Heitronic 43821 User manual

1 von 2 | Stand 11.04.2017
D Installations- und Bedienungsanweisung
Netzwerkschrank+Zubehör
Art. Nr. 43821,43822,43823,43824,43825,43826,43828,43829
Diese Bedienungsanleitung gehört ausschließlich zu diesen Produkten.
Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung der Artikel.
Achten Sie deshalb auf diese Bedienungsanleitung, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte
weitergeben.
Deshalb ist es wichtig, dass Sie diese Anleitung zum späteren Nachlesen gut aufbewahren.
1. Einführung
Sehr geehrter Kunde, vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf unseres Produktes entschieden haben.
Sie haben ein Produkt aus dem Hause Vollmer erworben, welches nach dem heutigen Stand der Technik
gebaut wurde.
Der Artikel erfüllt die Anforderungen der geltenden europäischen und nationalen Richtlinien.
Um den Zustand des Produktes zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, müssen Sie als
Anwender diese Bedienungsanleitung beachten!
2. Sicherheitshinweise/Warnhinweise
Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht werden,
erlischt der Gewährleistungsanspruch!
Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung!
Bei Beschädigungen ist die Inbetriebnahme strengstens untersagt..
Bringen Sie den Artikel nicht mit extremer Hitze oder offener Flamme in Kontakt.
Das Typenschild darf nicht entfernt werden.
3. Bestimmungsgemäße Verwendung
Der Artikel ist für den Einsatz im Innenbereich konstruiert.
Dieses Produkt darf:
nur auf einem stabilen, ebenen und kippfesten Untergrund betrieben werden.
keinen starken mechanischen Beanspruchungen oder starker Verschmutzung ausgesetzt werden.
4. Vor der Installation/Inbetriebnahme
Bevor Sie den Artikel in Betrieb nehmen, versichern Sie sich, dass diese auf dem Transportweg nicht
beschädigt wurde. Bei Beschädigung an elektrischen Teilen darf der Artikel nicht betrieben werden.
Verpackungsmaterial von Kindern und Haustieren fernhalten. Erstickungsgefahr!
5. Installation/Inbetriebnahme
Achten Sie darauf, dass der Untergrund geeignet ist das Gewicht des Artikels dauerhaft und zuverlässig
zu tragen.
Kabel nicht knicken; bitte darauf achten, dass die Kabel und Stecker frei von Zug- und Drehkräften sind.
Schützen Sie alle Kabel und Isolierungen vor eventuellen Beschädigungen.
8. Technische Daten

2 von 2 | 11.04.2017
Artikel Maße (mm)/Ausführung Schutzart Schutzklasse
43821 Netzwerkschrank +Käfigmuttern,
320x350x350, max. 220-240V~50Hz,10A, 2400W IP 20 -
43822 Netzwerkschrank +Käfigmuttern,
320x350x483, max. 220-240V~50Hz,10A, 2400W IP 20 -
43828 Netzwerkschrank +Käfigmuttern,
320x350x617, max. 220-240V~50Hz,10A, 2400W IP 20 -
43829 Netzwerkschrank +Käfigmuttern,
320x350x750, max. 220-240V~50Hz,10A, 2400W IP 20 -
Zubehör
43823 Fachboden+ Käfigmuttern - -
Zubehör
43824 Kabeldurchführung mit Bürsteneinsatz - -
Zubehör
43825 Kabeleinführungspanel - -
Zubehör
43826
Steckdosenleiste mit 3 Schuko Steckd.
16A,230V 50~60Hz, max.3500W IP 20 I
9. Pflege
Schalten Sie erst das gesamte Produkt spannungsfrei,
bevor Sie Reinigungs- oder Pflegemaßnahmen an dem Produkt vornehmen.
Reinigen Sie das Produkt regelmäßig - nur mit einem leicht angefeuchteten,
weichem und fusselfreien Tuch. Beachten Sie eventuell beiliegende Hinweise.
10. Entsorgung
Elektronik-Altgeräte müssen den öffentlichen Sammelstellen zugeführt werden und dürfen nicht als
Hausmüll entsorgt werden.

1 of 2 | Dated 11.04.2017
GB Installation and Operating Instructions
Mains Cabinet + Accessories
Art. No. 43821,43822,43823,43824,43825,43826,43828,43829
These operating instructions refer exclusively to these products.
They contain important information for the start-up and handling of the product.
Therefore pay attention to these operating instructions, even if you pass this product on to third
parties.
It is important, therefore, that these instructions are archived carefully for referring to information at a
later stage.
1. Introduction
Dear customer, thank you for deciding to purchase our product.
You have acquired a product from Vollmer, which has been built according to the current state of technology.
The product fulfils the requirements of effective European and national guidelines.
To maintain the condition of the product and to ensure safe operation, you - as the user - must observe the
instructions of this operation manual!
2. Safety Instructions / Warnings
In the event of damage which is caused by not following these operating instructions,
the warranty is rendered void.
We do not accept liability for any consequential damage!
Commissioning is strictly prohibited if there are any damages.
Do not allow the product to come into contact with extreme heat or naked flames.
The type plate must not be removed.
3. Proper Use
The product is designed for use in indoor areas.
This product may:
only be operated when mounted to a sturdy, level and non-tilting surface
not be subjected to strong mechanical loads or heavy soiling.
4. Before Installation/Commissioning
Make sure that the product has not been damaged during transport before putting the light into operation.
You must not use the product if there is any damage to electrical parts.
Keep packaging materials away from children and pets. Asphyxiation hazard!
5. Installation/Commissioning
Make sure that the surface is suitable for permanently and reliably taking the weight of the product.
Do not bend the cables; make sure that the cables and plugs are not subject to tension or torsional
forces. Protect all cables and insulation against possible damages.
8. Technical Data

2 of 2 | 11.04.2017
Article Dimensions (mm)/design Protec-
tion type
Protection
class
43821 Mains cabinet + cage nuts,
320 x 350 x 350, max. 220-240 V~50 Hz,10 A, 2400 W IP20 -
43822 Mains cabinet + cage nuts,
320 x 350 x 483, max. 220-240 V~50 Hz,10 A, 2400 W IP20 -
43828 Netzwerkschrank +Käfigmuttern,
320x350x617, max. 220-240V~50Hz,10A, 2400W IP 20 -
43829 Netzwerkschrank +Käfigmuttern,
320x350x750, max. 220-240V~50Hz,10A, 2400W IP 20 -
Accesso-
ries
43823
Shelf + cage nuts - -
Accesso-
ries
43824
Cable feed-through with brush insert - -
Accesso-
ries
43825
Cable insert panel - -
Accesso-
ries
43826
Socket strip with 3 Schuko sockets
16A,230V 50~60Hz, max.3500W IP20 I
9. Care
Disconnect the entire product from the mains first
before cleaning or maintaining the product.
Clean the product regularly using only a slightly moist,
soft and lint-free cloth Pay attention to any enclosed instructions.
10. Waste Disposal
Old electronic devices must be taken to public waste disposal sites and must not be put into general
household waste.

1 / 2 | Version 11.04.2017
F Instructions d'installation et de service
Armoire de réseau + accessoires
Réf. art. 43821,43822,43823,43824,43825,43826,43828,43829
Le présent mode d'emploi fait exclusivement partie de ces produits.
Il contient d'importantes consignes pour la mise en service et la manipulation des articles.
Il convient donc de respecter le présent mode d'emploi, même si vous transmettez ce produit à
des tiers.
Par conséquent, il est important de bien conserver les présentes instructions afin de pouvoir les relire
ultérieurement.
1. Introduction
Cher client, nous vous remercions beaucoup d'avoir opté pour notre produit.
Vous avez acquis un produit fabriqué par la société Vollmer conformément aux connaissances techniques
actuelles.
L'article respecte les exigences des directives européennes et nationales en vigueur.
Afin de conserver l'état du produit et de garantir un fonctionnement exempt de risques, vous devez vous
conformer, en tant qu'utilisateur, au présent mode d'emploi !
2. Consignes de sécurité/ avertissements
En cas de dommages découlant du non-respect du présent mode d'emploi,
le droit de garantie perd toute validité !
Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages consécutifs !
En cas d'endommagements causés, la mise en service est formellement interdite.
Ne mettez pas l'article au contact d'une chaleur extrême ou de flammes nues.
La plaque signalétique ne doit pas être retirée.
3. Utilisation conforme
L'article est conçu pour être utilisé dans des espaces intérieurs.
Ce produit :
doit uniquement être utilisé sur une surface stable, plane et difficile à basculer.
ne doit pas être exposé à de fortes contraintes mécaniques, ni à un encrassement important.
4. Avant l'installation/la mise en service
Avant de mettre en service l'article, assurez-vous que celui-ci n'a pas été endommagé pendant le
transport. En cas d'endommagements causés sur les pièces électriques, l'article ne doit pas être mis en
service.
Tenir le matériel d'emballage hors de portée des enfants et des animaux domestiques. Risque
d'étouffement !
5. Installation/mise en service
Veillez à ce que la surface soit conçue pour porter le poids de l'article de façon durable et fiable.
Ne pas tordre les câbles, veillez à ce que les câbles et les connecteurs soient exempts de forces de
traction et de torsion. Protégez tous les câbles et toutes les isolations d'éventuels endommagements.
8. Données techniques

2 / 2 | 11.04.2017
Article Dimensions (mm)/version
Indice de
protec-
tion
Classe de
protection
43821 Armoire de réseau + écrous cage,
320x350x350, max. 220-240 V~50 Hz,10 A, 2400 W IP 20 -
43822 Armoire de réseau + écrous cage,
320x350x483, max. 220-240 V~50 Hz,10 A, 2400 W IP 20 -
43828 Netzwerkschrank +Käfigmuttern,
320x350x617, max. 220-240V~50Hz,10A, 2400W IP 20 -
43829 Netzwerkschrank +Käfigmuttern,
320x350x750, max. 220-240V~50Hz,10A, 2400W IP 20 -
Accessoi-
res
43823
Fond de casier + écrous cage - -
Accessoi-
res
43824
Traversée de câbles avec insert à brosses - -
Accessoi-
res
43825
Panneau d'entrée de câbles - -
Accessoi-
res
43826
Bloc multiprises avec 3 prises Schuko
16A,230V 50~60Hz, max.3500W IP 20 I
9. Entretien
Mettez d'abord le produit intégral hors tension
avant d'entreprendre des tâches de nettoyage et d'entretien sur celui-ci.
Nettoyez régulièrement le produit - uniquement avec un chiffon légèrement humidifié,
moelleux et exempt de peluches. Respectez les consignes éventuellement jointes.
10. Élimination
Les vieux appareils électroniques doivent être acheminés aux points de collecte publics et non éliminés
comme des déchets ménagers.

1 van 2 | stand 11.04.2017
NL Installatie- en gebruiksaanwijzing
Netwerkkast+toebehoren
Art. nr. 43821,43822,43823,43824,43825,43826,43828,43829
Deze gebruiksaanwijzing behoort uitsluitend bij deze producten.
Ze bevat belangrijke informatie over de werking en het gebruik van het artikel.
Neem daarom deze gebruiksaanwijzing in acht, ook wanneer u het product aan derden
doorgeeft.
Het is daarom belangrijk dat u deze gebruiksaanwijzing voor toekomstig gebruik bewaart.
1. Inleiding
Beste klant, dank u dat u ervoor gekozen heeft ons product te kopen.
U heeft een product van Vollmer aangeschaft, dat volgens de laatste stand der techniek vervaardigd is.
Het artikel voldoet aan de eisen van de geldende Europese en nationale richtlijnen.
Om de staat van het product te behouden en om een veilige werking te garanderen, moet u deze
gebruiksaanwijzing in acht nemen!
2. Veiligheidsaanwijzingen/waarschuwingsaanduidingen
Bij schade die door het niet in acht nemen van deze gebruiksaanwijzing veroorzaakt wordt,
vervalt de aanspraak op garantie!
Voor gevolgschade aanvaarden wij geen enkele aansprakelijkheid!
Bij beschadiging is de inbedrijfstelling strikt verboden.
Breng het artikel niet met extreme warmte of open vuur in contact.
Het typeplaatje mag niet verwijderd worden.
3. Reglementair gebruik
Het artikel is ontworpen voor gebruik binnenshuis.
Dit product mag:
alleen op een stabiele, gelijke en kiepvaste ondergrond gebruikt worden.
niet aan sterke mechanische belasting of sterke vervuiling blootgesteld worden.
4. Vóór de installatie/ingebruikname
Voor de ingebruikname van het artikel, zeker stellen dat deze tijdens transport niet beschadigd is. Bij
beschadiging aan de elektrische delen mag het artikel niet gebruikt worden.
Verpakkingsmateriaal uit de buurt van kinderen en huisdieren houden. Verstikkingsgevaar!
5. Installatie/Ingebruikname
Zorg ervoor dat de ondergrond geschikt is om het gewicht van het artikel permanent en betrouwbaar te
dragen.
Kabel niet knikken; erop letten dat de kabel en stekker vrij zijn van trek- en torsiekrachten. Bescherm alle
kabels en isolaties tegen eventuele beschadigingen.
8. Technische gegevens

2 van 2 | 11.04.2017
Artikel Afmetingen (mm)/uitvoering
Bescher
mingssoo
rt
Beschermings
klasse
43821 Netwerkkast +kooimoeren,
320x350x350, max. 220-240V~50Hz,10A, 2400W IP 20 -
43822 Netwerkkast +kooimoeren,
320x350x483, max. 220-240V~50Hz,10A, 2400W IP 20 -
43828 Netzwerkschrank +Käfigmuttern,
320x350x617, max. 220-240V~50Hz,10A, 2400W IP 20 -
43829 Netzwerkschrank +Käfigmuttern,
320x350x750, max. 220-240V~50Hz,10A, 2400W IP 20 -
Toebehor
en
43823
Schap+ kooimoeren - -
Toebehor
en
43824
Kabeldoorvoer met borstelinzet - -
Toebehor
en
43825
Kabelinvoerpaneel - -
Toebehor
en
43826
Stekkerdooslijst met 3 stekkerdozen met randaarde
16A,230V 50~60Hz, max.3500W IP 20 I
9. Onderhoud
Schakel eerst het gehele product spanningsvrij,
voor u reinigings- of onderhoudsmaatregelen uitvoert aan het product.
Reinig het product regelmatig - alleen met een licht vochtige,
zachte en pluisvrije doek. Houdt u rekening met eventueel bijgevoegde aanwijzingen.
10. Afvalverwerking
Oude elektronische apparaten moeten worden afgevoerd bij een openbaar afvalverzamelpunt en mogen
niet worden verwijderd als huishoudelijk afval.

1 di 2 | Stato 11.04.2017
I Istruzioni di installazione e d'uso
Armadio di rete + accessori
Art. n. 43821, 43822, 43823, 43824, 43825, 43826, 43828, 43829
Questo manuale di utilizzazione appartiene esclusivamente a questi prodotti.
Esso contiene informazioni importanti per la messa in funzione e l'uso degli articoli.
Pertanto, le indicazioni contenute nel presente manuale d'uso vanno rispettate anche qualora il
prodotto venga ceduto a terzi.
Quindi è importante conservare con cura queste istruzioni per poterle consultare anche in seguito.
1. Introduzione
Gentile Cliente, La ringraziamo per aver scelto di acquistare il nostro prodotto.
Ha acquistato un prodotto realizzato da Vollmer, che è stato costruito secondo il più recente stato della
tecnica.
L'articolo soddisfa i requisiti delle linee guida europee e nazionali vigenti.
Per mantenere lo stato del prodotto e per garantire un funzionamento sicuro, è necessario osservare queste
istruzioni per l'uso!
2. Istruzioni di sicurezza/Avvertenze
Per i danni causati dalla mancata osservanza delle presenti istruzioni per l'uso,
il diritto di garanzia decade!
Non ci assumiamo alcuna responsabilità per i danni consequenziali!
La messa in funzione è severamente vietata in presenza di danni!
Non porre l'articolo a contatto con calore estremo o fiamme libere.
Non rimuovere la targhetta.
3. Uso previsto
L'articolo è stato costruito per l’impiego all’interno.
Questo prodotto:
può essere messo in funzione solo su una base stabile, piana e a prova di ribaltamento.
non può essere esposto a forti sollecitazioni meccaniche o a sporcizia intensa.
4. Prima dell'installazione / della messa in funzione
Prima di mettere in funzione l'articolo, accertarsi che questo non abbia subito danni durante il trasporto.
In caso di danni alle parti elettriche non è possibile mettere in funzione l'articolo.
Tenere il materiale della confezione lontano da bambini e animali domestici. Pericolo di soffocamento!
5. Installazione / Messa in funzione
Accertare che il sottofondo sia adatto a portare il peso dell’articolo in modo duraturo e affidabile.
Non piegare il cavo, accertare che cavo e connettore siano privi di forze di trazione e torsione.
Proteggere tutti i cavi e gli isolamenti da eventuali danni.
8. Dati tecnici

2 di 2 | 11.04.2017
Articolo Misure (mm)/Versione
Tipo di
protezio-
ne
Classe di
isolamento
43821 Armadio di rete + dadi a gabbia,
320x350x350, max. 220-240 V~50 Hz,10 A, 2.400 W IP 20 -
43822 Armadio di rete + dadi a gabbia,
320x350x483, max. 220-240 V~50 Hz,10 A, 2.400 W IP 20 -
43828 Armadio di rete + dadi a gabbia,
320x350x617, max. 220-240 V~50 Hz,10 A, 2.400 W IP 20 -
43829 Armadio di rete + dadi a gabbia,
320x350x750, max. 220-240 V~50 Hz,10 A, 2.400 W IP 20 -
Accesso-
rio
43823
Ripiano + dadi a gabbia - -
Accesso-
rio
43824
Passaggio di cavi con inserto a spazzola - -
Accesso-
rio
43825
Pannello di inserzione dei cavi - -
Accesso-
rio
43826
Ciabatta elettrica con 3 prese Schuko
16 A, 230 V 50~60 Hz, max. 3.500 W IP 20 I
9. Cura
Privare l'intero prodotto dalla tensione
prima di eseguire le misure di pulizia o cura sul prodotto.
Pulire regolarmente il prodotto – solo con un panno leggermente inumidito,
soffice e privo di lanugine. Tenere eventualmente conto delle indicazioni allegate.
10. Smaltimento
Le apparecchiature elettroniche usate devono essere conferite ai centri di raccolta pubblici e non devono
essere smaltite come rifiuti domestici.
This manual suits for next models
7
Table of contents
Languages: