Hedue M420 User manual

M420-7
Bedienungsanleitung 2
Operating instructions 3
Instructions d'utilisation 4
Instruções de utilização 5
Kullanım kılavuzu 6
Istruzioni per l'uso 7
Instrucciones de operación 8
Gebruiksaanwijzing 9
Instrukcja obsługi 10
Инструкции по эксплуатации 11
Manual de utilizare 12
0

Deutsch
Bedienungsanleitung
1-Mann-Schlauchwasserwaage
Art.-Nr. M420
Bitte setzen Sie eine 9V-Blockbatterie ein. Das
Batteriefach ist auf der Rückseite.
Der Schlauch muss mit Wasser gefüllt werden.
Destilliertes Wasser ist nicht geeignet. Bitte
verwenden Sie Leitungswasser. Wenn Sie das
Wasser mit einer Lebensmittelfarbe färben,
können Sie Luftblasen besser erkennen. Als
Frostschutz können Sie auch eine kleine Menge
Salz dazu geben.
Füllen Sie den Schlauch nicht vollständig, 30 cm sollen frei bleiben.
Verbinden Sie den Schlauch mit dem Gerät. Schalten Sie die Elektronik
ein. Die Kontrolllampe leuchtet und zeigt die Betriebsbereitschaft an.
Luftblasen im Wasser führen zu ungenauen Messergebnissen.
Am Gehäuse sind drei Befestigungsbleche angebracht. Die Unterkante
des linken und rechten Befestigungsbleches ist der Nullpunkt.
Befestigen Sie das Gehäuse mit zwei Nägeln, oder dort wo Sie nicht
nageln können mit Klebeband.
Die Elektronik hat drei verschiedene Signale, die
sich deutlich unterscheiden. Von unten kommend
hören Sie zuerst einen tiefen Ton. Dort, wo der
tiefe Ton auf den mittleren Ton wechselt, ist die
Null-Linie, also der Messpunkt. Der mittlere Ton
bleibt etwa 1 cm nach oben. Die Überschreitung
dieses Bereiches wird durch das hohe Signal
angezeigt.
Bitte melden Sie eine Reparatur oder Garantieleistung auf
www.hedue.de an.
0
2

English
Operating instructions
1-man hose level
Art.-No. M420
Please insert a 9V block battery. The battery
compartment is on the back.
The hose must be filled with water. Distilled water
is not suitable. Please use tap water. If you colour
the water with a food colouring, you can see air
bubbles better. You can also add a small amount
of salt as antifreeze.
Do not fill the hose completely, 30 cm should
remain free. Connect the hose to the appliance. Switch on the
electronics. The control lamp lights up and indicates readiness for
operation.
Air bubbles in the water lead to inaccurate measurement results.
Three mounting plates are attached to the housing. The lower edge of
the left and right mounting plates is the zero point.
Fasten the housing with two nails, or with adhesive tape where you
cannot nail.
The electronics have three different signals which
are clearly different. Coming from below you will
first hear a low tone. Where the low tone changes
to the middle tone is the zero line, the measuring
point. The middle tone remains about 1 cm
upwards. The exceeding of this range is indicated
by the high signal.
Please register a repair or warranty service on
www.hedue.eu.
3
0

Français
Instructions d'utilisation
Niveau à bulle pour tuyau à 1 homme
Art. No. M420
Veuillez insérer une pile de 9V. Le compartiment
des piles se trouve à l'arrière.
Le tuyau doit être rempli d'eau. L'eau distillée ne
convient pas. Veuillez utiliser l'eau du robinet. Si
vous colorez l'eau avec un colorant alimentaire,
vous pouvez mieux voir les bulles d'air. Vous
pouvez également ajouter une petite quantité de
sel comme antigel.
Ne remplissez pas complètement le tuyau, 30 cm doivent rester libres.
Raccordez le tuyau à l'appareil. Allumez l'électronique. Le voyant de
contrôle s'allume et indique que l'appareil est prêt à fonctionner.
Les bulles d'air dans l'eau entraînent des résultats de mesure inexacts.
Trois plaques de montage sont fixées au boîtier. Le bord inférieur des
plaques de montage gauche et droite est le point zéro.
Fixez le boîtier avec deux clous, ou avec du ruban adhésif là où vous ne
pouvez pas le clouer.
L'électronique a trois signaux différents qui sont
clairement différents. En venant d'en bas, vous
entendrez d'abord un ton grave. La ligne zéro, le
point de mesure, est l'endroit où le ton grave se
transforme en ton moyen. Le ton moyen reste à
environ 1 cm vers le haut. Le dépassement de
cette portée est indiqué par le signal haut.
Veuillez enregistrer un service de réparation ou de
garantie sur www.hedue.fr.
4
0

Português
Instruções de utilização
Nível de bolha de ar para 1 homem
Art.-No. M420
Por favor, introduza uma bateria de bloco de 9V.
O compartimento da bateria está na parte de trás.
A mangueira deve ser enchida com água. A água
destilada não é adequada. Por favor, use água da
torneira. Se você colorir a água com um corante
alimentar, você pode ver melhor as bolhas de ar.
Você também pode adicionar uma pequena
quantidade de sal como anticongelante.
Não encher completamente a mangueira, 30 cm deve permanecer livre.
Conecte a mangueira ao aparelho. Ligue a electrónica. A lâmpada de
controle acende e indica a prontidão para o funcionamento.
As bolhas de ar na água levam a resultados de medição imprecisos.
Três placas de montagem são fixadas à caixa. A extremidade inferior
das placas de montagem esquerda e direita é o ponto zero.
Fixe a caixa com dois pregos, ou com fita adesiva onde não possa
pregar.
A electrónica tem três sinais diferentes que são
claramente diferentes. Vindo de baixo, você
ouvirá primeiro um tom baixo. Onde o tom baixo
muda para o tom médio é a linha zero, o ponto de
medição. O tom do meio permanece cerca de 1
cm para cima. A ultrapassagem deste intervalo é
indicada pelo sinal elevado.
Por favor registe um serviço de reparação ou
garantia em www.hedue.de/default/pt.
5
0

Türk
Kullanım kılavuzu
1 kişilik hortum Su Terazi
Art.No. M420
Lütfen 9V'luk bir blok pil takın. Pil bölmesi
arkada.
Hortum suyla doldurulmalıdır. Damıtılmış su
uygun değildir. Lütfen musluk suyu kullanın. Suyu
bir gıda boyasıyla boyarsanız, hava kabarcıklarını
daha kolay tanıyabilirsiniz. Donmaya karşı koruma
olarak az miktarda tuz da ekleyebilirsiniz.
Hortumu tamamen doldurmayın, 30 cm serbest
kalmalıdır. Hortumu cihaza bağlayın. Elektroniği açın. Gösterge lambası
yanar ve çalışmaya hazır olduğunu gösterir.
Sudaki hava kabarcıkları yanlış ölçüm sonuçlarına yol açar.
Gövdeye üç montaj plakası takılmıştır. Sol ve sağ montaj plakalarının alt
kenarı sıfır noktasıdır.
Muhafazayı iki çiviyle veya bantla çivilenemeyeceğiniz bir yere
sabitleyin.
Elektronik, önemli ölçüde farklı üç farklı sinyale
sahiptir. Aşağıdan gelirseniz önce düşük bir ses
duyacaksınız. Sıfır çizgisi, yani ölçüm noktası,
düşük tonun orta tona değiştiği yerdir. Orta ton
yaklaşık 1 cm yukarıda kalır. Yüksek sinyal bu
aralığın aşıldığını gösterir.
Lütfen www.hedue.de/default/tr adresinde bir
onarım veya garanti hizmeti kaydedin.
6
0

Italiano
Istruzioni per l'uso
Tubo flessibile da 1 uomolivella a bolla d'aria
Art. No. M420
Si prega di inserire una batteria a blocco da 9V. Il
vano batteria è sul retro.
Il tubo flessibile deve essere riempito d'acqua.
L'acqua distillata non è adatta. Si prega di
utilizzare l'acqua del rubinetto. Se si colora
l'acqua con un colorante alimentare, si possono
vedere meglio le bolle d'aria. È anche possibile
aggiungere una piccola quantità di sale come
antigelo.
Non riempire completamente il tubo flessibile, 30 cm devono rimanere
liberi. Collegare il tubo flessibile all'apparecchio. Accendere l'elettronica.
La spia di controllo si accende e indica la disponibilità al funzionamento.
Le bolle d'aria nell'acqua portano a risultati di misura imprecisi.
All'alloggiamento sono fissate tre piastre di montaggio. Il bordo inferiore
delle piastre di montaggio destra e sinistra è il punto zero.
Fissare l'alloggiamento con due chiodi, o con nastro adesivo dove non si
può inchiodare.
L'elettronica ha tre diversi segnali che sono
chiaramente diversi. Venendo dal basso si sente
prima un tono basso. Dove il tono basso cambia
al tono medio è la linea dello zero, il punto di
misura. Il tono centrale rimane circa 1 cm verso
l'alto. Il superamento di questo intervallo è
indicato dal segnale alto.
Si prega di registrare un servizio di riparazione o di garanzia su
www.hedue.it.
7
0

Español
Instrucciones de operación
El nivel de espíritu de la manguera de un hombre
Art. No. M420
Por favor, inserte una batería de bloque de 9V. El
compartimento de la batería está en la parte de
atrás.
La manguera debe ser llenada con agua. El agua
destilada no es adecuada. Por favor, use agua del
grifo. Si coloreas el agua con un colorante para
alimentos, puedes ver mejor las burbujas de aire.
También puedes añadir una pequeña cantidad de
sal como anticongelante.
No llene la manguera completamente, 30 cm deben quedar libres.
Conecta la manguera al aparato. Enciende la electrónica. La lámpara de
control se enciende e indica que está lista para funcionar.
Las burbujas de aire en el agua conducen a resultados de medición
inexactos.
Tres placas de montaje están fijadas a la carcasa. El borde inferior de
las placas de montaje izquierda y derecha es el punto cero.
Fijar la carcasa con dos clavos, o con cinta adhesiva donde no se puede
clavar.
La electrónica tiene tres señales diferentes que
son claramente diferentes. Viniendo desde abajo,
primero oirás un tono bajo. Donde el tono bajo
cambia al tono medio es la línea cero, el punto de
medición. El tono medio se mantiene alrededor de
1 cm hacia arriba. El exceso de este rango se
indica con la señal alta.
Por favor, registre un servicio de reparación o de
garantía en www.hedue.es.
8
0

Nederlands
Gebruiksaanwijzing
1-persoonsslangwaterpas
Art. Nr. M420
Plaats een 9V-blokbatterij. Het
batterijcompartiment bevindt zich aan de
achterzijde.
De slang moet met water worden gevuld.
Gedestilleerd water is niet geschikt. Gebruik
leidingwater. Als je het water met een
voedselkleurstof kleurt, kun je beter luchtbellen
zien. U kunt ook een kleine hoeveelheid zout als
antivries toevoegen.
Vul de slang niet volledig, 30 cm moet vrij blijven. Sluit de slang aan op
het apparaat. Schakel de elektronica in. Het controlelampje brandt en
geeft aan dat het apparaat klaar is voor gebruik.
Luchtbellen in het water leiden tot onnauwkeurige meetresultaten.
Aan de behuizing zijn drie montageplaten bevestigd. De onderste rand
van de linker en rechter montageplaten is het nulpunt.
Bevestig de behuizing met twee spijkers, of met plakband waar u niet
kunt spijkeren.
De elektronica heeft drie verschillende signalen
die duidelijk verschillend zijn. Als je van onderaf
komt, hoor je eerst een lage toon. Waar de lage
toon overgaat in de middelste toon is de nullijn,
het meetpunt. De middentint blijft ongeveer 1 cm
naar boven. De overschrijding van dit bereik wordt
aangegeven door het hoge signaal.
Registreer een reparatie- of garantieservice op www.hedue.nl.
9
0

Polski
Instrukcja obsługi
Poziomica z wężem 1-osobowym
Art. Nr M420
Proszę włożyć baterię blokową 9V. Pojemnik na
baterie jest z tyłu.
Wąż musi być wypełniony wodą. Woda
destylowana nie jest odpowiednia. Proszę użyć
wody z kranu. Jeśli zabarwisz wodę barwnikiem
spożywczym, lepiej zobaczysz pęcherzyki
powietrza. Można również dodać niewielką ilość
soli jako środek przeciw zamarzaniu.
Nie napełniać całkowicie węża, 30 cm powinno pozostać wolne.
Podłączyć wąż do urządzenia. Włączyć elektronikę. Lampka kontrolna
zapala się i sygnalizuje gotowość do pracy.
Pęcherzyki powietrza w wodzie prowadzą do niedokładnych wyników
pomiarów.
Do obudowy przymocowane są trzy płyty montażowe. Dolna krawędź
lewej i prawej płyty montażowej jest punktem zerowym.
Przymocować obudowę za pomocą dwóch gwoździ lub taśmy klejącej
tam, gdzie nie można jej przybić.
Elektronika ma trzy różne sygnały, które są
wyraźnie różne. Wychodząc z dołu, najpierw
usłyszysz niski ton. Tam, gdzie ton niski zmienia
się na środkowy, jest to linia zerowa, punkt
pomiarowy. Środkowy ton pozostaje około 1 cm w
górę. Przekroczenie tego zakresu sygnalizowane
jest sygnałem wysokim.
Proszę zarejestrować serwis naprawczy lub gwarancyjny na stronie
www.hedue.pl.
10
0

русский
Инструкции по эксплуатации
1-местный шлангУровни строительные
Art.-No. M420
Пожалуйста, вставьте 9В блочную батарею.
Батарейный отсек находится сзади.
Шланг должен быть заполнен водой.
Дистиллированная вода не подходит. Пожалуйста,
используйте водопроводную воду. Если красить
воду пищевым красителем, то лучше видны
пузырьки воздуха. Вы также можете добавить
небольшое количество соли в качестве антифриза.
Не заполняйте шланг полностью, 30 см должны
оставаться свободными. Подсоедините шланг к прибору. Включите
электронику. Загорается контрольная лампа и сигнализирует о готовности
к работе.
Пузырьки воздуха в воде приводят к неточным результатам измерений.
К корпусу прикреплены три монтажные пластины. Нижняя кромка левой и
правой монтажных пластин является нулевой точкой.
Закрепите корпус двумя гвоздями или клейкой лентой в тех местах, где
невозможно забить гвоздь.
Электроника имеет три различных сигнала,
которые явно отличаются друг от друга. Приходя
снизу, вы сначала услышите низкий тон. Где низкий
тон меняется на средний - это нулевая линия, точка
измерения. Средний тон остается примерно на 1
см вверх. Превышение этого диапазона
сигнализируется высоким сигналом.
Пожалуйста, зарегистрируйте ремонт или
гарантийное обслуживание на сайте
www.hedue.de/default/ru.
11
0

Română
Manual de utilizare
Furtun 1-om nivela
Art.No. M420
Vă rugăm să introduceți o baterie de bloc de 9V.
Compartimentul bateriei este pe spate.
Furtunul trebuie umplut cu apă. Apa distilată nu
este potrivită. Vă rugăm să utilizați apa de la
robinet. Dacă vopsiți apa cu o colorare alimentară,
puteți recunoaște mai ușor bule de aer. Puteți
adăuga, de asemenea, o cantitate mică de sare
ca protecție împotriva înghețului.
Nu umpleți complet furtunul, 30 cm trebuie să rămână liber. Conectați
furtunul la dispozitiv. Porniți electronica. Lampa indicatoare se aprinde și
arată că este pregătită pentru funcționare.
Bulele de aer din apă duc la rezultate de măsurare inexacte.
Trei plăci de montare sunt fixate pe carcasă. Marginea inferioară a
plăcilor de montare stânga și dreapta este punctul zero.
Fixați carcasa cu două unghii sau unde nu puteți să cuzați cu bandă.
Electronica are trei semnale diferite care diferă
semnificativ. Venind de jos veți auzi mai întâi un
ton scăzut. Linia zero, adică punctul de măsurare,
este locul în care tonul scăzut se schimbă la tonul
mediu. Tonul mijlociu rămâne cu aproximativ 1 cm
în sus. Semnalul înalt indică faptul că acest
interval a fost depășit.
Vă rugăm să înregistrați un serviciu de reparație
sau garanție pe www.hedue.ro.
12
0
Other manuals for M420
1
Table of contents
Languages:
Other Hedue Laser Level manuals