Haskel 4B Series Manual

OM-
16F
1
Operating and Maintenance Instructions
Instructions de Fonctionnement et
d’Entretien
Betriebs- und Wartungsanleitungen
Istruzioni di Prestazione e Manutenzione
Instruções de Funcionamento e Manutenção
Air Driven Liquid Pumps 4B
Series
Pompes De Liquides A
Entraînement Pneumatique
Série 4B
Luftdruck-Flüssigkeitspumpen
Reihe 4B
Pompe Serie 4B con Liquido in Trasmissione ad Aria
Bombas Pneumáticas para Líquido Série 4B

Air Driven Liquid Pump 4B Series • OM-16F
2
1.0 Introduction
The Haskel 4B Series Air Driven Pumps are continuously reciprocating pump/linear motor assemblies,
designed to be driven by conventional 30 to 100 psi compressed air, dry nitrogen, clean natural gas or
CO2gas. The drive gas and surrounding temperatures should be within a range of approximately 25°F to
150°F for reliable operation.
2.0 Installation, Startup, & Operation
2.1 Installation
A. Normal operating position of the Haskel 4" Series Air Driven Pumps is with the drive inlet and
exhaust above and the liquid inlet and outlet below. However, the pump will operate In any
attitude.
B. The mounting brackets at the rear make proper inline installation both easy and convenient for
most applications.
C. For maximum performance, use air drive line of 1/2" pipe or equivalent. Recommended particle
filtration of the air is 40 micron or better, with provision for removing excessive free water and/or
air compressor oil contamination. Reminder: Avoid air line lubricators.
D. Use liquid inlet line size equal to or larger than the NPT pipe size of the liquid inlet port.
E. Use outlet piping of any size if it is rated for the maximum pressure potential of the pump at stall.
If not, install a suitable safety relief valve.
2.2 Startup
A. To prime pump, loosen an outlet fitting so it will leak.
B. Turn on drive air gradually to slowly cycle pump. When liquid appears, tighten the fitting. The
pump is ready for operation.
2.3 Operation
A. Vary the outlet flow by throttling or regulating the drive air and/or by restricting the high pressure
liquid.
B. Control pressure at no flow (stall) with an air regulator on the air drive line or a pressure switch
(air pilot switch) that senses output liquid pressure.
CAUTION: To prevent excessive maintenance, avoid run away operation in an unloaded liquid system.
3.0 Routine Maintenance
Normal Maintenance requirements are limited to periodic relubrication of the cycling valve as follows.
3.1 Air Cycling Valve Lubrication and Assembly
Remove the cycling spool from the top cap and check the spool and o-rings, as follows:
A. Use Tru Arc pliers to remove the Tru Arc ring (8).
B. Use ordinary pliers to remove the end plug (3) and o-ring (4).
C. Push the cycling spool out with a probe through the drive inlet port. Inspect all o-rings on the
cycling spool, and replace any that are worn or damaged. Relubricate with Haskel 50866 grease
or any tight, high quality petroleum or silicone grease. Reassemble and test.
To inspect and service the sleeve and static o-rings after removing the cycling spool, follow steps
D through H.
D. Use the 28584 extractor tool to pull out the sleeve. If it sticks, use a screwdriver in the pry
grooves of the tool.

Air Driven Liquid Pump 4B Series • OM-16F
3
E. Check for visible damage to the sleeve or the (5) static o-rings (scores, scratches, etc.), and
replace as needed. Lubricate the (4) static o-rings on the sleeve O.D. (P/N 568018-2).
F. Push the sleeve back inside. Lightly lubricate and insert 568021-2 o-ring on the end of the sleeve,
using the plug to push it into position.
G. Lightly lubricate and install 568021-2 o-ring on the plug. Push the plug past the snap ring groove
in the casting and into contact with the end of the sleeve.
H. Replace Tru Arc ring.
4.0 Disassembly and Inspection
4.1 Air Drive Section
A. Unscrew muffler.
B. Remove the (4) tie bolts and the mounting brackets.
C. Remove the upper valve cap assembly.
D. Remove the air pilot tube (3/8" O.D.).
E. Remove the air flow tube (5/8” O.D.).
F. Pull the 55278 barrel off the air piston. The air piston and plunger assembly may be removed
from the body if required. lnspect plunger for scoring or other damage.
G. lnspect all exposed o-rings. Test the large 56225 o-ring for possible shrinkage by laying it on
a flat surface. When it is wiped free of all grease, you should be able to pick it up with a
grease free air barrel. If you cannot, discard it as undersize.
H. Reassemble the drive according to steps 5.0 C through J.
4.2 Air Pilot Valves
A. Note that the two valves are identical except for the length of the pilot pin. The longer part
number 27375-5 is used in the upper air cap casting that also contains the cycling valve.
B. You can replace either valve easily by removing the access plug and spring. Use 28584 tool,
slanted, to pull out the pilot valve and inspect the molded rubber seats for damage.
C. Valve stem seal o-rings 568006-2. Access is only by disassembling the air drive according to
steps 4.1 A through G under Air Drive Section.
D. To replace either o-ring remove the retainer 5005-31 H and spacer with a small screwdriver
or sharp tool. Discard part number 5005-31 H which is not reusable.
E. To reinstall the above parts, reuse pilot valve stem as a centering tool to make sure that the
legs of the 5005-31H retainer are deflected evenly. Tap in place.
4.3 Inlet Check Valve
Access to service or change high pressure seals is through the inlet check valve assembly. Follow
the procedure below.
A. Disassemble the drive section according to steps 4.1 A through G under Air Drive Section.
Withdraw the piston/plunger assembly from the hydraulic pump body.
B. Remove the inlet check valve, being very careful not to lose any inner parts: o-ring, seat, ball
cage, ring, spring guide and ball.
4.4 Plunger Seal
A. Remove the white plastic spacer.
B. Push a pin or dowel with fairly close fit through the inside end of the hole in the hydraulic
body to push the seal package out the inlet port. (On -100 and -150 model pumps, first
remove the item (47) o-ring).

Air Driven Liquid Pump 4B Series • OM-16F
4
C. Discard both seal and o-ring; discard the bearing only if visibly worn or damaged.
4.5 Outlet Check Valve
Two basic arrangements are used depending on pump model. Ratios -14 through -37 have the valve seat
in the cast body, with components retained by fitting (66). Ratios -55 through -150 use a cartridge outlet
check housed in fitting (66).
A. To access check valve parts for ratios -14 through -37, unscrew fitting (66). For ratios -55
through -150, use a screwdriver to unscrew retainer (60) from fitting (66).
B. Use a hooked tool to remove all of the other parts easily, in the sequence shown on the
assembly drawing.
C. Examine the seat for contamination or damage and replace if necessary.
5.0 Reassembly
A. To reassemble the new seal package, place the hydraulic body on the bench with the liquid
end pointed up. Use a small stick or other guide to guide the bearing, seal, and o-ring, (in that
order), down into position. Make sure each part centers and seats itself correctly; If
necessary, grease with Haskel lubricant.
NOTE: Insert the seal with the narrow lip face up. Be very careful to not nick or mar this lip.
B. To reassemble the inlet check valve, place the inlet check fitting in a vertical position (port
down) on a flat surface, and insert all the check valve parts according to the assembly
drawing.
To Install the Check Assembly Into the Pump Body:
1. Place the flat side of the plastic spacer on top of the spring retainer in the check
assembly and hold the spacer.
2. Lower the hydraulic body down over the plastic spacer onto the inlet fitting. Turn the inlet
fitting until threads engage.
3. Tighten to the required torque. As follows:
80 ft.-Ibs (-14 thru -30)
50 ft.-Ibs (-37)
70 ft.-Ibs (-55 thru -150)
C. For 4B-100 and 4B-150 model pumps, replace the item (47) o-ring from the air drive (inside
end) of the hydraulic body.
D. Carefully insert the plunger through the seal package.
E. Lubricate the large air piston o-ring (56225) with Haskel 50866 grease, and push the barrel
down at a slight angle to permit it to fit over the o-ring.
F. Lightly lubricate the inside of both ends of the barrel. Push it down over the large static o-ring
568154-2 on the hydraulic body casting. Press with the heel of your hands until it snaps into
place.
G. To install the upper cap, lightly lubricate the end o-rings on the pilot and flow tubes and insert
them into the hydraulic cap in their proper positions. Guide the upper air drive cap so that it
engages both tubes and the barrel at the same time. Again, push with heel of your hands to
snap the cap into position.
H. Orient the air drive and liquid section ports horizontally on the bench with the muffler port
facing up. Place the mounting brackets in position, one on each end of the air drive. Put both
of the longer tie bolts through to hold the brackets, and align the parts. Finger tighten both
bolts and nuts.
I. Insert both shorter tie bolts and finger tighten both bolts and nuts.

Air Driven Liquid Pump 4B Series • OM-16F
5
J. Use a torque wrench to tighten all bolts evenly. Torque incrementally in a criss-cross pattern
to 15 ft.-Ibs.
K. With the outlet port pointing up, reinstall and center all parts in reverse order of their removal.
L. Tighten fitting to 50 ft.-Ibs.

Air Driven Liquid Pump 4B Series • OM-16F
6
Part List
4B-55, 4B-75, 4B-100, 4B-150
ONLY

Cycling Valve
Item No.
Qty
Descripti
on
Part No.
1
1
Sleeve
56215
2
1
Spool
55727
3
1
Plug
56216
4
2
O ring
568021
-
2
5 1 O ring 568115-2
6
4
O ring
568018
-
2
7
5
O ring
56285
8
1
Retainer
N5000
-
106H
Air Pilot Valve
Item No.
Qty
Description
Part No.
12
1
Stem
27375
-
3
13 1 Stem 27375-5
16 2 Retainer-Tru Arc 5005-31H
17
2
Spacer
16517
28
2
O ring
568006
-
2
29
2
O ring
568906
-
9
A
ir Drive
Item No.
Qty
Description
Part No.
27
2
O ring
568154
-
2
30 2 O ring 568014-2
31 2 O ring 568010-2
32
1
O ring
56225
Inlet Check Valve
Item No.
Qty
Description
4B
-
14
4B
-
21
4B
-
25
4B
-
30
4B
-
37
4B
-
55
4B
-
75
4B
-
100
4B
-
150
49
1
Seat
28633
28633
28633
28633
28119
28119
28119
28119
56741
55
1
O ring
568124
-
2
568124
-
2
568124
-
2
568124
-
2
568912
-
9
568912
-
9
568912
-
9
568912
-
9
568910
-
9
57
1
Cotter Pin
MS24665
-
1002
MS24665
-
1002
MS24665
-
1002
MS24665
-
1002
-
-
-
-
-
Outlet Check Valve
Item No.
Qty
Description
4B
-
14
4B
-
21
4B
-
25
4B
-
30
4B
-
37
4B
-
55
4B
-
75
4B
-
100
4B
-
150
65
1
Seat
28119
28119
28119
28119
28081
-
3
28081
-
3
28081
-
3
28081
-
3
28081
-
3
67 1 O ring 568910-9 568910-9 568910-9 568910-9 568908-9 568908-9 568908-9 568908-9 568908-9
60 1 Retainer - - - - 55285 55285 55285 55285 55285
Pump Section
Item No.
Qty
Description
4B
-
14
4B
-
21
4B
-
25
4B
-
30
4B
-
37
4B
-
55
4B
-
75
4B
-
100
4B
-
150
39
1
Bearing
56222
-
14
56222
-
21
56222
-
25
56222
-
20
56222
-
37
56731
-
55
56731
-
75
5673
1
-
100
56731
-
150
40
1
Seal
56740
-
14
56740
-
21
56740
-
25
56740
-
20
56740
-
37
56740
-
55
56740
-
75
56740
-
100
556740
-
150
41
1
O ring Loader
568121
-
2
568118
-
2
568117
-
2
568116
-
2
568115
-
2
568113
-
2
568112
-
2
568111
-
2
568110
-
2
42
1
Spacer
57313
57314
57315
57316
5731
7
57318
57319
57320
57321
45 1 O ring - - - - - 568030-2 568030-2 568030-2 568030-2
47 1 O ring - - - - - 568110-2 568110-2 568110-2 568110-2
Seal Kit
Item No.
Qty
Description
4B
-
14
4B
-
21
4B
-
25
4B
-
30
4B
-
37
4B
-
55
4B
-
75
4B
-
100
4B
-
150
1 Air Drive 57340 57340 47340 57340 57340 57340 57340 57340 57340
1
Hyd. Sect.
57341
57342
57343
57344
57345
57346
57347
57348
57349
Apply very light coating of Haskel lubricant (P/N 28442) to dynamic seals in air drive section.
7
Air Driven Liquid Pumps 4B Series • OM-16F

Air Driven Liquid Pump 4B Series • OM-16F
8
Troubleshooting Guide
Air Drive Side
Problem
Possible Cause(s)
Action
A. Will not cycle.
No audible air leakage at air
exhaust port.
1. Cycling spool stuck due to
contamination.
2. Low drive pressure
3. Pilot valve stem(s) too short
or reversed.
1. Remove spool from upper
cap (per instructions 4.1 A
thru D). Clean, inspect,
relube and reinstall. Check
drive air filter.
2. Provide 25 psi minimum.
3. Replace or assure that
27375-5 and 27375-3 are in
proper location per
assembly drawing.
B. Will not cycle.
Audible air leakage at air
exhaust port.
1. Drive air volume being
restricted.
2. Drive air o-ring P/N 56225
damaged or undersize (due
to age).
3. Spool o-rings P/N 546285
worn or damaged.
1. Increase air line size.
2. Replace (per instructions 4.2
A thru G).
3. Replace (per instructions 4.1
A thru D).
C. Will not cycle (or short
cycle). Audible air leakage at
pilot vent hold lower cap
casting.
1. Seat of pilot valve 27375-3
damaged or spring 57324
broken.
2. Pilot valve springs reversed.
1. Replace (per instructions 4.3
A, B).
2. Install correctly per
assembly drawing. 57324 is
lighter.
D. False cycling (rapid
“hunting” action). Air
continuously leaks at vent
port in upper air cap. Or
rapid “puffing” of pilot air out
vent hole in hydraulic cap.
1. Pilot air loss past dynamic o-
ring 568115-2 on spool.
2. Pilot valve 27375-5 seat
damaged or 16513 broken.
1. Replace o-ring (4.1 A thru
D)
2. Replace. (4.3 A, B)
Liquid Side
Problem
Possible Cause(s)
Action
E. Liquid blowing out muffler. 1. Damaged or worn plunger
seal. 1. Replace seal. (4.4)
F. Will not stall against blocked
system or will not prime. 1. Inlet check valve damaged. 1. Inspect, repair or remove
contamination. See also 3.1
D.
G. Excessive pulsation or
output pressure. 1. Outlet check valve
damaged. 1. Inspect, repair or remove
contamination. See 4.4 B
and also 3.1 D.
H. Output flow diminishing with
constant conditions. 1. Inlet check valve leakage. 1. Inspect inlet check for
damage or contamination.
Clean & repair. (4.5 A thru
D).

Pompes De Liquides A Entraînement Pneumatique Série 4B • OM-16F
9
1.0 Introduction
Les pompes à entraînement pneumatique Haskel Série 4B sont des blocs moteur linéaires/pompes
alternant continuellement, conçus pour fonctionner avec de l’air continuellement comprimé, du nitrogène
sec, du gaz naturel ou du CO2de 30 à 100 psi. L’entraînement de gaz et les températures ambiantes
doivent être compris entre environ 25°F à 150°F pour un fonctionnement correct.
2.0 Installation, Démarrage, & Fonctionnement
2.1 Installation
A. La position de fonctionnement normale des pompes à entraînement pneumatique Haskel série 4"
est avec l’entrée du mécanisme d’entraînement et d’échappement vers le haut et l’entrée et la
sortie du liquide vers le bas. Même si, la pompe fonctionnera dans n’importe quelle position.
B. Les fixations de montage à l’arrière fournissent une installation en ligne correcte facile et adaptée
à de nombreuses applications.
C. Pour une performance maximum, utiliser un tuyau de conduite de mécanisme à entraînement
d’air de 1/2" ou équivalent. La filtration des particules d’air recommandée est de 40 microns ou
plus, avec une alimentation pour enlever l’excès d’eau et/ou la vapoentraînement d’huile du
compresseur d’air. Rappel : Eviter les lubrificateurs de conduite d’air.
D. Utiliser des conduites d’entrée égales ou plus grande que la taille de l’orifice d’entrée du liquide
du tuyau en NPT.
E. Utiliser un tuyau de sortie de n’importe quelle taille si il est calibré pour un potentiel de pression
maximum de la pompe en blocage. Sinon, installer une soupape de décharge de sécurité
adaptée.
2.2 Démarrage
A. Pour amorcer la pompe, déserrer un raccord de sortie pour qu’il fuite.
B. Actionner graduellement le mécanisme à entraînement d’air pour doucement cycler la pompe.
Lorsque le liquide apparaît, serrer le raccord. La pompe est prête à fonctionner.
2.3 Fonctionnement
A. Varier le débit de sortie en étranglant ou en régulant le mécanisme d’entraînement à air et/ou en
restreignant le liquide à haute pression.
B. Contrôler la pression lorsqu’il n’y a aucun débit (blocage) avec un régulateur d’air sur la conduite
du mécanisme à entraînement d’air ou avec un pressostat (auxiliaire automatique de commande
d’air) qui capte la pression de sortie du liquide.
Caution: Pour éviter un entretien excessif, éviter le fonctionnement dans un système contenant un
liquide non chargé.
3.0 Entretien De Routine
L’entretien normale nécessite seulement la relubrification périodique des vannes de cyclage comme suit.
3.1 Lubrification De La Vanne De Cyclage D’air Et Montage
Enlever la manchette de cyclage du haut du capuchon et vérifier la manchette et les anneaux toriques
comme suit:
A. Utiliser des pinces Tru-arc pour enlever la bague Tru-arc (8).
B. Utiliser des pinces ordinaires pour enlever la douille terminale (3) et l’anneau torique (4).
C. Enlever la manchette de cyclage en enfonçant une sonde dans l’orifice d’entrée.
Inspecter tous les anneaux toriques de la manchette de cyclage, et remplacer ceux endommagés
ou usés. Relubrifier avec de la graisse Haskel 28442 ou un pétrole haute gamme ou de la graisse

Pompes De Liquides A Entraînement Pneumatique Série 4B • OM-16F
10
en silicone. Remonter et tester.
Pour inspecter et se servir du gainage et des anneaux toriques statiques après le retrait de la
manchette de cyclage, suivre les étapes D à H.
D. Utiliser un outil d’extraction 28584 pour sortir le gainage. Si ça colle, utiliser un tournevis dans les
rainures de l’outil.
E. Vérifier les dommages visibles du gainage ou des cinq anneaux toriques statiques (rayures,
stries, etc.), et changer si nécessaire. Lubrifier les quatre anneaux toriques statiques du gainage
O.D. (P/N 568018-2).
F. Remettre le gainage à l’intérieur. Lubrifier légèrement et insérer les 2 anneaux toriques 568021-
au bout du gainage, en utilisant le bouchon pour le remettre en place.
G. Lubrifier légèrement et installer les 2 anneaux toriques 568021-2 sur le bouchon. Enfoncer le
bouchon dans la rainure pour segment de retenue dans le scellement et en contact avec le bout
du gainage.
H. Remplacer l’a bague Tru-Arc.
4.0 Démontage Et Inspection
4.1 Section Du Mécanisme À Entraînement D’air
A. Dévisser le silencieux.
B. Enlever tes 4 tirants et les fixations de montage.
C. Enlever l’assemblage du capuchon de la vanne supérieur.
D. Enlever the tube pilote d’air (3/8" O.D.).
E. Enlever le tube de courant d’air (5/8" O.D.).
F. Enlever la colonne 55278 du piston d’air. L’assemblage du piston d’air et du plongeur peut être
enlever du corps si nécessaire. Inspecter le plongeur pour détecter la présence de rayures ou
d’autres dommages.
G. Inspecter tous les anneaux toriques exposés. Tester le gros anneau torique 5622 pour détecter
un rétrécissement possible en le posant sur une surface plane. Lorsque que toute la graisse a été
enlevée, l’attraper à l’aide d’une colonne d’air non graissée. Sinon, l’écarter à une taille par
défaut.
H. Remonter le mécanisme à entraînement suivant les étapes de 5.0 C à J.
4.2 Robinets Pilotes D’air
A. Noter que les deux vannes sont identiques sauf pour la longueur de la tige-guide. Le numéro de
la partie 27375-5 plus long est utilisé dans le scellement du support de buse à air qui contient
également la vanne de cyclage.
B. Vous pouvez facilement remplacer la vanne en enlevant le bouchon et le ressort d’accès. Utiliser
un outil 28584, incliné, pour retirer le robinet pilote et inspecter les sièges en caoutchouc moulés
pour identifier les dommages.
C. Les anneaux toriques du joint de la tige de soupape 568006-2. Pour y accéder il faut démonter le
mécanisme à entraînement d’air suivant les étapes 4.1 A à G de La section du mécanisme à
entraînement d’air.
D. Pour remplacer l’anneau torique enlever l’arrêtoir 5005-31H et l’entretoise avec un petit tournevis
ou un outil d’écartement pointu. Écarter la partie numéro 5005-31H qui n’est pas réutilisable.
E. Pour réinstaller les parties ci-dessus, utiliser une tige de manœuvre pilote réutilisée comme outil
de centrage pour s’assurer que les jambages de l’arrêtoir 5005-31H sont relevés de manière
homogène. Remettre en place.

Pompes De Liquides A Entraînement Pneumatique Série 4B • OM-16F
11
4.3 Clapet Anti-Retour D’entrée
L’accès au fonctionnement ou au changement des joints à haute pression s’obtient lors du montage
du clapet anti-retour. Suivre la procédure ci-dessus.
A. Démonter la section du mécanisme à entraînement suivant les étapes 4.1 A à G de la Section du
mécanisme à entraînement d’air. Retirer l’assemblage du piston/plongeur du corps de la pompe
hydraulique.
B. Enlever le clapet anti-retour d’entrée, en faisant attention de ne pas déserrer les parties internes :
l’anneau torique, le siège, la cage à bille, la bague, le guide et la bille du ressort.
4.4 Joint Du Plongeur
A. Enlever l’entretoise en plastique blanc.
B. Pousser une tige de rivetage ou une goupille de position correspondant bien à l’extrémité interne
de l’orifice du corps hydraulique pour retirer l’ensemble des joints de l’orifice d’entrée. (Pour les
pompes modèles 100 et 150 d’abord enlever l’anneau torique 47).
C. Ecarter le joint et l’anneau torique; écarter le support seulement si il est visiblement usé ou
endommagé.
4.5 Clapet Anti-Retour De Sortie
Deux configurations basiques sont utilisées selon le modèle de la pompe. Les rapports de 14 à 37
possèdent un siège dans le corps du scellement, avec Les composants retenus par le raccord (66). Les
rapports de 55 à 150 utilisent un ensemble cartouche de commande de sortie enclavé dans le raccord
(66).
A. Pour accéder aux parties du clapet anti-retour pour les rapports de 14 à 37, dévisser le raccord
(66). Pour les rapports de 55 à 150 utiliser un tournevis pour dévisser l’arrêtoir (60) du raccord
(66).
B. Utiliser un outil crocheté pour enlever toutes les autres parties facilement, suivant la séquence
montrée sur le schéma de montage.
C. Examiner le siège pour identifier une souillure ou un dommage et remplacer si nécessaire.
5.0 Remontage
A. Pour remonter le nouveau dispositif d’étanchéité, placer le corps hydraulique sur un établit avec
l’extrémité du liquide pointée vers le haut. Utiliser un petit bâton ou un autre guide pour remettre
le support, le joint, et l’anneau torique, (dans cet ordre), en place. S’assurer que chaque partie
est centrée et s’installe d’elle-même correctement; si nécessaire, graisser avec du lubrifiant
Haskel.
NOTE: Insérer le joint avec rebord étroit vers le haut. Faire très attention de ne pas égratigner
ou ébrécher ce rebord.
B. Pour remonter le clapet anti-retour d’entrée, placer le raccord anti-retour d’entrée à la verticale
(orifice vers le bas) sur une surface plane, et insérer toutes les parties du clapet anti-retour selon
le schéma de montage.
Pour Installer le dispositif anti-retour dans le corps de la pompe:
1. Placer le côté plat de l’entretoise en plastique en haut du ressort de l’arrêtoir dans le
dispositif anti-retour et maintenir l’entretoise.
2. Abaisser le corps hydraulique au dessus de l’entretoise en plastique dans le raccord
d’entrée. Tourner le raccord d’entrée jusqu’à ce que les filetages s’engagent.
3. Serrer au couple requis. Comme suit:
80 ft. Ibs (-14 à -30)
50 ft. Ibs (-37)

Pompes De Liquides A Entraînement Pneumatique Série 4B • OM-16F
12
70 ft. Ibs (-55 à -150)
C. Pour les modèles de pompe 4B-100 et 4B-150, remplacer l’anneau torique 47 depuis le
mécanisme à entraînement d’air (extrémité interne) du corps hydraulique.
D. Bien insérer le plongeur dans le dispositif d’étanchéité.
E. Lubrifier le gros anneau torique du piston d’air (56225) avec de la graisse Haskel 28442, et
pousser la colonne vers le bas selon un petit angle pour pouvoir l’installer sur l’anneau torique.
F. Lubrifier légèrement l’intérieur des deux extrémités de la colonne. L’enfoncer dans le gros
anneau torique statique 568154-2 sur le scellement du corps hydraulique. Appuyer avec la
paume de vos mains jusqu’à ce qu’il se mette en place.
G. Pour installer le capuchon du haut, lubrifier légèrement l’extrémité des anneaux toriques sur les
tubes pilotes et de courant et les insérer dans un capuchon hydraulique dans la position
adéquate. Guider le capuchon du mécanisme à entraînement d’air supérieur pour qu’il s’engage
dans les tubes et dans la colonne en même temps. Pousser également avec la paume de vos
mains pour mettre le capuchon en place.
H. Orienter les orifices du mécanisme à entraînement d’air et de la section du liquide selon le sch. 1
horizontalement sur l’établi avec l’orifice du silencieux vers le haut. Mettre les fixations de
montage en place, chacune sur chaque extrémité du mécanisme à entraînement d’air. Mettre les
deux longs tirants dedans pour faire tenir les fixations, et aligner les parties. Serrer les boulons et
les douilles avec les doigts.
I. Insérer les tirants courts et serrer les boulons et les douilles avec les doigts.
J. Utiliser une clé dynamométrique pour serrer tous les boulons de manière homogène. Coupler en
zigzag à 15 ft. Ibs.
K. Avec l’orifice de sortie pointant vers le haut, réinstaller et centrer toutes les parties dans l’ordre
inverse de leur retrait.
L. Serrer le raccord à 50 ft. Ibs.

Pompes De Liquides A Entraînement Pneumatique Série 4B • OM-16F
13
Liste Des Pièces
4B-55, 4B-75, 4B-100, 4B-150
SEULEMENT

Vanne De Cyclage
N° Article
QT
Description
N° de la Pièce
1
1
Gainage
56215
2 1 Manchette 55727
3 1 Bouchon 56216
4
2
Anneau torique
568021
-
2
5
1
Anneau torique
568115
-
2
6
4
Anneau torique
568018
-
2
7 5 Anneau torique 56285
8 1 Arrêtoir N5000-106H
Robinet Pilote D’air
N° Article
QT
Description
N° de la Pièce
12 1 Tige 27375-3
13
1
Tige
27375
-
5
16
2
Arrêtoir Tru
-
Arc
5005
-
31H
17
2
Entretoise
16517
28 2 Anneau torique 568006-2
29 2 Anneau torique 568906-9
Mécanisme D’entraînement D’ai
r
N° Article
QT
Description
N° de la Pièce
27 2 Anneau torique 568154-2
30
2
Anneau torique
568014
-
2
31
2
Anneau torique
568010
-
2
32
1
Anneau torique
56225
Anti
-
Retour D’entrée
N° Article
QT
Description
4B
-
14
4B
-
21
4B
-
25
4B
-
30
4B
-
37
4B
-
55
4B
-
75
4B
-
100
4B
-
150
49
1
Siège
28633
28633
28633
28633
28119
28119
28119
28119
56741
55 1 Anneau torique 568124-2 568124-2 568124-2 568124-2 568912-9 568912-9 568912-9 568912-9 568910-9
57 1 Goupille fendue MS24665-1002 MS24665-1002 MS24665-1002 MS24665-1002 - - - - -
Anti
-
Retour De Sortie
N° Article
QT
Description
4B
-
14
4B
-
21
4B
-
25
4B
-
30
4B
-
37
4B
-
55
4B
-
75
4B
-
100
4B
-
150
65 1 Siège 28119 28119 28119 28119 28081-3 28081-3 28081-3 28081-3 28081-3
67
1
Anneau tori
que
568910
-
9
568910
-
9
568910
-
9
568910
-
9
568908
-
9
568908
-
9
568908
-
9
568908
-
9
568908
-
9
60
1
Goupille fendue
-
-
-
-
55285
55285
55285
55285
55285
Section De La Pompe
N° Article
QT
Description
4B
-
14
4B
-
21
4B
-
25
4B
-
30
4B
-
37
4B
-
55
4B
-
75
4B
-
100
4B
-
150
39
1
Support
56222
-
14
56222
-
21
56222
-
25
56222
-
20
56222
-
37
56731
-
55
56731
-
75
56731
-
100
56731
-
150
40
1
Joint
56740
-
14
56740
-
21
56740
-
25
56740
-
20
56740
-
37
56740
-
55
56740
-
75
56740
-
100
556740
-
150
41 1 Chargeur d’anneau torique 568121-2 568118-2 568117-2 568116-2 568115-2 568113-2 568112-2 568111-2 568110-2
42 1 Entretoise 57313 57314 57315 57316 57317 57318 57319 57320 57321
45
1
Anneau torique
-
-
-
-
-
568030
-
2
568030
-
2
568030
-
2
568030
-
2
47
1
Anneau torique
-
-
-
-
-
568110
-
2
568110
-
2
568110
-
2
568110
-
2
Jeu De Joints
N° Article
QT
Description
4B
-
14
4B
-
21
4B
-
25
4B
-
30
4B
-
37
4B
-
55
4B
-
75
4B
-
100
4B
-
150
1
Mécanisme à entraînement d’air
57340
57340
47340
57340
57340
57340
57340
57340
57340
1
Sec. Hyd
57341
57342
57343
57344
57345
57346
57347
57348
5734
9
Appliquer une tres légère couche de lubrifiant Haskel (p/n 2b442) sur les joints dynamiques dans la section du mécanisme à entraînement d’air.
14
Pompes De Liquides A Entraînement Pneumatique Série 4B • OM-16F

Pompes De Liquides A Entraînement Pneumatique Série 4B • OM-16F
15
Guide De Dépannage
Côté Mécanisme À Entraînement D’air
Problèmes
Cause (s) possible(s)
Solutions
Ne cyclera pas.
Aucune fuite d’air audible
dans l’orifice
d’échappement.
Manchette de cyclage collée à
cause de contaminants.
Pression du mécanisme à
entraînement d’air faible.
Tige(s) de manoeuvre pilote
trop court e et inversée.
Enlever la manchette du capuchon
supérieur (selon les Instructions 4.1 à
D). Nettoyer, inspecter, relubrifier et
réinstaller. Vérifier le filtre à air du
mécanisme à entraînement d’air.
Fournir 20 psi au minimum.
Remplacer ou s’assurer que 27375-5
et 27375-3 sont au bon endroit selon
le schéma de montage.
Ne cyclera pas.
Fuite d’air audible dans
l’orifice d’échappement
Volume du mécanisme à
entraînement d’air restreint.
Anneau torique du mécanisme
à entraînement d’air P/N
56225 endommagé ou trop
petit (à cause de l’usure).
Anneaux toriques P/N 56285
de la manchette usés ou
endommagés.
Augmenter la taille de la conduite
d’air.
Remplacer (selon les instructions 4.2
A à G).
Remplacer (per Instructions 4.1 A à
D).
Ne cyclera pas (ou cycle
court). Fuite d’air audible
dans le scellement du
capuchon inférieur de
maintien de l’aération pilote.
Siège pilote 273753
endommagé ou ressort 57324
cassé.
Ressorts du robinet pilote
inversés.
Remplacer (selon les instructions 4.3
A, B).
Installer correctement selon le
schéma de montage. 57234 est plus
léger.
Mauvais cycle (action
rapide"pompage"). Fuite d’air
continue dans l’orifice
d’aération du capuchon d’air
supérieur. Ou
"épaississement" rapide de
l’air pilote hors du trou
d’aération du capuchon
hydraulique.
Perte d’air pilote dans l’anneau
torique dynamique 568115-2
sur la manchette.
Siège pilote 27375-5
endommagé ou 16513 cassé.
Remplacer l’anneau torique. (4.1 A à
D)
Remplacer. (4.3 A, B)
Côté Liquide
Problèmes
Cause (s) possible(s)
Solutions
Du liquide s’échappe du
silencieux. Joint du plongeur endommagé
ou usé. Remplacer le joint. (4.4)
Ne se bloquera pas contre le
système bloqué ou ne
s’amorcera pas.
Clapet anti-retour d’entrée
endommagé. Inspecter, réparer ou enlever la
souillure. Voir aussi 3.1 D.
Impulsion excessive de la
pression de sortie. Clapet anti-retour de sortie
endommagé. Inspecter, réparer ou enlever la
souillure. Voir 4.4 B et aussi 3.1 D.
Débit de sortie diminuant en
conditions constantes. Fuite du clapet anti-retour
d’entrée. Inspecter l’anti-retour d’entrée pour
identifier un dommage ou une
souillure. Nettoyer & réparer. (4.5 A à
D).

Luftdruck-Flüssigkeitspumpen Reihe 4B • OM16F
16
1.0 Einleitung
Bei den Haskel-Luftdruckflüssigkeitspumpen der Reihe 4B handelt es sich um
Hubkolbenpumpen/Linearmotorbaugruppen mit 30 bis 100 psi Druckluft-, Stickstoff-, Naturgas oder CO2-
Gas Antrieb. Das Antriebgas und die Umgebungstemperaturen dürfen, für den verlässlichen Betriebe,
Werte von 25°F bis 150°F unter über- bzw. unterschreiten.
2.0 Installation, Start & Betrieb
2.1 Installation
A. Normale Betriebsstellung der Haskel 4" Luftdruckpumpen mit Antriebseingang- und Ausgang
oben und Flüssigkeitseinlass und Auslass unten. Die Pumpe arbeitet jedoch in jeder Stellung.
B. Die bedienerfreundlich angebrachten Montagebügel an der Rückseite sind für die Installation der
meisten Anwendungen geeignet.
C. Für Höchstleistung verwenden Sie eine Druckluftleitung 1/2 " oder gleichwertig. Die empfohlene
Partikelfilterung der Luft beträgt mindestens 40 Micron mit Vorrichtung für das Ablassen von
überschüssigem Wasser bzw. Druckluftöl. Hinweis: Verwenden Sie
Luftleitungsschmiervorrichtungen.
D. Die Einlassleitungsgröße muss mindestens der NPT-Rohrgröße des
Flüssigkeitseinlassanschlusses entsprechen.
E. Wählen Sie eine Ausgangsleitung beliebiger Größe für das größte Druckpotenzial der Pumpe bei
Pumpenstopp. Sonst installieren Sie ein entsprechendes Sicherheitsentlastungsventil.
2.2 Start
A. Für die Pumpenansaugung lösen Sie ein Einlassfitting, damit es leckt.
B. Schalten Sie die Antriebsluft schrittweise, um die Pumpe langsam anzufahren. Ziehen Sie die
Befestigung an, sobald Flüssigkeit austritt. Nun ist die Pumpe betriebsbereit.
2.3 Betrieb
A. Variieren Sie den Auslass durch Drosselung oder Regulierung der Antriebsluft bzw., um die
Hochdruckflüssigkeitsleitung.
B. Steuerdruck ohne Durchfluss (Stopp) mit einem Luftregler prüfen.
C. Abzusperren oder einen Druckschalter (Luft-Pilotschalter), der den Ausgangsflüssigkeitsdruck
überwacht.
VORSICHT: Der Leerlauf eines Systems ohne Flüssigkeit kann den Wartungsaufwand erheblich
vergrößern.
3.0 Wartungsroutine
Die normalen Wartungsanforderungen beschränken sich auf das periodische Nachschmieren der
Taktventile, wie nachfolgend beschrieben.
3.1 Luft-Taktventilschmierung und Montage
Nehmen Sie die Taktspule von der oberen Kappe ab und prüfen Sie die Spule und die O-Ringe wie folgt:
A. Nehmen Sie den Tru-Arc-Ring (8) mit einer Tru-Arc-Zange heraus.
B. Nehmen Sie den Endstopfen (3) und den O-Ring (4) mit einer gewöhnlichen Zange heraus.
C. Schieben Sie die Takt-Spule mit einem Fühler durch den Antriebseinlassanschluss heraus.
Prüfen Sie alle O-Ringe der Takt-Spule und tauschen Sie verschlissene oder beschädigte Ringe
aus. Schmieren Sie die Teile neu mit Haskel 28442 Schmiermittel oder einem anderen leichten,
Hochwertigen Petroleum- oder Silikonschmiermittel. Setzen Sie die Baugruppe wieder
zusammen und testen Sie sie.

Luftdruck-Flüssigkeitspumpen Reihe 4B • OM16F
17
Für die Inspektion und Wartung der Manschette und des statischen O-Rings nehmen Sie zuerst
die Takt-Spule heraus und gehen dann vor, die in den Schritten D bis H beschrieben.
D. Ziehen Sie die Manschette mit dem 28584 Abzieher heraus. Verwenden Sie eventuell einen
Schraubenzieher, den Sie in die Nute des Werkzeugs einsetzen.
E. Überprüfen Sie die Manschette oder die die fünf statischen O-Ringe visuell auf Beschädigungen
(Kerben, Kratzer usw.) und tauschen Sie sie eventuell aus. Schmieren Sie die vier statischen O-
Ringe an der Manschette O.D. (P/N 568018-2).
Schieben Sie die Manschette wieder zurück. Fetten Sie den O-Ring 568021-2 leicht ein und
setzen Sie ihn auf das Ende der Manschette.
F. Schieben Sie ihn mit einem Stopfen in Position.
G. Fetten Sie den O-Ring 568021-2 leicht ein und setzen Sie ihn auf den Stopfen. Schieben Sie den
Stopfen so hinter die Schnappringeinkerbung im Gehäuse, dass er Kontakt mit der Manschette
hat.
H. Tauschen Sie den Tru-Arc-Ring aus.
4.0 Demontage Und Inspektion
4.1 Druckluftabteil
A. Schrauben Sie den Schalldämpfer ab.
B. Entfernen Sie die 4 Schrauben und die Montagebügel.
C. Nehmen Sie die obere Ventilkappenbaugruppe ab.
D. Entfernen Sie die Luft-Pilotleitung (3/8" O.D.).
E. Entfernen Sie die Luftdurchflussleitung (5/8" O.D.).
F. Ziehen Sie den 55278 Zylinder vom Luftkolben. Gegebenenfalls kann die Luft- und
Tauchkolbenbaugruppe vom Gehäuse abgenommen werden. Überprüfen Sie den Tauchkolben
auf Einkerbungen oder andere Beschädigungen.
G. Überprüfen Sie alle offen liegenden O-Ringe. Legen Sie den großen O-Ring 56225 auf eine
flache Oberfläche, um ihn auf mögliches Schrumpfen zu überprüfen. Nachdem alles Fett entfernt
worden ist, sollten Sie sie mit einem ungefetteten Luftzylinder aufnehmen können. Sollte dies
nicht möglich sein, ist er zu klein.
H. Setzen Sie den Antrieb entsprechend der Schritte 5.0 C bis J wieder zusammen.
4.2 Luft-Steuerventile
A. Beachten Sie bitte, dass die beiden Ventile mit Ausnahme der Länge der Steuerstifts identisch
sind. Das Ventil mit der Nummer 27375-5 wird in das obere Luftkappengehäuse, in dem sich
auch das Taktventil befindet, eingesetzt.
B. Sie können die Ventile einfach herausnehmen, in dem Sie den Zugangsstopfen und die Feder
entfernen. Verwenden Sie Werkzeug 28584, abgeschrägt, um das Steuerventil herauszuziehen
und überprüfen Sie die gepressten Sitze auf Beschädigung.
C. Ventilschaft-Dichtungs-O-Ringe 568006-2. Um diese O-Ring herauszunehmen, müssen Sie den
Luftabschnitt entspreched der Schritte 4.1 A bis G, Abschnitt Luftabteil, ausbauen.
D. Um einen der O-Ringe herauszunehmen, entfernen Sie die Halterung 5005-31H und die
Distanzscheibe mit einem kleinen Schraubenzieher oder einem scharfen Werkzeug. Entsorgen
Sie Teil-Nummer 5005-31H, das nicht wieder verwendet werden kann.
E. Für den Wiedereinbau der oben genannten Teile verwenden Sie den Steuerventilschaft als
Zentrierwerkzeug, um die Schenkel des 5005-31H Halterings gleichmäßig zu spreizen.
Schrauben Sie die Teile ein.

Luftdruck-Flüssigkeitspumpen Reihe 4B • OM16F
18
4.3 Einlass-Rückschlagventil
Der Zugriff auf die Hochdruckdichtungen erfolgt zu Wartungs- oder Austauschzwecken durch die
Einlass-Rückschlagventilbaugruppe. Gehen Sie wie folgt vor.
A. Demontieren Sie den Antriebsabschnitt entsprechend Schritt 4.1 A bis G, Abschnitt
Druckluftabteil. Ziehen Sie Kolben-/Tauchkolbenbaugruppe vom Gehäuse der Hydraulikpumpe
ab.
B. Nehmen Sie das Einlassrückschlagventil heraus; vergewissern sie sich, dass sie keinen internen
Teile lösen: O-Ring, Sitz, Kugelsitz, Ring, Federführung und Kugel.
4.4 Tauchkolbendichtung
A. Entfernen Sie die weiße Kunststoffdistanzscheibe.
B. Schieben Sie einen passenden Stift oder eine Schraube durch das innere Ende der Öffnung im
Hydraulikkörper, um die Dichtungsgruppe durch die Einlassöffnung zu schieben. (An den
Pumpen der Modelle 100 und 150 entfernen Sie zuerst den O-Ring 47).
C. Entsorgen Sie die Dichtung und den O-Ring; beim Anzeichen von Verschleiß oder Beschädigung
entsorgen Sie das Lager ebenfalls.
4.5 Auslass-Rückschlagventil
Je nach Pumpenmodell gibt es zwei grundsätzliche Anordnungen. Bei den Übersetzungen 14 bis 37
befinden sich der Ventilsitz im Gussgehäuse, die Bauteile werden von Fitting 66 gehalten. Bei den
Übersetzungen 55 bis 150 wird ein Patronenauslass in Fitting 66 verwendet.
A. Schrauben Sie Fitting 66 ab, um auf die Rückschlagventile 14 bis 37 zuzugreifen. Für die
Übersetzungen 55 bis 150 benutzen Sie einen Schraubenzieher, um den Haltering 60 vom Fitting
66 zu schrauben.
B. Mit einem Hakenwerkzeug können sie alle anderen Teile einfach herausnehmen. Halten Sie
dabei die auf der Zeichnung angegebene Reihenfolge ein.
C. Überprüfen Sie den Sitz auf Verschmutzungen und Beschädigungen und tauschen Sie ihn
gegebenenfalls aus.
5.0 Wiedereinbau
A. Für den Wiedereinbau des neuen Dichtungssatzes, legen Sie den Hydraulikkörper mit dem
Flüssigkeitsendpunkt nach oben auf eine Werkbank. Verwenden Sie einen kleinen Splint oder
eine andere Führungsvorrichtung, um Lager, Dichtung und O-Ring (in dieser Reihenfolge) in
Position zu bringen. Vergewissern Sie sich, dass jedes Teil sich zentriert und korrekt einpasst.
Tragen Sie gegebenenfalls etwas Haskel-Schmiermittel auf.
HINWEIS: Setzen Sie die Dichtung mit dem schmalen Wulst nach Oben zeigend ein. Achten Sie
sehr darauf, diesen Wulst weder zu beschädigen noch zu verformen.
B. Für den Wiedereinbau des Einlassrückschlagventils legen Sie das Einlass-Rückschlagfitting
vertikal (Anschluss nach Unten) auf eine flache Oberfläche und setzen dann alle Teile des
Rückschlagventils entsprechend der Montagezeichnung ein.
Einbau der Rückschlagventilbaugruppe in den Pumpenkörper:
1. Setzen Sie die flache Seite des Kunststoffdistanzstücks auf die Federhalterung in der
Rückschlagventilbaugruppe und halten Sie das Distanzstück fest.
2. Senken Sie das Hydraulikgehäuse über das Kunststoffdistanzstück auf dem Einlassfitting
auf. Drehen Sie das Einlassfitting bis das Gewinde einrastet.
3. Ziehen Sie die Baugruppe entsprechend dem Drehmoment an. Wie folgt:
80 ft. Ibs (-14 bis -30)
50 ft. Ibs (-37)

Luftdruck-Flüssigkeitspumpen Reihe 4B • OM16F
19
2.133,60 cm. Ibs (-55 bis -150)
C. Bei den Pumpenmodellen 4B-100 und 4B-150 tauschen Sie den O-Ring 47 am Druckluftantrieb
(inneres Ende) des Hydraulikgehäuses aus.
D. Führen Sie den Tauchkolben vorsichtig durch die Dichtungsbaugruppe ein.
E. Schmieren Sie den O-Ring 56225 des Druckluftkolbens mit Haskel 28442-Schmiermittel und
schieben Sie den Zylinder in einem leichten Winkel so ein, dass er über den O-Ring passt.
F. Schmieren Sie die Innenfläche der beiden Zylinderenden leicht. Schieben Sie ihn über den
großen statischen O-Ring 568154-2 am Hydraulikgehäuse. Drücken Sie ihn mit dem Handballen
ein, bis er einrastet.
G. Für die Installation der oberen Kappe schmieren Sie die End-O-Ringe an den Steuer- und
Durchflussleitungen und setzen Sie richtig in die Hydraulikkappe ein. Führen Sie die obere
Luftantriebskappe so, dass sie gleichzeitig in den beiden Leitungen und im Zylinder sitzt. Drücken
Sie diese ebenfalls mit dem Handballen ein, bis sie einrastet.
H. Richten Sie den Luftdruckantrieb und die Anschlüsse des Flüssigkeitsabschnitts gemäß Abb. 1
Horizontal auf der Bank aus; der Schalldämpferanschluss zeigt nach Oben. Setzen Sie die
Montagebügel an jedem Ende des Luftdruckantriebs ein Setzen Sie beide längeren
Spannschrauben durch die Haltebügel und richten Sie die Teile aus. Ziehen Sie die Schrauben
und Muttern von Hand an.
I. Setzen sie beiden kürzeren Spannschrauben ein und ziehen Sie diese und die Muttern von Hand
an.
J. Ziehen Sie alle Schrauben mit einem Drehmoment gleichmäßig an. Drehmoment, wiederholt
durchkreuzen, 15 ft. lbs.
K. Der Auslassanschluss muss nach oben zeigen, während sie alle Teile in umgekehrter
Reihenfolge wieder einsetzen und zentrieren.
L. Ziehen Sie das Fitting auf 50 ft. lbs. an.

Luftdruck-Flüssigkeitspumpen Reihe 4B • OM16F
20
Teileübersicht
4B-55, 4B-75, 4B-100, 4B-150
NUR
Table of contents
Languages:
Other Haskel Water Pump manuals
Popular Water Pump manuals by other brands

QEP
QEP 75021 user manual

Salamander Pumps
Salamander Pumps CT Force installation guide

GORMAN-RUPP PUMPS
GORMAN-RUPP PUMPS 02D3-X2 3P Installation, operation, and maintenance manual with parts list

Bosch
Bosch 0 986 580 943 installation instructions

CleanCraft
CleanCraft GP 1105 C operating instructions

UPRENT
UPRENT impulse MUMBAI IP Series user manual

Pfeiffer Vacuum
Pfeiffer Vacuum HENA 61 operating instructions

Coleman
Coleman QUICKPUMP user manual

Jesco
Jesco EASYDOS Peristaltic V Operating & Maintenance Instruction

American Plumber
American Plumber W-SU40TB owner's manual

BVA Hydraulics
BVA Hydraulics P570FP instruction manual

SKF
SKF Lincoln PMV V406000000 Installation and maintenance guide