Silverline 456976 User manual

Digital Level
Niveau numérique
Digital-Wasserwaage
Nivel Digital
Livello digitale
Digitale waterpas
®
456976
Digital Level
600mm
www.silverlinetools.com
456976_Z1MANPRO1.indd 3 29/08/2014 11:43

2
A
B
CAL 1/5
CAL 2
CAL 3
CAL 4
1
X AXIS
X AXIS
X AXIS
X AXIS
Y AXIS Y AXIS
2
3
4
5
6
78
9
10
11
12
13 14
456976_Z1MANPRO1.indd 2 29/08/2014 11:44

www.silverlinetools.com 3
English .................. 4
Français ................ 8
Deutsch................. 12
Español ................. 16
Italiano .................. 20
Nederlands............ 24
Digital Level
®
600mm
456976_Z1MANPRO1.indd 3 29/08/2014 11:44

4
GB
Specification
Length: ......................................600mm
Range:..............................90° from horizontal
Resolution:......................................0.1°
Accuracy of digital inclinometer: ..................+ - 0.2°
Accuracy of vial:..............................1.0mm/m
Temperature range:..........................0°C – 40°C
As part of our ongoing product development, specifications of
Silverline products may alter without notice
Description of Symbols
The rating plate on your tool may show symbols. These represent important
information about the product or instructions on its use.
Wear hearing protection
Wear eye protection
Wear breathing protection
Wear head protection
Wear hand protection
Read instruction manual
Conforms to relevant legislation and safety standards
Environmental Protection
Waste electrical products should not be disposed of with
household waste. Please recycle where facilities exist. Check
with your local authority or retailer for recycling advice
General Safety
Carefully read and understand this manual and any label attached to
the tool before use. Keep these instructions with the product for future
reference. Ensure all persons who use this product are fully acquainted
with this manual.
Even when used as prescribed it is not possible to eliminate all residual risk
factors. Use with caution. If you are at all unsure of the correct and safe
manner in which to use this tool, do not attempt to use it.
Trained, competent persons
• This tool should be used by trained, competent persons only
Children and pets
• Keep children and pets at a safe distance from the work area. Lock tools
away where children cannot gain access
Use the correct tool
• Do not force or attempt to use a tool for a purpose for which it was not
designed. This tool is not intended for industrial use
Keep your balance
• Do not overreach. Keep proper footing at all times and do not use tools
when standing on an unstable surface
Accessories
• The use of any attachment or accessory, other than those mentioned in
this manual, could be dangerous and result in damage or injury, and may
invalidate your warranty
Never stand on your tool
• Standing on your tool or its stand could cause serious injury if the tool
is tipped or collapses. Do not store materials above or close to the tool
in such a way that a person might stand on the tool to reach the stored
items
Check for damaged or missing parts
• Before each use, check if any part of the tool is damaged or missing.
Carefully check that it will operate properly and perform its intended
function. Check alignment of moving parts for binding.Any guard or other
part that is damaged should be immediately repaired or replaced by an
authorised service centre. DO NOT USE IF DEFECTIVE
Original Instructions
456976_Z1MANPRO1.indd 4 29/08/2014 11:44

www.silverlinetools.com 5
Digital Level456976
1Machined Flat Edge
2ON/OFF Button
3LCD Display
4Hold Button
5Degrees / % Button
6Calibrate Button
7Tone/Backlight Button
8Calibration Wires
9Battery Lead
10 Battery (9V PP3)
11 Screw
12 Battery Cover
13 Horizontal Vial
14 Vertical Vial
XKnown Flat Horizontal Surface
YKnown Flat Vertical Surface
Product Familiarisation Before Use
Fitting a battery
1. Undo the Screw (11) and remove Battery Cover (12)
2. Connect the Battery Lead (9) to the Battery (10)
Note: Check correct polarity, do not force the connection.
3. Place battery in compartment, refit Battery Cover (12) and Screw (11)
Calibrating
See Fig. B
Note: This level has been calibrated in the factory. If you have any doubt
about the level's calibration, or if it has been dropped or knocked, you
should re-calibrate it using the following procedure:
1. Remove the Screw (11) and Battery Cover (12)
2. Lift the battery out but keep it connected to the Battery Lead (9)
3. Lift out the two Calibration Wires (8) and remove the cover from the
male wire
4. Push the male calibration wire into the female
5. Keeping both wires connected, push them to the back of the battery
compartment and replace the Battery (10)
6. Replace the Battery Cover (12) and Screw (11)
7. Switch the level ON by pressing the ON/OFF Button (2)
8. Place the Machined Flat Edge (1) of the level on a known flat, level
surface (X) and wait 3 seconds
9. Press the calibrate button (6). 'CAL 1' will be displayed When
the display (3) changes to display the angle, CAL 1 is complete
Rotate the level by 90 degrees clockwise and place against a
known flat, vertical surface (Y) with the display uppermost. (Fig. B)
Press the calibrate button (6). 'CAL 2' will be displayed
10. When the LCD Display (3) changes to display the angle, CAL 2 is
complete
11. Repeat this process for CAL 3, 4 and 5. Ensure the level is facing exactly
as shown in Fig. B at each stage
12. After 'CAL 5' the display will be set to '0.00' degrees, the level is now
calibrated
13. Remove the Battery Cover (12), and Battery (10). Disconnect the
Calibration Wires (8)
14. Replace the plastic cover on the male calibration wire
15. Re-fit the battery and cover. Your Level is now ready to use again
Note: If at any point during the calibration procedure the display shows
ERR, remove the battery, re-connect and restart the process from step 7.
Unpacking Your Tool
• Carefully unpack and inspect your tool. Fully familiarise yourself with all
its features and functions
• Ensure that all parts of the tool are present and in good condition. If
any parts are missing or damaged, have such parts replaced before
attempting to use this tool
Intended Use
Battery-operated level with digital display, for accurate, convenient levelling
tasks around the home, workshop and garden.
456976_Z1MANPRO1.indd 5 29/08/2014 11:44

6
GB
Operating Your Laser Level
• Always ensure that the Machined Flat Edge (1) is firmly against the
surface to be measured
• The angle can be measured in degrees (°), or as a percentage (%)
• Press the º/% button to change between degrees and percentages.
The relevant symbol will be displayed
• At any given angle the display can be 'Held' so that the measured angle
will stay fixed to the display even when you move the level. Press the
Hold Button (4), then again to return to current angle.The display will
flash when held
• The level can give an audible tone to help when the display is hard to
see, such as when it is above your head. Press the Tone/Backlight Button
(7) to activate. As the level moves, it will beep every 10 degree increment.
Press the Tone/Backlight Button (7) again to turn off
• The level display has a backlight feature, enabling you to see the angle
reading in the dark. To turn on, press and hold button (7) for 3 seconds.
The display will light. Press and hold button (7) again to turn off
Maintenance
• The battery will need replacing if the display shows the = = = symbol
• Follow the procedure in Preparing your Level
Storage
• Store this tool carefully in a secure, dry place out of the reach of children
• For long-term storage, remove batteries and store separately
Disposal
Always adhere to national regulations when disposing of power tools that
are no longer functional and are not viable for repair.
• Do not dispose of power tools, or other waste electrical and electronic
equipment (WEEE), with household waste
• Contact your local waste disposal authority for information on the correct
way to dispose of power tools
456976_Z1MANPRO1.indd 6 29/08/2014 11:44

www.silverlinetools.com 7
Digital Level456976
Notified body: TÜV Rheinland, Qingdao, China
The technical documentation is kept by: Silverline Tools
Date: 21/09/11
Signed:
Mr Darrell Morris
Managing Director
Name and address of the manufacturer:
Powerbox International Limited, Company No. 06897059. Registered
address: Central House, Church Street, Yeovil, Somerset BA20 1HH,
United Kingdom.
CE Declaration of Conformity
The undersigned: Mr Darrell Morris
as authorized by: Silverline Tools
Declares that
Identification code: 456976
Description: Digital Level
Conforms to the following directives and standards:
• RoHS Directive 2011/65/EU
Terms & Conditions
Silverline Tools Guarantee
This Silverline product comes with a 3 year
guarantee
Register this product at silverlinetools.com within 30 days of purchase
in order to qualify for the 3 year guarantee. Guarantee period begins
according to the date of purchase on your sales receipt.
Registering your purchase
Registration is made at silverlinetools.com by selecting the Guarantee
Registration button. You will need to enter:-
• Your personal details
• Details of the product and purchase information
Once this information is entered your guarantee certificate will be created
in PDF format for you to print out and keep with your purchase.
Guarantee period becomes effective from the date of retail purchase as
detailed on your sales receipt.
PLEASE KEEP YOUR SALES RECEIPT
If this product develops a fault within 30 days of purchase, return it to the
stockiest where it was purchased, with your receipt, stating details of the
fault. You will receive a replacement or refund.
If this product develops a fault after the 30 day period, return it to:
Silverline Tools Service Centre
PO Box 2988
Yeovil
BA21 1WU, UK
The guarantee claim must be submitted during the guarantee period.
You must provide the original sales receipt indicating the purchase date,
your name, address and place of purchase before any work can be
carried out.
You must provide precise details of the fault requiring correction.
Claims made within the guarantee period will be verified by Silverline Tools
to establish if the deficiencies are related to material or manufacturing of
the product.
Carriage will not be refunded. Items for return must be in a suitably clean
and safe state for repair, and should be packaged carefully to prevent
damage or injury during transportation. We may reject unsuitable or
unsafe deliveries.
All work will be carried out by Silverline Tools or its authorized
repair agents.
The repair or replacement of the product will not extend the period
of guarantee
Defects recognised by us as being covered by the guarantee shall be
corrected by means of repair of the tool, free of charge (excluding carriage
charges) or by replacement with a tool in perfect working order.
Retained tools, or parts, for which a replacement has been issued, will
become the property of Silverline Tools.
The repair or replacement of your product under guarantee provides
benefits which are additional to and do not affect your statutory rights as
a consumer.
What is covered:
The repair of the product, if it can be verified to the satisfaction of Silverline
Tools that the deficiencies were due to faulty materials or workmanship
within the guarantee period.
If any part is no longer available or out of manufacture, Silverline Tools will
replace it with a functional replacement part.
Use of this product in the EU.
What is not covered:
Silverline Tools does not guarantee repairs required as a result of:
Normal wear and tear caused by use in accordance with the operating
instructions eg blades, brushes, belts, bulbs, batteries etc.
The replacement of any provided accessories drill bits, blades, sanding
sheets, cutting discs and other related items.
Accidental damage, faults caused by negligent use or care, misuse,
neglect, careless operation or handling of the product.
Use of the product for anything other than normal domestic purposes.
Change or modification of the product in any way.
Use of parts and accessories which are not genuine Silverline Tools
components.
Faulty installation (except installed by Silverline Tools).
Repairs or alterations carried out by parties other than Silverline Tools or its
authorized repair agents.
Claims other than the right to correction of faults on the tool named in
these guarantee conditions are not covered by the guarantee.
456976_Z1MANPRO1.indd 7 29/08/2014 11:44

8
F
Consignes générales de sécurité
Lire attentivement et comprendre le présent manuel et toutes les étiquettes
avant utilisation. Conserver ces instructions avec le produit pour référence
à l’avenir. S’assurer que toutes les personnes utilisant ce produit sont
familiarisées avec le présent manuel.
Même lors d’une utilisation comme décrit, il est impossible d’éliminer tout
facteur de risque. Utiliser avec prudence. En cas du moindre doute sur la
manière d’utiliser ce produit, ne pas l’utiliser.
Personnes compétentes formées
• Cet outil ne doit être utilisé qu’uniquement par des personnes
compétentes formées.
Enfants et animaux
• Les enfants et les animaux doivent être gardés à distance de la surface
de travail. Ranger les appareils dans un endroit inaccessible pour les
enfants.
Utiliser l’appareil adéquat
• Ne pas forcer ou tenter d’utiliser un appareil à des fins pour lesquelles il
n’est pas destiné. Cet outil n’est pas destiné à un usage industriel.
Garder l’équilibre
• Ne pas se pencher trop en avant, garder un bon appui à tout moment, ne
pas utiliser des appareils lorsque vous êtes sur une surface instable.
Accessoires
• L’utilisation de toute attache ou tout accessoire autre que ceux
mentionnés dans ce manuel pourrait causer des dommages ou
des blessures. L’utilisation d’accessoires non appropriés peut être
dangereuse et annulera votre garantie.
Ne jamais se tenir debout sur l’appareil
• Si vous vous tenez debout sur l’appareil ou son support, vous risquez
des blessures graves si l’outil se renverse ou s’écrase. Ne rangez pas
d’objets au-dessus ou près de telle manière qu’une personne puisse se
tenir debout sur l’outil afin d’atteindre les objets.
Vérifier s’il y a des parties endommagées ou manquantes
• Avant chaque utilisation, vérifier si une quelconque partie de l’appareil
est endommagée ou manquante, vérifier attentivement qu’il fonctionne
correctement et qu’il remplit la fonction pour laquelle il est destiné.
Vérifier les liens pour l’alignement des parties mobiles.Tout dispositif de
sécurité ou autre partie endommagée doit être immédiatement réparé ou
remplacé. NE PAS UTILISER SI DÉFECTUEUX.
Caractéristiques techniques
Longueur :................................600 mm
Plage de mesure : ................de 90° à l’horizontale
Résolution : .................................. 0.1°
Précision de l’inclinomètre numérique :........... ± 0,2°
Précision des fioles : .......................1.0 mm/m
Plage de température : ......................0 - 40° C
Du fait de l’évolution constante de notre développement produits,
les spécifications des produits Silverline peuvent changer sans
notification préalable.
Description des symboles
La plaque signalétique figurant sur votre outil peut présenter des symboles.
Ces symboles constituent des informations importantes relatives au produit
ou des instructions concernant son utilisation.
Port de protection auditive
Port de lunettes de sécurité
Port de masques respiratoires
Port du casque
Port de gants
Lire le manuel d’instructions
Conforme à la réglementation et aux normes de sécurité
pertinentes
Protection de l’environnement
Les produits électriques usagés ne doivent pas être jetés avec
les ordures ménagères. Veuillez les recycler dans les centres
prévus à cet effet. Pour de plus amples informations, veuillez
contacter votre municipalité ou point de vente
Traductions des instructions originales
456976_Z1MANPRO1.indd 8 29/08/2014 11:44

www.silverlinetools.com 9
Niveau numérique456976456976
Avant utilisation
Insérer une pile
1. Défaites la vis (11) et enlevez le couvercle de la pile (12).
2. Connectez le câble de la pile (9) à la pile (10).
Remarque : Vérifiez que la polarité est correcte, ne forcez pas la connexion.
3. Placez la pile dans son compartiment, replacez le couvercle de la pile
(12) et la vis (11).
Etalonnage
Voir Fig. B
Remarque : Ce niveau à été étalonné en usine. Si vous avez des doutes sur
la calibration du niveau, si vous l’avez fait tomber ou s’il a reçu un coup,
vous devriez l’étalonner en suivant la procédure suivante :
1. Enlevez la vis (11) et le couvercle de la pile (12).
2. Enlevez la pile mais gardez-la connectée au câble de la pile (9).
3. Sortez les deux câbles d’étalonnage (8) et enlevez le cache du câble
male.
4. Enfoncez le câble d’étalonnage male dans le câble femelle.
5. En gardant les deux câbles connectés, poussez-les à l’arrière du
compartiment de la pile et replacez la pile (10).
6. Replacez le couvercle de la pile (12) et la vis (11).
7. Allumez le niveau en appuyant sur l’interrupteur marche/arrêt (2).
8. Placez le bord droit usiné (1) du niveau sur une surface horizontale
plate connue (X) et attendez 3 secondes.
9. Appuyez sur le bouton d’étalonnage (6). 'CAL 1' sera affiché. Lorsque
l’affichage LCD (3) change pour afficher l’angle, ‘CAL 1’ est complet.
Faites tourner le niveau sur 90 degrés dans le sens horaire et placez-le
sur une surface verticale plate connue (Y) avec l’affichage en haut.
(Fig. B). Appuyez sur le bouton d’étalonnage (6). 'CAL 2' sera affiché.
10. Lorsque l’affichage LCD (3) change pour afficher l’angle, CAL 2 est
complet.
11. Répétez ce processus pour CAL 3, 4 and 5.Assurez-vous que le niveau
soit orienté de la manière indiquée sur Fig. B à chaque étape.
12. Après 'CAL 5' l’affichage indiquera '0.00' degrés, le niveau est
maintenant étalonné.
13. Enlevez le couvercle de la pile (12), et la pile (10). Déconnectez les
câbles d’étalonnage (8).
14. Replacez le couvercle en plastique sur le câble d’étalonnage male.
15. Replacez la pile et le couvercle.Votre niveau est maintenant prêt à
utiliser de nouveau.
Remarque : Si à tout moment lors de la procédure d’étalonnage, l’affichage
indique ERR, enlevez la pile, reconnectez et recommencez le processus à
partir de l’étape 7.
Se familiariser avec le produit
1Bord droit usiné
2Interrupteur marche/arrêt
3Affichage LCD
4Bouton de maintien
5Bouton de % de degrés
6Bouton d’étalonnage
7Bouton tonalité/rétro-éclairage
8Câbles d’étalonnage
9Câble de la pile
10 Pile (9V PP3)
11 Vis
12 Couvercle de la pile
13 Fiole horizontale
14 Fiole verticale
XSurface horizontale plate connue
YSurface verticale plate connue
Déballage
• Déballez le produit avec soin. Veillez à retirer tout le matériau
d’emballage et familiarisez-vous avec toutes les caractéristiques du
produit
• Si des pièces sont endommagées ou manquantes, faites-les réparer ou
remplacer avant d’utiliser l’appareil
Usage conforme
Niveau à pile avec affichage numérique, pour des taches de nivelage
précises et pratiques à la maison, à l’atelier et dans le jardin.
www.silverlinetools.com
456976_Z1MANPRO1.indd 9 29/08/2014 11:44

10
F
Instructions d’utilisation
• Assurez-vous toujours que le bord plat usiné (1) soit fermement pressé
contre la surface que vous voulez mesurer.
• L’angle peut être mesuré en degrés (°) ou en pourcentage (%).
• Appuyez sur le bouton º/% pour passer des degrés aux pourcentages. Le
symbole pertinent sera affiché.
• A n’importe quel angle donné l’affichage peut être ‘maintenu’ afin que
l’angle que vous mesurez reste affiché sur l’affichage même lorsque
vous déplacez le niveau. Appuyez sur le bouton de maintien (4), et
appuyez de nouveau pour revenir à l’angle actuel. L’affichage clignotera
lorsqu’il est en mode maintien.
• Le niveau peut émettre une tonalité sonore pour aider lorsque l’affichage
est difficile à voir, par exemple lorsqu’il se trouve au-dessus de votre tête.
Appuyez sur le bouton tonalité/rétro-éclairage (7) pour l’activer. Lorsque
le niveau est déplacé, il émettra une tonalité tous les 10 degrés.Appuyez
de nouveau sur le bouton tonalité/rétro-éclairage (7) pour éteindre cette
fonction.
• L’affichage du niveau possède une fonction rétro-éclairage, qui permet
de lire les angles affichés dans le noir. Pour allumer, appuyez et
maintenez le bouton tonalité/rétro-éclairage (7) pendant 3 secondes.
L’affichage s’allumera. Appuyez et maintenez le bouton (7) de nouveau
pour éteindre.
Entretien
Nettoyage
• Gardez l’appareil propre. La poussière et la saleté provoquent l’usure
rapide des éléments internes de l’appareil, ce qui réduit sa durabilité.
Utilisez une brosse souple ou un chiffon sec pour le nettoyage. Si
possible, nettoyez les orifices de ventilation à l’air comprimé propre et
sec.
• Nettoyez le boitier de la machine avec un chiffon doux et humide.
N’utilisez pas d’alcool, de pétrole ou de produits de nettoyage forts.
• N’utilisez jamais d’agents caustiques pour nettoyer les parties plastiques.
Rangement
• Rangez cet outil avec précaution dans un lieu sûr, sec et hors de portée
des enfants.
• Pour un rangement à long terme, enlevez la pile et rangez-la
séparemment.
Recyclage
Lorsque l’appareil n’est plus en état de fonctionner et qu’il n’est pas
réparable, recyclez l’appareil conformément aux régulations nationales.
• Ne jetez pas les outils électriques et autres équipements électriques ou
électroniques (DEEE) avec les ordures ménagères
• Contactez les autorités locales compétentes en matière de gestion des
déchets pour vous informer de la procédure à suivre pour recycler les
outils électriques.
456976_Z1MANPRO1.indd 10 29/08/2014 11:44

www.silverlinetools.com 11
Niveau numérique456976456976
Déclaration de Conformité CE
Le soussigné : Mr Darrell Morris
Autorisé par : Silverline Tools
Déclare que le produit :
Description : Niveau numérique
Code d’identification : 456976
Est conforme aux directives suivantes :
• Directive RoHS 2011/65/UE
Organisme notifiés : TÜV Rheinland, Qingdao, China
La documentation technique est conservée par : Silverline Tools
Date : 21/09/11
Signature :
Mr Darrell Morris
Directeur général
Nom et adresse du fabricant ou de son représentant agréé :
Powerbox International Limited, numéro d’entreprise 06897059.Adresse
légale : Central House, Church Street, Yeovil, Somerset BA20 1HH,
United Kingdom.
Conditions de Garantie des Outils Silverline
Garantie Silverline Tools
Ce produit Silverline bénéficie d’une garantie
de 3 ans
Enregistrez ce produit à www.silverlinetools.com dans les 30 jours suivant
l’achat afin de bénéficier de la garantie de 3 ans. La période de garantie
commence à partir de la date d’achat figurant sur votre facture d’achat.
Enregistrement de votre achat
Visitez silverlinetools.com, sélectionnez le bouton d’enregistrement
et saisissez :
• Vos informations personnelles
• Les informations concernant le produit et l’achat
Vous recevrez le Certificat de garantie en format PDF. Veuillez l’imprimer et
le conserver avec votre achat.
La période de garantie prend effet à compter de la date de l’achat en
magasin, comme indiqué sur votre facture d’achat.
VEUILLEZ CONSERVER VOTRE FACTURE D’ACHAT.
Si ce produit est défectueux pendant les 30 jours qui suivent l’achat,
retournez-le au magasin où vous l’avez acheté, avec votre facture, en
expliquant en détail le problème. Le produit sera remplacé ou vous serez
remboursé(e).
Si ce produit est défectueux après cette période de 30 jours,
retournez-le à :
Silverline Tools Service Centre
PO Box 2988
Yeovil
BA21 1WU, Royaume Uni
Toute demande de service sous garantie doit être soumise pendant la
période de garantie.
Avant toute intervention sous garantie, vous devez présenter la facture
d’achat originale sur laquelle doivent figurer la date d’achat, votre nom,
votre adresse et le lieu d’achat.
Vous devez expliquer en détail la défaillance nécessitant réparation.
Les demandes de service sous garantie faites pendant la période de
garantie seront vérifiées par Silverline Tools pour établir si la défaillance du
produit est liée à un vice de matériau ou de fabrication.
Les frais de port ne seront pas remboursés. Les articles retournés doivent
être convenablement propres et sûrs pour être réparés et devraient être
emballés soigneusement pour éviter tout dommage ou toute blessure
pendant le transport. Nous pouvons refuser les livraisons qui ne sont pas
convenables ou sûres.
Toute intervention sera effectuée par Silverline Tools ou ses agents de
réparation agréés.
La réparation ou le remplacement du produit ne dépassera pas la période
de garantie.
Les anomalies que nous reconnaissons être couvertes par la garantie
seront rectifiées par la réparation de l’outil, sans frais (hormis les
frais de port) ou par son remplacement par un outil en parfait état de
fonctionnement.
Les pièces ou les outils remplacés deviendront la propriété de
Silverline Tools.
La réparation ou le remplacement de votre produit sous garantie vous
apporte des avantages ; ces avantages s’ajoutent à vos droits statutaires
en tant que consommateur sans les affecter aucunement.
La présente garantie couvre:
La réparation du produit, s’il peut être vérifié, à la satisfaction de Silverline
Tools, que les défaillances du produit ont été provoquées par un vice de
matériau ou de fabrication au cours de la période de garantie.
Si une pièce n’est plus disponible ou n’est plus fabriquée, Silverline Tools la
remplacera par une pièce de rechange opérationnelle.
Utilisation de ce produit dans l’UE.
La présente garantie ne couvre pas:
Silverline Tools ne garantit pas les réparations nécessaires du produit
engendrées par :
L’usure normale provoquée par l’utilisation conforme aux instructions
d’utilisation, par exemple les lames, les charbons, les courroies, les
ampoules, les batteries, etc.
Le remplacement de tout accessoire fourni tel que les forêts, les lames, les
feuilles abrasives, les outils de coupes et les autres articles associés.
Les dommages et les défaillances accidentels causés par une utilisation ou
un entretien négligent, une mauvaise utilisation, un manque d’entretien ou
une utilisation ou une manipulation imprudente du produit.
L’utilisation du produit à des fins autres que son utilisation domestique
normale.
Le moindre changement ou la moindre modification du produit.
L’utilisation de pièces et d’accessoires qui ne sont pas des composants
véritables de Silverline Tools.
Une installation défectueuse (sauf si l’installation a été réalisée par
Silverline Tools).
Les réparations ou les modifications réalisées par des tiers autres que
Silverline Tools ou ses agents de réparation agréés.
Les demandes de service autres que le droit de rectifier les défaillances
de l’outil indiquées dans ces conditions de garantie ne sont pas couvertes
par cette garantie.
www.silverlinetools.com
456976_Z1MANPRO1.indd 11 29/08/2014 11:44

12
D
Allgemeine Sicherheitshinweise
Betreiben Sie das Werkzeug erst, wenn Sie diese Bedienungsanleitung und
alle am Werkzeug angebrachten Etiketten sorgfältig gelesen und verstanden
haben. Bewahren Sie die Anleitung zusammen mit dem Werkzeug für
spätere Nachschlagezwecke auf. Vergewissern Sie sich, dass alle Benutzer
dieses Werkzeugs die Bedienungsanleitung verstanden haben.
Auch wenn dieses Werkzeug wie vorgeschrieben verwendet wird, ist es
nicht möglich, sämtliche Restrisiken auszuschließen. Lassen Sie beim
Gebrauch Vorsicht walten. Sollten Sie sich in irgendeiner Weise unsicher
bezüglich der sachgemäßen und sicheren Benutzung dieses Werkzeugs
sein, verwenden Sie es nicht.
Sachkundige, kompetente Benutzer
• Dieses Werkzeug darf nur von entsprechend geschulten und
kompetenten Personen benutzt werden.
Kinder und Haustiere
• Kinder und Haustiere müssen einen sicheren Abstand zum Arbeitsbereich
einhalten. Schließen Sie Werkzeuge an einem Ort ein, zu dem Kinder
keinen Zugriff haben.
Nur geeignete Werkzeuge verwenden
• Überlasten und zweckentfremden Sie das Werkzeug nicht,
sondern verwenden Sie es ausschließlich für den vorgesehenen
Verwendungszweck. Dieses Werkzeug ist nicht für industriellen Gebrauch
bestimmt.
Gleichgewicht halten
• Vermeiden Sie eine unnatürliche Körperhaltung, sorgen Sie für einen
sicheren Stand und halten Sie stets das Gleichgewicht. Verwenden Sie
keine Werkzeuge, wenn Sie auf instabilem Untergrund stehen.
Zubehör
• Die Verwendung von Einsatzwerkzeug oder Zubehör, das nicht in dieser
Bedienungsanleitung erwähnt ist, kann zu Schäden und Verletzungen
sowie zum Erlöschen der Garantie führen.
Niemals auf das Werkzeug stellen
• Wenn Sie auf Ihrem Werkzeug oder dessen Stand stehen, kann dies
durch Umkippen oder Zusammenbrechen zu ernsthaften Verletzungen
führen. Bewahren Sie keine Gegenstände oberhalb oder rund um das
Werkzeug auf, um zu verhindern, dass das Werkzeug oder dessen Stand
als Trittleiter benutzt wird
Auf Schäden oder fehlende Teile prüfen
• Prüfen Sie vor der Verwendung, ob Teile des Werkzeugs beschädigt
sind oder fehlen. Vergewissern Sie sich, dass es für die auszuführende
Arbeit geeignet ist und ordnungsgemäß funktioniert. Kontrollieren Sie,
dass bewegliche Teile einwandfrei ausgerichtet sind und nicht klemmen.
Beschädigte Schutzhauben und andere beschädigte Teile müssen sofort
durch einen zugelassenen Vertragskundendienst repariert bzw. ersetzt
werden. NIEMALS BESCHÄDIGTES WERKZEUG VERWENDEN!
Technische Daten
Länge ......................................600 mm
Messbereich ................... 90° aus der Horizontalen
Auflösung ..................................... 0,1°
Genauigkeit des digitalen Neigungsmessers.......... ±0,2°
Libellengenauigkeit..........................1.0 mm/m
Temperaturbereich .......................0 °C bis 40 °C
Aufgrund der fortlaufenden Weiterentwicklung unserer Produkte
können sich die technischen Daten von Silverline-Produkten ohne
vorherige Ankündigung ändern
Symbolerklärung
Auf dem Typenschild des Werkzeugs sind möglicherweise Symbole
abgebildet. Sie vermitteln wichtige Informationen über das Produkt oder
dienen als Gebrauchsanweisung.
Gehörschutz tragen
Augenschutz tragen
Atemschutz tragen
Kopfschutz tragen
Schutzhandschuhe tragen
Bedienungsanleitung sorgfältig lesen
Erfüllt die einschlägigen Rechtsvorschriften und
Sicherheitsnormen
Umweltschutz
Elektroaltgeräte dürfen nicht über den Haushaltsmüll
entsorgt werden. Nach Möglichkeit bitte über entsprechende
Einrichtungen entsorgen. Lassen Sie sich bezüglich der
sachgemäßen Entsorgung von Elektrowerkzeugen von der
zuständigen Behörde oder dem Händler beraten.
Übersetzung des Originaltextes
456976_Z1MANPRO1.indd 12 29/08/2014 11:44

www.silverlinetools.com 13
Digital-Wasserwaage456976456976
Vor Inbetriebnahme
Batterie einsetzen
1. Lösen Sie die Schraube (11) und nehmen Sie den Batteriefachdeckel
(12) ab.
2. Schließen Sie das Batteriekabel (9) an die Batterie (10) an.
Hinweis: Achten Sie auf die richtige Polung und wenden Sie beim
Anschließen der Batterie keine übermäßige Kraft an.
3. Setzen Sie die Batterie in das Batteriefach ein, legen Sie den
Batteriefachdeckel (12) wieder auf und ziehen Sie die Schraube (11)
wieder an.
Kalibrieren
Siehe Abb. B
Hinweis: Diese Wasserwaage ist ab Werk kalibriert. Sollten Zweifel an der
Kalibrierung der Wasserwaage bestehen oder wurde sie versehentlich fallen
gelassen oder Stößen ausgesetzt, sollte sie wie folgt neu kalibriert werden:
1. Lösen Sie die Schraube (11) und den Batteriefachdeckel (12).
2. Nehmen Sie die Batterie heraus, lassen Sie sie aber an das
Batteriekabel (9) angeschlossen.
3. Nehmen Sie die beiden Kalibrierungsdrähte (8) heraus und ziehen Sie
die Abdeckung vom Stecker ab.
4. Schieben Sie den Stecker des einen Kalibrierungsdrahtes in die Buchse
des anderen Kalibrierungsdrahtes.
5. Lassen Sie beide Drähte angeschlossen, schieben Sie sie an die
Rückseite des Batteriefaches und ersetzen Sie die Batterie (10).
6. Legen Sie den Batteriefachdeckel (12) wieder auf und ziehen Sie die
Schraube (11) wieder an.
7. Schalten Sie die Wasserwaage ein, indem Sie die Ein-/Aus-Taste (2)
(„ON/OFF“) drücken.
8. Setzen Sie die Messfläche (1) der Wasserwaage auf eine absolut ebene,
waagerechte Fläche (X) und warten Sie drei Sekunden.
9. Betätigen Sie die Kalibrierungstaste (6) („Calibrate”). Die
Buchstabenfolge „CAL 1” wird nun angezeigt.Wenn auf dem
Anzeigefeld (3) die Winkelangabe erscheint, ist der erste
Kalibrierungsschritt („CAL 1“) abgeschlossen. Drehen Sie die
Wasserwaage nun um 90° im Uhrzeigersinn und halten Sie sie
gegen eine absolut flache, senkrechte Fläche (Y) gedrückt; das
Anzeigefeld muss sich dabei oben befinden (Abb. B). Drücken Sie die
Kalibrierungstaste (6). Die Buchstabenfolge „CAL 2” erscheint nun auf
dem Anzeigefeld.
10. Wenn auf dem Anzeigefeld (3) die Winkelangabe erscheint, ist der
zweite Kalibrierungsschritt („CAL 2“) abgeschlossen.
11. Wiederholen Sie diesen Vorgang für die Kalibrierungsschritte CAL 3, CAL
4 und CAL 5. Achten Sie dabei darauf, dass die Wasserwaage bei jedem
Schritt gemäß Abb. B ausgerichtet ist.
12. Nach dem Kalibrierungsschritt „CAL 5” steht das Anzeigefeld auf 0,00°.
Die Wasserwaage ist jetzt neu kalibriert.
13. Nehmen Sie den Batteriefachdeckel (12) und die Batterie (10) ab.
Trennen Sie die Kalibrierungsdrähte (8).
14. Stecken Sie die Abdeckung wieder auf den Stecker des entsprechenden
Kalibrierungsdrahtes auf.
15. Setzen Sie die Batterie wieder ein und den Batteriefachdeckel wieder
auf. Ihre Wasserwaage ist nun wieder einsatzbereit.
Hinweis: Falls zu irgendeinem Zeitpunkt während des
Kalibrierungsverfahrens auf dem Anzeigefeld die Buchstabenfolge „ERR”
erscheint, entnehmen Sie die Batterie, schließen Sie sie wieder an und
wiederholen Sie den Vorgang ab Schritt 7.
1Messfläche
2Ein-/Aus-Taste
3Anzeigefeld
4Haltetaste
5Grad-/Prozent-Taste
6Kalibrierungstaste
7Signal-/Beleuchtungstaste
8Kalibrierungsdrähte
9Batteriekabel
10 Batterie (9 V, PP3)
11 Schraube
12 Batteriefachdeckel
13 Horizontallibelle
14 Vertikallibelle
XAbsolut ebene, horizontale Fläche
YAbsolut ebene, vertikale Fläche
Auspacken des Gerätes
• Packen Sie Ihr Werkzeug vorsichtig aus und überprüfen Sie es. Machen
Sie sich vollständig mit all seinen Eigenschaften und Funktionen vertraut.
• Vergewissern Sie sich, dass sämtliche Teile des Werkzeugs vorhanden
und in einwandfreiem Zustand sind. Sollten Teile fehlen oder beschädigt
sein, lassen Sie diese ersetzen, bevor Sie das Werkzeug verwenden.
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Batteriebetriebene Wasserwaage mit Digitalanzeige für genaue Messungen
in Haus, Werkstatt und Garten.
Produktübersicht
www.silverlinetools.com
456976_Z1MANPRO1.indd 13 29/08/2014 11:44

14
D
Bedienung
• Achten Sie darauf, dass die Messfläche (1) stets fest gegen die zu
messende Fläche gedrückt gehalten wird.
• Der Winkel kann wahlweise in Grad (°) oder Prozent (%) angezeigt
werden.
• Betätigen Sie die º/%-Taste, um zwischen Grad und Prozent zu wechseln.
Das entsprechende Symbol erscheint auf dem Anzeigefeld.
• In jedem beliebigen Winkel kann der Messwert „eingefroren” werden,
so dass der Messwinkel auch nach Entfernen der Wasserwaage aus
der ursprünglichen Messposition weiterhin angezeigt wird. Drücken Sie
die Haltetaste (4) („HOLD”) einmal und dann erneut, um zum aktuellen
Winkel zurückzukehren. Das Anzeigefeld leuchtet bei Verwendung der
Haltefunktion auf.
• Diese Wasserwaage ist in der Lage, ein Akustiksignal abzugeben,
wenn das Anzeigefeld nur schwerlich sichtbar ist, beispielsweise beim
Arbeiten über Kopf. Drücken Sie zum Aktivieren dieser Funktion die
Signal-/Beleuchtungstaste (7). Beim Bewegen der Wasserwaage ertönt
das akustische Signal in 10°-Schritten. Betätigen Sie die Signal-/
Beleuchtungstaste (7) erneut, um die Signalfunktion abzuschalten.
• Das Anzeigefeld verfügt über eine Hintergrundbeleuchtung, so dass
der Winkelmesswert auch bei Dunkelheit abgelesen werden kann.
Um die Hintergrundbeleuchtung einzuschalten, halten Sie die Signal-/
Beleuchtungstaste (7) drei Sekunden lang gedrückt. Das Anzeigefeld
ist nun beleuchtet. Halten Sie die Signal-/Beleuchtungstaste (7) erneut
gedrückt, um die Hintergrundbeleuchtung wieder abzuschalten.
Instandhaltung
Reinigung
• Halten Sie Ihr Gerät stets sauber. Durch Staub und Schmutz verschleißen
die inneren Teile schnell und die Lebensdauer des Gerätes wird verkürzt.
Säubern Sie das Gerätegehäuse mit einer weichen Bürste oder einem
trockenen Tuch. Die Entlüftungsöffnungen gegebenenfalls mit sauberer,
trockener Druckluft reinigen, sofern verfügbar.
• Säubern Sie das Gerätegehäuse mit einem feuchten, weichen Lappen
und einem milden Reinigungsmittel. Verwenden Sie keinesfalls benzin-
oder alkoholhaltige oder andere scharfe Reinigungsmittel.
• Reinigen Sie Kunststoffteile niemals mit Ätzmitteln.
Lagerung
• Lagern Sie dieses Werkzeug sorgfältig an einem sicheren, trockenen Ort
außerhalb der Reichweite von Kindern.
• Entnehmen Sie bei länger andauernder Einlagerung die Batterie und
bewahren Sie sie vom Werkzeug getrennt auf.
Entsorgung
Beachten Sie bei der Entsorgung von defekten und nicht mehr reparablen
Elektrowerkzeugen die geltenden Vorschriften und Gesetze.
• Elektrowerkzeuge und andere elektrische und elektronische Altgeräte
nicht über den Hausmüll entsorgen.
• Lassen Sie sich von der zuständigen Behörde bezüglich der
ordnungsgemäßen Entsorgung von Elektrowerkzeugen beraten.
456976_Z1MANPRO1.indd 14 29/08/2014 11:44

www.silverlinetools.com 15
Digital-Wasserwaage456976456976
Bennante Stelle: TÜV Rheinland, Qingdao, China
Techn. Unterlagen bei: Silverline Tools
Datum: 21.09.2011
Unterzeichnet von:
Mr. Darrell Morris
Geschäftsführender Direktor
Name und Anschrift des Herstellers:
Powerbox International Limited, Handelsregisternummer 06897059.
Eingetragene Anschrift: Central House, Church Street,Yeovil, Somerset
BA20 1HH, Großbritannien
EU-Konformitätserklärung
Name des Unterzeichners: Mr Darrell Morris
Bevollmächtiger: Silverline Tools
Erklärt, dass das Produkt:
Ident.-Nr.: 456976
Produktbeschreibung: Digital-Wasserwaage
Mit den folgenden Richtlinien übereinstimmt
• RoHS-Richtlinie 2011/65/EU
Garantiebedingungen für Silverline Tools
Silverline Tools Garantie
Dieses Silverline Produkt beinhaltet eine
3-Jahre-Garantie
Registrieren Sie dieses Produkt unter www.silverlinetools.com innerhalb
von 30 Tagen nach dem Kauf, um die 3-Jahre-Garantie zu nutzen. Die
Garantiezeit beginnt mit dem Kaufdatum auf Ihrem Kaufbeleg.
Registrieren Sie Ihren Kauf
Gehen Sie zu: silverlinetools.com, wählen Sie den Link Registrierung und
geben Sie Folgendes ein:
• Ihre persönlichen Angaben
• Produktdetails und Kaufinformationen
Das Garantiezertifikat wird Ihnen im PDF-Format zugeschickt. Bitte
drucken Sie es aus und bewahren Sie es zusammen mit Ihrem Produkt auf.
Die Garantiezeit beginnt mit dem Datum des auf dem Kaufbeleg
angegebenen Einzelhandelskaufs.
BITTE BEWAHREN SIE IHREN KAUFBELEG AUF
Falls dieses Produkt innerhalb von 30 Tagen nach dem Kauf einen Defekt
aufweisen sollte, bringen Sie es bitte mit Ihrem Kaufbeleg und unter
Angabe des Fehlers zu dem Fachhändler, bei dem es gekauft wurde,
zurück. Sie erhalten einen Ersatz oder eine Erstattung.
Falls dieses Produkt nach den 30 Tagen nach dem Kauf einen Defekt
aufweist, schicken Sie es zurück an:
Silverline Tools Service Centre
PO Box 2988
Yeovil
BA21 1WU, U.K.
Der Garantieanspruch muss während der Garantiezeit gestellt werden.
Sie müssen den Originalkaufbeleg mit Angabe des Kaufdatums einreichen,
Ihren Namen und Ihre Adresse sowie den Ort des Kaufs angeben, bevor
Schritte eingeleitet werden können.
Sie müssen genaue Einzelheiten des zu behebenden Defekts angeben.
Ansprüche, die während der Garantiezeit gestellt werden, werden von
Silverline Tools überprüft, um nachzuweisen, dass der Defekt durch
fehlerhaftes Material oder Herstellung des Produkts bedingt ist.
Transportkosten werden nicht erstattet. Eingereichte Produkte sollten
sich in einem zur Reparatur geeigneten sauberen und sicheren Zustand
befinden und sorgfältig verpackt werden, damit es beim Transport nicht
zu Schäden oder Verletzungen kommen kann. Wir können die Annahme
ungeeigneter oder unsicherer Lieferungen verweigern.
Alle Arbeiten werden von Silverline Tools oder den von Silverline Tools
ernannten Reparaturbeauftragten durchgeführt.
Die Reparatur oder der Ersatz des Produkts wird die Garantiezeit nicht
erweitern.
Defekte, die von uns als unter die Garantie fallend erachtet werden,
werden entweder durch kostenlose Reparatur des Werkzeugs (exklusive
Transportkosten) oder durch Ersatz durch ein Werkzeug in einwandfreiem
Zustand behoben.
Einbehaltene Werkzeuge oder Teile, für die ein Ersatz ausgegeben wurde,
werden zu Eigentum von Silverline Tools.
Die Reparatur bzw. der Ersatz Ihres Produkts unter dieser Garantie erfolgt
zusätzlich zu Ihren gesetzlichen Rechten als Verbraucher und hat keine
nachteiligen Folgen auf diese.
Was abgedeckt ist:
Die Reparatur des Produkts, nachdem zur Zufriedenheit von Silverline Tools
nachgewiesen wurde, dass der Defekt durch fehlerhaftes Material oder
mangelhafte Arbeitsausführung während der Garantiezeit bedingt ist.
Wenn ein Ersatzteil nicht mehr erhältlich ist oder nicht mehr hergestellt
wird, kann Silverline Tools es gegen einen funktionellen Ersatz
austauschen.
Gebrauch des Produkts in der EU.
Was nicht abgedeckt ist:
Silverline Tools garantiert keine Reparaturen, die erforderlich sind
aufgrund von:
Normale Verschleißerscheinungen, die durch einen der
Bedienungsanleitung entsprechenden Gebrauch entstehen, z.B. an
Messern, Bürsten, Riemen, Glühbirnen, Batterien usw.
Der Ersatz von mitgeliefertem Zubehör wie etwa Bohrspitzen, Messer,
Sandpapier, Schneidscheiben und anderen zugehörigen Artikeln.
Unfallschäden, Defekte verursacht durch: unsachgemäßen Gebrauch,
unzureichende Wartung oder nachlässige Bedienung bzw. Handhabung
des Produkts.
Verwendung des Produkts für andere als normale häusliche Zwecke.
Produktänderungen oder -modifikationen jeglicher Art.
Durch den Gebrauch von Zubehörteilen, die keine echten Silverline Tools-
Teile sind, entstandene Defekte.
Fehlerhafte Installation (außer, wenn von Silverline Tools installiert).
Reparaturen oder Änderungen, die von anderen als Silverline Tools oder
seinen autorisieren Reparaturbeauftragten durchgeführt wurden.
Forderungen anderer Art als dem Recht auf Behebung von Defekten des
Produkts im Rahmen dieser Bedingungen fallen nicht unter die Garantie.
www.silverlinetools.com
456976_Z1MANPRO1.indd 15 29/08/2014 11:44

16
ESP
Instrucciones generales de
seguridad
Lea cuidadosamente este manual antes de usar esta herramienta. Guarde
estas instrucciones con la herramienta para poderlas consultar en el futuro.
Asegúrese de que todas las personas que utilicen esta herramienta estén
completamente familiarizadas con este manual.
Incluso cuando se esté utilizando según lo prescrito, no es posible
eliminar todos los factores de riesgo residuales. Utilice esta herramienta
con precaución. Si no está completamente seguro de cómo utilizar esta
herramienta correctamente, no la utilice.
Mantenga limpia el área de trabajo
Pueden ocurrir accidentes si los bancos y las áreas de trabajo tienen
demasiada aglomeración de utensilios o están sucios. Los pisos se deben
mantener limpios, evitando trabajar donde el piso esté resbaladizo.
Si trabaja al aire libre, cerciórese de todos los posibles peligros como
resbalarse o tropezar antes de usar esta herramienta.
Usuarios cualificados
Este producto sólo debe ser utilizado por personas formadas y cualificadas.
Niños y animales domésticos
Los niños y los animales domésticos deben mantenerse siempre a una
distancia de seguridad de su área de trabajo. Guarde las herramientas con
llave lejos del alcance de los niños.
Use la herramienta correctamente
No fuerce ni intente utilizar una herramienta para un propósito para el que
no fue diseñada. Esta herramienta no ha sido diseñada para uso industrial.
Lleve prendas y calzado adecuados
No lleve ropa floja, corbatas, joyas o cualquier otro objeto que pudiese
quedar atrapado. Lleve calzado antirresbaladizo o, cuando se precise,
calzado con puntera protectora. El pelo largo se debe cubrir o anudarse en
coleta atrás de la cabeza.
Mantenga su equilibrio
Evite posturas arriesgadas. Trabaje sobre una base firme y mantenga el
equilibrio en todo momento. No utilice herramientas cuando esté sobre una
superficie inestable.
Accesorios
El uso de cualquier acoplamiento o accesorio diferente de los mencionados
en este manual podría ocasionar daños o lesiones. El uso de accesorios
incorrectos podría ser peligroso, e invalidará su garantía.
Sujete la pieza de trabajo
Asegure siempre la pieza de trabajo; si resulta apropiado use un tornillo de
banco o abrazadera.
Compruebe si hay piezas dañadas o faltan piezas
Antes de cada uso, compruebe si la pieza de este producto está dañada o
se ha perdido, compruebe cuidadosamente que funcionará correctamente y
que realiza su función prevista. Verifique la alineación de las piezas móviles
para asegurar que no estén bloqueadas. Repare inmediatamente cualquier
protección u otra pieza que esté dañada o solicite a un servicio técnico
autorizado que la recambie. NUNCA UTILICE ESTE PRODUCTO SI ESTÁ
DEFECTUOSO.
Características técnicas
Longitud: ..................................600 mm
Capacidad:............................90° horizontal
Resolución:....................................0,1°
Precisión del inclinometro digital:.................± 0,2°
Precisión del nivel: .........................1.0 mm/m
Rango de temperatura:..................................0 - 40° C
Como parte de nuestra política de desarrollo de productos, los datos
técnicos de los productos Silverline pueden cambiar sin previo aviso.
Descripción de los símbolos
Los símbolos siguientes pueden aparecer en la placa de características
de su herramienta. Éstos representan información importante sobre el
producto o instrucciones relativas a su uso
Lleve protección auditiva
Lleve protección ocular
Lleve protección respiratoria
Lleve un casco de seguridad
Lleve guantes de seguridad
Lea el manual de instrucciones
Conforme a las normas de seguridad y a la legislación
correspondientes
Protección medioambiental
Las herramientas eléctricas, baterías y baterías de litio nunca
deben desecharse junto con la basura convencional. Por
favor, recicle las baterías sólo en puntos de reciclajes. En caso
de duda, póngase en contacto con su distribuidor o con la
autoridad local encargada de la gestión de residuos.
Traducción del manual original
456976_Z1MANPRO1.indd 16 29/08/2014 11:44

www.silverlinetools.com 17
Nivel digital456976456976
Desembalaje
• Desembale e inspeccione la herramienta con cuidado. Familiarícese con
todas sus características y funciones.
• Asegúrese de que el embalaje contiene todas las partes y que están
en buenas condiciones. Si faltan piezas o están dañadas, solicite su
sustitución antes de utilizar esta herramienta.
Aplicaciones
• Nivel digital con funcionamiento a pilas indicado para aplicaciones
domésticas, en el taller y jardinería.
Antes de usar
Montaje de la pila
1. Retire el tornillo (11) y la tapa del compartimento de la pila (12)
2. Conecte el cable de la pila (9) en la pila (10).
Nota: compruebe la polaridad, nunca fuerce la conexión.
3. Coloque la pila en el compartimento de la pila y vuelva a colocar la tapa
(12) y el tornillo (11).
Calibrado
Ver Fig. B
Nota: Este nivel está calibrado de fábrica. Siga los pasos mostrados a
continuación si tiene alguna duda sobre como calibrar esta herramienta
correctamente, o si se ha caído y desea volver a calibrarlo.
1. Retire el tornillo (11) y la tapa de la pila (12).
2. Levante la pila pero manténgala conectada en el cable de la pila (9).
3. Levante los cables de calibración (8) y retire la tapa del cable macho.
4. Empuje el cable macho dentro del cable hembra.
5. Con los cables conectados, empújelos hacia la parte posterior del
compartimento de la pila y vuelva a colocar la pila (10).
6. Vuelva a colocar la tapa de la pila (12) y el tornillo (11).
7. Encienda el nivel pulsando el botón de encendido/apagado (2)
8. Coloque el borde plano maquinado (1) en una superficie plana (X) y
espere 3 segundos.
9. Pulse el botón de calibrado (6). La pantalla LCD (3) mostrará “CAL 1”
cuando se muestre el ángulo. A continuación coloque el nivel a 90
grados en sentido horario en una superficie vertical plana (Y). (Ver Fig.
B). Pulse el botón de calibración (6).Ahora la pantalla mostrará CAL 2.
10. Una vez que la pantalla LCD (3) muestre el ángulo, CAL 2 habrá
finalizado.
11. Repita el mismo procedimiento para CAL 3, 4 y 5.Asegúrese de que el
nivel siempre esté colocado tal y como se muestra en la Fig. B.
12. Después de CAL 5 la pantalla mostrará “0.00” grados. Ahora el nivel
estará correctamente calibrado.
13. Retire la tapa de la pila (12) y la pila (10). Desconecte los cables de
la pila (8).
14. Vuelva a colocar la tapa de plástico del cable de calibración.
15. 1Vuelva a colocar la tapa de la pila. El nivel estará listo para utilizarse
de nuevo.
Nota: Si en algún momento durante el calibrado la pantalla muestra ERR,
retire la pila y vuelva a conectarla siguiendo las indicaciones a partir del
paso nº 7.
Características del producto
1Borde plano maquinado
2Botón de encendido/apagado
3Pantalla LCD
4Botón de retención de datos
5Botón de grados %
6Botón de calibración
7Tono audible/Encendido de la pantalla
8Cables de calibración
9Cable de la pila
10 Pila(9 V PP3)
11 Tornillo
12 Tapa de la pila
13 Nivel horizontal
14 Nivel vertical
XCara plana horizontal
YCara plana vertical
www.silverlinetools.com
456976_Z1MANPRO1.indd 17 29/08/2014 11:44

18
ESP
Funcionamiento
• Asegúrese de que el borde plano maquinado (1) esté colocado
firmemente contra la superficie a medir.
• El ángulo puede ser medido en grados (°) o porcentaje (%).
• Pulse el botón °/% para cambiar entre grados o porcentaje. El símbolo
seleccionado se mostrará en pantalla.
• Puede retener el ángulo en la pantalla utilizando el botón de retención de
datos, los datos se mostrarán en pantalla aunque usted mueva el nivel de
un lado a otro hasta pulsar de nuevo el botón de retención de datos (4).
• El nivel puede emitir un tono audible para las ocasiones en las que no
pueda visualizar la pantalla. Para utilizar esta función pulse el botón
de tono audible/encendido de la pantalla (7). El nivel emitirá una señal
audible en cada incremento de 10 grados. Para desactivar esta función
vuelva a pulsar el botón de tono audible/encendido de la pantalla (7).
• Este nivel dispone de pantalla retroiluminada para visualizar los datos
en la oscuridad. Para utilizar esta función, pulse el botón de retención de
datos (7) durante 3 segundos. Para apagar la pantalla, pulse el botón de
tono audible/encendido de la pantalla (7).
Mantenimiento
Limpieza
• Mantenga la herramienta siempre limpia. La suciedad y el polvo pueden
dañar y reducir la vida útil su herramienta. Utilice un cepillo suave o un
paño seco para limpiar la herramienta. Si dispone de un compresor de
aire comprimido, sople con aire seco y limpio para limpiar los orificios
de ventilación.
• Limpie la carcasa de la herramienta con un paño húmedo y detergente
suave. Nunca utilice alcohol, combustible o productos de limpieza.
• Nunca utilice agentes cáusticos para limpiar las piezas de plástico.
Almacenaje
• Guarde esta herramienta y accesorios en un lugar seco y seguro fuera
del alcance de los niños.
• Retire las pilas cuando la vaya almacenar esta herramienta durante
largos periodos de tiempo.
Reciclaje
Deshágase siempre de las herramientas eléctricas adecuadamente
respetando las normas de reciclaje indicadas en su país.
• No deseche las herramientas y aparatos eléctricos junto con la basura
convencional. Recíclelos siempre en puntos de reciclaje.
• Póngase en contacto con la autoridad local encargada de la gestión de
residuos para obtener más información sobre cómo reciclar este tipo de
herramientas correctamente.
456976_Z1MANPRO1.indd 18 29/08/2014 11:44

www.silverlinetools.com 19
Nivel digital456976456976
Declaración de conformidad CE
El abajo firmante: Mr Darrell Morris
Autorizad por: Silverline Tools
Declara que el producto:
Código de identificación: 456976
Descripción: Nivel digital
Está en conformidad con las directivas:
• Directiva RoHS 2011/65/UE
Organismo notificado: TÜV Rheinland, Qingdao, China
La documentación técnica se conserva en: Silverline Tools
Fecha: 21/09/11
Firma:
Mr Darrell Morris
Director General
Nombre y dirección del fabricante:
Powerbox International Limited, Nº de registro: 06897059. Dirección legal:
Central House, Church Street,Yeovil, Somerset BA20 1HH, Reino Unido.
Garantía Silverline Tools
Condiciones
Garantía de Silverline Tools
Este producto Silverline viene con una garantía de
3 años
Registre el producto en www.silverlinetools.com antes de que transcurran
30 días a partir de la fecha de compra para poder acogerse a la garantía
de 3 años. El periodo de garantía comienza en la fecha de compra que
consta en el comprobante.
Registro de la compra
Visite: silverlinetools.com y seleccione el botón de registro, introduciendo:
• Sus datos personales
• Detalles del producto e información de compra
El Certificado de Garantía le será enviado en formato PDF. Imprímalo y
guárdelo con el producto.
El periodo de garantía entra en vigor en la fecha de compra que consta en
el recibo de ventas.
GUARDE EL RECIBO DE VENTAS
En caso de que el producto se averíe antes de que transcurran 30 días
desde la fecha de compra, devuélvalo al distribuidor donde lo compró,
junto con el recibo y los detalles de la avería. Recibirá una sustitución o
un reembolso.
Si el producto se avería después de que transcurran 30 días desde la fecha
de compra, devuélvalo a:
Centro de Servicio de Silverline Tools
PO Box 2988
Yeovil
BA21 1WU, Reino Unido
La reclamación bajo garantía debe presentarse durante el periodo de
garantía.
Antes de poder realizar cualquier trabajo de reparación, deberá entregar
el recibo de compra original en el que se indica la fecha de compra, su
nombre, dirección y el lugar donde lo adquirió.
También deberá indicar claramente los detalles del fallo a reparar.
Las reclamaciones presentadas dentro del periodo de garantía deberán ser
verificadas por Silverline Tools con el fin de establecer si las deficiencias
son consecuencia de los materiales o de la mano de obra del producto.
Los gastos de transporte no son reembolsables. Todo producto a devolver
deberá estar en un estado limpio y seguro para su reparación, debiendo
empaquetarse cuidadosamente con el fin de prevenir daños o lesiones
durante el transporte. Nos reservamos el derecho a rechazar envíos
incorrectos o inseguros.
Todas las reparaciones serán realizadas por Silverline Tools o sus agentes
de reparación autorizados.
La reparación o sustitución del producto no prolongará el periodo de
garantía.
Los defectos reconocidos por nosotros como cubiertos por la garantía
serán corregidos reparando la herramienta, sin cargo alguno (salvo los
gastos de envío), o bien sustituyéndola por una herramienta en perfecto
estado de funcionamiento.
Las herramientas o piezas retenidas que hayan sido sustituidas serán
propiedad de Silverline Tools.
La reparación o sustitución del producto bajo garantía aporta beneficios
adicionales a sus derechos legales como consumidor, sin afectarlos.
Qué está cubierto:
La reparación del producto, si se puede comprobar a satisfacción de
Silverline Tools que las deficiencias se deben a materiales o mano de obra
defectuosos dentro del periodo de garantía.
En caso de que cualquier pieza no estuviera disponible o estuviera fuera de
fabricación, Silverline Tools la sustituirá por una pieza funcional.
Uso del producto en la Unión Europea.
Qué no está cubierto:
Silverline Tools no garantiza las reparaciones necesarias como
consecuencia de:
Desgaste normal por uso en cumplimiento de las instrucciones de por
ejemplo hojas, escobillas, correas, bombillas, baterías, etc...
La sustitución de cualquier accesorio suministrado: brocas, hojas, papel de
lija, discos de corte y otras piezas relacionadas.
Daño accidental, averías debidas a uso o cuidado negligente, uso
incorrecto, negligencia, funcionamiento o manejo indebido del producto.
El uso del producto para un fin distinto al normal doméstico.
Cualquier cambio o modificación del producto.
El uso de piezas y accesorios que no sean recambios originales de
Silverline Tools.
Instalación incorrecta (excepto si fue realizada por Silverline Tools).
Reparaciones o alteraciones realizadas por agentes distintos a Silverline
Tools o sus agentes de reparación autorizados.
Las reclamaciones distintas al derecho a corrección de fallos en la
herramienta indicados en las presentes condiciones de garantía no están
cubiertas por ella.
www.silverlinetools.com
456976_Z1MANPRO1.indd 19 29/08/2014 11:44

20
I
Informazioni generali
sulla sicurezza
Prima dell’utilizzo si raccomanda di leggere attentamente e familiarizzarsi
con le istruzioni contenute nel presente manuale e sulle etichette riportate
sul prodotto. Il presente manuale delle istruzioni deve essere tenuto sempre
assieme al prodotto, per consentire una rapida consultazione in futuro.
Anche quando utilizzato secondo le raccomandazioni prescritte, l’impiego
del prodotto comporta comunque dei rischi residui non eliminabili. Si
raccomanda pertanto di adottare la massima cautela durante l’utilizzo del
prodotto. Evitare di utilizzare il prodotto in caso di dubbi o incertezze sulle
corrette modalità di utilizzo.
Persone competenti
• Questo prodotto deve essere utilizzato solo da persone formate e
competenti
Bambini e animali
• Si raccomanda di tenere bambini ed animali a distanza di sicurezza
dall’area di lavoro. Quando inutilizzati, attrezzature e macchinari devono
essere tenuti chiusi in un’area non accessibile a bambini e animali
Corretto utilizzo dell'utensile
• Evitare di mettere sotto sforzo o utilizzare la macchina utensile per
impieghi differenti da quelli per i quali essa è stata progettata. Questo
prodotto non è stato progettato per utilizzo industriale
Mantenere una posizione che consenta un equilibrio
ottimale
• Evitare di sporgersi; tenere sempre i piedi saldamente ancorati al suolo;
evitare di utilizzare le attrezzature quando i piedi poggiano su una
superficie instabile
Accessori
• L’utilizzo di accessori o altri dispositivi differenti da quelli riportati nel
presente manuale può comportare gravi rischi e causa l’invalidamento
della garanzi
Non salire mai sul vostro strumento
• Stare in piedi sul vostro strumento o il suo supporto potrebbe causare
lesioni gravi se l'utensile è capovolto o crolli. Non conservare materiali
sopra o vicino allo strumento in modo tale che una persona possa stare
sullo strumento per raggiungere gli elementi conservati
Verifica di componenti mancanti o danneggiati
• Prima di ogni utilizzo, ispezionare l’elettroutensile, per verificare
l’eventuale presenza di componenti mancanti o danneggiati; verificarne
inoltre con attenzione il corretto funzionamento e le prestazioni. Verificare
il corretto allineamento di tutte le parti in movimento, per evidenziare
eventuali grippaggi o inceppamenti tra i componenti. In caso di
danneggiamento degli schermi di protezione o di altri componenti, sarà
necessario provvedere immediatamente alle opportune riparazioni e/o
sostituzioni, che devono essere effettuate presso un centro di riparazione
autorizzato. NON USARE SE DIFETTOSO
Specifiche Tecniche
Lunghezza .............................. 600 mm
Gamma .......90 gradi rispetto alla posizione orizzontale
Risoluzione ................................ 0,1 °
Precisione di inclinometro digitale .............+ - 0,2 °
Precisione della fiala.....................1,0 mm / m
Campo di temperatura ............... 0 gradi C – 40°C
Come parte del nostro continuo sviluppo del prodotto, le specifiche
dei prodotti Silverline possono variare senza preavviso.
Descrizione dei simboli
La targhetta sul vostro strumento può mostrare simboli. Questi
rappresentano importanti informazioni sul prodotto o istruzioni sul suo
utilizzo.
Usare la protezione acustica
Indossare occhiali di protezione
Indossare una protezione per la respirazione
Indossare il casco
Indossare protezioni per le mani
Leggere il manuale di istruzioni
Conforme alla normativa di riferimento e le norme di sicurezza
Protezione Ambientale
Rifiuti elettrici non devono essere smaltiti con i rifiuti domestici.
Riciclare dove esistono strutture idonei.Verificare con le
autorità locali o con il vostro rivenditore per consigli sul
riciclaggio.
Traduzione delle istruzioni originali
456976_Z1MANPRO1.indd 20 29/08/2014 11:44
Table of contents
Languages:
Other Silverline Laser Level manuals

Silverline
Silverline 273233 User manual

Silverline
Silverline 598477 User manual

Silverline
Silverline SL01 User manual

Silverline
Silverline SL01 User manual

Silverline
Silverline 245028 User manual

Silverline
Silverline 245028 User manual

Silverline
Silverline 273233 User manual

Silverline
Silverline 427637 User manual

Silverline
Silverline 633665 User manual