H-PC514H
123
45
Emplacement :
-Pour utilisation en extérieur ou dans des espaces largement ventilés.
-Cet appareil n’est pas muni d’un détecteur de CO2. Ne pas utiliser à l’intérieur ou
dans un endroit fermé.
-Le parasol chauant doit être placé sur un sol ferme et plat.
-Un espace largement ventilé doit avoir au minimum 25% de sa surface ouverte. (La
surface est la somme de la surface des murs)
-Ne pas utiliser dans un sous-sol ou un endroit en dessous du niveau du sol
-Toute enceinte dans laquelle l’appareil sera utilisé devra être conforme à une des
situations suivantes :•Enceinte sans toit, avec des murs, qui possède une ouverture
permanente au niveau du sol.
-Enceinte partiellement fermée incluant un toit et un maximum de deux murs.
-Une enceinte partiellement fermée incluant un toit et plus de deux murs doit
respecter les règles ci-dessous :
-Au moins 25% de la supercie totale des murs doit être complètement ouverte.
-Au moins 30% de la supercie totale des murs doit être ouverte et dégagée.
-Dans le cas d’un balcon : au moins 20% de la supercie des murs doit rester ouverte
et dégagée.
- Les matériaux combustibles doivent être tenus à 100 cm minimum de l’appareil
(Distance à respecter également qu’au-dessus de l’appareil).
- Ne pas utiliser cet appareil dans un environnement qui pourrait contenir des
matières explosives telles que de l’essence ou tout autre liquide pouvant dégager des
vapeurs inammables.
- Pour protéger l’appareil des vents forts, sécurisez sa base en l’ancrant à l’aide de
vis.
FR
Ancrage de la base au sol.

7
happy-garden.fr
OSLO
PC510-PC510H-PC511H-
PC512H-PC513H-PC514H
FR
Utilisation du gaz :
Règles à respecter :
Utiliser du propane ou butane uniquement.
-Le parasol chauant est conçu pour être utilisé avec une bouteille de 11-13 kg.
-La grandeur maximum de la bouteille adaptée à cet appareil, avec le détendeur attaché, est de Ø31cm x 64cm.
La dimension intérieure du pied qui est dans la barre de support est de Ø32 cm x 69 cm.
-Le tuyau doit être conforme à la norme EN164361 : 2014. Ne pas tirer sur le tuyau ou le vriller.
Le raccordement à l’appareil doit se faire à l’aide d’un tuyau d’alimentation de longueur 1,2m ou 1,5m
(maximum).
-Veillez à ce que le tuyau ne soit pas soumis à des eorts de torsion ou de traction
-La pression d’arrivée maximum du détendeur ne doit pas excéder 690 kPa (1OO PSI).
-La pression de sortie du détendeur doit être de 28 mbar.
-L’assemblage du tuyau et du détendeur doit être conforme aux normes en vigueur. Assurez-vous que le joint
du détendeur soit correctement installé et capable de remplir sa fonction.
-L’installation doit être conforme aux normes en vigueur ou en l’absence de normes, à la loi sur le stockage et
l’utilisation de propane et autres combustibles liquides.
-Une bouteille de gaz bosselée, rouillée ou endommagée peut être dangereuse et doit être vériée par votre
fournisseur de gaz avant d’être utilisée. Ne jamais utiliser de bouteille de gaz dont la valve de raccordement
serait endommagée.
-La bouteille de gaz doit être installée debout.
-Évitez de tordre les tubes exibles et tuyaux.
-Ne jamais raccorder une bouteille de gaz non certiée ou non adaptée à l’appareil.
-Débrancher la bouteille de gaz lorsque l’appareil n’est pas en fonction.
Test de fuite :
Les branchements de l’appareil ont subi un test de fuite avant la sortie d’usine.
Une vérication complète de la solidité des raccords doit être eectuée lors de l’installation.
Ne pas utiliser le parasol chauant avant d’avoir eectué le test de fuite sur chaque branchement.
Tout le système de gaz, le tuyau, le régulateur, le brûleur doivent être soumis au test de fuite avant utilisation.
Vérier l’assemblage du tuyau an de détecter toute abrasion extrême, coupure ou déchirure. En cas de doutes,
faites un test de fuite. Si le tuyau a une fuite, il doit être remplacé par un nouveau tuyau conforme aux normes
en vigueur.
L’appareil doit être testé avec une bouteille de gaz pleine.
1. Assurez-vous que la valve de sécurité soit sur position OFF.
2. Préparez une solution d’eau savonneuse en mélangeant une dose de savon liquide et une dose d’eau. La
solution d’eau savonneuse peut être appliquée avec un vaporisateur, une brosse ou un linge sur tous les
raccordements de gaz. En cas de fuite, des bulles de savon apparaissent.
3. Tournez sur ON l’alimentation de gaz.
4. En cas de fuite, tourner sur OFF l’alimentation de gaz.
Serrez tous les raccordements qui fuient, puis tournez l’alimentation de gaz sur ON et revériez. Si des bulles
apparaissent toujours, contactez votre vendeur ou votre fournisseur de gaz. Les raccordements à vérier sont
les suivants : Robinet de bouteille/ détendeur, Détendeur/Tuyau, Tuyau/Entrée de gaz de l’appareil.

8
happy-garden.fr
OSLO
PC510-PC510H-PC511H-
PC512H-PC513H-PC514H
FR
Le test de fuite doit être eectué avec une solution d’eau savonneuse (ne jamais utiliser une amme pour
eectuer ce test).
Dans le cas d’une fuite de gaz, l’appareil ne doit pas être utilisé. S’il est en cours d’utilisation, l’alimentation en
gaz doit être arrêtée et l’appareil doit être examiné et réparé avant d’être à nouveau utilisé.
ATTENTION
Ne jamais fumer en faisant le test de fuite.
Caractéristiques :
-Appareil à usage extérieur uniquement.
-Utiliser du propane ou du butane.
-Normes EN14543.
Pays de
destination
Catégorie Gaz et
pression
France I3+ (28-
30/37mbar)
G30-Butane
: 28-30 mbar
G31-Propane :
37 mbar
Puissance nominale (∑Qn) 13kW (945g/h au Butane -
928g/h au Propane)
Repère sur injecteur 1.8
Autres PIN 0063CT7212
0063-22
Tableaux des caractéristiques

9
happy-garden.fr
1
2
OSLO
PC510-PC510H-PC511H-
PC512H-PC513H-PC514H
Fixer les 3 pièces de xation (T) à la base (F) du parasol chauant
en utilisant 6 petits boulons (K), 6 petites rondelle (S) et 6 petits
écrous à bride (J).
Note : une fois le parasol chauant assemblé, il peut donc être
xé au sol et ainsi être plus résistant au vent.
Attention : les vis de xation au sol ne sont pas fournies
Pour xer les roulettes (G) à la base (F), alignez les trous et insérez
2 vis M8x16 (I) et serrez.
Placer les 3 supports (E) sur la base (F), à chacune de leur position,
comme illustré par l’image ci-contre.
Utiliser 3 vis M8x16 (I) mm pour joindre les supports à la base.
FR

10
happy-garden.fr
3
4
OSLO
PC510-PC510H-PC511H-
PC512H-PC513H-PC514H
Placer le poteau (D) sur les dessus des 3 supports.
Utiliser 6 vis (L) et écrous (J) de 35mm pour attacher le poteau aux
3 supports de poteau. Serrer les vis et les écrous.
Placer le logement de la bouteille de gaz (C) sur la base.
Pour la référence PC514H, faire glisser la table sur le poteau en la
xant comme indiqué sur le schéma
FR

11
happy-garden.fr
5
6
OSLO
PC510-PC510H-PC511H-
PC512H-PC513H-PC514H
Placer 3 vis de 90 mm (M) (pour soutenir la réecteur) sur le
chapeau du protège-amme.
Visser le tube de raccordement au gaz (non fourni) à la pièce de
raccordement se situant sur le brûleur (B). Serrer correctement le
raccordement au moyen d’une clé plate.
Faire passer le tuyau dans le poteau (D).
Raccorder l’autre extrémité le tube de raccordement au gaz,
au détendeur (non fourni), qui lui même doit être raccordé à la
bouteille de gaz.
Fixer l’unité du brûleur sur le poteau au moyen de 4 vis M6x10mm
raccordement (K).
Vérier si le poteau et le brûleur sont bien montés conformément
aux fourni consignes et si toutes les vis et tous les écrous sont
correctement serrés.
Assembler 2 panneaux du réecteur (A) ensemble. Insérez 1 vis
M6x10 (K). Attention : ne pas serrer au maximum.
Répéter l’opération pour nir l’assemblage des 4 panneaux.
Serrer toutes les vis.
FR

12
happy-garden.fr
7
8
OSLO
PC510-PC510H-PC511H-
PC512H-PC513H-PC514H
Placer une rondelle de 8mm (N) sur chaque vis
de support du réecteur.
Assembler le réecteur avec 3 rondelles (N) et 3
écrous à rainures M8 (H).
Soulever le logement de la bouteille de gaz et
posez-le sur les 3 supports de xation.
Placer la bouteille de gaz sur la base.
FR

13
happy-garden.fr
OSLO
PC510-PC510H-PC511H-
PC512H-PC513H-PC514H
FR
Mode d’emploi :
Pour allumer l’appareil :
1. Ouvrir la valve de la bouteille de gaz.
2. Pousser et tourner le bouton de contrôle variable sur la position PILOT (à un quart de tour vers la gauche).
3. Pousser et maintenir le bouton de contrôle variable pendant 30 secondes. En même temps, appuyer sur le
bouton IGNITER plusieurs fois jusqu’à ce que la veilleuse s’allume. Relâcher le bouton de contrôle variable 20 à
30 secondes après l’allumage.
Note :
- Si une nouvelle bouteille de gaz vient d’être branchée, patientez quelques minutes an que l’air puisse se
purger. Lorsque vous allumez La veilleuse, assurez-vous que le bouton de contrôle variable soit bien poussé
à fond en même temps que vous poussez le bouton d’allumage. Vous pouvez relâcher le bouton de contrôle
variable une fois que la amme s’est allumée pendant 20 à 30 secondes. Vous pouvez voir et surveiller la
veilleuse en regardant par le trou situé sur la base du brûleur. Si la veilleuse ne s’allume pas ou si elle s’éteint,
répéter l’étape 3.
4. Tourner le bouton de contrôle variable sur LOW et le laisser ainsi pendant 5 minutes ou plus avant de tourner
le bouton sur la température désirée.
5. Si la amme du brûleur s’éteint accidentellement ou si le vent l’éteint, éteindre l’appareil et attendre 5 minutes
ou plus de façon à ce que le gaz se dissipe avant de rallumer. Ceci évitera tout risque d’explosion. Répéter les
étapes 2 et 4.
ATTENTION
Garder un extincteur à portée de main
Pour éteindre l’appareil :
1. Tourner le bouton de contrôle variable sur la position PILOT.
2. Pousser et tourner le bouton de contrôle variable sur la position OFF.
3. Fermer la valve de la bouteille de gaz et débrancher la bouteille.
Bouton de contrôle
Variable
Bouton d’allumage
Remplacer la bouteille de gaz :
1.Changer les récipients de gaz dans un espace largement ventilé, loin de toute source d’inammation (bougie,
cigarettes, autres appareils à ammes)
2.Fermer la valve de la bouteille de gaz.
3.Débrancher le régulateur de la bouteille en suivant les instructions fournies avec le régulateur.
4.Placer la nouvelle bouteille de gaz.
5.En l’absence de toute amme, enlever le bouchon ou le capuchon de la valve de la nouvelle bouteille de gaz.
6.Vérier la présence et le bon état du joint d’étanchéité avant de brancher le régulateur.
7.Faire un test de fuite avec de l’eau savonneuse.

14
happy-garden.fr
OSLO
PC510-PC510H-PC511H-
PC512H-PC513H-PC514H
FR
Stockage :
-Toujours fermer la valve de la bouteille de gaz après utilisation.
-Ôter le régulateur de pression et l’attache du tuyau si l’appareil n’est pas utilisé pendant une longue période.
-La bouteille de gaz doit être stockée en extérieur, à l’abri des intempéries et hors de portée des enfants.
-Une bo uteille de gaz débranchée doit avoir un bouchon à valve bien serré et ne doit pas être stockée dans un
garage ou tout autre endroit fermé.
-Le stockage de l’appareil à l’intérieur n’est possible que si la bouteille de gaz est débranchée et ôtée de
l’appareil.
-Vérier si la valve de gaz est bien serrée et si elle n’est pas endommagée. Encas de doute, faites-la changer par
votre fournisseur de gaz.
-Ne jamais stocker une bouteille de gaz dans un endroit soutterain ou un endroit ne possédant pas de
ventilation adaptée.
Avertissement :
Si un entretien est nécessaire, enlever le capot du réecteur et l’assemblage du brûleur pour accéder au
système d’allumage et à la valve de gaz.
Remplacer les éventuelles pièces défectueuses avec des pièces certiées et adaptées. Les pièces de
remplacement et accessoires sont disponibles chez votre vendeur ou votre distributeur local.
Nettoyage et entretien :
-Essuyer la surface couverte de poussière avec un linge doux et humide et de l’eau
savonneuse. Ne pas nettoyer l’appareil avec des produits combustibles ou corrosifs.
-Enlever tout débris, araignées et nids d’insectes des ouvertures d’aération, de
l’enceinte du cylindre, du compartiment de contrôle, du brûleur et des passages
de circulation d’air de l’appareil avec un nettoyant puissant tout usage ou de l’air
comprimé de façon à garder l’appareil propre et sûr. Ne jamais nettoyer les orices et
autres ouvertures avec un cure-dents ou tout autre objet risquant de se briser et de
bloquer l’accès.
-Il est recommandé de vérier le tube souple ou tuyau exible au moins une fois par
mois et à chaque changement de bouteille. Veiller à le changer régulièrement si c’est
indiqué sur votre tube souple ou tuyau exible. S’il montre des signes de craquelures,
de déchirures ou d’autres détériorations, il doit être remplacé par un nouveau tube ou
tuyau de même longueur et de qualité équivalente. Le tuyau doit être conforme à la
norme EN16436-1 :2014.
-Si un dépôt de carbone se forme,retirer le réecteur et l’écran minuscule Para-amme et nettoyer-les avec de
l’eau savonneuse. Ne pas peindre l’écran para-amme, le panneau de contrôle ou le réecteur.
-Si vous possédez une housse de protection, attendez que le parasol chauant ait refroidi avant de le couvrir.
- Dans un environnement iodé la corrosion apparaît plus rapidement. Vérier fréquemment l’apparition de points
de rouille et réparez-les aussitôt.
Après une longue période de non-utilisation, il est recommandé au propriétaire de :
-Vérier l’état de la bouteille de gaz.
- Vérier l’état du tuyau et son montage. Si le tuyau ou le régulateur est endommagé ou s’il a plus de 5 ans, il doit
être remplacé par une pièce neuve.
-Vérier la présence de fuite en eectuant le test à l’eau savonneuse.
ATTENTION
1.Ne pas procéder à la
maintenance de l’appareil
avant qu’il n’ait été éteint
et qu’il ait totalement
refroidi.
2.Ne pas exposer les
boutons et pièces situées
sous le brûleur à l’eau.
N’utilisez pas l’appareil si
une de ces pièces a été
exposée à l’eau jusqu’à
ce que l’appareil ait été
vérié ou réparé par une
personne qualiée.

15
happy-garden.fr
OSLO
PC510-PC510H-PC511H-
PC512H-PC513H-PC514H
FR
Sécurité générale :
-Équipez votre maison avec au moins un détecteur de fumée par étage. Gardez au moins un extincteur dans la
maison en tout temps.
-Gardez les zones autour de la source de chaleur libérées de tout papier ou ordure. Entreposez la peinture, les
solvants et tout liquide inammable loin de toute source de chaleur.
-Prévoyez un plan d’intervention de sortie en cas de feu. Assurez-vous que toutes les personnes comprennent
le plan et sont en mesure de l’exécuter en cas d’urgence.
-Si vos vêtements prennent en feu, ne courrez pas. Couchez-vous immédiatement sur le sol et roulez sur vous-
même de façon à étouer les ammes.
Premiers soins en cas de brûlure :
Yeux
Consulter un médecin IMMÉDIATEMENT. Ne pas mettre de crème ou de liquide dans les yeux.
Autres zones
-Consultez un médecin si la brûlure ne guérit pas dans les 24 heures, ou si la brûlure est plus grande que la
paume de votre main.
-Si la brûlure est sévère, appelez aussitôt un médecin.
-Si possible, passez la brûlure à l’eau froide (pas de glace ou d’eau glacée) pendant 10-15 minutes si la peau est
intacte.
-Coupez et soulevez doucement le vêtement qui couvre la brûlure sans tirer sur la brûlure.
-Laissez-en place un vêtement qui serait collé à la brûlure.
-Ne pas appliquer de crème ou de gras à l’endroit de la brûlure.
-Si la personne blessée a les mains ou les poignets brûlés et si c’est possible, enlevez-lui ses bijoux (bagues,
montres ou autres) et placez-les dans ses poches.
-Ne pas percer les ampoules, couvrez la brûlure d’une gaze légère.
-Si l’ampoule est percée, appliquez un onguent antibiotique et couvrez-la blessure avec une gaze légère.
Résoudre des problèmes communs :
Les 3 problèmes les plus communs qui sont associés aux parasols chauants sont les fuites de gaz, une
mauvaise pression et la poussière.
-N’UTILISEZ PAS VOTRE APPAREILAVANT D’AVOIR VÉRIFIÉ S’IL Y A DES FUITES. Des fuites peuvent être
occasionnées pendant le transport et l’installation. Une simple solution d’eau savonneuse appliquée légèrement
sur les branchements vous permettra de détecter une éventuelle fuite grâce à l’apparition de bulles.
-MAUVAIS PRESSION DE GAZ. Une trop grande pression de gaz pourrait endommager sérieusement votre
appareil. Une pression trop faible ne permet pas à l’appareil de fonctionner correctement. En cas de doute,
contactez votre fournisseur de gaz.
-POUSSIÈRE. Comme tout appareil, le bon fonctionnement de ce parasol chauant nécessite un nettoyage
régulier. Si la veilleuse ne reste pas allumée, votre appareil nécessite d’être nettoyé. Il n’est généralement pas
nécessaire de remplacer le thermocouple ou le brûleur. Relisez le chapitre « NETTOYAGE ET ENTRETIEN » page
14.

16
happy-garden.fr
OSLO
PC510-PC510H-PC511H-
PC512H-PC513H-PC514H
FR
Problème Cause probable Solution
Il n’y a pas d’étincelle lorsque le
bouton de contrôle est pressé
et tourné dans le sens inverse
des aiguilles d’une montre sur la
position « PILOT ».
-L’électrode de l’allumeur est mal
positionnée.
-L’électrode de l’allumeur est
endommagée.
-Le câble de l’allumeur est pincé ou
endommagé.
-Remplacez l’électrode de
l’allumeur.
-Libérez le câble de l’électrode. S’il
est endommagé, changez- le.
Il y a une étincelle mais pas
d’allumage quand le bouton de
contrôle est pressé et tourné dans
le sens inverse des aiguilles d’une
montre sur la position « PILOT ».
-L’alimentation en gaz est fermée.
-Le bouton de contrôle n’est pas
sur la position « PILOT »
-Il y a de l’air dans le tuyau de gaz.
-Ouvrez l’alimentation de gaz.
-Tourner le bouton de contrôle sur
la position « PILOT ».
-Pressez sur le bouton de contrôle
lorsqu’il est sur la position «PILOT».
-Purgez l’air en pressant sur le
bouton de contrôle de façon
continue jusqu’à ce qu’une faible
odeur de gaz apparaisse.
La amme s’éteint lorsque le
bouton de contrôle est relâché.
-Le bouton de contrôle n’est pas
pressé assez longtemps.
-La veilleuse ne touche pas le
thermocouple.
-Le thermocouple est brisé.
- Le raccordement du
thermocouple à la valve de contrôle
du gaz est desserré.
-La valve de contrôle de gaz est
endommagée.
-Gardez le bouton pressé pendant
environ 30 secondes.
-L’injecteur est partiellement
bouché : nettoyez l’injecteur.
-La pression de gaz est trop basse.
-Remplacez le thermocouple.
-Serrer le plus possible (1/4 de
tour) avec une clé.
-Remplacez la valve de contrôle.
Le brûleur ne s’allume pas -L’injecteur est bouché.
-La pression est trop basse
-Nettoyez l’injecteur.
-Changer la bouteille de gaz.
La amme du brûleur s’éteint
immédiatement après l’allumage.
-La pression est trop basse. -Laissez la veilleuse allumée 10min.
avant de régler le bouton variable
sur « LOW ».
Il y a un délai d’allumage. -Le passage qui traverse le brûleur
principal est bloqué.
-La pression est trop basse.
-Nettoyez le passage du brûleur
principal.
-Changez la bouteille de gaz.
La combustion du brûleur est
irrégulière.
-Il n’y a pas assez d’air. -Vériez s’il y a des débris ou de la
poussière dans les couloirs d’air et
nettoyez avec de l’air comprimé.
La amme du brûleur est basse. -Le tuyau d’alimentation est tordu,
ou endommagé.
-Blocage dans l’injecteur du
brûleur.
-Redressez le tuyau et faites un
test de fuite.
-Nettoyez ou remplacez l’injecteur
du brûleur.
La amme clignote. -L’injecteur du brûleur est bloqué.
-La base n’est pas sur une surface
plane.
-La pression de gaz est trop basse.
-Nettoyez ou remplacez l’injecteur
du brûleur.
-Placez l’appareil à niveau.
-Remplacez la bouteille de gaz

17
happy-garden.fr
OSLO
PC510-PC510H-PC511H-
PC512H-PC513H-PC514H
FR
Il y a de la fumée et une odeur lors
des opérations initiales.
-Présence de résidus suite aux
procédés manufacturiers.
-La fumée et l’odeur disparaîtront
au bout d’environ 30 minutes
d’utilisation.
L’appareil dégage une fumée
épaisse.
Blocage dans le brûleur. -Éteignez l’appareil et laissez- le
refroidir.
- Enlevez ce qui obstrue le brûleur
et nettoyez l’intérieur et l’extérieur.
Lorsque le brûleur est allumé, il y a
un bruit de siet.
-Les passages d’air sont bloqués.
-Il y a de l’air dans la ligne de gaz.
Vériez s’il y a des débris dans les
installations de dégagements et les
passages d’air.
-Faites fonctionner le brûleur
jusqu’à ce que l’air soit
complètement purgé.
Le parasol chauant claque après
l’allumage ou après qu’il ait été
éteint.
-Le métal est expansé, de ce fait il
se contracte.
-Ce bruit n’est pas anormal.
Odeurs de gaz même lorsque
le bouton de contrôle est sur la
position OFF.
-Fuite de gaz.
-Le bouton de contrôle variable est
défectueux.
-Détectez et réparez la fuite
immédiatement.
-Remplacez le bouton de
contrôle variable.
Odeur de gaz lors de la combustion -Matières étrangères dans le gaz
ou sur le point d’accès du brûleur.
-Vapeur provenant de la peinture
ou d’impureté dans l’air.
-Fuite de gaz provenant :
--du régulateur ou le tuyau de
raccordement.
--de la valve ou des tuyaux de
raccordement.
-Vériez les passages de gaz
et le brûleur.
-Eloignez de l’appareil tout produit
qui pourrait causer des odeurs.
-Détectez et réparez les fuites.
Accumulation de carbone. Poussière ou lm sur le réecteur
et l’écran paraamme.
Nettoyez le réecteur et l’écran
para-amme.

18
happy-garden.fr
OSLO
PC510-PC510H-PC511H-
PC512H-PC513H-PC514H
Advertencia:
El usuario asume todos los riesgos asociados al montaje y uso de este equipo. El incumplimiento de las
advertencias e instrucciones descritas en este manual puede provocar lesiones graves y/o daños materiales
importantes. Si el usuario no puede leer o entender completamente el manual de montaje y funcionamiento,
póngase en contacto con su distribuidor. El proveedor no se hace responsable de la negligencia del usuario ni de
los posibles defectos de montaje o uso.
Precaución:
Por favor, lea y siga cuidadosamente estas normas de seguridad antes de utilizarlo.
Este aparato debe ser instalado de acuerdo con las instrucciones de instalación.
La instalación y las reparaciones de este aparato deben ser realizadas por una persona
cualicada.
- No obstruya las aberturas de ventilación de la carcasa del cilindro.
- No mueva el aparato mientras esté en funcionamiento.
- Cierre la válvula de la bombona de gas o el regulador antes de mover el aparato.
- No conecte la bombona de gas directamente al aparato sin un regulador.
- Utilice únicamente el tipo de gas y la bombona especicados en estas instrucciones.
- Este aparato debe ser instalado y las bombonas de gas almacenadas de acuerdo con la normativa vigente.
- Este calentador no está destinado a ser instalado en vehículos de recreo como caravanas, autocaravanas y/o
barcos.
- Una instalación o modicación incorrecta puede causar lesiones graves y/o daños materiales importantes: no
intente modicar este producto de ninguna manera.
- Nunca cambie el regulador por otro que no sea el especicado por la fábrica.
- Se debe utilizar cinta adhesiva de fontanería en todas las conexiones para evitar fugas.
- Cierre el suministro de gas inmediatamente si huele a gas.
Una vez apagado el aparato, asegúrese de que no queden llamas.
- Si el olor persiste, póngase en contacto con su proveedor de gas inmediatamente.
- No mueva el aparato inmediatamente después de apagarlo. Espere a que se enfríe.
- Mantenga limpia la abertura de ventilación de la carcasa de la bombona de gas.
- No pinte la pantalla radiante, el panel de control o el reector.
- El panel de control, el quemador y el conducto de aire deben mantenerse siempre limpios. Es necesaria una
limpieza frecuente.
- La bombona de gas debe estar desconectada cuando no se utilice el aparato.
Por razones de seguridad, espere siempre 5 minutos después de que el aparato esté completamente apagado
antes de volver a encenderlo.
Revise la unidad inmediatamente si se produce alguna de las siguientes situaciones:
- El calentador no alcanza la temperatura requerida.
- El quemador hace un clic durante el uso (un pequeño ruido es normal cuando el quemador acaba de ser
apagado).
En caso de funcionamiento anormal, consulte la Guía de resolución de problemas, página 29.
Si es necesario el mantenimiento, llame a un técnico certicado o a una persona cualicada.
ES

19
happy-garden.fr
OSLO
PC510-PC510H-PC511H-
PC512H-PC513H-PC514H
123
45
Ubicación:
-Para uso en exteriores o en áreas bien ventiladas.
-Esta unidad no está equipada con un detector de CO2. No utilizar en interiores ni en
recintos cerrados.
-La sombrilla debe colocarse sobre una supercie rme y plana.
-Un espacio con amplia ventilación debe tener al menos el 25% de su supercie
abierta. (La supercie es la suma del área de la pared)
-No utilizar en un sótano o bajo el nivel del suelo
-Cualquier recinto en el que se vaya a utilizar el aparato deberá ajustarse a una de las
siguientes situaciones:-Un recinto sin techo, con paredes, que tenga una abertura
permanente a nivel del suelo.
-Un recinto parcialmente cerrado que incluye un techo y un máximo de dos paredes.
-Un recinto parcialmente cerrado con techo y más de dos paredes debe cumplir las
siguientes normas:
-Al menos el 25% de la supercie total de la pared debe estar completamente abierta.
-Al menos el 30% de la supercie total de la pared debe estar abierta y despejada.
-En el caso de un balcón: al menos el 20% de la supercie de la pared debe
permanecer abierta y despejada.
-Los materiales combustibles deben mantenerse a una distancia mínima de 100 cm
del aparato
(Esta distancia debe mantenerse también por encima del aparato).
-No utilice este aparato en un entorno en el que pueda haber materiales explosivos
como gasolina u otros líquidos que puedan desprender vapores inamables.
-Para proteger la unidad de los fuertes vientos, je la base con tornillos.
ES
Anclaje de la base al suelo.

20
happy-garden.fr
OSLO
PC510-PC510H-PC511H-
PC512H-PC513H-PC514H
ES
Uso del gas :
Reglas a seguir:
Utilice sólo propano o butano.
-El calentador de sombrilla está diseñado para ser utilizado con un cilindro de 11-13 kg.
-El tamaño máximo de la bombona adecuada para este aparato, con el regulador acoplado, es de Ø31cm x 64cm.
La dimensión interior del pie que está en la barra de soporte es de Ø32cm x 69cm.
-La manguera debe cumplir con la norma EN164361: 2014. No tire ni retuerza la manguera.
La conexión al aparato debe realizarse con una manguera de suministro de 1,2 m o 1,5 m de longitud
(como máximo).
-Asegurarse de que la manguera no está sometida a ninguna fuerza de torsión o de arrastre
-La presión máxima de entrada del regulador de presión no debe superar los 100 PSI (690 kPa).
-La presión de salida del regulador de presión debe ser de 28 mbar.
-El montaje de la manguera y el regulador de presión debe cumplir con las normas aplicables. Asegúrese de que
la junta del regulador está correctamente instalada y es capaz de cumplir su función.
-La instalación debe cumplir con las normas aplicables o, en ausencia de normas, con la ley de almacenamiento
y uso de propano y otros combustibles líquidos.
-Una bombona de gas abollada, oxidada o dañada puede ser peligrosa y debe ser revisada por su proveedor de
gas antes de utilizarla. No utilice nunca una bombona de gas con la válvula de conexión dañada.
-La bombona de gas debe instalarse en posición vertical.
-Evite torcer las mangueras y los tubos.
-No conecte nunca una botella de gas que no esté certicada o que no sea adecuada para el aparato.
-Desconectar la botella de gas cuando el aparato no esté en uso.
Prueba de fugas :
Las conexiones del aparato se han sometido a una prueba de estanqueidad antes de salir de la fábrica.
Durante la instalación debe realizarse una comprobación completa de la resistencia de las conexiones.
No utilice el calentador hasta que se haya realizado la prueba de estanqueidad en cada conexión.
Todo el sistema de gas, la manguera, el regulador y el quemador deben ser sometidos a una prueba de
estanqueidad antes de su uso.
Compruebe que el conjunto de la manguera no presenta abrasión extrema, cortes o desgarros. En caso de duda,
realice una prueba de fugas. Si la manguera tiene fugas, debe ser sustituida por una nueva que cumpla con las
normas vigentes.
El aparato debe probarse con una bombona de gas llena.
1. Asegúrese de que la válvula de seguridad está en la posición OFF.
2. Prepara una solución de agua jabonosa mezclando una parte de jabón líquido y una parte de agua. La solución
de agua jabonosa puede aplicarse con una botella de spray, un cepillo o un paño a todas las conexiones de gas.
En caso de fuga, aparecerán burbujas de jabón.
3. Abra el suministro de gas.
4. En caso de fuga, cierre el suministro de gas.
Apriete las conexiones con fugas, luego abra el suministro de gas y compruebe de nuevo. Si siguen apareciendo
burbujas, póngase en contacto con su distribuidor o proveedor de gas. Las conexiones a comprobar son las
siguientes: Válvula de la botella/regulador, regulador/manguera, manguera/entrada de gas del aparato.
This manual suits for next models
6
Table of contents
Languages:
Popular Heater manuals by other brands

HeatStar
HeatStar THP750S user manual

DAY Useful Everyday
DAY Useful Everyday 73454 instruction manual

Jaga
Jaga STRADA HYBRID MM Installation and operation manual

BEHA
BEHA ORC 1517 manual

KASTOR
KASTOR KARHU-22 T Installation and user manual

Toyostove
Toyostove Laser 530 Assembly, installation and operation instructions