manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Hasselblad
  6. •
  7. Camera Accessories
  8. •
  9. Hasselblad H13 User manual

Hasselblad H13 User manual

USER MANUAL
Item nos. 3053513, 3053526, 3053542
Extension Tubes H13, H26 & H52
The information in this document is furnished for informational use only, is subject to change without notice, and should not be construed as a commitment by Victor Hasselblad AB. The text and images in this document cannot be reprinted or reused without the express permission of Victor Hasselblad AB. Victor Hasselblad AB assumes no
responsibility or liability for any errors or inaccuracies that may appear in this document. Victor Hasselblad AB assumes no responsibility or liability for loss or damage incurred during or as a result of using Hasselblad products. Copyright © 2013 - Victor Hasselblad AB. All rights reserved.
1/3 Document ID: Extension Tubes / 30535(13)(26)(42) / User Manual D / V6 / 2013
www.hasselblad.com
H Extension tubes
Hasselblad H extension tubes (3053513, 3053526,
3053542) are designed for use with HC lenses and enable
them to focus at closer distances. The greater the extension,
the greater the magnification of the image. The tubes can be
used individually, in combination with each other or in com-
bination with other accessories according to the application
or desired effect.
H extension tubes can only be used together with Hasselblad
H cameras and HC lenses.
General
Tubes can be attached either to the lens first or
directly to the camera, whichever is preferred. There
are no restrictions about the combination or order
ENG
in which tubes are mounted. They can be used
together with any HC lens though conventional
practice regarding the unsuitability of certain lenses
for close-up work still applies.
Extension tubes can also be used in combination
with a Converter H 1.7x, though in this case they
should be mounted between the converter and
the lens.
Autofocus remains operable until a message is
displayed on the LCD stating that autofocus is no
longer possible with that specific combination
and setting.
Attaching and removing extension tubes
Extension tubes are attached and removed in the
same manner as a lens.
1) Remove the lens from the camera.
2) Ensure that index on the tube is aligned with the index on the
camera, insert and turn clockwise until it clicks into position.
3) Remove the tube from the camera body as you would a lens.
Light metering
The TTL metering system automatically takes into
account exposure adjustment requirements for
general purposes. However, for critical applications
alternative exposure settings should be made.
Product sheets containing further technical information are available as
downloadable PDF files. Please look under ‘Docs & Downloads’ on the
Hasselblad website - www.hasselblad.com.
If you have no Internet access, please contact your Hasselblad dealer or
distributor for the latest information.
Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the
European Union
This symbol on the product or on its packaging indicates that this
product must not be disposed of with your other household waste.
Instead, it is your responsibility to dispose of your waste equipment
by handing it over to a designated collection point for the recycling
of waste electrical and electronic equipment. The separate collection
andlecycling of your waste equipment at the time of disposal will help to conserve
naturalresources andensure thatitisrecycledinamanner thatprotectshuman health
and the environment. Formore information aboutwhereyoucan dropoffyour waste
equipment for recycling, please contact your local city office, your household waste
disposal service or the shop where you purchased the product.
ENG
DE H Zwischenringe
Die Hasselblad HE Zwischenringe (3053513, 3053526, 3053542)
für die HC Objektive ermöglichen kürzereAufnahmeabstände.
Je größer die Verlängerung, desto größer wird der Bild-
ausschnitt. Die Zwischenringe können einzeln, in Kombination
miteinander oder je nach Anwendung und erwünschtem
EffektmitanderenZubehörteilenverwendetwerden.
Die H Zwischenringe können nur mit Hasselblad H Kameras
undHCObjektivenbenutztwerden.
Allgemeines
Die Zwischenringe werden je nach Wunsch zuerst
am Objektiv oder am Kameragehäuse befestigt.
Es gibt keine Einschränkungen in Bezug auf die
Kombination oder Reihenfolge der einzelnen
Zwischenringe. Sie können mit allen HC Objektiven
DE
verwendet werden, man sollte jedoch die gängige
Praxis beachten, dass bestimmte Objektive für
Nahaufnahmen nicht geeignet sind.
Zwischenringe können auch zusammen mit
einem Konverter H 1,7x verwendet werden, sie
sind in diesem Fall jedoch zwischen Konverter und
Objektiv zu montieren.
Die Autofokus-Funktion bleibt solange erhalten,
bis auf der LCD angezeigt wird, dass bei dieser
speziellen Kombination und Einstellung Autofokus
nicht möglich ist.
Ansetzen und Abnehmen der Zwischenringe
Zwischenringe werden ebenso wie Objektive
angesetzt und abgenommen.
1) Nehmen Sie das Objektiv von der Kamera ab.
2) Den Index am Zwischenring mit dem Index am Kameragehäuse
ausrichten, den Zwischenring einsetzen und im Uhrzeigersinn
drehen, bis er hörbar einrastet.
3) Der Zwischenring wird wie ein Objektiv vom Kameragehäuse
abgenommen.
Belichtungsmessung
Das TTL-Messsystem berücksichtigt bei allge-
meinen Anwendungen automatisch mögliche
Anforderungen an Belichtungskorrekturen. Bei
kritischen Anwend–ungen sollte man jedoch ver-
schiedene alternative Belichtungseinstellungen
vornehmen.
Tubos de extensión H
Los tubos de extensión Hasselblad HE (3053513, 3053526
y 3053542) han sido diseñados para seleccionar distancias
de enfoque más cortas con los objetivos HC. Cuanto mayor
sea la longitud del tubo, mayor será también la ampliación
de la imagen. Los tubos pueden utilizarse por separado,
combinándolos entre sí o con otros accesorios, según la
aplicación o el efecto deseado.
Los tubos de extensión H sólo pueden utilizarse con cámar-
as Hasselblad H y objetivos HC.
Generalidades
Los tubos pueden conectarse primero al objetivo
o bien directamente a la cámara, según se prefiera.
Además, se puede montar cualquier combinación
de tubos y en el orden que se desee, sin limitación
ES
de ningún tipo. Se pueden utilizar con cualquier
objetivo HC, si bien conviene tener en cuenta
que determinados objetivos no resultan adecua-
dos para trabajar con primeros planos. Los tubos
de extensión también se pueden utilizar con un
convertidor H 1.7x, aunque en este caso deberán
montarse entre el convertidor y el objetivo.
El modo de autoenfoque seguirá disponible
hasta que aparezca en la pantalla LCD un men-
saje indicando que la combinación y los ajustes
seleccionados no permiten utilizar la opción de
autoenfoque.
Montaje y desmontaje de los tubos de
extensión
Los tubos de extensión se montan y desmontan
igual que un objetivo:
1) Retire el objetivo de la cámara.
2) Compruebe que el índice del tubo está alineado con el de
la cámara, insértelo y gírelo en sentido horario hasta que
haga clic.
3) Para desmontar el tubo del cuerpo de la cámara, siga los
mismos pasos que si fuera a desmontar un objetivo.
Medición de la luz
El sistema de medición de luz TTL tiene en cuenta
automáticamente los requisitos de ajuste de la
exposición en condiciones de uso generales. No
obstante, en las situaciones más difíciles será nec-
esario especificar ajustes de exposición adecuados
para cada caso.
Existen folletos quecontienen másinformacióntécnicaquepuededescar-
gar como archivos PDF. Por favor, mire en la sección ’Docs & Downloads’
del sitio web de Hasselblad: www.hasselblad.com.
Si no dispone de acceso a Internet, pídale a su distribuidor que le haga
llegar la información más reciente.
•
Eliminaciónderesiduosdeequipos eléctricosyelectrónicosporparte
de usuarios particulares en la Unión Europa
Estesímboloenelproductooensuenvaseindica quenodebe eliminarse
junto con los desperdicios generales de la casa. Es responsabilidad
del usuario eliminar los residuos de este tipo depositándolos en un
“punto limpio”para el recicladoderesiduos eléctricos y electrónicos.La
recogida yel reciclado selectivosdelos residuos deaparatoseléctricos
en el momento de su eliminación contribuirá a conservar los recursos naturales y a
garantizar el reciclado de estos residuos de forma que se proteja el media ambiente
y la salud. Para obtener más información sobre los puntos de recogida de residuos
eléctricos y electrónicos para reciclado, póngase en contacto con su ayuntamiento,
con el servicio de eliminación de residuos domésticos o con el establecimiento en el
que adquirió el producto.
Produktblätter mit weiteren technischen Informationen stehen als
herunterladbare PDF-Dateien zur Verfügung. Sie finden diese unter
„Dokumente und Downloads” auf der Hasselblad Homepage - www.
hasselblad.de.
Falls Sie keinen Zugang zum Internet haben, wenden Sie sich für aktuelle
Informationen bitte an Ihren Hasselblad Fachhändler.
•
Entsorgung von Altgeraten aus privaten Haushalten in der EU
Das Symbolauf dem Produktoder seiner Verpackung weist darauf hin,
dassdasProduktnichtüberdennormalenHausmüllentsorgtwerden
darf. Benutzersindverpflichtet, die Altgerateaneiner Rücknahmestelle
für Elektro- und Elektronik-Altgerate abzugeben. Die getrennte
SammlungundordnungsgemalßeEntsorgung IhrerAltgeratetragtzur
Erhaltung dernatürlichen Ressourcenbei undgarantierteineWiederverwertung, die
die Gesundheit des Menschen und die Umwelt schützt. Informationen dazu, wo Sie
Rücknahmestellen für Ihre Altgerate finden, erhalten Sie bei Ihrer Stadtverwaltung,
den örtlichen Müllentsorgungsbetrieben oder im Geschaft, in dem Sie das Gerat
erworben haben.
USER MANUAL
Item nos. 3053513, 3053526, 3053542
Extension Tubes H13, H26 & H52
The information in this document is furnished for informational use only, is subject to change without notice, and should not be construed as a commitment by Victor Hasselblad AB. The text and images in this document cannot be reprinted or reused without the express permission of Victor Hasselblad AB. Victor Hasselblad AB assumes no
responsibility or liability for any errors or inaccuracies that may appear in this document. Victor Hasselblad AB assumes no responsibility or liability for loss or damage incurred during or as a result of using Hasselblad products. Copyright © 2013 - Victor Hasselblad AB. All rights reserved.
2/3 Document ID: Extension Tubes / 30535(13)(26)(42) / User Manual D / V6 / 2013
www.hasselblad.com
Bagues-allonges H
Les bagues-allonges Hasselblad HE (3053513, 3053526,
3053542) sont conçues pour la mise au point rapprochée
avec les objectifs HC. Plus la bague est longue, plus l’image
est agrandie. Les bagues s’utilisent seules, combinées en-
tre elles ou combinées à d’autres accessoires en fonction de
l’application ou de l’effet recherché.
Les bagues-allonges H ne s’adaptent que sur les boîtiers H
et objectifs HC.
Généralités
Les bagues se fixent, au choix, sur l’objectif ou di-
rectement sur le boîtier. Il n’existe aucune restriction
quant à leur combinaison ou leur ordre de montage.
Bien qu’elles soient compatibles avec tous les ob-
FR
jectifs HC, certains objectifs ne conviennent pas
vraiment à la photographie en gros-plan. Les limites
sont les mêmes que dans la pratique normale.
Les bagues-allonges peuvent également être
combinées à un Convertisseur H 1.7X, mais doiv-
ent dans ce cas être fixées entre le convertisseur
et l’objectif.
L’autofocus demeure opérationnel jusqu’à ce qu’un
message indique sur le LCD que la mise au point au-
tomatique n’est plus possible pour la combinaison
et les paramètres sélectionnés.
Montage et démontage des bagues-allonges
Les bagues-allonges se montent et se démontent
de la même manière qu’un objectif.
1) Retirer l’objectif du boîtier.
2) Vérifier que le repère de la bague est aligné sur celui du
Tubi di prolunga H
I tubi di prolunga HE Hasselblad (3053513, 3053526 e
3053542) sono progettati per l’uso con gli obiettivi HC e per-
mettono loro una messa a fuoco a distanze più ravvicinate.
A una maggiore estensione corrisponde una maggiore in-
grandimento delle immagini.I tubipossono essere utilizza-
ti singolarmente, abbinati gli uni agli altri o impiegati con
altri accessori in funzione dell’applicazione o dell’effetto
desiderato.
Itubi di prolungaH possono essere utilizzati soltanto con le foto-
camere He gliobiettiviHCHasselblad.
Varie
I tubi possono essere fissati prima all’obiettivo,
o direttamente alla fotocamera, a seconda delle
IT
proprie preferenze. Non vi sono limitazioni sulla
combinazione o l’ordine di montaggio dei tubi. Essi
possono essere utilizzati con qualunque obiettivo
HC, pur restando applicabili le prassi tradizionali
relative all’inadeguatezza di determinati obiettivi
per le riprese ravvicinate.
I tubi di prolunga possono inoltre essere abbinati
a un convertitore H 1.7x; in questo caso, tuttavia,
essi devono essere inseriti fra il convertitore e
l’obiettivo.
La messa a fuoco automatica rimane operativa
fino a quando la comparsa di un messaggio sul
display a cristalli liquidi indica che essa non è più
possibile in corrispondenza della combinazione e
dell’impostazione specifiche.
Fissaggio e rimozione dei tubi di prolunga
Le operazioni di fissaggio e rimozione dei tubi di
prolunga sono analoghe a quelle utilizzate per
gli obiettivi.
1) Smontare l’obiettivo dalla fotocamera.
2) Accertarsi che l’indice presente sul tubo sia allineato con
quello presente sulla fotocamera, quindi inserire il tubo e
ruotarlo in senso orario fino a quando esso si inserisce in
posizione con uno scatto.
3) Smontare il tubo dal corpo camera come se si trattasse di un
obiettivo.
Misurazione esposimetrica
Il sistema esposimetrico TTL tiene conto auto–mat-
icamente dei requisiti di regolazione per impieghi
generali, ma per applicazioni critiche occorre selezi-
onare un’impostazione alternativa dell’esposizione.
Le schede dei prodotti, contenenti ulteriori informazioni, sono dispo-
nibili come file PDF scaricabili. Cercare alla voce ‘Docs & Downloads’
(Scarico documenti) del sito Web Hasselblad www.hasselblad.com.
Chi non dispone di un accesso a Internet può richiedere le informazio-
ni più recenti al rivenditore o al rappresentante Hasselblad di fiducia.
•
Smaltimentodelleapparecchiaturedapartediprivatinelterritorio
dell’Unione Europea
Questo simbolopresente sul prodotto o sulla sua confezione indica che il prodotto non
può essere smaltito insieme ai rifiuti domestci. Èresponsabilità dell’utentesmaltire le
apparecchiature consegnandole presso unpunta di raccolta designatoalricicloeallo
smaltimento diapparecchiatureelettricheedelettroniche.La raccolta
differenziata e il corretto riciclo delle apparecchiature da smaltire
permette di proteggere la salute degli individui e l’ecosistema. Per
ulteriori informazioni relative aipunti diraccolta delleapparecchiature,
contattarel’entelocaleperlo smaltimento deirifiuti,oppureilnegozio
presso il quale è stato acquistato il prodotto.
Eliminationdes appareils misaurebutpar les ménagesdansl’Union
européenne li
Lesymbole apposé sur ce produit ousurson emballage indique que ce
produitnedoitpasêtrejeté avec lesdéchetsménagersordinaires. Il est
devotre responsabilitéde mettreaurebut vos appareilsenlesdéposant
dans les centres de collecte publique désignés pour le recyclage des
équipements électriques et électroniques. La collecte et le recyclage
de vos appareils mis au rebut indépendamment du reste des déchets contribue à la
préservation desressourcesnaturelles et garantit queces appareils serontrecyclésdans
lerespectdelasanté humaine et de l’environnement. Pour obtenir plus d’informations
sur les centres de collecteet de recyclagedes appareilsmisaurebut,veuillezcontacter
les autorités locales de votre région, les services de collecte des ordures ménagères
ou le magasin dans lequel vous avez acheté ce produit.
boîtier, insérer la bague et tourner vers la droite jusqu’à
entendre un déclic.
3) La bague se détache du boîtier de la même manière qu’un
objectif.
Mesure de la lumière
Le système TTL de mesure de la lumière prend
automatiquement en considération les paramètres
généraux de réglage d’exposition. Toutefois, pour
les applications critiques, il convient de modifier
les paramètres d’exposition.
Les fiches produits contiennent de plus amples informations techniques.
Pour les télécharger au format PDF, consultez la rubrique «Docs &
Downloads» du site Hasselblad – www.hasselblad.com.
Si vous n’avez pas d’accès internet, contactez votre distributeur
Hasselblad qui vous communiquera les dernières nouvelles.
H-tussenringen
De Hasselblad HE-tussenringen (3053513, 3053526,
3053542) zijn ontworpen voor gebruik met HC-objectieven
en zorgen ervoor dat deze dichterbij kunnen scherpstel-
len. Hoe dikker de tussenring, des te sterker de beeld-
vergroting. De tussenringen kunnen afzonderlijk en ge-
combineerd worden gebruikt, en ook samen met andere
accessoires, al naar gelang de toepassing of het gewenste
effect.
H-tussenringen zijn alleen geschikt voor Hasselblad H
camera’s en HC-objectieven.
Algemeen
Tussenringen kunnen naar keuze eerst op het ob-
jectief of eerst op de camera worden gemonteerd.
NL
Er gelden geen beperkingen voor de volgorde
of combinatie waarin de tussenringen worden
gemonteerd. Ze kunnen worden gebruikt met alle
HC-objectieven, al zijn niet alle objectieven even
geschikt om dichtbij-opnamen te maken, ook niet
met tussenringen.
Tussenringen kunnen ook worden gecombineerd
met een Converter H 1.7x, waarbij de ringen tussen
converter en objectief moeten worden geplaatst.
Autofocus is mogelijk totdat het LCD-scherm meldt
dat de gebruikte combinatie van objectief en tus-
senringen en instelwaarden autofocus onmogelijk
maakt.
Tussenringen monteren en verwijderen
Tussenringen worden op dezelfde wijze gemon-
teerd en verwijderd als objectieven.
1) Neem het objectief van de camera.
2) Zorg dat de markering op de tussenring tegenover die op de
cameravatting staat, plaats de ring in de vatting en draai
hem kloksgewijs tot hij vastklikt.
3) Verwijder de tussenring zoals u een objectief verwijdert.
Lichtmeting
Het TTL lichtmeetsysteem houdt automatisch
rekening met aanpassing van de belichtingstijd, al-
thans voor algemene toepassingen. Voor kritische
situaties kan het noodzakelijk zijn de belichting
aan te passen.
Datasheets met meer technische informatie zijn beschikbaar als
downloadable PDF-bestanden. Kijk onder ‘Docs & Downloads’ op de
Hasselblad website - www.hasselblad.com.U kunt ook rechtstreeks
contact opnemen met uw Hasselblad-leverancier.
Verwijdering van afgedankte apparatuur door privegebruikers in
de Europese Unie
Dit symboolophet productofdeverpakkinggeeft aandatdit product
niet mag worden gedeponeerd bij het normale huishoudelijke afval.
U bent zelf verantwoordelijk voor het inleveren van uw afgedankte
apparatuur bij een inzamelingspunt voor het recyclen van oude
elektrische en elektronische apparatuur. Door uw oude apparatuur
apartaan te bieden en te recyclen,kunnen natuurlijkebronnenworden behoudenen
kanhetmateriaalwordenhergebruikt op eenmanierwaarmeedevolksgezondheid
en het milieu worden beschermd. Neem contact op met uw gemeente, het afvalin-
zamelingsbedrijfofdewinkel waaruhet producthebt gekochtvoor meer informatie
over inzamelingspunten waar u oude apparatuur kunt aanbieden voor recycling.
USER MANUAL
Extension Tubes H13, H26 & H52 Item nos. 3053513, 3053526, 3053542
The information in this document is furnished for informational use only, is subject to change without notice, and should not be construed as a commitment by Victor Hasselblad AB. The text and images in this document cannot be reprinted or reused without the express permission of Victor Hasselblad AB. Victor Hasselblad AB assumes no
responsibility or liability for any errors or inaccuracies that may appear in this document. Victor Hasselblad AB assumes no responsibility or liability for loss or damage incurred during or as a result of using Hasselblad products. Copyright © 2013 - Victor Hasselblad AB. All rights reserved.
3/3 Document ID: Extension Tubes / 30535(13)(26)(42) / User Manual D / V6 / 2013
www.hasselblad.com
H-mellanringar
Hasselblad HE-mellanringar (3053513, 3053526, 3053542)
är utvecklade för att användas med HC-objektiv, och gör
det möjligt att fokusera objektiven på närmare avstånd.
Ju längre mellanringen är desto mer förstoras bilden.
Mellanringarna kan användas var för sig eller flera i kom-
bination samt tillsammans med andra tillbehör, beroende
på vad man ska fotografera och vilken effekt man vill ha.
H-mellanringar kan endast användas med Hasselblad
H-kameror och HC-objektiv.
Allmänt
Mellanringar kan antingen fästas på objektivet eller
direkt på kameran. De kan monteras i valfri kom-
SE
bination och ordning. Mellanringar kan användas
tillsammans med alla typer av HC-objektiv, men
man bör tänka på att vissa objektiv inte är lämpliga
för närbildsfotografering.
Mellanringar kan även användas tillsammans med
en Converter H 1.7x. De ska då monteras mellan
konvertern och objektivet.
Autofokus fungerar tills ett meddelande visas i
LCD-displayen om att autofokusering inte län-
gre är möjlig med just den kombinationen och
inställningen.
Montera och ta av mellanringar
Mellanringar monteras och tas av på samma sätt
som objektiv.
1) Ta av objektivet från kameran.
2) Kontrollera att markeringen på mellanringen är mitt för
markeringen på kameran, sätt på mellanringen och vrid
medurs tills den snäpper på plats.
3) Ta av mellanringen från kameran på samma sätt som du tar
av ett objektiv.
Ljusmätning
TTL-mätsystemet beräknar automatiskt om even-
tuella exponeringskorrigeringar krävs. Vid kritiska
tillämpningar bör man dock göra exponeringsin-
ställningarna manuellt.
Produktblad med ytterligare teknisk information finns som ned-
laddningsbara PDF-filer. De kan hämtas på ’Docs & Downloads’ på
Hasselblads webbplats, www.hasselblad.com.
Om du inte har tillgång till Internet, kan du kontakta din Hasselblad-
återförsäljare eller -leverantör för den senaste informationen
Bortskaffande av avfallsprodukter från användare i privathushåll
inom Europeiska Unionen
Omden här symbolenvisaspa produkteneller forpackningenbetyder
det attproduktenintefar slängas på sammastallesom hushallssopor.I
stalletardet ditt ansvar attbortskaffaavfallet genomattoverlamna det
tillett uppsamlingsställe avsett for återvinningavavfall från elektriska
ochelektroniskaprodukter.Separatinsamlingochåtervinningavavfal-
let hjälper till att spara på våra naturresurser och gör att avfallet återvinns på ett sätt
som skyddar människors hälsa och miljön. Kontakta ditt lokala kommunkontor, din
närmsta återvinningsstation for hushållsavfall eller affären där du kopte produkten
för att få mer information om var du kan lämna ditt avfall for återvinning.
Tubos de extensão H
Os tubos de extensão HE da Hasselblad (3053513, 3053526,
3053542) foram projetados para uso com objetivas HC para
permitir o foco em distâncias menores. Quanto maior a ex-
tensão, maior a ampliação da imagem. Os tubos podem ser
usados individualmente, combinados entre si ou com outros
acessórios, de acordocoma aplicação ou como efeitodesejado.
Os tubos de extensão H podem ser usados exclusivamente com
as câmeras He com as objetivas HCda Hasselblad.
Generalidades
Os tubos podem ser acoplados à objetiva, primeir-
amente, ou diretamente à câmera, conforme deseja-
do. Não há restrições sobre a combinação ou a ordem
na qual os tubos são montados. Podem ser usados
com qualquer objetiva HC; todavia, ainda se aplica
PT
a prática convencional relativa à inadequação de
determinadas objetivas para trabalho em close-up.
Os tubos de extensão também podem ser usados
combinados com um Conversor H 1.7X embora, neste
caso, eles devam ser montados entre o conversor e
a objetiva.
O foco automático permanece operável até que
o sistema exiba uma mensagem no LCD infor-
mando que já não é mais possível usar o foco
automático com essa combinação e configuração
específicas.
Encaixe e retirada dos tubos de extensão
Os tubos de extensão são encaixados e retirados
da mesma forma que uma objetiva.
1) Retire a objetiva da câmera.
2) Certifique-se de que a marca do tubo está alinhada com
aquela da câmera, insira e gire no sentido horário até ouvir
um clique que indica a posição correta.
3) Retire o tubo do corpo da câmera da mesma forma que reti-
raria uma objetiva.
Fotometria
O sistema de medição TTL automaticamente con-
sidera as exigências de ajuste de exposição para
fins genéricos. Entretanto, para aplicações críticas,
deverão ser definidas configurações alternativas
de exposição.
Você poderá fazer download das folhas de dados do produto que contêm
outras informações técnicas, disponíveis em arquivos no formato PDF.
Procure sob o título ‘Docs & Downloads’ no site da Hasselblad na Internet
(www.hasselblad.com).
Se você não temr acesso à Internet, fale com o seu revendedor ou distri-
buidor Hasselblad para obter as mais recentes informações sobre novos
produtos.
Destruiçâo Destruiçâo, por Utilizadores na Uniâo Europeia, de
Equipamento Usado no lixo Doméstico
Este símbolo, no produto ou na respectiva embalagem, indica que
este material não deve ser destruîdo com outro lixo doméstico. É da
sua responsabilidade destruir o equipamento usado levando-o para
um local de recolha apropriado, destinado à reciclagem de produtos
eléctricos e electrónicos usados. A recolha e reciclagem sepaiada do
seu equipamento doméstico quando da destruição, ajudará a preserver os recursos
naturais eaassegurarqueele éreciclado através deumprocesso que protege a saúde
humana e 0 ambiente. Para obter mais informações sobre onde pode colocar o seu
equipamentousado parareciclagem,contacte aentidade responsávellocal,o serviço
de destruição do lixo doméstico, ou a loja onde adquiriu o produto.

Other manuals for H13

1

This manual suits for next models

5

Other Hasselblad Camera Accessories manuals

Hasselblad A12 User manual

Hasselblad

Hasselblad A12 User manual

Hasselblad H SYSTEM User manual

Hasselblad

Hasselblad H SYSTEM User manual

Hasselblad Meter Prism Finder PME90 User manual

Hasselblad

Hasselblad Meter Prism Finder PME90 User manual

Hasselblad 70mm User manual

Hasselblad

Hasselblad 70mm User manual

Hasselblad CF22 User manual

Hasselblad

Hasselblad CF22 User manual

Hasselblad H13 User manual

Hasselblad

Hasselblad H13 User manual

Hasselblad PolaPlus User manual

Hasselblad

Hasselblad PolaPlus User manual

Hasselblad CFV-39 - User manual

Hasselblad

Hasselblad CFV-39 - User manual

Hasselblad A12TCC User manual

Hasselblad

Hasselblad A12TCC User manual

Hasselblad Prism Viewfinder PM45 User manual

Hasselblad

Hasselblad Prism Viewfinder PM45 User manual

Hasselblad Arcbody User manual

Hasselblad

Hasselblad Arcbody User manual

Hasselblad PC-MUTAR 1.4X User manual

Hasselblad

Hasselblad PC-MUTAR 1.4X User manual

Hasselblad 907X CONTROL GRIP User manual

Hasselblad

Hasselblad 907X CONTROL GRIP User manual

Hasselblad Camera Accessories User manual

Hasselblad

Hasselblad Camera Accessories User manual

Hasselblad VH1CH User manual

Hasselblad

Hasselblad VH1CH User manual

Hasselblad Meter Prism finder PME 51 User manual

Hasselblad

Hasselblad Meter Prism finder PME 51 User manual

Hasselblad Arcbody User manual

Hasselblad

Hasselblad Arcbody User manual

Hasselblad Meter Prism Finder User manual

Hasselblad

Hasselblad Meter Prism Finder User manual

Hasselblad HTS 1.5 User manual

Hasselblad

Hasselblad HTS 1.5 User manual

Hasselblad Film winding knob User manual

Hasselblad

Hasselblad Film winding knob User manual

Hasselblad CFV-39 - User manual

Hasselblad

Hasselblad CFV-39 - User manual

Hasselblad ProFlash 4504 User manual

Hasselblad

Hasselblad ProFlash 4504 User manual

Hasselblad CFII User manual

Hasselblad

Hasselblad CFII User manual

Hasselblad Proshade 6093 User manual

Hasselblad

Hasselblad Proshade 6093 User manual

Popular Camera Accessories manuals by other brands

GYS 027510 manual

GYS

GYS 027510 manual

Nikon SB-400 instruction manual

Nikon

Nikon SB-400 instruction manual

Varavon Timeroid user manual

Varavon

Varavon Timeroid user manual

Bebob B290CINE user manual

Bebob

Bebob B290CINE user manual

Digital Watchdog DWC-C223W user manual

Digital Watchdog

Digital Watchdog DWC-C223W user manual

Parkside 326390 1904 operating instructions

Parkside

Parkside 326390 1904 operating instructions

Rollei Lion Rock Traveler S user guide

Rollei

Rollei Lion Rock Traveler S user guide

Bioenno Power BLF-4820A manual

Bioenno Power

Bioenno Power BLF-4820A manual

Vivax Metrotech vLocPro2 User handbook

Vivax Metrotech

Vivax Metrotech vLocPro2 User handbook

EcoFlow RIVER Pro user manual

EcoFlow

EcoFlow RIVER Pro user manual

Scallop Imaging D7-180 installation instructions

Scallop Imaging

Scallop Imaging D7-180 installation instructions

Sachtler ENVARIO Ped 1-70 Pedestal user guide

Sachtler

Sachtler ENVARIO Ped 1-70 Pedestal user guide

Sanyo KR-1000SCL Cadnica Specifications

Sanyo

Sanyo KR-1000SCL Cadnica Specifications

Polaroid ID-4 user manual

Polaroid

Polaroid ID-4 user manual

Viewpro Q30TIR user manual

Viewpro

Viewpro Q30TIR user manual

Siko ZB1027 quick start guide

Siko

Siko ZB1027 quick start guide

Syrp Genie II pan tilt Setup guide

Syrp

Syrp Genie II pan tilt Setup guide

Sony DSR-DU1 Brochure & specs

Sony

Sony DSR-DU1 Brochure & specs

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.