Hayward AQUA RITE pro User manual

www.hayward.fr
HAYWARD
®
ISAQR-PROE - RevB - 09
GUIDE DE L’UTILISATEUR
USER’S GUIDE
GUíA DEL USUARIO
ANWENDER-HANDBUCH
GUIDA DELL’UTENTE
GEBRUIKERSHANDBOEK
GUIA DO UTILIZADOR
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

INSTRUCTIONSDESECURITEIMPORTANTES
• LIREATTENTIVEMENTTOUTESLESINSTRUCTIONS
• Avertissements concernant les enfants / personnes à capacité physique réduite :
Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (notamment des
enfants)dontlescapacitésphysiques,sensorielles ouintellectuellessontréduites,
ou par des personnes manquantd’expérienceou deconnaissances,à moinsque
celles-ci ne soient sous surveillance ou qu’elles aient reçu des instructions quant
à l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité.
• Tous les raccordements électriques doivent être effectués par un électricien
professionnel agréé qualié et selon les normes en vigueur dans le pays d’ins-
tallation. Norme électrique / pays
F NF EN C 15-100 GB BS7671:1992
D DIN VDE 0100-702 EW EVHS-HD 384-7-702
A ÖVE 8001-4-702 H MSZ 2364-702:1994 / MSZ 10-533 1/1990
E UNE 20460-7-702 1993, REBTITC-BT-31 2002 M MSA HD 384-7-702.S2
IRL Wiring Rules + IS HD 384-7-702 PL PN-IEC 60364-7-702:1999
I CEI 64-8/7 CZ CSN 33 2000 7-702
LUX 384-7.702 S2 SK STN 33 2000-7-702
NL NEN 1010-7-702 SLO SIST HD 384-7-702.S2
P RSIUEE TR TS IEC 60364-7-702
• Avant de brancher l'appareil, vérier si sa tension correspond à la tension
secteur locale.
• Pendant l'installation, débrancher l'alimentation générale.
• Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabri-
cant, son service après vente ou des personnes de qualication similaire, an
d’éviter un danger.
• Lecompartimentdecâblage comporteune borne“Masse”decouleur verte.Pour
réduire le risque de choc électrique, cette borne doit être raccordée à la masse
du panneau de distribution électrique par un l de cuivre en continu de dimension
équivalente aux conducteurs du circuit de l'équipement d'alimentation.
• L'appareil doit être verrouillé.
• CONSERVER CES INSTRUCTIONS

1
FONCTIONNEMENT
L'AquaRite Pro est un système de production automatique de chlore pour le traitement des eaux
de piscines. Pour fonctionner, l'électrolyseur requiert une faible concentration de sel (chlorure
de sodium) dans l'eau de la piscine. La concentration de sel requise est si faible que l'eau ne
devrait pas avoir de goût salé prononcé. L'AquaRite Pro désinfecte automatiquement votre
piscine en convertissant le sel en chlore libre, qui tue les bactéries et les algues. Le chlore se
recombine en sel (chlorure de sodium) après avoir détruit les bactéries. Ce cycle permanent
évite d'ajouter des produits de traitement dans votre bassin. Un remplissage faisant suite à un
contre-lavage, une vidange ou des éclaboussures nécessitera une addition de sel. Il n'y a pas de
pertes de sel par évaporation.
L'AquaRite Pro est conçu pour répondre aux besoins de traitement de la plupart des piscines rési-
dentielles jusqu'à 150 m3
La quantité nécessaire de chlore pour désinfecter correctement une piscine varie en fonction du
nombre de baigneurs, des précipitations, de la température, et de la propreté de celle-ci.
L'électrolyseur AquaRite Pro fonctionnant avec le logiciel version 1.00 ou ultérieure, est conçu
pour utiliser l'une des 3 cellules disponibles suivantes. Choisir la cellule appropriée en fonction
de la taille de votre piscine. Différents modèles :
T-CELL-15-E - pour piscine jusqu'à 150 m3
T-CELL-9-E - pour piscine jusqu'à 95 m3
T-CELL-3-E - pour piscine jusqu'à 60 m3
Note : les conditions d'installation et de montage sont identiques pour tous les modèles.
L'AquaRite Pro peut être utilisé avec le module AQL-CHEM (en option) pour fournir une
solution entièrement automatisée à votre piscine. Une fois celui-ci installé, l'appareil AquaRite
Pro détecte les niveaux de pH et de chlore dans votre bassin et produit automatiquement la
quantité nécessaire de chlore pour assurer le traitement de votre piscine. L'AquaRite Pro peut
également contrôler le pH en injectant de l'acide dans la piscine, si le pH devient trop élevé. Les
produits AquaRite Pro et AQL-CHEM offrent à l'utilisateur un système entièrement automatisé
de contrôle du traitement et de l'équilibre de l'eau.
REMARQUE : L'AquaRite Pro n'est pas conçu pour produire du brome.
REMARQUE :Avant d'installer ce produit dans une piscine dont la plage est constituée de pier-
l'étanchéité (s'il y a lieu) et l'entretien des pierres posées à proximité de la piscine.

2
Composition chimique de l'eau
Le tableau ci-dessous récapitule les concentrations recommandées par Hayward. Les concentra-
tions en sel et en stabilisant sont les seules exigences concernant l'AquaRite Pro. Il est important
piscine. Contrôler votre eau régulièrement. Votre distributeur agréé Hayward vous fournira
les produits chimiques dont vous aurez besoin, pour ajuster la composition chimique de l'eau
de votre bassin. Ne pas oublier d'indiquer au fournisseur que vous utilisez un électrolyseur
AquaRite Pro.
CHIMIE CONCENTRATIONS IDEALES
Sel 2,7 à 3,4 g/L
Chlore libre 1,0 à 3,0 ppm
pH 7,2 à 7,6
Acide cyanurique
(Stabilisant)
20 à 30 ppm (25 ppm, de préférence)
Ajouter du stabilisant uniquement si nécessaire
Alcalinité totale 80 à 120 ppm
Dureté de l'eau 200 à 300 ppm
Métaux 0 ppm
Indice de saturation -0,2 à 0,2 (0, de préférence)
Indice de saturation
L'indice de saturation (Si) nous renseigne sur la teneur en calcium et l'alcalinité de l'eau ; c'est
un indicateur de l'équilibre de l'eau. Votre eau est correctement équilibrée si le Si est 0 ±.2. S'il
est inférieur à -0,2, l'eau est corrosive et l'enduit des parois de la piscine risque d'être attaqué.
Si le Si est supérieur à +0,2, des taches peuvent apparaître. Utiliser le tableau ci-dessous pour
déterminer l'indice de saturation.
Si = pH + Ti + Ci + Ai - 12.1
°C °F Ti Dureté
(Calcium) Ci Alcalinité
Total Ai
12
16
19
24
29
34
39
53
60
66
76
84
94
100
0.3
0.4
0.5
0.6
0.7
0.8
0.9
75
100
125
150
200
250
300
400
600
800
1.5
1.6
1.7
1.8
1.9
2.0
2.1
2.2
2.4
2.5
75
100
125
150
200
250
300
400
600
800
1.9
2.0
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
2.6
2.8
2.9
Utilisation : Mesurer le pH de l'eau de la piscine, la température, la
dureté de l'eau et l'alcalinité totale. Utiliser le tableau ci-dessus pour
déterminer Ti, Ci et Ai dans la formule précédente. Si Si est égal à 0,2
ou plus, des taches peuvent apparaître. Si Si est égal à -0,2 ou moins,
une corrosion ou une détérioration peut apparaître.
{
- 0.2 0.20
OK
CORROSION TACHES

3
Concentration en sel
Utiliser le tableau de la page 4 pour déterminer la quantité de sel (en kg) nécessaire pour obtenir
les concentrations recommandées. Utiliser les formules ci-dessous, si vous ne connaissez pas
le volume de votre piscine.
M3
(dimensions de la piscine, en m)
Rectangulaire Longueur x largeur x
Profondeur moyenne
Ronde Diamètre x Diamètre x
Profondeur moyenne x 0,785
Ovale Longueur x largeur x
Profondeur moyenne x 0,893
La concentration idéale de sel se situe entre 2,7 et 3,4 g/L, 3,2 g/L étant la valeur optimale. Si
la concentration est faible, déterminer le nombre de M3d'eau contenu dans la piscine, et ajouter
la quantité de sel nécessaire, en vous reportant au tableau de la page 4. Une faible concentration
chlore. Une concentration de sel élevée peut entraîner une panne de l'AquaRite Pro, et donner
un goût salé à l'eau de votre piscine (généralement, entre 3,5 et 4,0 g/L). Le sel de votre piscine
étant ré-généré en permanence, la perte de sel en cours de saison est donc minimale. Cette perte
résulte principalement de l'addition d'eau nécessitée par les éclaboussures, un contre-lavage, ou
une vidange (en raison de la pluie). Il n'y a pas de perte de sel par évaporation.
Type de sel à utiliser
N'utiliser que du chlorure de sodium (NaCl) dont la pureté est supérieure à 99%. N'employer que
du sel pour générateur de chlore électronique, habituellement disponible en sacs de 25 kg. Ne
pas utiliser de sel alimentaire, de sel contenant du prussiate jaune de sodium, de sel contenant
des additifs anti-agglomérants, ni de sel iodé.
Comment ajouter ou enlever du sel
Pour les nouvelles piscines, laisser l'enduit durcir 10 à 14 jours avant d'ajouter le sel. Mettre la
accélérer le processus de dissolution. Ne pas laisser le sel s'accumuler au fond de la piscine. Faire
bonde de fond (utiliser un aspirateur de piscine si votre bassin n'est pas équipé d'une bonde de
fond) pour permettre au sel de se dissoudre uniformément dans la piscine.Après un changement
La seule manière d'abaisser la concentration en sel est de vider partiellement la piscine et de la
remplir d'eau douce.
-
de cyanurique). Les concentrations correspondantes tendent à diminuer ensemble. Se
reporter au tableau de la page 5 pour déterminer la quantité de stabilisant à ajouter pour porter
la concentration à 25 ppm. Ajouter du stabilisant uniquement si nécessaire.

4
QUANTITÉ DE SEL (Kg) NÉCESSAIRE POUR 3,2 g/l
Concentration
actuelle
en sel g/l
Volume d'eau dans la piscine en m3
30 37.5 45 52.5 60 67.5 75 82.5 90 97.5 105 112.5 120 127.5 135 142.5 150
097 121 145 170 194 218 242 267 291 315 339 364 388 412 436 460 484
0.2 91 114 136 159 182 205 227 250 273 295 318 341 363 385 408 430 453
0.4 85 106 127 148 170 191 212 233 255 276 297 318 339 360 382 403 424
0.6 79 98 118 138 158 177 197 217 236 256 276 297 317 337 358 378 398
0.8 73 91 109 127 145 164 182 200 218 236 255 273 291 310 328 346 364
167 83 100 117 133 150 167 183 200 217 233 250 267 283 300 317 333
1.2 61 76 91 106 121 136 152 167 182 197 212 227 243 258 274 289 304
1.4 55 68 82 95 109 123 136 150 164 177 191 205 218 232 246 259 263
1.6 48 61 73 85 97 109 121 133 145 158 170 182 195 207 219 231 243
1.8 42 53 64 74 85 95 106 117 127 138 148 159 169 180 190 201 211
236 45 55 64 73 82 91 100 109 118 127 136 145 154 163 172 181
2.2 30 38 45 53 61 68 76 83 91 98 106 114 121 129 137 144 152
2.4 24 30 36 42 48 55 61 67 73 79 85 91 98 104 110 117 123
2.6 18 23 27 32 36 41 45 50 55 59 64 68 73 77 81 86 90
2.8 12 15 18 21 24 27 30 33 36 39 42 45 48 51 54 57 60
36 8 9 11 12 14 15 17 18 20 21 23 24 26 27 29 30
3.2 Idéale Idéale Idéale Idéale Idéale Idéale Idéale Idéale Idéale Idéale Idéale Idéale Idéale Idéale Idéale Idéale Idéale
3.4 OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK
3.6 & + Diluée Diluée Diluée Diluée Diluée Diluée Diluée Diluée Diluée Diluée Diluée Diluée Diluée Diluée Diluée Diluée Diluée

5
QUANTITÉ DE STABILISANT (ACIDE CYANURIQUE EN Kg) NÉCESSAIRE POUR 25 PPM
Concentration
actuelle
en stabilisant (ppm)
Volume d'eau dans la piscine en m3
30 37.5 45 52.5 60 67.5 75 82.5 90 97.5 105 112.5 120 127.5 135 142.5 150
0 ppm 0.75 0.94 1.13 1.34 1.53 1.69 1.91 2.09 2.28 2.47 2.66 2.84 3.03 3.22 3.41 3.59 3.75
10 ppm 0.45 0.56 0.68 0.81 0.92 1.01 1.14 1.26 1.37 1.48 1.59 1.71 1.82 1.93 2.04 2.16 2.25
20 ppm 0.15 0.19 0.23 0.27 0.31 0.34 0.38 0.42 0.46 0.49 0.53 0.57 0.61 0.64 0.68 0.72 0.75
25 ppm 00000000000000000

6
Commandes
Boutons du clavier
MARCHE/ARRET: Chaque pression du bouton MARCHE/ARRET
programmera l'AquaRite Pro sur les fonctions respectives.
MARCHE: En mode MARCHE, l'AquaRite Pro produira du chlore selon le pourcentage
réglé ou la détection ORP (lorsque le module AQL-CHEM est utilisé) pendant le cycle de
ARRET: En mode ARRET, l'AquaRite Pro ne peut pas alimenter la cellule. Il n'y a pas
de production de chlore dans cette position. REMARQUE : Avant d'intervenir sur la
cellule ou l'AquaRite Pro, couper l'alimentation électrique générale; le mode ARRET
SUPER CHLORATION: (Uniquement si l'option AQL-CHEM N'est PAS présente)
En cas de grande fréquentation de la piscine, de précipitations abondantes, d'eau trou-
ble, ou de toute autre condition nécessitant un traitement choc, sélectionner SUPER
CHLORATION. Une “super chloration” pourra être lancée par l'utilisateur pendant
-
ration, l'AquaRite Pro revient automatiquement à son réglage d'origine.
INFO: Appuyer sur le bouton INFO pour entrer dans le Menu Informations (voir Menu
Informations, page 7).
REGLAGES:Appuyer sur le bouton REGLAGES pour entrer dans le Menu Réglages
(voir Menu Informations, page 9).
CURSEURS (+, -, <, >): Utiliser ces boutons pour parcourir les sous-menus, faire des
sélections et ajuster les valeurs.
Voyants LED
MARCHE/ARRET: Lorsque ce voyant s'allume, l'AquaRite Pro est en mode auto-
matique et produit du chlore, selon le pourcentage réglé ou la détection ORP (lorsque le
moduleAQL-CHEMest utilisé) . Le voyant s'éteint lorsqu'on arrête l'Aquarite manuelle-
ment. Il ne produira pas de chlore tant que le bouton MARCHE ne sera pas à nouveau
actionné.
SUPER CHLORATION: Lorsque ce voyant s'allume, la fonction Super Chloration
est active.
VERIFIER SYSTEME: Lorsque ce voyant s'allume, une erreur s'est produite. Voir
la section Dépannage du manuel pour remédier l'anomalie.

7
Menu Informations
-
céder à toutes les options du Menu Informations, appuyer sur le bouton INFO du panneau avant.
Consulter les différentes options du menu à l'aide du bouton "<" ou ">". Vous trouvez ci-dessous
une liste des Options du Menu Informations.
Indique le réglage souhaité de l'AquaRite Pro. Si la Super Chloration est
au réglage souhaité. Ce menu est désactivé si le kit d’analyse pH-ORP (en
option) est utilisé.
Cet afchage n'apparaît que si la détection chimique est activée.
indique les valeurs pH et ORP lorsque la détection chimique est activée par
pH-ORP en option). L'AquaRite Pro se référera à ces concentrations pour
déterminer la quantité de chlore à produire (ORP) et d'acide à distribuer (pH).
relatives à ces concentrations et aux plages recommandées.
Une tension de +/- 23,45V est appliquée à la cellule de l'électrolyseur
Une intensité de +/-6,75A (A) traverse la cellule
La température de l'eau dans la cellule est de 29°C
La concentration "instantanée" en sel est de 3,2 g/L
Les conditions suivantes doivent être remplies pour que l'électrolyseur
détecter le débit, l'électrolyseur doit être réglé sur une valeur supérieure à 0%,
la température de l'eau dans la cellule doit être comprise entre 12ºC et 60ºC,
et la concentration de sel doit être dans la plage de service. Si l'une de ces
conditions n'est pas remplie, l'écran de diagnostic de l'électrolyseur vous en
indique la raison. Plusieurs raisons peuvent exister ; auquel cas, après avoir
remédié aux anomalies indiquées dans le premier écran, un second écran
apparaîtra.
mais se trouve en dehors de son cycle de production. Appuyer simplement
sur la touche “+” ou “-“ pour lancer un nouveau cycle.
Si le kit d’analyse pH-ORP n'est pas utilisée
Chloration
50 %
Pas de fonction
Déplacer vers option de menu précédente/suivante
Super Chloration
22 : 15 restant
Pas de fonction
Déplacer vers option de menu précédente/suivante
Si le kit d’analyse pH-ORP est utilisé
Pas de fonction
Déplacer vers option de menu précédente/suivante
pH 7,5 (Marche)
ORP 700 mV (Marche)
Appuyer pour passer sur la polarité opposée (retard : 15 s)
Déplacer vers option de menu précédente/suivante
+23.45 +6,75A
29°C 3,2 g/L

8
L'AquaRite Pro inverse périodiquement la polarité de la tension appliqué à la
cellule, de manière à éliminer automatiquement les dépôts de calcaire accumulés
dans les deux polarités. Pour ce faire, appuyer sur le bouton “+” ou “-“ pour
arrêter l'électrolyseur ; attendre 15 s, puis le remettre en marche. La polarité
changera automatiquement.
valeur est calculée dans le temps et réduit les effets des maxima et minima
qui peuvent se produire naturellement.
La concentration “Instantanée de Sel” est calculée en fonction de la tension, de
l'intensité (A), et de la température de l'eau, dans la cellule, à cet instant. Les
valeurs moyenne et instantanée de sel peuvent varier pour plusieurs raisons :
adjonction récente de sel dans la piscine, non encore complètement mélangé,
accumulation de calcaire sur la cellule, et vieillissement de celle-ci.
Appuyer sur le bouton "+" pour entrer la valeur instantanée de sel dans la
concentration moyenne de sel. L'appareil utilisera cette nouvelle valeur pour
effectuer ses calculs.
débit est courte, et la transition absence de débit-débit plus longue. Le retard
Les afchages disponibles sont fonction de la conguration. Ils présentent les
révisions logicielles de différents composants.
Pour assurer un fonctionnement optimum, vous devrez examiner la cellule
de l'électrolyseur AquaRite Pro tous les 3 mois environ, et nettoyer cette
dernière, si besoin est. L'appareilAquaRite Pro vous rappellera cette procédure
“Examiner Cellule”, pour réinitialiser le compteur.
Niveau de sel
3,2 g/L
Pas de fonction
Déplacer vers option de menu précédente/suivante
Appuyer pour charger la concentration "Instantanée de Sel" dans l'afchage de
concentration moyenne de sel
Déplacer vers option de menu précédente/suivante
Sel Instant.
3,2 g/L (+=mém)
Capteur débit
Débit présent
Pas de fonction
Déplacer vers option de menu précédente/suivante
Version Logiciel
Révision 1.00
Pas de fonction
Déplacer vers option de menu précédente/suivante
Version affichage
Révision 1.00
Pas de fonction
Déplacer vers option de menu précédente/suivante
Logiciel pH/ORP
Logiciel r1.00
Pas de fonction
Déplacer vers option de menu précédente/suivante
Appuyer pour réinitialiser
Déplacer vers option de menu précédente/suivante
Inspecter cellule
App. + pour réinit.

9
Voir la section Dépannage, pour plus d'informations sur les conditions d'erreur
et les causes possibles.
Menu Réglages
-
mètres. Vous pouvez accéder à ce menu en appuyant sur le bouton Menu Réglages. Se reporter
aux informations ci-dessous pour régler les paramètres de fonctionnement du système.
Pour accéder au Menu Réglages
REMARQUE : Pour éviter tout accès non autorisé, le menu réglages "se
verrouille" automatiquement au bout de 2 minutes si aucun autre bouton
n'est pressé.
Langue
français, espagnol, italien, allemand, portugais et néerlandais. Sélectionner
la langue souhaitée.
Type Bassin
Sélectionner Piscine ou Spa. "Piscine" doit être sélectionné pour les volumes
d'eau supérieurs à 4 m3. L'AquaRite Pro ajustera son fonctionnement selon
la sélection.
Afchage
Sélection du type de cellule
Sélectionner en fonction de la cellule d’électrolyse montée dans votre système :
T-CELL-3, T-CELL-9 et T-CELL-15 (par défaut).
A noter que votre unité ne fonctionnera correctement qu'à la condition
de sélectionner la cellule correcte.
La fonction dépend de l'option de menu afchée
Déplacement vers condition suivante Vérier Système ou option de menu
précédente/suivante
Vérif. Système
Niveau sel faible
Réglage
Menu - verrouillé Appuyer SIMULTANEMENT sur LES DEUX boutons pendant 5 s pour
déverrouiller
Réglage
Menu - déverrouillé Déplacer vers menus réglages
Afche les langues disponibles
Déplacer vers menu réglages précédent/suivant
Langue
anglais
Basculer entre Piscine et Spa
Déplacer vers option de menu suivante
Type Bassin
Piscines
Basculer entre Sel (valeur par défaut) et Minéraux
Déplacer vers option de menu suivante
Affichage
Sel
Basculer entre les types de cellules disponibles
Déplacer vers option de menu précédente/suivante
Type de Cellule
T-CELL-15
Appuyer pour accéder à l'option Chlorinateur
Déplacer vers option de menu précédente/suivante
Config. Chlor.
= + pour voir/chang

10
Nécessite l'utilisation du Kit d’analyse pH-ORP en option. Suivre les étapes
niveaux d'ORP et de pH. La fonction de détection permettra à l'AquaRite Pro
de produire la quantité voulue de chlore pour désinfecter correctement votre
piscine. Pour de plus amples informations, voir le manuel du kit d’analyse
pH-ORP.
Le pourcentage souhaité est utilisé pour contrôler la quantité de chlore produite
par l'AquaRite Pro. La concentration de chlore variera en augmentant ou en
diminuant le réglage.
L'utilisation du kit d’analyse pH-ORP(en option), contrôlera automatiquement
ce pourcentage pour produire du chlore selon la concentration de chlore libre
dans le bassin.
Utiliser la fonction Super Chloration, en cas d'utilisation importante de la
piscine, de grosses précipitations, d'eau trouble, ou de toute autre condition
exigeant l'addition d'une grande quantité de chlore. A noter que la pompe de
le temps en fonction de la dimension de la piscine : plus long pour les grandes
piscines, plus court pour les petites.
Utiliser cet Assistant pour étalonner la sonde de pH du kit d’analyse pH-ORP
précis, ou une solution étalon de pH connu.
Utiliser cetAssistant pour nettoyer les sondes de pH et d'ORP du kit d’analyse
(en option). Les sondes doivent être propres et exemptes d'huile, de dépôts
chimiques et de contamination pour fonctionner correctement. Une réponse
lente, un besoin récurent de calibration, et des lectures anormales indiquent
que les sondes ont besoin d'être nettoyées (voir manuel du kit d’analyse pH-
ORP).
Système détection
Activé
Basculer entre Activé et Désactivé (valeur par défaut)
Déplacer vers option de menu suivante
Si le kit d’analyse pH-ORP est utilisé
Assist. Config. Chim
+ pour entrr
Appuyer pour accéder à la Cong. Chimie Assistant
Déplacer vers option de menu précédente/suivante
Si la Détection Automatique ORP n'est pas utilisée
Chloration
50%
Ajuster le pourcentage souhaité pour la piscine
Déplacer vers option de menu précédente/suivante
Si la Détection Automatique ORP n'est pas utilisée
Super Chloration
22 heures
Ajuster la période de Super Chloration (1-96 heures)
Déplacer vers option de menu précédente/suivante
Si le kit d’analyse pH-ORP est utilisé
Assist Etalon pH
+ pour entrer
Appuyer pour accéder à l'Assistant d'étalonnage du pH
Déplacer vers option de menu précédente/suivante
Si le kit d’analyse pH-ORP est utilisé
Assist. nett sonde
+ pour entrer
Appuyer pour accéder à l'Assistant de Nettoyage de Sonde
Déplacer vers option de menu précédente/suivante

11
(ºC et g/L) ou anglais (ºF et PPM). Sélectionner le système souhaité.
Cette fonction commande le rétroéclairage de l'affichage. Sélectionner
"Toujours activé" ou "Marche 60 s". Si l'option "Marche 60 s" est sélectionnée,
le rétroéclairage s'éteindra automatiquement 60 secondes après la manipulation
de la dernière touche, et restera éteint jusqu'à ce que l'utilisateur appuie de
nouveau sur une touche.
Lorsque la fonction est "Activée", chaque pression sur une touche déclenchera
un bip. Si le signal sonore n'est pas souhaité, sélectionner "Désactivée".
réinitialiser tous les paramètres aux valeurs d'usine.
Attention : cette fonction N'EST PAS réversible.
Fonctionnement
En supposant que la composition chimique de l'eau se situe à l'intérieur des plages recomman-
générée par l'AquaRite Pro :
2. le réglage du débit souhaité ou de l'ORP (lorsque le kit d’analyse pH-ORP est utilisé)
3. la quantité de sel dans la piscine
nécessitant une plus grande teneur en chlore, la minuterie peut être réglée sur un cycle plus long
Si le kit d’analyse pH-ORP N'EST PAS utilisée. Pour trouver le réglage optimum du de la
concentration souhaitée, commencer avec 50%. Contrôler la concentration de chlore tous les
deux ou trois jours et ajuster le réglage en conséquence. Deux ou trois ajustements sont généra-
lement nécessaires pour trouver le réglage optimal de votre piscine; par la suite, l'électrolyseur
n'exigera que des ajustements mineurs de temps à autre. Comme les piscines exigent plus de
chlore par temps chaud, la plupart des utilisateurs jugent nécessaire de régler un pourcentage
plus élevé en été, et de l'abaisser par temps froid.
L'AquaRite Pro s'arrête automatiquement lorsque la température de l'eau de la piscine tombe
en dessous de 12°C. Cela ne représente pas vraiment un problème car les bactéries et les algues
cessent de se propager à cette température.
Sélectionner mesures métriques ou mesures anglaises
Déplacer vers option de menu précédente/suivante
Unités
°C et g/L
Basculer entre Toujours Activé et Activé pendant 60 s.
Déplacer vers option de menu précédente/suivante
Lumière Affich.
Marche 60 s
Sélectionner Avertisseur sonore Activé (valeur par défaut) ou Désactivé
Déplacer vers option de menu précédente/suivante
Bipper
Activé
Commencer la réinitialisation de tous les paramètres de conguration
Déplacer vers option de menu précédente/suivante (cong. non réinitialisée)
Réinit. config sur
défaut. appuy. +
Réintialiser tous les paramètres de conguration
Déplacer vers option de menu précédente/suivante (cong. non réinitialisée)
Etes-vous sûr ?
+ pour continuer
Réinit. config
Confirmé Déplacer vers option de menu précédente/suivante

12
Vous pouvez passer outre cette limitation en utilisant la fonction Super Chloration pendant une
journée.
Eviter la surchloration par temps froid
piscines ont généralement besoin de moins de chlore pendant la saison froide ; vous pouvez
abaisser le réglage du débit souhaité en conséquence.
Entretien du Système AquaRite Pro
Pour disposer de performances optimales, nous vous recommandons de démonter la cellule et
heures de fonctionnement environ.
La cellule de l'AquaRite Pro est à inversion de polarité (fonction auto-nettoyante). Dans la plupart
d'eau dure (à forte teneur en minéraux) et dans les piscines où la composition chimique de l'eau
est fortement déséquilibrée, la cellule peut avoir besoin d'un nettoyage périodique.
Entretien et nettoyage de la cellule AquaRite Pro
Avant de retirer la cellule, couper l'alimentation électrique générale de l'AquaRite Pro. Une fois
déposée, examiner l'intérieur de la cellule pour déceler d'éventuels traces d'entartrage (dépôts
n'est visible, remonter la cellule. S'il existe des dépôts, essayer de les enlever à l'aide d'un tuyau
d'arrosage. Si cette méthode ne réussit pas, utiliser un outil en plastique ou en bois pour retirer
les dépôts collés sur les plaques (ne pas employer d'outil métallique pour éviter d'endommager le
revêtement de celles-ci). Une accumulation de dépôts sur la cellule indique une concentration ex-
ceptionnellement élevée de calcaire dans l'eau de la piscine. Si vous ne pouvez pas remédier à cette
situation, vous devrez nettoyer la cellule périodiquement. La meilleure façon d'éviter ce problème
consiste à maintenir la composition chimique de l'eau dans les concentrations recommandées.
Nettoyage à l'acide:
la majorité des dépôts. Pour effectuer un nettoyage à l'acide, couper l'alimentation électrique
générale de l'AquaRite Pro. Retirer la cellule de la tuyauterie. Dans un récipient en plastique
propre, mélanger une solution d'eau à de l'acide acétique ou phosphorique (Tel que détartrant
pour machine à café). TOUJOURS AJOUTER L'ACIDE A L'EAU - NE JAMAIS AJOU-
TER L'EAU A L'ACIDE. Pour cette opération, veiller à porter des gants en caoutchouc et des
lunettes de protection. Le niveau de la solution dans le récipient doit juste atteindre le haut de la
puis la rincer à l'aide d'un tuyau d'arrosage. Si des dépôts sont toujours visibles, tremper et rincer
de nouveau. Remettre la cellule en place et l'examiner de temps à autre.
Hivernage
La cellule de l'AquaRite Pro et le Flow Switch risquent d'être endommagés par le gel, tout comme
la tuyauterie de la piscine. Dans les régions connaissant de longues périodes de froid, prenez soin
l'hiver. Ne pas retirer le boîtier de commande, qui peut supporter les températures d'hiver.
Remise en service
l'eau et corriger manuellement si nécessaire AVANT de remettre l’appareil en service.
Voir les informations correspondantes, page 2.

13
INSTALLATION
L'installation doit être réalisée conformément aux normes locales.
Préparation de l'eau de la Piscine
Voir page 2, les concentrations chimiques recommandées. La composition chimique de l'eau de la
piscine doit être équilibréeAVANT de mettre le systèmeAquaRite Pro en marche. REMARQUE :
Si l'eau de la piscine n'est pas nouvelle, ajouter 1 litre de séquestrant métaux et 1 litre d'algi-
cide sans cuivre, selon les instructions du fabricant. Cela assurera une migration rapide et sans
problème au système AquaRite Pro.
Installation du boîtier de commande de l'AquaRite Pro
L'AquaRite Pro est logé dans un boîtier imperméable qui peut se trouver à l'extérieur. L'unité
de commande doit être installée à une distance minimale de 3,5 m (ou plus, selon les normes
locales) de la piscine.
Le boîtier de commande doit être mise en place à l'horizontal, sur une surface plane, les ouvertures
pré découpées vers le bas. Le boîtier servant également de dissipateur de chaleur, il est important
de laisser un espace autour du boîtier pour que l'air puisse librement circuler. Ne pas monter
l'AquaRite Pro derrière un panneau ou dans un endroit clos.
ALIMENTATION
230 V
Programmation
de la ltration
FILTRE
POMPE
SYSTÈME
SOLAIRE
CHAUDIÈRE
OU
POMPE À
CHALEUR
DE LA
PISCINE
DU
SPA
VERS
PISCINE
VERS
SPA
CELLULE
FLOW
SWITCH
SYSTEME DE NETTOYAGE
INTEGRE

14
-
corder les tuyaux de la chambre de mesure du kit à ceux de la piscine. Voir les instructions de
Tuyauteries
-
mentation en eau potable locale. Consulter les réglementations en la matière.
ou 63 mm (fourni). La cellule de l'électrolyseur, s'installe avec les raccords de 50 mm fournis.
Pour une tuyauterie de piscine de 63 mm, utiliser les adaptateurs 50/63 (fournis uniquement
avec la T-CELL-15-E). Voir page 1, pour plus d'informations sur les cellules disponibles.
préférable d'installer ces éléments en aval
chauffage solaire, etc.). Pour assurer un raccordement correct, se reporter au schéma général
trouver en amont de la cellule.
canalisations. Le risque d'explosion est alors maximum dans ce cas.
IMPORTANT : Une partie rectiligne d'au moins 30 cm de tuyau doit être placée en
amont du "Flow Switch". Celui-ci doit être installé avant la cellule.
contacteur (située au sommet de l'hexagone gris) soit orientée dans le
sens du débit. Voir le schéma page 15.
1 2
43
FLOW
SWITCH
30 cm
minimum
CELLULE
VANNE
PISCINE SPA
30 cm
minimum
FLOW
SWITCH
VANNE
CELLULE
CELLULE
FLOW SWITCH
PISCINE
SPA
VANNE
30 cm
minimum
VANNE
VANNE
FLOW
SWITCH
VANNE
CELLULE
VANNE
VANNE

15
Cellule électrolytique : Fixer la cellule avec les raccords fournis. Serrer les écrous
A LA MAIN pour assurer une étanchéité totale. Pour les systèmes
3, page 14, pour ne pas créer un surdosage en chlore en fonction spa.
Câblage
Pour assurer la sécurité de fonctionnement, l'AquaRite Pro doit être correctement mis à la terre.
Tous les équipements métalliques de la piscine doivent être au même potentiel (terre).
Puissance d'entrée:
Raccorder l'AquaRite Pro à l’alimentation électrique permanente.
⚠: ce circuit doit être protégé par un relais différentiel (courant de fuite : 30ma maxi).
Le courant d'entrée de l'AquaRite Pro doit être de 230 V
. Voir les connexions correctes sur
Percer un trou de 17mm
dans la conduite de retour
DÉBIT
DEBIT
Aligner la èche
avec le sens du
débit
Positionner le joint torique
du collier de prise en charge
sur le trou.
Serrer uniformément.
CABLAGE 230 V
230 V
Alimentation
électrique
général.
AquaRite
PRO
N
CIRCUIT

16
Cellule et "ow switch" :
branche sur la carte de l'AquaRite Pro. Ouvrir la porte et le panneau avant de l'AquaRite Pro
-
illustre la position de ces connexions.
Kit d’analyse pH-ORP en option
Raccorder le connecteur du kit d’analyse pH-ORPau connecteur indiqué sur la carte de l'AquaRite
Pro, tel qu'illustré ci-dessous. Pour plus d'informations sur le fonctionnement et l'installation,
se reporter aux instructions correspondantes du kit d’analyse pH-ORP.
Connecteur du
"ow switch"
Connecteur de Cellule
Connecteur pour
le kit d’analyse

17
Câblage de la pompe péristaltique (en option)
Exige l'utilisation du kit d’analyse pH-ORP. Un bornier à vis placé dans le boîtier, sous le trans-
formateur, permet le raccordement d'un dispositif de distribution de pH de 230 V
(pompes
péristaltiques). Une fois le kit d’analyse et la pompe péristaltique installés correctement, l'AquaRite
Pro met en marche cette dernière lorsqu'une correction est nécessaire.
Dispositif de Distribution pH 230 V
LN
230 V
EP1
EP2
N L
vers Dispositif de
Distribution de pH
230 V
(pompe
péristaltique)
MARRON
BLEU
Alimentation
Principale

18
DEPANNAGE
La LED “VERIFIER SYSTEME” vous averti lorsque l'AquaRite Pro détecte l'une des anomalies
suivantes et exige une intervention pour assurer un fonctionnement optimal de votre piscine. Ap-
• Inspecter Cellule -- Pour assurer un fonctionnement optimal, vous devrez inspecter la cellule de
l'électrolyseur tous les 3 mois environ, et la nettoyer, si besoin. L'AquaRite Pro vous rappellera
du message “Inspecter Cellule”, pour réinitialiser l'alerte.
• Niveau sel faible -- Si la concentration de sel est basse (entre 2.4 et 2.6 g/l), l'AquaRite Pro
et la nettoyer si nécessaire avant d'ajouter du sel.
• Niveau sel très bas
• Concentration de Sel élevée -- L'AquaRite Pro s'arrête de produire du chlore lorsque les concen-
la concentration en sel est de vider partiellement la piscine et de la remplir d'eau douce.
• Capt. Cellule absent -- Indique que le capteur de la cellule est inopérant.
Verif. Capt. Cellule -- Indique que le capteur de la cellule est en court circuit.
• Tension basse -- Si la tension de la cellule de l'électrolyseur est trop faible.
• Pas d'alimentation de la cellule -- Si aucune alimentation de la cellule de l'électrolyseur n'est
détectée sur le circuit imprimé.
• Vérier "capteur débit" -- Si l'entrée du capteur de débit est invalide.
• Erreur d'Alimentation de la Cellule -- Si une erreur d'alimentation de la cellule de l'élec-
trolyseur est détectée sur le circuit imprimé.
• Erreur Alim Cellule -- Problème d’alimentation de la cellule en position arrêt.
• Cell amp élevé -- Courant dans la cellule = ou > à 8A.
• Cellule manquante -- Si l'électrolyseur est activé, mais qu'aucune cellule n'est détectée.
• Erreur com. module : -- Si une Détection Chimique est activée, et que le Module de Dé-
tection Chimique (CSM) ne répond pas.
• Erreur Sonde pH -- Si le module CSM signale un problème avec la sonde de pH.
• pH faible-Vérif alim -
nement du dispositif d'alimentation
• pH élevé-Vérif Alim
chimique et le fonctionnement du dispositif d'alimentation.
• pH dépas-Vérif alim -- Si l'unité dépasse le temps imparti de la temporisation sans atteindre
éléments fonctionnent correctement, la temporisation doit être augmentée. Appuyer sur le
bouton “+” pour réinitialiser l'alarme et reprendre la distribution.
• Err étalon pH -- Lorsdel'utilisationdel'AssistantdeCalibragedepH, etquelerésultatdutestentré
est différent du niveau mesuré de ± 1,0 ou plus. La sonde de pH doit être nettoyée ou remplacée.
Table of contents
Languages:
Other Hayward Accessories manuals
Popular Accessories manuals by other brands

Sensopart
Sensopart FA 46 Series Mounting and operating instructions

Intermec
Intermec Oracle-Ready CK31 instructions

Isimet
Isimet FGS-3X13 Installation, Operations, Start-up and Maintenance Instructions

Panasonic
Panasonic PX-2 Series manual

GP
GP S360 instruction manual

EINHELL
EINHELL CE-JS 18 Original operating instructions

Awair
Awair Omni quick start guide

PCB
PCB LOAD & TORQUE 4104-03A Installation and operating manual

Festo
Festo SDE3 series operating instructions

Autel
Autel MaxiCharger AC Ultra user manual

ORION TELESCOPES & BINOCULARS
ORION TELESCOPES & BINOCULARS LaserMate Deluxe II instruction manual

Furuno
Furuno FI-3003 Operator's manual