HASEGAWA RF-4C PHANTOM II User manual

--
EGO
lzl2
@
l-rllT1Tlllfrll
F-47
z2 FA
II
lJ.SeEfi 5000t*A-i.(FHt*HEoE€*#Fi#lo^{z t
E>- Lri U
*.Lf=. t ( ttt=axlF$iffi
HEn
€ffiz. e# r t{ft &*affifi E:_
tr
t t E&8 h17t U
h,6F..tEFffi.€E EtJUD. #tt E
t:f*ffi
3n(ii,lt 6'6tr
L
( {,'
6
ttr (t " 1+IlJ7, Uh
EEa lXlEffi
t#Fi{* EL
( FE*
3tr. Fg IB
#{J 1
s58
+ s
E27
E
r.+Iftft L
*.L/:" iEEr tJ. &+ra&El4.aBg. B
4 A
ek.a
L/:N4. lhLti.t J4..
J4E?iELf:S4^.t*i=gEFf,#L* Lt. pEr
6c4t L<*HE*d|. C46e!E
L/-D4. t#Ht-tttvh
>tut$tffiLtzo
>
j'
./
-/.9 4 JaEU, ,4 )v
F
.
t I -/lvac4r{6 rJ.
;ft44t t-T-Eftwa{E*
4 RF
- 48. g!Ed)
RF- 4ch\6 tJ
*4. * /:. tigF€iBT 6EF0) E
4{t{iol{
I6Eet42 L<. 4 t > 74tr t-, {HF4 t.(J
RF
- 4E
Eft H L< r,:F
f "
<<f
-9>>RF-4c *H:2& lffi :1i.71m
€E:19.18m
€E :4.98m
#tEE&EE
:26,310kg -. > ) > :) - 4 = tv
t v 0 Fu .y' J79-GE-15X2
#h :
+,s+oXg
(7) 9-,t\-t&HHz,zrot<g )x2 &tEE: v ,y
tt2.3l125OOm
EErt#: /e
L
The F-4 Phantom II ,a supersonic
lighteraircraftutilized
overmostol the treeworld and ofwhich
more than 5,000 have been produced,isone of the most widely used fighter aircraft in the
world.with an outstanding
all-weather
operationcapability,the
main reasonfor its utitization
not
onlyby the UnitedStatesAir Force,Navy
and Marines,but
by numerousothernationsin both air
combat and ground attack roles.The Phantom II was initiallydeveroped in response to a
requirement
placedby the united states Navyfor an all-weather,carrier
bornefghter aircraft,the
irst production
made performing
its lirst flighl on May 27,1958.The
initialmodet utitizedby the
Navy was the B model.Thiswas later improvedto create lhe N model,andthe J model was
developedintothe s model.TheAir Force
firstutilized
the aircraft
in the c model,this
later beino
improved
to the D model,
to whicha Vulcancannonwas lateraddedto create
the long nosed E
model.The
laterG modelwas christened
the "wild weasel,"a derivative
ot whichwas suoplied
to
the Navyas the Reconnaissance
RF-48 andto theAir Force
as the RF-4C.EAir Force'sE model
waslicensed
tor
production
tothe
JapanAirDefense
Forcesas
theEJmodel.which
also
usedthe
RF-4Eas a reconnaissance
aircrafl
<Oate>>
Crew:2 Wing
span:.t
I.7l m Length:1
9.18m Heiqht:4.g8m
Maxim!m takeotfweighe:26,3'10k9powerprantrwo Genera]
Electric
J79-cE-15 Thrust:4,940kg
(7,710k9
withafierburners)
Maximum
speed:Mach
2.3/12,500m
FixedarmamsntNone
Db F-,1Phantom [ ,ein Ubecchall.Jagdflugzeug,von dem bisher mehr als 5OOOStiick gebaut wurden,wid
hgute in vblen kapitalistisch€n Lendem eingesetzt.Der grcge Zuspruch grtindet vor allem aut der
Einstztahbk€it in iqlem Woner,was den Jager nicht nur bei der amerikanischen Air Fo@,der Navy und den
Maric popular gemacht hat, sondern auch bei den sireitkraften vieler anderer Nationen sowohl als
Modell C ein' spater als verbessedes Modell D,w6 wiederum bald mit einem Vul€n-ceschijtz ausoestanet
wurde,um das langnasige Modell E zu ergeben.Modell c erhielt den Namen 'wild weasel"(wildes wiesel)und
wurde aneiner abgeanderten vereion namens Reconnaisance RF{B an die Naw und als RF-4c an die Air
Force gelietertDie japanische Luttwalle erhielt spaterdas Modell E der US Air For@ in einei LizenzDroduktion
Lufti€mpf-wi€ auch als Schlachtflugzeug.Die
Phantom II wurde uFpriinglich gebaut,um den Bedtirlnissen der
US NaW hach einem Allw€tteFTrageriagdllugzeugzu genUgen.Dier€gelmaoige Produktion b€gann hit dem
E6tflug am 27.Mai 195A.Die eBte von der Navy eingesetzte Ausfiihrung war Modell B.Verbesserungen
bEchten dann Modell N heryor,und aus Modell J wurde Modell S.Die Air Force setzle den Jaoer eBtmals als
und
veryendete
auchdieRF-4E
alsAufklarungsflugzeug.
<<Daten>>
Besatzung:2 Spannweite:11,71m Lange:i
9,1
gm H6ha:4,98m
MaximalesStartgewicht:t26,310k9
Maschinen:Zwd
General ElectricJT9-GE-15
MotorenLeistuno:
4,940k9(7,710k9
mit Nachbrennern) HochstgeschwindigkeitMach
2,3/.t2,SOOm
FesteBewaftnung:keine
Le F{ Phantom II .arec plus de 5.OOO
appa.eils consklits,est devonu le best-seller d€s chasseuE
supe6onaqu6 du Monde Lib.e.O6monlEnt une aptitude op6rationnelle superieure pai tous remps.il est
gEnderent utilis6 aussi bien pour les combats a6riens que pour les attaques contre positions ennemies
au9sol par la U.S.Navy,U.S.Air For@ et la Marjnes et est en oulrc adopt6 par bien d'autres pays oi il ione un
r6le primordial.ll fut develloFetout d'abord pour seryir en tant que chasseur tous{emps bs6 sur pode-avions
dans la U.S.NaW. Le modAle original N'l elfectua son vol initial le 27 mai t957.Oans la U.S.NaW il tut
devellop6 en mas tout d'abod en tant que modAle B puis am6lior6 pour devenir le modAle N. Le modele
principal 5 lut am6lioi6 pour devenir le modal€ s.Dans la u.s.Air Force le mod6le c fut adopt6 Duis
am6liof6pour devenir le moddre D. Le modale type "long nose",c'est-a-direle modole E regut I'apport d'un
€non Vul€n a' sonextr6mil6
avant.lly eutaussi
lemoddlec 'Wild
Weasel'etsonmodCled6rive
pour
les
Marines,le
modilede re@nnaissance
RE-48
quiluimame
devintlemodale
RF-4Cde laU.S.Air[email protected]
outre,Le moddleE a 6t6 produit
souslicense
en tant que moddle
EJ pourdevenirle modAle
de
rcconnalssance
RF-4Eadopt6
par
l'arm6edeI'air
deslorces
ded6fense
dut€ritoireduJapon.
<<Donn6es
Technique$>Mod6le:RF-4C
Equipe:2 Envergure:1
1
,71
m Longueur:1
9,.18m
Hauteur:4,g8m PoidsMaximumau
D6collage:26.310kg
Powerplant:General
Electric
J79-GE-15x2pouss6e:4,940
kg(z71okg avec
post-combustion)x2
VitesseMaimale:N€ant 2,3/l2.500m Armement
Fixe:Nant
ll Phantom Il F.{, un €ccia supeconico impiegato in tutto il mondo libero e di cui sono stali prodotti oltre
5.000 esemplari,d uno dei eccia piir largamente utilizzatinel mondo. La sua notevole €pacitA di operazione
per tune le condizioni atmosferiche @sliluisce il motivo principale p6r il suo impiego non solo da parle della
Marina. dell'Avaazaone
Militare e dei Marines degli Stati Uniti, ma anche da numercse alt€ naioni sia p€r i
combanimenli aerei che per gli attacchiterrestri.ll Phantom I era slato inizialmente
progenato per rispondere
alla richiestada parte della Marina statunitensedi un ca@ia da portaerei per tutte le condizaoniatmosferiche,e
il pr,mo esemplare prodotto compi il suo volo inauguEle il 27 maggio del 1358. ll modello iniziale utilizzato
dalla Marina tu il modello B. Ouesto lu in seguito migliorato percreare il modello N, e il modello J fu sviluppato
ulteriormente per creare il modollo S. L'Aviazione Militare utilizzd per prima I'aereo nella veEione C.che
davennein
seguitoil modelloD.al
quale
fu aggiunto
pi0
tardiuncannoncino
Vul€n per
creareil
modello
E dal
muso allungato. ll modello G posteraore
fu banezzato Wild We6el . derivazione di quello che veniva lornito
alla Marina come I'RF-48 da ricognizione e allAviazione Militare Come IRF{C, Le Foze di Difesa Aeree
Giapponesi, che anche usavano |'RF-4E come aereo ricognitore,
ottennero la li@nza per la prcduzione del
modello E dell'Aviazione Militare
come modello EJ.
<<Caraneristiche>> Equipaggio:2 Apertura alare:1 1
,71m Lunghezza: l 9,18m Altezza:4,98m
Peso massimo al decollo:26.310k9 Apparato motore:Gensral Electric J79-GE-15 Spinta:4,940k9
(Zztokg con postbruciatori) VelocitA massima:Mach 2,3/12.500m Armamento fisso:Nessuno
El F-4 Phanrom II , un avktn supe66nico utlizado en la mayor pan€ dal mundo libre y del qu€ $ han
prcducido mAs de 5.000 unidad6, os una ds los @s m6s utilizados 9n 9l mundo. Su imDresionantg
€pacidad do operaci6n en todo tiompo es la principal @6n de su ulilizacirn no s6lo por las fueuas a6|@.
amada e infanterla de marina de los Estados Unidos,sino por muchos otros palses tanto en lunciones de
ataque aire-aire@mo aire-tiena. El Phantom II inicialmentese desroll6 @mo respuesta al pgdido realizado
por la amada de Estados Unidos d€ un @a para todo tiempo tansportado en porteviongs,sisndo ol primer
vuelo de la primefa produ@i6n el 27 de mayo de't95E. El modelo inicial utilizado por la amada ameri€na
fue el modelo B. Este se meior6 para crear el modelo N.y el modelo J se tEnslorm6 en el modelo S. El pimer
modelo utilizado por las fuezas a6re6 lue el C, el cual se meior6 DaE cfear el mod€lo D en el cual
posteriormente se aiadi6 un €li6n Vul€n que conligur6 la larga nariz del modelo E. El modglo G posterior
fue bautizadocon ol nombr€ de "Comadcji Salvaj€", una veFi6n del cual fue entrqgada a la amadar 9l avi6n
de re@nocamiento
RF-49, y a lasluezas a6reas, 6l RF-4C. El modelo E de las luez6 a6reas amei€nas se
fabrjcd baio licencia paE las fuezas de detensa a6rea del Jap6n (modelo EJ), las cuales tambi6n utilizan el
RF-4E como avi6n de reconocimiento.
<<Especificaciones>>Tripulaci6n:2 Envergadura:11,71m Longitud:19,18m Altura:4,98m
Peso maximo para el despegue:26.310k9 Sistema propulsor:J79-GE-'15 de General Electric
Empuje:4.940k9(7,710k9 con combusti6n retardada) Velocidad maxima:2,3 Mach/l2.500m
Armamento fijo:Ninguno
F-4
&F I E f€.t E EtBE s000
+ iliFL
H ESt lE[+
g a!
iB
Ei* Hti.1+#
6J
ft {Et'A
t#
" EE t ER€ e x Gf f AEh, AE44t/AE#
Ib&rf et
I4AEh, (*Erf
* tr,EE. EHt[a. AEr),r
D.
t *@^.r+Hq[ -A
t6ffi
. H?,E1fH* tr;f,Effie
x 1E
ffit ff n i#ffiFxilF
6i, lF
IS1
if;+*K1e58
+ 5FJ
27
E?tJfltii. ;6F tr 6 F*lls*
6TI{FFE,
EE4AE:84.
ruB4dlFMfiFN4. FTA+'6!J4.'SJ4&FM
F'tmslp
AAEtEtetE;+tj+Hcu, tec4&RmfiffiDIl, fil#ts*.t
;(m+{€*lF e 4s
fl E4, ?fi
14
{f9i
F8H
HJ
c4, {fAjm
+4 6!
E*t[* AilH
# 4 6j
RF-4
Bf
rTF HtRF-4c. E;9, E
Affi
Sn=
Ei*t[atfl *@AF E4S6t*816ff
ffi
.f#
6€mE1]*EJ46!5F+8" B
A6!{F*rUFf
++H6tERF-4E"
/;ffrE,
RF-48*R
: 2,^.
aH : 11.71
AR eF :19.18
AR +,e=
:4.98
AR
FttEft€E : 26,310Afr
El+:EH€fiJ7g-cE-
lsx2 lgh i 4,940Lfr
({tHr[r,ftHEfl+ 7,710Afr)x 2 frtStr | ffitfrz.3/12,500AR
trt;t
4+
: ;?€

o
IiE L
!.rft@ttro 4 2a)+ I > |
|.
*@t <
(.|'*,l*lr!ll+tff HL
tJ
r'.
2.
r*,lilP8*+ tff i t ettf; t tl lt 6" fi r /:EilfiltE*lll'i' /:
t L
a, t)na +aalrtJ r\
E
r.{tr:{*Af 6. *,lfl tAH(t€
iii€Fl t f,A,
('r' 6t:d). 9&
i u
A=(' <1t
l: tJ
U
ilrl t*? a :
Lh<
b6
o<&fr:t rr?
( {r
l'(t t td"
3., 47P
r& t E L <1*.t;i . ffi&t 2>', - h'
t)q |
)B
rtt W
l)
tt4ffi/\9i t {iHL,++rtfi+lth rt -' i'7'J+<'{i-E.tftf.
4.ffin+(.b*'l*E hLtvta.
lPlease keep to the followlng rul€s
I.Never
use glue or paint nearfire.
z.Open windowtor treshair when glue or paint is in us. Be
sure to close csp tightlyon glueand paintafteruse and kep
them hidden trom sun. light, and away from reach ol small
children.
Glueand mostpaints
containvolatilesolventwhich is
harmfulto health if inhaledt@ much. Do not inhale solvsnt
intentionally.
3.Usea modelling
scissors
to take the partsotf from the runner
and trim any excessplastica
with a cutteror a file.
4.Kep all materialsand tools neatly.
lBitte beachten Sie die tolgenden Reg€ln
l.Klebstofr und Farben niemels in der Nahe einer Flamme v€rwen-
den.
2.Beim Arbeiren mit Klebstoff oder Farb€ Fenst€r dffnen um di€
Zutuhr von Frischluft zu gewahdeisten. Nach G€brauch Klebstotf
und Farbe fest verschlie&n. Aukrhalb der R€ichweite von
Kindern lagern und nicht d€r $nne aussetzen. Klebstoff und die
meisten Farbn enthalt€n tlijchtige l-dsungsmitrel, die der
Gesundheit $haden, w€nn sie zu sta.k inhlied werden. Niehals
L6surcminel abichtlich inhalieren.
3.VeMenden Sie eim Modellbau$here der einen Plastik-Zwicker
um die Plastikteile von den AnsgiEungen zu bsnn€n.
Sauberm Sie die Teile von Graten mit einem Cuner der Feile.
4.Alle Matorialien und W€rkzeuge ordenllich und ubersichtlich
bereithalten.
Isuivre attentivementles rdgles suivantes
|.Ne
jamais
utilisercolle
ni peinture
aupres
dunellamme.
2.Ouvrir la fenetre pendant Iutilisation de colle et de p€inture.
Bien refermer les pots de colle et de peinture apes emploi et
les menre a labri du soleil et hors de port6e des enfants. Ne
pas respirer colle ou peinture intentionnellement.
3.Utiliser des ciseaux de modaliste pour d6couper les piAces
des grappes et retirer tout excas de plastique a Iaide d un
cutter ou d une lime.
4.Ranger tous les materiaux et outils avec soin.
ISeo*€ b s.gtrnli r€g*
l.l{q use mai colla o @ice vbirc a tonti di €lqe.
2.Quando si us colla o Haca la$iare ap€rte le tineste in
modo che circoli aria fres. A$icuarsi che il coperchio della
colla e della vernice sia ben chiuso dom I uso. tendli lontani
dalla luca slare € dalla po.tata dei bambini. La colla e molte
vgrnici contengono solventi volatili che sono dannosi per la
salute seaspirati troppo a lungo.Non aspirarc inten2ionalhente
il solvente.
3.Usare cesoie per modellisti per staccare le parti dalla intelaia-
tura e ripulire ogni eccesso di plastica con una lama o una
limetta.
.Mantenerg tutti i materiali e attezzi in perfetto ordine.
lPor favor, mantensr las sigulent€s reglas
|.Nuncausar pegamento
o pintura
cerca del fuego.
2.Abrirventanas
parael aire frescocuandoestenusandopega-
mentoo pintura.
Estarseguros
de cerrarel tapon fuertemente
en peoamentos
y pinturas despuesde usarlos
y mantenerlos
fuera del alcance de la luz solary fuera del alcance de los
niios. El pegamentoy muchaspinturas
contienen
disolventes
volatiles
oue hacendaio a la saludsi se inhalandemasiado.
No inhalardisolventesintencionadamente.
3.Usar
tijerasde modelista
para
soltar
laspartes
tuera
del plastico
y arreglarcualquierexcesode plastico
con un cdtadqocrciilla
I il*ErfT+t{
I.
Ui6E A-iE^s5nr{ft E*!sF*rhf rd.
2.
{ftEtlllFr(tttf tSH, lf tlFilEF r)llf{*tr$Tfi ft ;e &EuFx
&rf ;sfi t*El*, ftrEl*iSlttft*, trilfi fri;i*EEFts)tE*i,
S;E*.IAgrtEt41. tant&tE6fiif tdile€fl *ft{tr. rn
J.j6ltg{ar*iErtTETt, FT;I€trtF-tt+ft&$r,rr.
3.
l*Ht*tsltlf HgiHAEaUES.l+frFlergT, F Eltls]]*4\tt6l
*EIE*gl*d5EEtxtr,
4.
{*}+rRtSEttf+ri*.
a7r-tuoV r itrtl8t)-h
|.7, - )v
2 * I t : a att : t)p fi tLt, A b L t:lr' t- : lt!' t:-i-
3 I2( ( ti3 L',
2.*t)t r'7'-,vt6*E:t/\t: ?t,, t t. I tt*'ta^r.t:lt
$ 6 t EI:effi.tT t: L t20t) ( b r';+t'^ t t,
3.zf
h'4 fr Lt: 4 l, )vc;
I t.a t, Eft.<'
7, - )v
ht
a <h're.h'
d',
t:11. FA6 L : 4 r:
*ir'rfitr'r:6*ftt t a L s t.
4.
+a+,
E', L^ t 2 t, < Ere t lifi r- 7, - t' t ttt
h' L t: 1t<, p t)
bt' (, J <
)t<trya6<7 h- tvt# 4 ^< ^,Bld)'.+p-.,;At
ffL*Lr?,
5.f , - )v
h<i} t:ft.t' t: a't Llr t 2 L,
t 6<, 7, -,v a t b |
)
a./ t)
&.i.e Lr) t'f "
lcorrect M€thod tor Applying Decals
l.Clean model surface with wel cloth.
2.Cut ach design out ot dsal sh@t and dip them in warm
wats for 20 s4onds.
3.Chsk with finger tip it design is loose on base paper.
It so. place it on proper position on model and slide olf base
paper leaving design on model.
4.Move design to exact position with wet tinger tip, and push
out excess water and air bubbles under decal with soft cotton
cloth.
s.When decals get dry. wipe off with wet cloth excess glue left
around decals.
IDas korrekte Aubringen der Abziehbilder
l.Oberflache des N,lodells mit teuchtem Tuch reinigen.
2.Jedes Motiv einzeln aus dem Bogen herausschneiden und 20
Sekunden in warmes wasser tauchen.
3.Mit dem Finger prufen, ob sich das Motiv vom Tragerpapier
gel6st hat. Wenn ja, so schieben Sie es vom Papier weg an
seine genaue Position auf dem Modell.
4.Korrigieren Sie die exakte Lage mit nasser Fingerspitze und
driicken Sie Wasserblasen unter dem Abziehbild mit einem
weichen Baumwolltuch weg.
5.Entfernen Sie beim Antrocknen der Abziehbilder die Klebemitt-
elrand€r mit einem feuchten Tuch.
lccrnsa qlqg lesdEc&ma*)s conectem€nt
l-Neilplq b srt€ dJ |Erale aE un chiffq humide.
dm leil tia{b pendarn virEt wdes.
3.V6rifis ave le bout du &tgi s le d6sin s dArche de sm
papaer-support. Si oui, le positionnq a |endroit choisi su, le
modCle et retirer doucement le papiersupport.
4.Positionner la decalcomanie correctement avec un doigt humide
et €ponger tout restant d eau et toutes bulles d air sous la
d6calcomanie avec un chiffon doux.
s.Lorsque les decalcomanies ont sech6, retirer avec un chiffon
humide tout exc6s de colle autour de la d6calcomanie.
IModo esatto per applicare le decalcomanie
l.Pulire la superficie del modello con un panno umido.
2.Ritagliare ciascun disegno dal loglio decalcomanie e immerge-
rli in acoua calda oer 20 second
3.Controllare col polpastrello se il disegno e allentato sulla base
di carta. In questo caso, applicarlo nella estta posizione sul
modello lacendolo scivolare dalla base di carta.
4.Spostare il disegno nella esatta posizione mediante il polpast-
rello umido, quindi togliere I acqua in eccesso e le bolle d'aria
sotto la decalcomania mediante un panno soffice di cotone.
s.Quando le decalcomanie sono asciutte, togliqe con un panno
umido Iscesso di colla intorno alla decalcomania stessa.
lMetodo corecto para aplicar las calcornanias
l.Limpiar el modelo con un paio humedo.
2.Recortar cada diseno de la calcomania y meterlos ne agua
tria pot 20 segundos.
3.Mirar con las puntas de los dedos si las calcomanias han
dejado suelto el papel base. Si lo han hecho, colocarlas en
correcta posicion en el modelo y deslizar el papel base fuera,
dejando la pegatina ne el modelo.
4.Mover la pegatina a la posicion exacta con los dedos mojados
y empujar tuera los excesos de agua y burbujas de aire de
debaio de la calcomania con una suave prenda de algodon.
s.Cuando las calcomanias se sequen, limpiar con un trapo hum-
edo cualquier exceso de pegamento que quede sobre las
catcomanras.
I rat7t(EflIrar!Etti*
EX6ltn;tti4*6
sPa€E$03f7fIfr
l=srEtut$. )at)8^2+t520a
EE+ilttt*rlrftEsEA-'tP*r4.s. t0*tt. FlleEroig
EtEnfl
E&*665iEfOEt. 4,,L.ltl3l&*it*. ,eElAgGli
art6
!rE,(r?tE*flEsSliEic${nilt'. EEiEtr6!r8FfttitE|;latg
E, lltFSEH,4T0lF'iEiozil'r-
$lti{, EtBf Eliftf &q f1Estit 4 * 6. u,*.+.d
AZttgT?
FnifiliEf)tliFt(, m{*fi*+t
HE E 'ht-rf WHITE wEtss BLA}.TC B|ANCO BLANCO EE
HA 2 J-y) BLACK SCHWARZ NOIR NERO NEGRO
HE g j,rl,/{- SILVER SILBER ARGENT ARGENTO PLATA *tr
HtZ 8 2t.)HL7-"/2 FLATBLACK MATTSCHWARZ NOIRMAT NERO
OPACO NEGROMAIE $^se
H[E E R*E STEEL STAHL ACIER ACGIAIO ACERO **e
u@@ €',=7?/"-'t> FIELD
GBAYE) FELDGRAU{2) GFIS OES TrcUPES
ALLEMANDES E) GRIGIOCAMPOE) GRISCOMPANIA
(2) NfuEQ)
m tt)-Jt J(1) OLIVEDRAB
(1) OLIVE
DFAB (1) OLIVEDRAB
(1) OLIVASBIADITO
(1) OLIVAOSCURO
(1) ftfi&e(r
HE lE a72t2l/v- AIRCRAFTGRAY FLUGZEUGGRAU GRISAVION GRIGIOAVIAZIONE GRIS AVION tft#,Re
Hmm ffi#e BURNTIRON GEBER,EISEN FER BRULE FERROBRUCIATO HIERRO
BRUNIDO HAe
Htr 91!J1'v2 TIREBLACK REIFENSCHWARZ NOIRDEPNEU NEROPNEUMATICO
NEGRONEUMATICO t6*a
H@ EA,-+2't)-> KHAKI
GREEN KHAKIGRUN VERTKHAKI VERDEKAKI VERDEKAKI Gt$e
Hg! E ,-+ KHAKI KHAKI KHAKI KAKI KAKI r+te
H@ fi) ?t)7-vvl CLEARRED ROT, REIN ROUGE
CLAIR ROSSOCHTARO RoJO CLARO i6Erire
Hw @ 2t)7-7)v- CLEARBLUE BLAU,REIN BLEUCLAIR BLUCHIARO AZUL CLARO ,6tBGE
H
uMl ,/r-- Fs3608lDARK GRAY DUNKEL
GRAU GRISFONCE GRIGIO
SCURO GRISOSCURO ,*Fe
H
goaElu
/u-> Fs34092DARK
GBEEN DUNKELGRUN VERTFONCf VERDE
SCURO VERDE
OSCURO ,4HA
H@@ /t)-> Fs3410?
GREEN GRUN VERT VERDE VERDE ffie
H@mi 2'r- Fs36118
DARKGRAY DUNKEL
GRAU GRIS FONCE GRIGIOSCURO GRISOSCURO
H@@ /v- Fs36320
GRAY GRAU GRIS GRIGIO GRIS &tr
HmSFE J)v- Fs15044BLUE BLAU BLEU BLU AZUL
H@fi)v"tF FSll136RED FiOT ROUGE ROSSO ROJO fie
H32gE'g
-lrtr- FS13538YELLOW GELB JAUNE GIALLO At\ilARlLLO FE
'a*++A?aalaez>]eE*. ''lt.i-'B-'] t -,
lltMr.h, -a&E-ct" : a +'/ l.
{:ltt*fif,|I{J
2(t'11jl.d)('tlll:Fiti&, ( l:3 t'.
Hll in paintins indication is the number of
Gunze Sangyo Aqueous Hobby Color, while E is
that ol Mr. Color. Glue is not included in this kit.
Hl!-j bei Bemalungshinweisen ist die Nummer
der Aqueous-Hobby-Color von Gunze Sangyo,
wahrend I den Ton der Fabserie Mr. Color
anzeigt. lm Baustz ist kein. Klebstoft enthalten.
Sur le guide de peinture, Hn corespond au
numero de couleur GUNZE SANGYO AOUEOUS
HOBBY COLOR, alors que I coneipond a Mr.
@LOB. La colle n'est pas fournie dans ce kit.
Htl nella indicazione della Dittura e il numero
della Gunze Sangyo del colore ad acqua per
Hobby, mentre ll 6 quello di Mr. Color La colla
non e inclusa nella scatola di montaggio.
Hl!-l en indicaciones de pintado. Este es el
numero de Gunze Sangyo Aqueous Hobby Color,
mientras 0 es el de Mr. Color. El pegamento
no esta incluido en el kit.
HuiE{E*
gtEzrGtt*tEiEsfi ,,(tflt!Eif;*0tF
ft, mtrFfitit[E*ff 0:fr
E*t*ut*;&6JFit,
Efr'*1+tr;?G
EtfFl|<.

H.12
HE]
Q26
H@
Htr
@
HE
^w
HEz @E
El@o{'
Hli2j
CI
w17
@@
2fg?(?((t:at'^ NECESSARIE2 SERIE
2 SETS NEEDED SE NECESITAN DOS PIEZAS
WIRD DOPPELT BENOTIGT 1E]{*AIf;!1f:f.!
DEUX SETS NECESSAIRES
tn -/, t lt , -( ( t:3 t\, APPLICARE DECALCOMANIE
APPLY DECAL PONER CALCOMANIA
HIER ABZIEHBILD FAtAEFffi
APPLIQUER DECALCOMANIE
+)I)WC-( I tAt', SEPARARE
REMOVE CORTAR
ENTFERNEN g]*
RETIRER
ia6itr ( /:d !'.
OPEN HOLE
OFFNEN
FAIREUN TROU
'a*go&Eat.
FORO APERTO
HACER AQUJERO
frtL
najdD((/:ar'
FILLHOLE
SCHLIESSEN
BOUCHERLE TROU
8b6r.aiEi'c( /j 6r'.
OPTIONAL
NACHBELIEBEN
FACULTATIF
FORO PIENO
EMPUJE EL AGUJERO
fltLtq+
FACOLTATIVO
OPCIONAL
EIr:rigt+t*E
PAINTINGSCHEME NUMBER
TACKIERSCHEMANUMMER
NUMEROS DE LA LISTE DE PEINTURES
NUMERO DELLO SCHEMA DI VERNICIATURA
PINTAR ESOUEMA NUMERO
E€**EdJftiE

gH"
ols [Jl
E
CI@
@
@
w11
I
E
CI@
w11
w3 I

@
0@"*
GD
"* 0@"*
{l
UH@
a>-P27
\,,
A \' \--
M-P
^i'
o5-
J. Aq_$
o,3' Y.
A/
A26 |
nB
rtr
o11
9'''
o12.Q16
H18

Marking&hinting
?
- +>re.U'&*8
Markierungenund Bemalung
Decorationet Peinture
Marchio
& Pittura
Decoracion
y Pintura
IFFA&*6tEz\
@Hi l-
n6
H8 H18
z 7 tz fl'ltgF Hl l7+yffiIa#-g
E H1
06+ifir{H#ni6H
1o6th
TRS117th
TRWALABAMA
A.N.G.
#.Etv
t u
hEF H26$liffi
{H*ffi4 E H38.Htfii{F*ftfi H
38thTRS26th
TRW
U.S.A.F.E.
rr-
H 12 Qa n^tt,
HB
HO
ml
12
H
H
@
@
@@ @@@ @
r+t+fngF H
1
8+tffi
+iEf,
if 4EniH
I
5+f
ffi{H*ftfi H
15thTRS
18thTFWPAC.A.F
@qP9
H3
@
Hm
usit2 HEII
@
' 16l
j- o *P@
HE- H?6-

-/Hifl

(c)
(A)
[;-tt _r
E-lll l
itt=t I
I
[r lt II I
l: l[' I
F ,JW]IT)
itJ lnl^i
E5 -- lE lE -l
I J\ ll
ell ol
I-tLlLl
(o)
, e e^ffn
z-
-_rI 4
ot3 12t't
'lJ
lil
t]ilt
it1I
dfrfh
IU
UI
o*r#rj{fffiLtn^
Pa.ts not for use.
Teilewerden
nicht verwendet
Pieces
e ne pas utiliser.
Partinon per uso.
Partes
parano usar
Til-CEiC3n1+.
(P)
| ;-F[.t- ?
l['E s-17e "s-l
r;'o_--Tl[s Elk "_lt--F -l
,;;1,-;-;r,,t-%l, --1
l-'--*ll
=*]]=**l * I
ForJapanese
useonly.
IEilffiFfi t ra
I 6fi It.&>
rs
f-aE€.{tFf ,SBIF*€.EEF*+
A
1+a2tt28rJ
*r \(.To, - t
J
L^rtEti+Litr4
( /id
u'"
rX
i _ E6Iir=f;rRr_
t'_
',, '1"i2, 7z) t-4- ',
*lfrtffi*.t'fcu. 0EF/rdztcfitt, zoh- Foi}gEffit
C" '' : a{te t Et*El * t rJ$fF4\H€-c
g+l+}
- E
z{ft
*
?+i
+)1
<
ti dr.. (1
"oooH!:lToEilfi
;f*E tJ.
t +",ltH t'
"**1" )
I Afffi ........................
45oFt p
*B&
........................
400H
i csfi .............'..........4008
osfi (1i!)...............+oon
I
D"trff
.................'......300R
Rsfi (1
{t)..............'200H
i
I F
*Bfi
........................
2s0H w*6fi
........................
g00H
i l ma....'...................
350R z- 2 ---..-..--.---..........40oH
i o*Bfi
........................3s0H l
I
i tl-or .lrI r!e.,qP
l
Eada>fffiWlta6te<AF'faWdt*>Dtf o-e.-f A(/jtv..
(c) (J)
mm
LlJt-i_l
uFl
I'tll'nl
I L_:r ! | I
(D) (o)x2
[olt;=-.lF:,-'lE. Al
Gll=]i
-u-
+
ll
'" (9
13 14 t5
@@@
€- 'h4
rsD
otpo
zoo
z-,
\r, 6 * E #+, A I
2829@313233Vi
!-.saEi
(R)x2
(w)
F;l
oul
]"1
Iro
l,*,9,,)
M]
;r
]""
I
J,,l
.iii13
l*1
Iursl
12
q, LJ 34
FM
t{ s t,
t6
[_Jo]q1 ill
.€ tu
CAUTION:
NOT SUITABLE
FOR CHTLDRENUNDER 3 YEARS.
CONTAINS
SMALL PARTS,
ATTENTION:
CE PRODUIT
NE CONV|ENf pAS A UN ENFANT
DE
MOINS DE 36 MOIS, EN RAISONDES PIECES
DE PETITE
DIMENSION
CONTENUES.
NICHT FUR KINDERUNTER36 MONATEN
EMTHALT
KLEINE
TEILE-
ATTENZIONE: PROOOTTO NON ADATTO At BAMB|N| Dt ETA'
INFERIORE
AI 36 MESI. CONTIENE
PICCOLEPARTI.
ATTENTIE:
NIET GESCHIfi VOOR KTNDEBEN
TOT 4 JAAF.
BEBAT KLEINE
ONDERDELEN.
ATENCAO:IMPROPRIO
PARA CFIANCAS COM MENOS DE 3 ANOS.
coMTEM PEQASPEQUENAS.
ATENCION:NO ES CONVENIENTEPARA NlllOS MENORES
DE 3
ANOS. ooNTIENE PIEZASPEQUENAS.
FoRsrcrc! |KKE €GNET TtL BoRN soM €R MTNDRE
END 3 AR.
INDEHOLDER
SMA DELE.
IPOEOX}|: KATAA IilO nA mnn AM) T(I{ lp(I{ tr(x{
ffiEI II(PA TEI'AXIA
ffi)F6]||*tFFhffi|aRh+fi^+H,1193o2-425TEL(o5q62a_a241@HASEGAwAsE|sAKUsHoco.,LTD.
l-rlillillfrtl | 193-2Yagusu,
Yaizu,
Shizuoka,425 Japan.
€)PRTNTED
rN
JAPAN.199t.4
(P)
Other HASEGAWA Toy manuals
Popular Toy manuals by other brands

Eduard
Eduard Su-34 quick start guide

Ready2Fly
Ready2Fly YAK-130 user manual

Fisher-Price
Fisher-Price Lil' Kingdom Castle C1159 instruction sheet

Vollmer
Vollmer 47530 Mounting instruction

Glow Bricks
Glow Bricks Lego Harry Potter Chamber of Secrets 76389 installation guide

Mattel
Mattel Barbie M9549-0920 instructions

Power Wheels
Power Wheels POWER WHEELS K0452 Owner's manual & assembly instructions

FoamFly
FoamFly FAT P-47 instruction manual

KBT
KBT bell X Instructions for use

Little Tikes
Little Tikes Cozy Coupe 3 in 1 Mobile Entertainer manual

HobbyZone
HobbyZone HobbyZone instruction manual

Mattel
Mattel Fisher-Price Little Mommy G8690 quick start guide