Hausmann 6132.468 User manual

Les outils électriques et certains accessoires NE sont PAS inclus.
Power tools and some accessories NOT included.
Table de travail
Manuel de l'utilisateur (p.2)
Work Station
Instruction Manual (p.13)
Modèle / Model: 6132.468
53305006
Bdal 6146.468 22_09_09 22.09.2009 18:28 Uhr Seite 1
QUESTIONS? 1 (866) 206-0888
1 (866) 206-0888. 1 (866) 206-0888.

2
CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
DÉBALLAGE ET VÉRIFICATION DU CONTENU. . . . . . . . .3
INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
CARACTÉRISTIQUES ET FICHE TECHNIQUE . . . . . . . . 4
CONTENU DE L’EMBALLAGE ET LÉGENDE DU
5-6
MATÉRIEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-11
NIVELLEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
GARANTIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
LISTE DE PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
TABLE DES MATIÈRES
FRANÇAIS
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Les articles portant sur la sécurité dans ce manuel portent les
mentions AVERTISSEMENT et MISE EN GARDE.
Signifie que négliger de respecter les instructions de
sécurité risque de provoquer des dommages importants,
des blessures graves, voire même la mort.
Signifie que négliger de respecter les instructions de
sécurité risque de provoquer des blessures mineures
ou modérées, ou des dommages aux biens ou
à l'équipement.
LIRE TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVANT L'UTILISATION.
Lire consciencieusement le manuel d'utilisation. Retenir ses applications et
ses restrictions ainsi que les risques éventuels particuliers.
NE PAS UTILISER COMME UN ÉCHAFAUDAGE OU UNE ÉCHELLE. NE
PAS SE TENIR OU MONTER SUR LE CHEVALET POUR SCIE À
ONGLETS. Il risque de tomber ou de se renverser, et de provoquer des
blessures graves.
NE PAS SURCHARGER. La capacité maximale du cette table de travail
est de 330 lb (150 kg).
NE PAS PLACER UNE CHARGE DÉSÉQUILIBRÉE. La table de travail
risque de se renverser.
FAIRE ATTENTION LORS DE L’UTILISATION D’OUTILS ÉLECTRIQUES.
Lorsqu’un outil électrique est utilisé avec cette table de travail, respec-
ter TOUJOURS les consignes de sécurité contenues dans le manuel
d'utilisation qui accompagne l’outil électrique. Porter TOUJOURS des
lunettes ou des protège-yeux de sécurité lors de l'utilisation d’outils
électriques.
PORTER DES VÊTEMENTS PROTECTEURS. Ne pas porter de vête-
ments lâches, de gants, de cravate, de bijoux qui peuvent être happés
et tirés par des pièces mobiles. TOUJOURS porter des souliers antidé-
rapants. Attacher les cheveux longs. Rouler les manches longues
au-dessus des coudes.

3
FRANÇAIS
RANGER CORRECTEMENT LA TABLE. Ne pas ranger cette table de
travail à l’extérieur ou dans un endroit humide.
GARDER L’AIRE DE TRAVAIL PROPRE. Garder TOUJOURS l’aire de
travail propre, nette et bien éclairée. NE PAS travailler ou placer les pieds
de la table de travail sur un sol avec de la sciure, de l’huile, de l’eau ou de la
cire qui risquent de le rendre glissant.
ASSURER LA SÉCURITÉ DES AUTRES. Les visiteurs et les enfants
doivent rester à une distance sécuritaire de l’aire de travail, particulièrement
lors de l’utilisation d’un outil électrique. Les visiteurs doivent porter un
équipement sécuritaire identique à celui de l'utilisateur.
DÉBALLAGE ET VÉRIFICATION DU CONTENU
INTRODUCTION
Sortir toutes les pièces de l’emballage et vérifier chaque article par rapport à
la liste de pièces figurant à la pages 12 de ce manuel. S’assurer que tous les
articles ont été localisés avant de jeter l’emballage. Si quelque chose
manque ou si une pièce est brisée, communiquer avec le Service à la
clientèle au 1-866-206-0888.
La table de travail HAUSSMANN est polyvalente, durable, et son prix est
raisonnable. Nous sommes certains que la table de travail HAUSSMANN
sera un ajout précieux à votre atelier.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Surface de contact de la table . . . . . . . . . 24-3/4 po x 14 po, 18 po, ou 20 po
(63 cm x 36 cm, 46 cm, ou 51 cm)
Poids . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 lb (11 kg)
Capacité maximale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 330 lb (150 kg)
Hauteur de travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31-3/4 po (81 cm)
Voici quelques-unes des caractéristiques de la table
de travail :
Surface supérieure tronçonnée pour toute une variété d’outils de
différentes tailles.
Tablette inférieure pour rangement supplémentaire.
Pieds à coussinets antidérapants.
Cadre d'acier avec une large base stable.
Fonction de nivellement.
Une capacité de 330 lb (150 kg) qui permettra de ranger facilement les
accessoires et outils, y compris les perceuses à colonne et les outils à
façonner, ainsi que les scies d’établi, à onglets, à découper et à ruban.
CARACTÉRISTIQUES ET FICHE TECHNIQUE
FRANÇAIS
4
Gamme de profondeur
réglable :
14 po, 18 po, ou 20 po
(36 cm, 46 cm, ou 51 cm)

ARTICLE DESCRIPTION QTÉ
A Long renfort supérieur A
B Court renfort supérieur B
2
2
2
Long renfort inférieurC C
2Court renfort inférieurD D
4PiedE E
F Coussinet 4F
G Avant de la surface de la table 1
H Arrière de la surface de la table 1
5
FRANÇAIS
CONTENU DE L'EMBALLAGE ET LÉGENDE DU MATÉRIEL
H
G

6
FRANÇAIS
CONTENU DE L'EMBALLAGE ET LÉGENDE DU MATÉRIEL
Remarque : Les pièces de quincaillerie illustrées (vis, écrous, rondelles) sont de la taille réelle.
ARTICLE DESCRIPTION QTÉ
J Tablette 2 J
KVis à tête cylindrique (M6 x 10) 24 K
LÉcrou (autobloquant) (M6) 24 L
M Vis à tête fraisée (M8 x 40) 1 M
N Écrou (M8) 2 N
P Coussinet 1 P
Q Rondelle (8.4) 1Q
RVis à bois à tête cylindrique (M6 x 16) 10 R
S Rondelle (6.4) 12 S

7
FRANÇAIS
ASSEMBLAGE
Outils requis
Tournevis Phillips
no.2 et no.3 Clé à molette
ASSEMBLER LES RENFORTS INFÉRIEURS ET SUPÉRIEURS AUX PIEDS
AVEC LES ÉLÉMENTS DE FIXATION SUIVANTS :
REMARQUE : Utilisez les vis à tête cylindrique (K) et les écrous (L) pour monter
tous les éléments sauf le dessus de table et le dispositif de mise à niveau.
REMARQUE : Dans un premier temps, assembler grossièrement les
éléments métalliques. Serrer complètement les éléments à la fin du
processus d’assemblage.
1. Assemler un long renfort supérieur (A) aux deux pieds (E). Le long renfort
(A) est assemblé à l’INTÉRIEUR des pieds (E). Voir la figure 1.
2. Assembler un long renfort inférieur (C) aux deux pieds (E). S’assurer que
le côté de la collerette est en position ABAISSÉE. (Les coins du côté de
la collerette sont à onglets.) Voir la figure 2.
K (24) L (24)
Fig. 1
Fig. 2
A
E
E
C

8
FRANÇAIS
ASSEMBLAGE
Fig. 3
Fig. 4
3. Recommencer l'assemblage du long renfort supérieur (A) et du
long renfort inférieur (C) pour les deux autres pieds (E).
4. Fixer les quatre pieds en assemblant deux renforts courts supérieurs (B)
et deux renforts courts inférieurs (D). Voir la figure 3.
5. Serrer complètement toutes les attaches.
ASSEMBLER LE MÉCANISME DE NIVELLEMENT
Assembler le mécanisme de nivellement dans l’un des coussinets.
Voir la figure 4.
1. Insérer une vis à tête fraisée (M) dans un coussinet (P).
2. Fileter la vis à tête fraisée (M) avec le coussinet (P) dans le premier
écrou (N).
3. Placer la rondelle (Q) et le deuxième écrou (N) sur le coussinet (F).
Fileter une vis à tête fraisée (M) à travers le coussinet (F), la rondelle (Q)
et le deuxième écrou (N).
D
D
B
B
Q (1)
N (2)
M (1)
P (1)
F (1)
N
Q
F
N
M
P

9
FRANÇAIS
ASSEMBLAGE
FIXER LES COUSSINETS
ASSEMBLER LA SURFACE DE LA TABLE
Faire glisser un coussinet (F) au bas de chaque pied. (Le mécanisme de
nivellement sera fixé sur l’un des coussinets.) Aligner le grand rayon de bec
du coussinet et le rayon de bec du pied. Aligner le rayon de bec du patin à
l’angle comme indiqué. Voir la figure 5.
Assembler la surface de la table dans l’une des trois positions. Pour que la
surface soit la plus solide, placer les extrémités des planches ensemble.
Les deux autres positions servent à monter des outils d’établi plus grands.
Voir la figure 6.
Pour assembler la surface de la table,
1. Placer les deux planches épaisses (G,H) le côté imprimé vers le bas sur
une surface plane en laissant un espace pour l'empreinte de montage de
l’outil. Voir la figure 7.
Fig. 5
Fig. 6
Fig. 7
F (4)
R (10) S (12)

10
FRANÇAIS
ASSEMBLAGE
Fig. 8
Fig. 9
2. Placer le cadre assemblé sur les planches. Fileter les vis à bois à tête
cylindrique (R) avec les rondelles (S) à travers les fentes du cadre dans
les cinq trous utilisés dans chaque planche.
REMARQUE : Les vis centrales bloquent la partie supérieure des planches
en position et doivent avoir une rondelle (S) sous la tête de la vis et une
autre rondelle supplémentaire (S) entre le châssis et la planche.
Voir la figure 8.
Pour utiliser la table de travail avec un banc de scie, se servir de la plus
grande ouverture pour éviter que les débris ne s’accumulent. Percer les
trous dans la surface de la table, le cas échéant. Fixer l’outil avec les écrous
et les boulons (non inclus). Voir la figure 9.
La vis centrale nécessite une
rondelle supplémentaire entre la
surface de la table et le cadre.
Si vous percez des trous, assurez-vous de ne pas percer
le cadre.
Négliger d’utiliser la plus grande ouverture avec un gros
outil d'établi risque de provoquer un incendie.

11
FRANÇAIS
ASSEMBLAGE
NIVELLEMENT
ASSEMBLER LA TABLETTE
VOTRE TABLE DE TRAVAIL EST MAINTENANT
COMPLÈTEMENT ASSEMBLÉE!
REMARQUE : Les supports des renforts inférieurs doivent se trouver en
position abaissée pour soutenir la tablette inférieure. Voir la figure 10.
1. La tablette est livrée en deux parties (J). Faire glisser une partie dans
le support et sous les écrous des renforts.
2. Faire glisser la deuxième partie dans l’autre côté.
Pour niveler le table de travail sur une surface irrégulière, tourner la vis du
mécanisme de nivellement. Bouger le mécanisme vers l'extérieur et vers
l'intérieur ou abaisser le niveau du coussinet.
REMARQUE : Le cas échéant, changer la position des coussinets de la
table de travail afin d'obtenir une capacité de nivellement maximale.
GARANTIE
Merci d’avoir acheté cet outil HAUSSMANN. Ces outils ont été conçus pour
répondre à des normes de haute qualité très strictes et sont garantis pour
usage domestique contre tout défaut de fabrication pour 36 mois suivant la
date d’achat. Cette garantie n’a aucune incidence sur vos droits légaux.
En cas de mauvais fonctionnement de votre outil (bris, pièces manquantes,
etc.), veuillez appeler notre ligne de service pour parler à un technicien au
1-866-206-0888, du lundi au vendredi de 8h à 18 h, heure normale
de l’Est. RONA se réserve le droit de réparer ou remplacer l’outil
défectueux, à sa discrétion.
L’usure normale, incluant l’usure des accessoires, n’est pas couverte par
cette garantie. Ce produit est garanti durant 36 mois si utilisé de façon
normale. Toute garantie est invalide si le produit a été utilisé en surcharge
ou de façon non recommandée, ou a fait l’objet de négligence ou de
réparations non effectuées par un agent autorisé. L’usage professionnel
au quotidien et l’usage intensif ne sont pas garantis. Dû à l’amélioration
continue de nos produits, nous nous réservons le droit de modifier les
spécifications de ce produit sans avertissement.
Fig. 10
J
J

12
FRANÇAIS
LISTE DE PIÈCES
N˚ DE PIÈCE
117 020 231
117 020 232
117 020 234
117 020 235
117 020 233
116 620 267
117 900 065
117 900 066
117 900 067
119 900 873
116 710 117
116 710 020
116 710 003
116 700 021
116 620 268
116 700 027
116 700 089
116 720 077
DESCRIPTION
Long renfort supérieur
Court renfort supérieur
Long renfort inférieur
Court renfort inférieur
Pied
Coussinet
Arrière de la surface de la table
Avant de la surface de la table
Tablette
Sac de quincaillerie
Vis à tête cylindrique (M6x10)
Écrou (autobloquant) (M6)
Vis à tête fraisée (M8x40)
Écrou (M8)
Coussinet
Rondelle (8.4)
Vis à bois à tête cylindrique (M6x16)
Rondelle (6.4)
QTÉ
2
2
2
2
4
4
1
1
2
24
24
1
2
1
1
10
12
N˚ DE CLÉ
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
ARTICLE
A
B
C
D
E
F
G
H
J
K
L
M
N
P
Q
R
S
13
15
6
13
12
14
16
3
11
17
1
10
2
5
4
9
8
7

SAFETY INSTRUCTIONS
TABLE OF CONTENTS
SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-14
UNPACKING AND CHECKING CONTENTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
FEATURES AND SPECIFICATIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
PACKAGE CONTENTS AND HARDWARE LEGEND . . . . . . . . . . . 16-17
ASSEMBLY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18-22
LEVELING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
WARRANTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
PARTS LIST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
READ ALL SAFETY INSTRUCTIONS BEFORE USING. Read the owner's
manual carefully. Learn its applications and limitations as well as the specific
potential hazards.
DO NOT USE THIS TOOL FOR SCAFFOLDING OR AS A LADDER. DO
NOT STAND OR CLIMB ON WORK STATION. It could fall or tip over,
causing serious injury.
DO NOT OVERLOAD. Maximum capacity for the Work Station is 330 lbs
(150 kg).
DO NOT APPLY AN UNBALANCED LOAD. An unbalanced load could result
in the table tipping over.
USE CARE WHEN USING POWER TOOLS. When using a power tool with
the Work Station, ALWAYS follow the safety instructions in the power tool’s
owner’s manual. ALWAYS wear safety glasses or eye shields when operating
power tools.
DRESS FOR SAFETY. Do not wear loose clothing, gloves, neckties, or
jewelry, as these items can get caught and draw you into moving parts.
ALWAYS wear non-slip footwear. Tie back long hair. Roll long sleeves above
the elbow.
ENGLISH
Means that failure to follow this safety statement may
result in extensive product damage, serious personal
injury, or death.
Means that failure to follow this safety statement may
result in minor or moderate personal injury, or property
or equipment damage.
Safety items throughout this manual are labeled with
WARNING and CAUTION.
13

STORE PROPERLY. Do not store Work Station outdoors or in a damp
location.
KEEP WORK AREA CLEAN. ALWAYS keep your work area clean,
uncluttered, and well lit. DO NOT work on or place work station legs on floor
surfaces that are slippery from sawdust, oil, water, or wax.
ENSURE SAFETY OF OTHERS. Keep visitors and children a safe distance
away from the work area, especially when operating a power tool. Visitors
should wear the same safety equipment as the operator.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
Separate all parts from packaging materials and check each item with the
parts list in this manual, found on page 23. Make sure all items are
accounted for before discarding any of the packing materials. If anything is
missing, or broken, contact Customer Service at 1-866-206-0888.
14
SAFETY INSTRUCTIONS
UNPACKING AND CHECKING CONTENTS
The HAUSSMANN Work Station is versatile, durable, and sensibly priced. We
are certain you will find the HAUSSMANN Work Station a valuable addition to
your workshop.
INTRODUCTION
ENGLISH

FEATURES AND SPECIFICATIONS
ENGLISH
15
Work Station Tabletop Contact Area . . . . . . . . . . . . 24-3/4" x 14", 18", or 20"
(63 cm x 36 cm, 46 cm, or 51 cm)
Stand Weight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 lbs (11 kg)
Maximum Weight Capacity. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 330 lbs (150 kg)
Working Height . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31-3/4" (81 cm)
Work Station features include:
Split top for a wide variety of bench top tool sizes
Lower shelf for additional storage
Slip resistant foot pads
Steel frame with wide, stable base
Leveling feature
A 330 lbs (150 kg) capacity that will easily hold your accessories and tools,
including drill presses and shaper tools, as well as table, mitre, scroll, and
band saws.
Adjustable Depth Range:
14", 18", or 20"
(36 cm, 46 cm, 51 cm)

16
PACKAGE CONTENTS & HARDWARE LEGEND
ENGLISH
ITEM DESCRIPTION QTY.
A Long upper cross brace A
B Short upper cross brace B
2
2
2
Long lower cross braceC C
2Short lower cross braceD D
4LegE E
F Footpad 4 F
G Tabletop, rear 1
H Tabletop, front 1
H
G

PACKAGE CONTENTS & HARDWARE LEGEND
ENGLISH
17
Note: Hardware parts shown are actual size
ITEM DESCRIPTION QTY.
J Shelf 2 J
K Pan head screw (M6 x 10) 24 K
L Nut (self-locking) (M6) 24 L
M Countersink screw, (M8 x 40) 1 M
N Nut (M8) 2 N
P Pad 1 P
Q Washer (8.4) 1Q
R Pan head wood screw, (M6 x 16) 10 R
S Washer (6.4) 12 S

18
ASSEMBLY
ENGLISH
Tools Required
#2 and #3 Phillips
Screwdrivers Adjustable Wrench
ASSEMBLE LOWER AND UPPER CROSS BRACES TO LEGS WITH THE
FOLLOWING COMPONENTS
NOTE: Use pan head screws (K) and nuts (L) to assemble all components
except the tabletop and leveling device
NOTE: Initially, loosely assemble metal components. Fully tighten
components at the end of the assembly process.
1. Assemble a long upper cross brace (A) to the two legs (E). Long cross
brace (A) is assembled to INSIDE of legs (E). See Figure 1.
2. Assemble a long lower cross brace (C) to two legs (E). Make sure flange
side is in the LOWER position. (Flange side has mitered corners.)
See Figure 2.
K (24) L (24)
Fig. 1
Fig. 2
A
E
E
C

ASSEMBLY
ENGLISH
19
Fig. 3
Fig. 4
3. Repeat assembly of long upper cross brace (A) and long lower cross
brace (C) for the other two legs (E).
4. Connect the four legs by assembling two short upper cross braces (B)
and two short lower cross braces (D). See Figure 3.
5. Tighten all fasteners completely.
ASSEMBLE LEVELING DEVICE
Assemble the leveling device into one of the footpads. See Figure 4.
1. Insert countersink screw (M) into pad (P).
2. Thread countersink screw (M) with pad (P) into first nut (N).
3. Place washer (Q) and second nut (N) on top of footpad (F). Thread
countersink screw (M) through footpad (F), washer (Q), and second
nut (N).
D
D
B
B
Q (1)
N (2)
M (1)
P (1)
F (1)
N
Q
F
N
M
P

20
ASSEMBLY
ENGLISH
ATTACH FOOTPADS
ASSEMBLE TABLETOP
Slide one footpad (F) onto the bottom of each leg. (One footpad will include
the leveling device.) Align large corner radius of foot pad and corner radius
of leg. Start corner radius of foot pad on angle as shown. See Figure 5.
Assemble tabletop in one of three positions. For a solid surface, place
edges of boards together. The remaining two positions are for mounting
larger bench tools. See figure 6.
To assemble tabletop.
1. Place the two, thick boards (G, H) print-side-down on a flat surface and
spaced to fit the mounting footprint of your tool. See figure 7.
Fig. 5
Fig. 6
Fig. 7
F (4)
R (10) S (12)
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Popular Desktop manuals by other brands

IBM
IBM 228350U - NetVista X41 - 2283 Quick reference guide

Lenovo
Lenovo ThinkStation C20 user guide

Digital Equipment
Digital Equipment VAX 4000 105A Installation information

Sony
Sony PCV-RX742 Online Help Center (primary... Specifications

HP
HP Compaq Presario supplementary guide

HP
HP Pavilion 8290 user guide