Heritage 023750 Assembly instructions

INSTRUCTIONS FOR USE AND CARE P.2
INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION ET L’ENTRETIEN P.11
1800W PORTABLE INDUCTION COOKTOP
PLAQUE CHAUFFANTE PORTATIVE
À INDUCTION DE 1800W

2
Circular guide
8 preset functions
Timer Button
Function Button
Power Button
Display Window
Temperature Button
Adjustment Button (-)
Adjustment Button (+)
Sliding area

3
OPERATING AND SAFETY INSTRUCTIONS
Item no. Voltage (V) Wattage (W) Frequency (Hz)
023750 120 1800 60
IMPORTANT SAFEGUARDS
READ THE INSTRUCTIONS BEFORE USE
WARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock, serious personal injury and/or
property damage:
A. Do not touch hot surfaces. Use protective oven mitts or gloves to avoid burns or
serious personal injury.
B. To protect against electric shock, do not immerse the power cord, plug or product in
water or expose to other liquids.
C. Keep the product out of the reach of children and pets. This product is not intended
for use by children. Close adult supervision is necessary when any appliance is used
near children.
D. Unplug appliance from electrical outlet before cleaning and when not in use. Allow to
cool down completely before assembling, disassembling, relocating, or cleaning the
appliance.
E. Do not operate the product if it has a damaged power cord or plug, or after the
appliance malfunctions or has been damaged in any manner. Do not attempt to
examine or repair this product yourself. Please call the customer service number
provided in this user manual.
F. Do not leave the product unattended while it is in use. Always unplug the product
from the electrical outlet when not in use.
G. Use extreme caution when moving an appliance containing hot oil or any other hot
liquids.
H. Pull directly on the plug – do not pull on the power cord.
I. Take proper precautions to prevent burns, fire, or personal or property damage as
this appliance generates heat and steam during use.
J. Do not plug or unplug the product into/from the electrical outlet with a wet hand.
K. Use the product in a well-ventilated area.
L. Keep the product away from curtains, wall coverings, clothing, dishtowels, or other
flammable materials.
M. Do not use attachments not recommended or sold by the product manufacturer.

4
N. This product is intended for indoor, non-commercial use in cooking or heating food
items for human consumption. Do not use outdoors or for any other purpose.
O. Do not allow the power cord to hang (e.g., over the edge of a table or counter) or
touch hot surfaces.
P. Do not place the product on or near a hot gas or electric burner, or in heated oven
or microwave oven.
Q. Always place the product on a flat, level, stable surface – it is not recommended to
use the appliance on temperature sensitive surfaces.
R. Connect the power cord to an easily accessible outlet so that the induction cooktop
can be unplugged immediately in the event of an emergency.
S. Do not use the induction cooktop with a programmer or timing device that switches
it on automatically. The use of such devices is dangerous and can cause a fire risk.
T. Do not use appliance for anything other than its intended use.
U. The appliance is not designed to deep fry.
SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR
FUTURE REFERENCE
POLARIZED PLUG: This appliance is equipped with a polarized plug (one blade is wider
than the other). As a safety feature to reduce the risk of electrical shock, this plug is
intended to fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet,
reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to
defeat this feature or modify the plug in any way. If the plug fits loosely into the AC outlet
or if the AC outlet feels warm, do not use that outlet.
SPECIAL INSTRUCTIONS: A short power supply cord is provided to reduce the risk of
becoming entangled in or tripping over a longer cord.
AN EXTENSION CORD MAY BE USED IF CARE IS EXERCISED IN THEIR USE:
• Minimize the risk of overheating by using the shortest UL or ETL listed cord possible.
• The marked electrical rating must be at least as great as that of the product.
• Never use a single extension cord to operate more than one appliance.
• If the product is of the grounding type, the extension cord must be a grounding-type 3-wire cord.
• Arrange the longer cord so that it will not drape over a countertop or tabletop where it
can be tripped over, snagged, or pulled on unintentionally (especially by children).
DO NOT alter the plug. DO NOT attempt to defeat the safety purpose of the polarized plug.

5
TO USE
READ THE INSTRUCTIONS BEFORE USE
WARNING:Do not touch hot surfaces. Use protective oven mitts or gloves to avoid burns
or serious personal injury.
NOTE: This Induction Cooktop will only operate with induction compatible cookware. The
cookware should have a diameter between 12 cm and 20 cm for better results. If you use a
larger cookware, the heat might not be consistent because it will not reach the area outside
the circular guide.
FOR BEST RESULTS, USE HERITAGE
THE ROCK INDUCTION COOKWARE.
WARNING: Do not touch hot surfaces. Always use the handle of the product. Use
protective oven mitts or gloves to avoid burns or serious personal injury
A. Place the Induction Cooktop on a flat, dry, stable and heat-resistant surface.
B. Connect the plug into 120 V wall outlet. The unit will beep and all the Indicator Lights
will flash. An “L“ will appear in the Display Window, that indicates the cooking circle
surface is below 60/140°F. When you finish cooking, press the POWER button and
remove the pot. An “H“ will appear in the Display Window, that indicates the cooking
circle surface is above 60/140°F. This is residual heat from the cooking pot.
C. Place an induction compatible cookware within the circular guide indicated on the
Induction Cooktop.
D. Add food to the cookware before turning it on. NOTE: NEVER heat empty cookware.
This can overheat and/or damage to the cookware.
E. Press the POWER button to turn the unit on. The 4 red Indicator Lights in the
Display Window “- -: - -” will remain illuminated until you choose a function or for
1 minute and will turn off if no operation is made.
F. Choose the desired function by pressing on the FUNCTION/MODE button or
the TEMP. button. NOTE: To select one of the 8 preset functions, press on the
FUNCTION / MODE button until you reach the desired function.
G. Press the “+” or “-” buttons or slide your finger on the “Sliding area” to change the
temperature. To change time, press on the TIMER / TEMPS button and then press
on the “+” or “-” buttons. For 1-minute increments, repeatedly press the “+” or “-”
buttons until you reach the desired cooking time. For 10-minute increments, hold the
“+” or “-” button for a few seconds. NOTE: The TIMER/TEMPS function can not be
used without programming a heat function first. The “Sliding area” can only be used
when the “TEMP” function is selected..
H. Once cooking is complete, press the POWER button and then unplug the power
cord from the electrical outlet.

6
NOTE: If there is no cookware on the induction cooktop or the cookware is removed from the
induction cooktop, the unit will beep and an error code (E0) will appear in the Display Window.
The unit will shut off. To re-activate the induction cooktop, place a cookware back on the
cooking surface and follow steps D to H.
WARNING: Always unplug the product when not in use or when it will be left unattended
CAUTION: Use extreme caution when moving/handling the product when it is hot.
COOKING CHART
WINDOW DISPLAY
(DEFAULT)
DEFAULT
COOKING
TIME
(MINUTES)
ADJUSTABLE
TIME RANGE
(MINUTES)
TEMPERATURE
SELECTIONS
Sear 450 °F 15 From 10 to 20 400 °F, 425 °F and
450 °F
Boil 00:30 30 From 15 to 45 N/A
Keep
warm 140 °F 30 From 0 to 60 140 °F and 175 °F
Broth 195 °F 60 From 0 to 120 180 °F, 195 °F
and 210 °F
Cheese 165 °F 60 From 0 to 90 155 °F, 165 °F and
175 °F
Chocolate 140 °F 60 From 0 to 90 130 °F, 140 °F and
150 °F
Green tea 175 °F 15 From 0 to 30 150 °F, 175 °F and
212 °F
Black tea 190 °F 15 From 0 to 30 175 °F, 190 °F and
205 °F
TEMP 450 °F 60 From 0 to 180
130 °F, 175 °F, 220 °F,
265 °F, 310 °F, 355 °F,
400 °F and 450 °F

7
FUNCTIONS
SEAR FUNCTION
Press the FUNCTION/MODE button, the red Indicator Light will illuminate on SEAR/SAISIR.
The default temperature of 450 °F and the default time of 15 minutes will appear in the
Display Window. The temperature and time will appearin the Display Window in 10-second
intervals.
To adjust the temperature, press the “+” or “-” buttons to select from these 3 settings:
400 °F, 425 °F and 450 °F.
To adjust the time, press on the TIMER/TEMPS button and then on the “+” or “-” buttons
to adjust cooking time from 10 minutes up to 20 minutes in increments of one minute.
For 10-minute increments, hold the “+” or “-” button for a few seconds.
BOIL FUNCTION
Press the FUNCTION/MODE button twice, the red Indicator Light will illuminate on
BOIL/BOUILLIR. The default time of 30 minutes will appear in the Display Window.
To adjust the time, press on the TIMER/TEMPS button and then on the “+” or “-” buttons
to adjust cooking time from 15 minutes to 45 minutes in increments of one minute.
For 10-minute increments, hold the “+” or “-” button for a few seconds.
KEEP WARM FUNCTION
Press the FUNCTION/MODE button 3 times, the red Indicator Light will illuminate on KEEP
WARM/RÉCHAUD. The default temperature of 140 °F and the default time of 30 minutes
will appear in the Display Window. The temperature and time will appear in in the Display
Window in 10-second intervals.
To adjust the temperature, press the “+” or “-” buttons to select between 140 °F and 175 °F.
To adjust the time, press on the TIMER/TEMPS button and then on the “+” or “-” buttons
to adjust cooking time from 0 minute up to 60 minutes in increments of one minute.
For 10-minute increments, hold the “+” or “-” button for a few seconds.
BROTH FONDUE FUNCTION
Press the FUNCTION/MODE button 4 times, the red Indicator Light will illuminate on
BROTH/BOUILLON. The default temperature of 195 °F and the default time of 60 minutes
will appear in the Display Window. The temperature and time will appear in in the Display
Window in 10-second intervals.
To adjust the temperature, press the “+” or “-” buttons to select from these 3 settings:
180 °F, 195 °F and 210 °F.
To adjust the time, press on the TIMER/TEMPS button and then on the “+” or “-” buttons
to adjust cooking time from 0 minute up to 120 minutes in increments of one minute. For
10-minute increments, hold the “+” or “-” button for a few seconds.
NOTE: Only use this function when you are ready to eat the broth fondue. Use the Broth
Fondue function after you have boiled your broth to maintain the good temperature
for eating.

8
CHEESE FONDUE FUNCTION
Press the FUNCTION/MODE button 5 times, the red Indicator Light will illuminate on
CHEESE/FROMAGE. The default temperature of 165 °F and the default time of 60 minutes will
appear in the Display Window. The temperature and time will appear in in the Display Window
in 10-second intervals.
To adjust the temperature, press the “+” or “-” buttons to select from these 3 settings : 155 °F,
165 °F and 175 °F.
To adjust the time, press on the TIMER/TEMPS button and then on the “+” or “-” buttons to
adjust cooking time from 0 minute up to 90 minutes in increments of one minute. For 10-minute
increments, hold the “+” or “-” button for a few seconds.
NOTE: Only use this function when you are ready to eat the cheese fondue. Use the Cheese
Fondue function after you have melted your cheese to maintain the right temperature for
eating.
CHOCOLATE FONDUE FUNCTION
Press the FUNCTION/MODE button 6 times, the red Indicator Light will illuminate on
CHOCOLATE/CHOCOLAT. The default temperature of 140 °F and the default time of 60
minutes will appear in the Display Window. The temperature and time will appear in the
Display Window in 10-second intervals.
To adjust the temperature, press the “+” or “-” buttons to select from these 3 settings:
130 °F, 140 °F and 150 °F.
To adjust the time, press on the TIMER/TEMPS button and then on the “+” or “-” buttons
to adjust cooking time from 0 minute up to 90 minutes in increments of one minute. For
10-minute increments, hold the “+” or “-” button for a few seconds.
NOTE: Only use this function when you are ready to eat the chocolate fondue. Use the
Chocolate Fondue function after you have melted your chocolate to maintain the right
temperature for eating.
GREEN TEA FUNCTION
Press the FUNCTION/MODE button 7 times, the red Indicator Light will illuminate on GREEN
TEA/THÉ VERT. The default temperature of 175 °F and the default time of 10 minutes will
appear in the Display Window. The temperature and time will appear in the Display Window
in 10-second intervals..
To adjust the temperature, press the “+” or “-” buttons to select from these 3 settings: 150 °F,
175 °F and 212 °F.
To adjust the time, press on the TIMER/TEMPS button and then on “+” or “-” buttons
to adjust cooking time from 0 minute up to 30 minutes in increments of one minute. For
10-minute increments, hold the “+” or “-” button for a few seconds.

9
BLACK TEA FUNCTION
Press the FUNCTION/MODE button 8 times, the red Indicator Light will illuminate on BLACK
TEA/THÉ NOIR. The default temperature of 190°F and the default time of 10 minutes will
appear in the Display Window. The temperature and time will appear in the Display Window
in 10-second intervals.
To adjust the temperature, press the “+” or “-” buttons to select from these 3 settings: 175 °F,
190 °F and 205 °F.
To adjust the time, press on the TIMER/TEMPS button and then on “+” or “-” buttons
to adjust cooking time from 0 minute up to 30 minutes in increments of one minute. For
10-minute increments, hold the “+” or “-” button for a few seconds.
TEMP. FUNCTION TEMP.
Press the TEMP. button, the red Indicator Light will illuminate on TEMP. The default
temperature of 450 °F and the default time of 60 minutes will appear in the Display Window.
The temperature and time will appear in the Display Window in 10-second intervals.
To adjust the temperature, press the “+” or “-” buttons or slide your finger in the
“Sliding area“ to select from these 8 settings: 130 °F, 175 °F, 220 °F, 265 °F, 310 °F, 355 °F,
400 °F and 450 °F
To adjust the time, press on the TIMER/TEMPS button and then on “+” or “-” buttons
to adjust cooking time from 0 minute up to 180 minutes in increments of one minute. For
10-minute increments, hold the “+” or “-” button for a few seconds.
NOTE: The default temperature display is in Fahrenheit. Hold the TEMP. button until you hear
a beep, to change the temperature to Celsius.
TIMER FUNCTION
NOTE: The TIMER/TEMPS function can not be use without programming a heat function first.
To adjust the time for every function, press on the TIMER/TEMPS button and then on “+”
or “-” buttons to adjust cooking time from 0 minute up to the max of every function. For
1-minute increments, repeatedly press the “+” or “-” buttons until you reach the desired
cooking time. For 10-minute increments, hold the “+” or “-” button for a few seconds.
CLEANING AND CARE
WARNING: Ensure the Induction cooktop is unplugged from the electrical outlet and allow it
to cool before handling or cleaning it.
1. Ensure that the appliance is completely cooled before cleaning.
2. Clean the Induction Cooktop with a damp cloth.
NOTE: Do not use a bleach or abrasive cleansers/scouring pads to clean the product, as
they may damage the Induction Cooktop.
NOTE: Do not place the Induction Cooktop or cord in a dishwasher.
3. Dry with a soft cloth.

10
ERROR CODE REASON(S) SOLUTION(S)
E01/E02
Incorrect Voltage Sensor
- Voltage over 120 V
- Voltage under 120 V
Make sure the outlet used is 120 V
AC.
E03 / E04 / E05
Overheating
- Internal circuit or surface
overheated
Turn off the appliance and allow to
cool down. Turn on the appliance
and use normally. If the code is
still appearing, please see the
WARRANTY section.
E0
No cookware on the Induction
cooktop or incompatible
cookware
- Place the cookware in the cooking
circle on the Induction Cooktop.
- Always use an induction compatible
cookware.
NOTE: When an E0 error code
appears, the induction cooktop
will stop working. Please reselect a
function to proceed.
WARRANTY
1-YEAR LIMITED WARRANTY.
This warranty covers any defects in materials and workmanship for a period of one (1) year
from the date of the original purchase. Please retain your original receipt as a proof of the
purchase date. Any complaints must be registered within the warranty period. The product
will be repaired, replaced (parts or entire appliance) or refunded at our sole discretion.
Shipping charges may apply.
This warranty does not cover normal wear of parts or damage resulting from any of the
following:
Negligent use or misuse of the product including failure to clean the product regularly, use
for commercial purposes, accident, use on improper voltage or current, use contrary to the
operating instructions, disassembly, repair or altercation by anyone other than a HERITAGE
authorized service agent.
Stains, discoloration and minor scratches on the inside and outside of the utensil constitute
normal use, do not affect performance, and are not covered by this warranty.
Decisions as to the cause of damage are the responsibility of Heritage. All decisions will
be final.

11
Guide circulaire
8 fonctions
préprogrammées
Bouton temps
Bouton mode
Bouton d’alimentation
Écran
Bouton température
Bouton d’ajustement (-)
Bouton d’ajustement (+)
Section de
commande tactile
à effleurement

12
MODE D’EMPLOI ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Item no. Tension (V) Puissance (W) Fréquence (Hz)
023750 120 1800 60
DIRECTIVES IMPORTANTES
LIRE LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL
AVERTISSEMENT : Veuillez respecter les consignes suivantes pour réduire les risques
d’incendie, de décharges électriques, de blessures corporelles sérieuses et de dommages
matériels :
A. Ne pas toucher aux surfaces chaudes. Utiliser des mitaines pour le four ou des gants
pour éviter des brûlures ou des blessures graves.
B. Pour assurer une protection contre les décharges électriques, ne pas immerger le
cordon d’alimentation, la fiche ou l’appareil dans l’eau ou dans tout autre liquide.
C. Garder l’appareil hors de la portée des enfants ou d’animaux domestiques. La
surveillance d’un adulte est nécessaire lorsque l’appareil est en fonction en présence
d’un enfant. Ne pas laisser l’appareil sans surveillance lorsqu’il est en fonction.
D. Toujours débrancher l’appareil lorsqu’il n’est pas en fonction ou avant de changer un
accessoire, de le nettoyer ou de le déplacer. Laisser l’appareil refroidir complètement
avant de le nettoyer ou de le déplacer, de l’assembler ou de le démonter.
E. Ne pas utiliser l’appareil si le cordon électrique ou la prise électrique sont
endommagés, si l’appareil a subi une quelconque défaillance ou s’il a été
endommagé. Ne pas tenter de réparer l’appareil. Communiquez plutôt avec le
service à la clientèle en composant le numéro de téléphone fourni dans ce guide.
F. Ne pas laisser l’appareil sans supervision lorsqu’il est en fonction. Toujours
débrancher l’appareil lorsqu’il ne l’est pas.
G. Prendre les précautions qui s’imposent lorsque vous déplacez un appareil qui
contient de l’huile chaude ou tout autre liquides chaud.
H. Pour débrancher l’appareil, tirer sur la fiche électrique seulement. Ne jamais tirer sur
le cordon électrique.
I. Prendre les précautions qui s’imposent pour éviter les brûlures, un incendie, des
blessures corporelles ou des dommages matériels. Cet appareil produit de la chaleur
et de la vapeur lorsqu’il est en fonction.
J. Ne pas brancher ou débrancher l’appareil de la prise d’alimentation lorsque vous
avez les mains mouillées.
K. Toujours utiliser l’appareil dans un endroit bien aéré.

13
L. Ne jamais utiliser l’appareil à proximité de rideaux, de revêtements muraux, de
linges à vaisselle, de vêtements ou de tout autre matériau inflammable.
M. Ne pas utiliser d’accessoires non recommandés ou non vendus par le fabricant avec
cet appareil.
N. Ce produit a été conçu pour un usage domestique uniquement et à des fins non
commerciales pour cuire ou réchauffer de la nourriture pour la consommation
humaine. Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur et à toute autre fin.
O. Ne pas laisser le cordon d’alimentation pendre (par exemple d’une table ou d’un
comptoir) ou entrer en contact avec des surfaces chaudes.
P. Ne pas placer l’appareil à proximité ou sur un brûleur au gaz ou électrique, dans un
four chaud ou à l’intérieur d’un four micro-ondes.
Q. Toujours installer l’appareil sur une surface plane et stable. Il n’est pas recommandé
d’utiliser cet appareil sur des surfaces sensibles à la chaleur.
R. Brancher la fiche d’alimentation dans une prise électrique facilement accessible de
sorte que l’appareil pourra être rapidement débranché en cas d’urgence.
S. Ne pas faire fonctionner la plaque chauffante à induction à l’aide d’un dispositif
programmable ou d’une minuterie qui met l’appareil en marche automatiquement.
L’utilisation de tels dispositifs est dangereuse et peut entrainer des risques
d’incendie.
T. Ne jamais utiliser l’appareil à des fins autres que celles pour lesquelles il a été conçu.
U. Cet appareil n’a pas été conçu pour faire de la friture.
VEUILLEZ CONSERVER CE MODE
D’EMPLOI POUR RÉFÉRENCE.

14
FICHE POLARISÉE : Cet appareil est doté d’une fiche polarisée (une lame est plus large
que l’autre). Par mesure de sécurité, pour réduire les risques de décharges électriques,
cette fiche s’enfonce dans la prise électrique polarisée que d’une seule façon. Si la fiche
ne pénètre pas au complet dans la prise, inversez-la. Si elle ne s’enfonce toujours pas,
communiquez avec un électricien qualifié. Ne jamais modifier la conformation de la fiche.
Si la prise pénètre dans la prise de courant avec beaucoup de jeu ou si la prise vous
semble chaude, n’utilisez pas cette prise
RECOMMANDATIONS PARTICULIÈRES : Un cordon d’alimentation court est fourni pour
réduire les risques de vous emmêler ou de trébucher sur un cordon d’alimentation plus
long.
UNE RALLONGE ÉLECTRIQUE PEUT ÊTRE UTILISÉE SI SON UTILISATION EST FAITE
AVEC PRÉCAUTIONS :
• Pour réduire le risque de surchauffe, utiliser les rallonges les plus courtes homologuées
UL ou ETL.
• La puissance électrique indiquée sur la rallonge doit être au moins aussi élevée que la
puissance de l’appareil.
• Ne jamais utiliser qu’une seule rallonge pour alimenter plusieurs appareils.
• Ne jamais laisser pendre une rallonge du bord d’un comptoir ou d’une table afin de
prévenir les trébuchements, les accrochages ou d’éviter qu’un enfant tire sur la rallonge
par accident.
•NE PAS modifier la fiche. NE PAS tenter de contourner le mécanisme de sécurité de la
fiche polarisée.
UTILISATION
LIRE LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL
ATTENTION :Ne pas toucher aux surfaces chaudes. Utiliser des mitaines pour le four ou
des gants pour éviter des brulures ou des blessures graves.
NOTE : La plaque chauffante à induction fonctionne uniquement avec des ustensiles de
cuisson compatibles avec la cuisson à induction. Les casseroles utilisées devraient avoir un
diamètre allant de 12 cm à 20 cm pour de meilleurs résultats. L’utilisation d’une casserole au
plus grand diamètre ne donnera pas les résultats escomptés, car la distribution de la chaleur
ne sera pas uniforme et ne se rendra pas jusqu’aux parois de la casserole.
POUR DE MEILLEURS RÉSULTATS, UTILISER LES USTENSILES
DE CUISSON À INDUCTION THE ROCK DE HERITAGE.
ATTENTION : Ne touchez pas les surfaces chaudes. Toujours utiliser la poignée du
produit. Utilisez des mitaines pour le four ou des gants pour éviter les brûlures et les
blessures graves.
NOTE : N’utilisez jamais d’ustensiles en métal tels que des fourchettes ou des couteaux
avec ce produit, car ils pourraient abîmer la surface antiadhésive. Utilisez uniquement des
ustensiles de cuisine en plastique, en caoutchouc, en bois ou en silicone.

15
A. Installer l’appareil sur une surface sèche, plane et stable. Il n’est pas recommandé
d’utiliser cet appareil sur des surfaces sensibles à la chaleur.
B. Brancher la fiche électrique dans une prise de courant murale de 120 V. L’appareil
émettra un signal sonore et tous les voyants lumineux clignoteront. La lettre «L»
apparaîtra sur l’écran, indiquant que la température de la surface de cuisson en forme
de cercle est inférieure à 60°/140 °F. Quand vous avez terminé de cuisiner, appuyer
sur le bouton d’alimentation et retirer la casserole. La lettre «H» apparaîtra sur
l’écran, indiquant que la température est supérieure à 60°/140 °F. Ceci est de la chaleur
résiduelle qui provient de la casserole.
C. Placer une casserole compatible à la cuisson à induction sur le guide circulaire de la
plaque chauffante à induction.
D. Ajouter la nourriture dans la casserole avant de mettre en marche la plaque chauffante.
NOTE : Ne JAMAIS chauffer une casserole vide. La plaque pourrait surchauffer ou
causer des dommages à la casserole.
E. Appuyer sur le bouton d’alimentation pour mettre l’appareil en marche. Les 4
voyants lumineux rouge sur l’écran « - - : - - » resteront allumés jusqu’à ce que vous ayez
choisis une fonction ou pendant 1 minute et l’appareil s’éteindera automatiquement si
aucune fonction n’est activée.
F. Choisir une fonction en appuyant sur le bouton FUNCTION/MODE ou le bouton TEMP.
NOTE : Pour choisir une des huit fonctions de cuisson préprogrammées, appuyer sur le
bouton FUNCTION / MODE jusqu’à la fonction désirée.
G. Appuyer sur les boutons “+” or “-” ou laisser glisser votre doigt sur la section de
commande tactile à effleurement pour modifier la température. Pour modifier le temps
de cuisson, appuyer sur le bouton TIMER / TEMPS et ensuite appuyer sur les boutons
“+” or “-”. Pour des portions de 1 minutes, appuyer à répétition sur les boutons “+”
or “-” jusqu’à ce que vous atteignez le temps désiré. Pour des portions de 10 minutes,
garder votre doigt quelques temps sur les boutons “+” or “-”. NOTE : La fonction
TIMER/TEMPS ne peut pas être utilisé si aucune fonction de cuisson n’est sélectionné
en parallèle. La section de commande tactile à effleurement peut seulement être utilisé
lorsque la fonction TEMP. est sélectionnée.
ATTENTION : Toujours débrancher l’appareil lorsqu’il n’est pas en fonction ou lorsqu’il est
laissé sans surveillance.
AVERTISSEMENT : Faire preuve d’une grande prudence en manipulant ou déplaçant
l’appareil lorsqu’il est chaud.

16
TABLEAU DE CUISSON
ÉCRAN
(PAR DÉFAUT)
TEMPS DE
CUISSON
PAR DÉFAUT
(MINUTES)
INTERVALLE
DE TEMPS
AJUSTABLE
(MINUTES)
CHOIX DE
TEMPÉRATURE
Saisir 450 °F 15 De 10 à 20 400 °F, 425 °F et
450 °F
Bouillir 00:30 30 De 15 à 45 N/A
Réchaud 140 °F 30 De 0 à 60 140 °F et 175 °F
Bouillon 195 °F 60 De 0 à 120 180 °F, 195 °F
et 210 °F
Fromage 165 °F 60 De 0 à 90 155 °F, 165 °F et
175 °F
Chocolat 140 °F 60 De 0 à 90 130 °F, 140 °F et
150 °F
Thé vert 175 °F 15 De 0 à 30 150 °F, 175 °F et
212 °F
Thé noir 190 °F 15 De 0 à 30 175 °F, 190 °F et
205 °F
TEMP 450 °F 60 De 0 à 180
130 °F, 175 °F, 220 °F,
265 °F, 310 °F, 355 °F,
400 °F et 450 °F
FONCTIONS

17
FONCTION SAISIR
Appuyer sur le bouton FUNCTION/MODE, le voyant lumineux rouge s’illuminera sur
SEAR / SAISIR. La température par défaut de 450 °F et l’intervalle de temps par défaut de 15
minutes apparaîtront à l’écran. La température et le temps apparaîtront à l’écran à tous les dix
secondes.
Pour ajuster la température, appuyer sur les boutons « + » ou « - » et sélectionner l’une de ses
trois températures : 400 °F, 425 °F and 450 °F.
Pour ajuster le temps, appuyer sur le bouton TIMER/TEMPS et ensuite appuyer sur les
boutons «+» ou «-» pour ajuster le temps de cuisson, de dix minutes jusqu’à 20 minutes, par
portion d’une minute à la fois. Pour des portions de 10 minutes, appuyer pendant quelques
secondes sur les boutons « + » ou « - »
FONCTION BOUILLIR
Appuyer sur le bouton FUNCTION/MODE deux fois, le voyant lumineux rouge s’illuminera sur
BOIL / BOUILLIR. Le temps de cuisson par défaut de 30 minutes apparaîtra sur l’écran.
Pour ajuster le temps, appuyer sur le bouton TIMER / TEMPS et ensuite appuyer sur les
boutons «+» ou «-» pour ajuster le temps de cuisson, de 15 minutes jusqu’à 45 minute, par
portion d’une minute à la fois. Pour des portions de 10 minutes, appuyer pendant quelques
secondes sur les boutons « + » ou « - ».
FONCTION RÉCHAUD
Appuyer sur le bouton FUNCTION/MODE trois fois, le voyant lumineux rouge s’illuminera
sur KEEP WARM / RÉCHAUD. La température par défaut de 140 °F et le temps de cuisson
par défaut de 30 minutes apparaîtront sur l’écran. La température et le temps apparaîtront à
l’écran à tous les dix secondes.
Pour ajuster la température, appuyer sur les boutons « + » ou « - » et sélectionner la
température entre 140 °F et 175 °F.
Pour ajuster le temps, appuyer sur le bouton TIMER / TEMPS et ensuite appuyer sur les
boutons «+» ou «-» pour ajuster le temps de cuisson, de 0 minute jusqu’à 60 minutes, par
portion d’une minute à la fois. Pour des portions de 10 minutes, appuyer pendant quelques
secondes sur les boutons « + » ou « - ».

18
FONCTION BOUILLON À FONDUE
Appuyer sur le bouton FUNCTION / MODE quatre fois, le voyant lumineux rouge s’illuminera
sur BROTH / BOUILLON. La température par défaut de 195 °F et le temps de cuisson par
défaut de 60 minutes apparaîtront sur l’écran. La température et le temps apparaîtront à
l’écran à tous les dix secondes.
Pour ajuster la température, appuyer sur les boutons « + » ou « - » et sélectionner la
température parmi ses trois températures : 180 °F, 195 °F et 210 °F.
Pour ajuster le temps, appuyer sur le bouton TIMER / TEMPS et ensuite appuyer sur les
boutons «+» ou «-» pour ajuster le temps de cuisson, de 0 minute jusqu’à 120 minutes, par
portion d’une minute à la fois. Pour des portions de 10 minutes, appuyer pendant quelques
secondes sur les boutons « + » ou « - ».
NOTE : Utiliser cette fonction uniquement quand vous êtes prêts à consommer le bouillon à
fondue. Utiliser la fonction Bouillon seulement après avoir fait réchauffer celui-ci et que vous
voulez le conserver à la bonne température.
FONCTION FONDUE AU FROMAGE
Appuyer sur le bouton FUNCTION/MODE cinq fois, le voyant lumineux rouge s’illuminera sur
CHEESE / FROMAGE. La température par défaut de 165 °F et le temps de cuisson par défaut
de 60 minutes apparaîtront sur l’écran. La température et le temps apparaîtront à l’écran à tous
les dix secondes.
Pour ajuster la température, appuyer sur les boutons « + » ou « - » et sélectionner la
température parmi ses trois températures : 155 °F, 165 °F et 175 °F.
Pour ajuster le temps, appuyer sur le bouton TIMER / TEMPS et ensuite appuyer sur les boutons
«+» ou «- » pour ajuster le temps de cuisson, de 0 minute jusqu’à 90 minutes, par portion d’une
minute à la fois. Pour des portions de 10 minutes, appuyer pendant quelques secondes sur les
boutons « + » ou « - ».
NOTE : Utiliser cette fonction uniquement lorsque vous êtes prêts à consommer la fondue au
fromage. Utiliser la fonction Fromage seulement après avoir fait fondre le fromage et que vous
voulez le conserver à la bonne température.
FONCTION FONDUE AU CHOCOLAT
Appuyer sur le bouton FUNCTION / MODE six fois, le voyant lumineux rouge s’illuminera
sur CHOCOLATE/CHOCOLAT. La température par défaut de 140 °F et le temps de cuisson
par défaut de 60 minutes apparaîtront sur l’écran. La température et le temps apparaîtront à
l’écran à tous les dix secondes.
Pour ajuster la température, appuyer sur les boutons « + » ou « - » et sélectionner la
température parmi ses trois températures : 130 °F, 140 °F et 150 °F.
Pour ajuster le temps, appuyer sur le bouton TIMER/TEMPS et ensuite appuyer sur les
boutons «+» ou «- » pour ajuster le temps de cuisson, de 0 minute jusqu’à 90 minutes, par
portion d’une minute à la fois. Pour des portions de 10 minutes, appuyer pendant quelques
secondes sur les boutons « + » ou « - ».

19
NOTE : Utiliser cette fonction uniquement lorsque vous êtes prêts à consommer la fondue
au chocolat. Utiliser la fonction Chocolat seulement après avoir fait fondre le chocolat et que
vous voulez le conserver à la bonne température.
FONCTION THÉ VERT
Appuyer sur le bouton FUNCTION / MODE sept fois, le voyant lumineux rouge s’illuminera
sur GREEN TEA / THÉ VERT. La température par défaut de 175 °F et le temps de cuisson
par défaut de 10 minutes apparaîtront sur l’écran. La température et le temps apparaîtront à
l’écran à tout les dix secondes.
Pour ajuster la température, appuyer sur les boutons « + » ou « - » et sélectionner la
température parmi ses trois températures : 150 °F, 175 °F et 212 °F.
Pour ajuster le temps, appuyer sur le bouton TIMER / TEMPS et ensuite appuyer sur les
boutons «+» ou «- » pour ajuster le temps de cuisson, de 0 minute jusqu’à 30 minutes, par
portion d’une minute à la fois. Pour des portions de 10 minutes, appuyer pendant quelques
secondes sur les boutons « + » ou « - ».
FONCTION THÉ NOIR
Appuyer sur le bouton FUNCTION / MODE huit fois, le voyant lumineux rouge s’illuminera
sur BLACK TEA / THÉ NOIR. La température par défaut de 190 °F et le temps de cuisson
par défaut de 10 minutes apparaîtront sur l’écran. La température et le temps apparaîtront à
l’écran à tout les dix secondes.
Pour ajuster la température, appuyer sur les boutons « + » ou « - » et sélectionner la
température parmi ses trois températures : 175 °F, 190 °F et 205 °F.
Pour ajuster le temps, appuyer sur le bouton TIMER / TEMPS et ensuite appuyer sur les
boutons «+» ou «- » pour ajuster le temps de cuisson, de 0 minute jusqu’à 30 minutes, par
portion d’une minute à la fois. Pour des portions de 10 minutes, appuyer pendant quelques
secondes sur les boutons « + » ou « - ».
FONCTION TEMP. TEMP.
Appuyer sur le bouton TEMP., le voyant lumineux rouge s’illuminera sur TEMP. La température
par défaut de 450 °F et le temps de cuisson par défaut de 60 minutes apparaîtront sur l’écran.
La température et le temps apparaîtront à l’écran à tout les dix secondes.
Pour ajuster la température, appuyer sur les boutons « + » ou « - » ou laisser glisser votre
doigt sur la section de commande tactile à effleurement et sélectionner la température parmi
ses huit températures : 130 °F, 175 °F, 220 °F, 265 °F, 310 °F, 355 °F, 400 20
°F and 450 °F.
Pour ajuster le temps, appuyer sur le bouton TIMER/TEMPS et ensuite appuyer sur les
boutons «+» ou «- » pour ajuster le temps de cuisson, de 0 minute jusqu’à 180 minutes, par
portion d’une minute à la fois. Pour des portions de 10 minutes, appuyer pendant quelques
secondes sur les boutons « + » ou « - ».
NOTE : La température par défaut qui apparaît à l’écran est en Fahrenheit. Appuyer sur le
bouton TEMP. jusqu’à ce qu’un signal sonore se fasse entendre et changer la température en
Celsius.

20
FONCTION TIMER/TEMPS
NOTE : La fonction TIMER/TEMPS ne peut pas être utilisé si aucune fonction de cuisson n’est
sélectionné en parallèle.
Pour ajuster le temps pour chacune des fonctions, appuyer sur le bouton TIMER/TEMPS et
ensuite appuyer sur les boutons «+» ou «- » pour ajuster le temps de cuisson de 0 minute
au maximum de temps de chacune des fonctions. Pour des portions d’une minute à la fois,
appuyer à répétition sur les boutons « + » ou « - ». Pour des portions de 10 minutes, appuyer
pendant quelques secondes sur les boutons « + » ou « - ».
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
ATTENTION : S’assurer que l’appareil est débranché et de le laisser refroidir avant de le
manipuler ou de le nettoyer.
1. S’assurer que l’appareil est complètement refroidi avant de le nettoyer.
2. Nettoyer la plaque chauffante avec un linge humide.
Note : Ne pas utiliser de l’eau de javel ou des produits nettoyants abrasifs ou à récurer,
car ils pourraient endommager la plaque chauffante
Note : Ne pas mettre la plaque chauffante ou le cordon d’alimentation au lave-vaisselle.
3. Sécher avec un linge sec.
CODE D’ERREUR RAISON(S) SOLUTION(S)
E01 / E02
Capteur de tension incorrect
– Tension supérieure à 120 V
– Tension inférieure 120 V
- Brancher le cordon d’alimentation
dans une prise de courant standard
de 120 V
E03 / E04 / E05
Surchauffe
Le circuit interne ou la surface
de cuisson surchauffe
Éteindre l’appareil et laisser refroidir.
Mettre l’appareil en marche et utiliser
normalement. Si le code apparait
encore, voir la garantie dans ce livret.
E0
Pas de casserole sur la plaque
chauffante à induction ou
des ustensiles de cuisson
incompatibles
- Placer une casserole sur le guide
circulaire sur la plaque chauffante à
induction.
- Toujours utiliser des ustensiles de
cuisson compatibles avec le mode de
cuisson à induction.
NOTE : Quand un code d’erreur E0
apparaît, la plaque à induction va
s’arrêter. Veuillez choisir une fonction
à nouveau pour la faire fonctionner.
Table of contents
Languages:
Popular Cooktop manuals by other brands

bora
bora PKFI11 Operating and installation instructions

Miele
Miele KM 400 Product and Cut-out Dimensions

Rinnai
Rinnai RB-2CG operating instructions

Bertazzoni
Bertazzoni V24 4 00 X Installation, service and user instructions

HOME ELEMENT
HOME ELEMENT HE-HP709 user manual

GE
GE PP9830 Owner's Manual & Installation Instructions