HERKULES H-US 75 User manual

H-US 75 Set
Art.-Nr.: 44.125.62 I.-Nr.: 11016
7
DE Originalbetriebsanleitung
Doppelschleifer
GB Original operating instructions
Bench Grinder
FR Instructions d’origine
Meuleuse double
IT Istruzioni per l’uso originali
Smerigliatrice da banco
ES Manual de instrucciones original
Esmeriladora doble
NL Originele handleiding
Dubbele slijpmachine
PL Instrukcjąoryginalną
Szlifierka stołowa
CZ Originální návod k obsluze
Dvojitá bruska
SK Originálny návod na obsluhu
Dvojitá brúska
HU Eredeti használati utasítás
Kettős köszörűgép
SI Originalna navodila za uporabo
Dvojni brusilnik
HR Originalne upute za uporabu
Dvostruka brusilica
BG Оригинално упътване за употреба
употреба
Шмиргел
BA Originalne upute za uporabu
Dvostruka brusilica
RS Originalna uputstva za upotrebu
Dvostruka brusilica
TR Orijinal Kullanma Talimatı
TaşMotoru
RU Оригинальное руководство по
эксплуатации
Точильный станок
DK Original betjeningsvejledning
Dobbeltsliber
NO Original-driftsveiledning
Dobbel slipemaskin
IS Upprunalegar
notandaleiðbeiningar
Smergel
SE Original-bruksanvisning
Dubbelbänkslipmaskin
FI Alkuperäiskäyttöohje
Smirkeli
EE Originaalkasutusjuhend
Topeltlihvmasin
LV Oriģinālālietošanas instrukcija
Divripu slīpmašīna
LT Originali naudojimo instrukcija
Galąstuvas
Anl_H_US_75_Set_SPK7.indb 1Anl_H_US_75_Set_SPK7.indb 1 19.09.2016 11:34:3019.09.2016 11:34:30

- 2 -
1
2a
5
12
9
8
2
2b
103
7111
3 3
2 2
4
6
14
13
10
10
15
Anl_H_US_75_Set_SPK7.indb 2Anl_H_US_75_Set_SPK7.indb 2 19.09.2016 11:34:5919.09.2016 11:34:59

- 3 -
2c 3
4 5
6 7
2
7
310 103
10
max. 2 mm
5
max. 2 mm
5
7
8
3
8
7
8
3
10
15
2
15
78
Anl_H_US_75_Set_SPK7.indb 3Anl_H_US_75_Set_SPK7.indb 3 19.09.2016 11:35:0119.09.2016 11:35:01

- 4 -
8 9
D
C
5
A4
A
A
10 11
14
12
1.
12
a
2.
13
1.
2.
14
13
15
1 2 3 4 1 2 3 4 5
1 2 3 4 5 1 2 3 4 5
3.
12
b
Anl_H_US_75_Set_SPK7.indb 4Anl_H_US_75_Set_SPK7.indb 4 19.09.2016 11:35:0619.09.2016 11:35:06

- 5 -
16 17
1 2 3 4
567
1 2 3 4 5
18 1 2
4 3
19
1
Anl_H_US_75_Set_SPK7.indb 5Anl_H_US_75_Set_SPK7.indb 5 19.09.2016 11:35:0719.09.2016 11:35:07

DE
- 6 -
Gefahr! - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen
Vorsicht! Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken.
Vorsicht! Tragen Sie eine Schutzbrille. Während der Arbeit entstehende Funken oder aus dem Gerät
heraustretende Splitter, Späne und Stäube können Sichtverlust bewirken.
Vorsicht! Tragen Sie eine Staubschutzmaske. Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien
kann gesundheitsschädlicher Staub entstehen. Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden!
Anl_H_US_75_Set_SPK7.indb 6Anl_H_US_75_Set_SPK7.indb 6 19.09.2016 11:35:0819.09.2016 11:35:08

DE
- 7 -
Gefahr!
Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si-
cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um
Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen
Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin-
weise deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie die-
se gut auf, damit Ihnen die Informationen jederzeit
zur Verfügung stehen. Falls Sie das Gerät an an-
dere Personen übergeben sollten, händigen Sie
diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise
bitte mit aus.Wir übernehmen keine Haftung für
Unfälle oder Schäden, die durch Nichtbeachten
dieser Anleitung und den Sicherheitshinweisen
entstehen.
1. Sicherheitshinweise
Die entsprechenden Sicherheitshinweise finden
Sie im beiliegenden Heftchen!
Gefahr!
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und An-
weisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der
Sicherheitshinweise und Anweisungen können
elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere
Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle
Sicherheitshinweise und Anweisungen für
die Zukunft auf.
2. Gerätebeschreibung und
Lieferumfang
2.1 Gerätebeschreibung (Bild 1)
1 Ein-/Aus-Schalter
2 Schutzglas
3 Funkenabweiser
4 Schutzhaube
5 Schleifscheibe
6 Polierscheibe
7 Sternschraube Werkstückauflage
8 Werkstückauflage
9 Befestigungslöcher
10 Justierschraube Funkenabweiser
11 Drehzahlregler
12 Flexible Welle
13 Arretierstift
14 Schlüssel
15 Montageschrauben Schutzglas
2.2 Lieferumfang
Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit des Arti-
kels anhand des beschriebenen Lieferumfangs.
Bei Fehlteilen wenden Sie sich bitte spätestens
innerhalb von 5 Arbeitstagen nach Kauf des Arti-
kels unter Vorlage eines gültigen Kaufbeleges an
unser Service Center oder an die Verkaufstelle,
bei der Sie das Gerät erworben haben. Bitte
beachten Sie hierzu die Gewährleistungstabelle
in den Service-Informationen am Ende der An-
leitung.
• Öffnen Sie die Verpackung und nehmen Sie
das Gerät vorsichtig aus der Verpackung.
• Entfernen Sie das Verpackungsmaterial so-
wie Verpackungs-/ und Transportsicherungen
(falls vorhanden).
• Überprüfen Sie, ob der Lieferumfang vollstän-
dig ist.
• Kontrollieren Sie das Gerät und die Zubehör-
teile auf Transportschäden.
• Bewahren Sie die Verpackung nach Möglich-
keit bis zum Ablauf der Garantiezeit auf.
Achtung!
Gerät und Verpackungsmaterial sind kein
Kinderspielzeug! Kinder dürfen nicht mit
Kunststoffbeuteln, Folien und Kleinteilen
spielen! Es besteht Verschluckungs- und Er-
stickungsgefahr!
• Doppelschleifer
• Schutzglas mit Funkenabweiser
• Werkstückauflage
• Flexible Welle
• 100 tlg. Zubehör
• Montageschrauben
• Originalbetriebsanleitung
• Sicherheitshinweise
Anl_H_US_75_Set_SPK7.indb 7Anl_H_US_75_Set_SPK7.indb 7 19.09.2016 11:35:0919.09.2016 11:35:09

DE
- 8 -
3. Bestimmungsgemäße
Verwendung
Der Doppelschleifer ist ein Kombigerät zum
Schleifen und Polieren von Metallen, Kunstoffen
und anderen Materialien unter Verwendung der
entsprechenden Schleifscheiben.
Die flexible Welle ist zum Schleifen, Entgraten,
Polieren, Gravieren, Schneiden, Fräsen, Reinigen
von Holz, Metall und Kunststoffen im Modellbau,
Werkstatt und Haushalt ausgelegt. Verwenden
Sie das Werkzeug und das Zubehör nur für die
beschriebenen Anwendungen.
Die Maschine darf nur nach ihrer Bestimmung
verwendet werden! Trotz bestimmungsgemäßer
Verwendung können bestimmte Restrisikofakto-
ren nicht vollständig ausgeräumt werden. Bedingt
durch die Konstruktion und den Aufbau der Ma-
schine können folgende Punkte auftreten:
• Berührung der Schleifscheibe im nicht abge-
deckten Bereich.
• Herausschleudern von Teilen aus beschädig-
ten Schleifscheiben.
• Herausschleudern von Werkstücken und
Werkstückteilen.
• Gehörschäden bei Nichtverwendung des nö-
tigen Gehörschutzes.
Die Maschine darf nur nach ihrer Bestimmung
verwendet werden. Jede weitere darüber hinaus-
gehende Verwendung ist nicht bestimmungsge-
mäß. Für daraus hervorgerufene Schäden oder
Verletzungen aller Art haftet der Benutzer/Bedie-
ner und nicht der Hersteller.
Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestim-
mungsgemäß nicht für den gewerblichen, hand-
werklichen oder industriellen Einsatz konstruiert
wurden.Wir übernehmen keine Gewährleistung,
wenn das Gerät in Gewerbe-, Handwerks- oder
Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden
Tätigkeiten eingesetzt wird.
4. Technische Daten
Netzspannung: .............................. 230 V ~ 50 Hz
Aufnahmeleistung: .................................... 120 W
Leerlaufdrehzahl n0: .........................0-9900 min-1
ø Schleifscheibe: ...................................... 75 mm
ø Polierscheibe: ........................................ 75 mm
Scheibendicke: ........................................ 20 mm
ø Bohrung Scheiben: ................................ 10 mm
max. Umfanggeschwindigkeit:....................40 m/s
Schutzklasse ................................................ II/쓑
Gewicht:......................................................2,2 kg
Gefahr!
Geräusch und Vibration
Die Geräusch- und Vibrationswerte wurden ent-
sprechend EN 61029 ermittelt.
Schalldruckpegel LpA........................... 75,8 dB(A)
Unsicherheit KpA............................................3 dB
Schallleistungspegel LWA ..................... 88,8 dB(A)
Unsicherheit KWA ...........................................3 dB
Tragen Sie einen Gehörschutz.
Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust be-
wirken.
Schwingungsgesamtwerte (Vektorsumme dreier
Richtungen) ermittelt entsprechend EN 61029.
Schwingungsemissionswert ah≤2,5 m/s2
Unsicherheit K = 1,5 m/s2
Warnung!
Der angegebene Schwingungsemissionswert ist
nach einem genormten Prüfverfahren gemessen
worden und kann sich, abhängig von der Art und
Weise, in der das Elektrowerkzeug verwendet
wird, ändern und in Ausnahmefällen über dem
angegebenen Wert liegen.
Der angegebene Schwingungsemissionswert
kann zum Vergleich eines Elektrowerkzeuges mit
einem anderen verwendet werden.
Der angegebene Schwingungsemissionswert
kann auch zu einer einleitenden Einschätzung der
Beeinträchtigung verwendet werden.
Anl_H_US_75_Set_SPK7.indb 8Anl_H_US_75_Set_SPK7.indb 8 19.09.2016 11:35:0919.09.2016 11:35:09

DE
- 9 -
Beschränken Sie die Geräuschentwicklung
und Vibration auf ein Minimum!
• Verwenden Sie nur einwandfreie Geräte.
• Warten und reinigen Sie das Gerät regelmä-
ßig.
• Passen Sie Ihre Arbeitsweise dem Gerät an.
• Überlasten Sie das Gerät nicht.
• Lassen Sie das Gerät gegebenenfalls über-
prüfen.
• Schalten Sie das Gerät aus, wenn es nicht
benutzt wird.
Vorsicht!
Restrisiken
Auch wenn Sie dieses Elektrowerkzeug
vorschriftsmäßig bedienen, bleiben immer
Restrisiken bestehen. Folgende Gefahren
können im Zusammenhang mit der Bauweise
und Ausführung dieses Elektrowerkzeuges
auftreten:
1. Lungenschäden, falls keine geeignete Staub-
schutzmaske getragen wird.
2. Gehörschäden, falls kein geeigneter Gehör-
schutz getragen wird.
3. Gesundheitsschäden, die aus Hand-Arm-
Schwingungen resultieren, falls das Gerät
über einen längeren Zeitraum verwendet wird
oder nicht ordnungsgemäß geführt und ge-
wartet wird.
5. Vor Inbetriebnahme
Überzeugen Sie sich vor dem Anschließen, dass
die Daten auf dem Typenschild mit den Netzdaten
übereinstimmen.
Warnung!
Ziehen Sie immer den Netzstecker, bevor Sie
Einstellungen am Gerät vornehmen.
Ziehen Sie vor allen Wartungs- und Montage-
arbeiten den Netzstecker.
• Die Maschine muss standsicher aufgestellt
werden, d. h. auf einer Werkbank o. ä. fest-
schrauben.
• Vor Inbetriebnahme müssen alle Abdeckun-
gen und Sicherheitsvorrichtungen ordnungs-
gemäß montiert sein.
• Die Schleif- und Polierscheibe muss frei lau-
fen können.
• Überzeugen Sie sich vor dem Anschließen
der Maschine, dass die Daten auf dem
Typenschild mit den Netzdaten übereinstim-
men.
5.1 Montage Funkenabweiser / Schutzglas
(Bild 3/4)
Montieren Sie die Funkenabweiser (3) mit Hilfe
der Justierschraube (10) am Doppelschleifer (Bild
3). Montieren Sie das Schutzglas (2) mit Hilfe der
Montageschrauben (15) am Funkenabweiser (3)
(Bild 4).
5.2 Einstellung Funkenabweiser (Bild 5)
• Stellen Sie den Funkenabweiser (3) mittels
der Justierschraube (10) so ein, dass der
Abstand zwischen Trockenschleifscheibe (5)
und Funkenabweiser (3) so gering wie mög-
lich und in keinem Fall größer als 2 mm ist.
• Stellen Sie den Funkenabweiser (3) peri-
odisch so ein, so dass der Verschleiß der
Scheibe ausgeglichen wird.
5.3 Montage Werkstückauflagen (Bild 6)
Verschrauben Sie die Werkstückauflagen (8) mit
der Sternschraube (7) am Doppelschleifer.
5.4 Einstellung Werkstückauflagen (Bild 7)
• Stellen Sie die Werkstückauflagen (8) mit
Hilfe der Sternschrauben (7) so ein, dass der
Abstand zwischen Trockenschleifscheibe (5)
und Werkstückauflage (8) so gering wie mög-
lich und in keinem Fall größer als 2 mm ist.
• Stellen Sie die Werkstückauflagen (8) peri-
odisch so ein, dass der Verschleiß der Tro-
ckenschleifscheibe (5) ausgeglichen wird.
5.5 Wechsel der Schleifscheibe (Bild 8-9)
Entfernen Sie die 3 Schrauben (A) des Schutz-
haubenseitenteils (4) und nehmen Sie dieses ab.
Lockern Sie die Mutter (D) (Vorsicht! Die linke
Schleifscheibe ist mit einem Linksgewinde
verschraubt, die rechte Schleifscheibe mit
einem Rechtsgewinde), indem Sie die Mutter
der gegenüberliegenden Schleifscheibenhalte-
rung gegenhalten. Nehmen Sie anschließend den
Flansch (C) ab. Nun können Sie die Schleifschei-
be (5) austauschen. Die Montage erfolgt mit Hilfe
eines Lappens. Setzen Sie den Flansch (C) auf
die Welle und schrauben Sie die Mutter (D) hand-
fest an. Zum Festziehen der Mutter (D), halten Sie
die Schleifscheibe (5) mit einem Lappen fest und
ziehen Sie die Mutter (D) an. Anschließend muss
die Schutzhaube (4) mittels der 3 Schrauben (A)
wieder montiert werden.
Anl_H_US_75_Set_SPK7.indb 9Anl_H_US_75_Set_SPK7.indb 9 19.09.2016 11:35:0919.09.2016 11:35:09

DE
- 10 -
5.6 Montage der flexiblen Welle (Bild 10)
• Stecken Sie die Innenachse (a) der der fle-
xiblen Welle (12) in die Führungswelle des
Gerätes
• Schrauben Sie die Fixierungsmutter der fle-
xiblen Welle an dem Gewinde am Gerät per
Hand fest (Linksgewinde).
Achtung!
Wenn Sie mit der flexiblen Welle (12) Arbeiten,
muss das Schutzglas (2) ganz an die Werkstück-
auflage (8) angelegt werden, um ein unkontrollier-
tes Berühren der Scheiben zu vermeiden.
5.7 Einsetzen der verschiedenen
Werkzeuge in die flexible Welle (Bild 11)
1. Drücken Sie den mitgelieferten Arretierstift
(13) in die Bohrung der flexiblen Welle (12)
und drehen Sie das Spannzagenfutter (b) mit
dem mitgelieferten Schraubenschlüssel (14)
solange bis der Arretierstift (13) einrastet.
2. Lösen Sie nun die Spannzangenfuttermutter
(b) mithilfe des mitgelieferten Schrauben-
schlüssels (14).
3. Das gewünschte Werkzeug bis zum Anschlag
in die Spannhülse einsetzen und die Spann-
zangenfuttermutter (b) festschrauben.
6. Bedienung
6.1 Ein-/Ausschalter (1)
Stellen Sie den Ein-/Ausschalter (1) zum Ein-
schalten auf die Position I.
Zum Ausschalten Ein-/Ausschalter (1) in Position
0 bringen.
Achtung!
Wenn Sie nicht mit der flexiblen Welle (12) Arbei-
ten, darf diese nicht am Gerät montiert sein, da
diese unkontrolliert umherfliegen kann.
Warten Sie nach dem Einschalten ab, bis das
Gerät seine maximale Drehzahl erreicht hat. Be-
ginnen Sie erst dann mit dem Schleifen.
6.2. Drehzahlregler (Bild 1)
Die gewünschte Drehzahl können Sie am Regler
(11) einstellen.
6.2.1 Drehzahl Flexible Welle
Die richtige Drehzahl ist vom eingesetzten
Werkzeug und dem zu bearbeitenden Material
abhängig.
6.3. Hinweise zur Drehzahleinstellung
• kleine Fräser/Schleifstifte: hohe Drehzahl
• große Fräser/Schleifstifte: niedrige Drehzahl
6.4. Arbeitshinweise
• Üben Sie nur mäßigen Druck auf das zu be-
arbeitende Werkstück aus, damit dieses mit
gleich bleibender Drehzahl bearbeitet werden
kann.
• Starker Druck beschleunigt den Arbeitsvor-
gang nicht sondern führt zum Abbremsen
bzw. Stillstand der Antriebseinheit und somit
zur Überlastung des Motors.
• Kleine Werkstücke sind zur eigenen Sicher-
heit mit einer Schraubzwinge oder einem
Schraubstock zu sichern.
• Feinarbeiten/Gravieren: Griff der flexiblen
Welle (12) wie einen Kugelschreiber halten
• Grobarbeiten: Griff der flexiblen Welle (12)
wie einen Hammerstiel halten.
6.5 Schleifen
• Legen Sie das Werkstück auf die Werkstück-
auflage (8) auf und führen Sie es langsam im
gewünschten Winkel an die Schleifscheibe
(5) heran, bis es diese berührt.
• Bewegen Sie das Werkstück leicht hin und
her um ein optimales Schleifergebnis zu er-
halten. Die Schleifscheibe (5) wird so außer-
dem gleichmäßig abgenutzt. Lassen Sie das
Werkstück zwischendurch abkühlen.
Vorsicht!
Sollte beim Arbeiten die Scheibe blockieren, neh-
men Sie bitte ihr Werkstück weg und warten, bis
das Gerät seine Höchstdrehzahl erneut erreicht
hat.
6.6 Polieren (Bild 1 )
• Schleiffläche der Polierscheibe (6) mit einer
dünnen Schicht Polierpaste (Bild 18/ Pos. 3)
überziehen
• Werksstück in Polierrichtung andrücken und
in einer Pendelbewegung nach links und
rechts bewegen.
• Polierarbeiten immer in Drehrichtung der Po-
lierscheibe (6) durchführen.
Achtung!
Polieren gegen die Drehrichtung der Polierschei-
ben (6) kann zu Beschädigung der Polierschei-
ben und dadurch zu Verletzungen führen.
Anl_H_US_75_Set_SPK7.indb 10Anl_H_US_75_Set_SPK7.indb 10 19.09.2016 11:35:0919.09.2016 11:35:09

DE
- 11 -
7. Zubehör
7.1. Zubehör (Bild 12)
1 Schleifscheibe
2 Schleifband (klein)
3 Schleifband (groß)
4 Trennscheibe
7.2. Zubehör (Bild 13)
1 Fräser (Kugel)
2 Fräser (Spitze)
3 Fräser (Zylinder)
4-5 Schleifstifte
7.3. Zubehör (Bild 14)
1-5 Schleifstifte (sehr fein)
7.4. Zubehör (Bild 15)
1-3 Schleifstifte (fein)
4-5 Schleifstifte (grob)
7.5. Zubehör (Bild 16)
1-4 Topfbürsten
5-7 Messing-Drahtbürsten
7.6. Zubehör (Bild 17)
1 Trennscheibe (fein)
2 Schleifwalze für Schleifbänder (klein)
3 Spanndorn für Trenn-und Schleifscheiben
4 Schleifwalze für Schleifbänder (groß)
5 Aufspanndorn für Filzscheiben
7.7. Zubehör (Bild 18)
1 Filzpolierscheibe (klein)
2 Filzpolierscheibe (groß)
3 Polierpaste
4 Schleifstein
7.8. Zubehör (Bild 19)
1 Spannhülse 2,0-3,2 mm
8. Austausch der
Netzanschlussleitung
Gefahr!
Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes
beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller
oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qua-
lifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdun-
gen zu vermeiden.
9. Reinigung, Wartung und
Ersatzteilbestellung
Gefahr!
Ziehen Sie vor allen Reinigungsarbeiten den
Netzstecker.
9.1 Reinigung
• Halten Sie Schutzvorrichtungen, Luftschlitze
und Motorengehäuse so staub- und schmutz-
frei wie möglich. Reiben Sie das Gerät mit
einem sauberen Tuch ab oder blasen Sie es
mit Druckluft bei niedrigem Druck aus.
• Wir empfehlen, dass Sie das Gerät direkt
nach jeder Benutzung reinigen.
• Reinigen Sie das Gerät regelmäßig mit einem
feuchten Tuch und etwas Schmierseife.Ver-
wenden Sie keine Reinigungs- oder Lösungs-
mittel; diese könnten die Kunststoffteile des
Gerätes angreifen. Achten Sie darauf, dass
kein Wasser in das Geräteinnere gelangen
kann. Das Eindringen von Wasser in ein Elek-
trogerät erhöht das Risiko eines elektrischen
Schlages.
9.2 Wartung
Im Geräteinneren befinden sich keine weiteren zu
wartenden Teile.
9.3 Ersatzteilbestellung:
Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende An-
gaben gemacht werden;
• Typ des Gerätes
• Artikelnummer des Gerätes
• Ident-Nummer des Gerätes
• Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatz-
teils
Aktuelle Preise und Infos finden Sie unter
www.isc-gmbh.info
Anl_H_US_75_Set_SPK7.indb 11Anl_H_US_75_Set_SPK7.indb 11 19.09.2016 11:35:1019.09.2016 11:35:10

DE
- 12 -
10. Entsorgung und
Wiederverwertung
Das Gerät befindet sich in einer Verpackung um
Transportschäden zu verhindern. Diese Verpa-
ckung ist Rohstoffund ist somit wieder verwend-
bar oder kann dem Rohstoffkreislauf zurückge-
führt werden. Das Gerät und dessen Zubehör
bestehen aus verschiedenen Materialien, wie
z.B. Metall und Kunststoffe. Defekte Geräte ge-
hören nicht in den Hausmüll. Zur fachgerechten
Entsorgung sollte das Gerät an einer geeigneten
Sammelstellen abgegeben werden.Wenn Ihnen
keine Sammelstelle bekannt ist, sollten Sie bei
der Gemeindeverwaltung nachfragen.
11. Lagerung
Lagern Sie das Gerät und dessen Zubehör an
einem dunklen, trockenen und frostfreiem sowie
für Kinder unzugänglichem Ort. Die optimale
Lagertemperatur liegt zwischen 5 und 30 ˚C.
Bewahren Sie das Elektrowerkzeug in der Origi-
nalverpackung auf.
Anl_H_US_75_Set_SPK7.indb 12Anl_H_US_75_Set_SPK7.indb 12 19.09.2016 11:35:1019.09.2016 11:35:10

DE
- 13 -
Nur für EU-Länder
Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll!
Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in
nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umwelt-
gerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Recycling-Alternative zur Rücksendeaufforderung:
Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge-
rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet. Das Altgerät kann hierfür auch einer
Rücknahmestelle überlassen werden, die eine Beseitigung im Sinne der nationalen Kreislaufwirt-
schafts- und Abfallgesetze durchführt. Nicht betroffen sind den Altgeräten beigefügte Zubehörteile und
Hilfsmittel ohne Elektrobestandteile.
Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte,
auch auszugsweise, ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der iSC GmbH zulässig.
Technische Änderungen vorbehalten
Anl_H_US_75_Set_SPK7.indb 13Anl_H_US_75_Set_SPK7.indb 13 19.09.2016 11:35:1019.09.2016 11:35:10

DE
- 14 -
Service-Informationen
Wir unterhalten in allen Ländern, welche in der Garantieurkunde benannt sind, kompetente Service-
Partner, deren Kontakte Sie der Garantieurkunde entnehmen. Diese stehen Ihnen für alle Service-
Belange wie Reparatur, Ersatzteil- und Verschleißteil-Versorgung oder den Bezug von Verbrauchsmate-
rialien zur Verfügung.
Es ist zu beachten, dass bei diesem Produkt folgende Teile einem gebrauchsgemäßen oder natürlichen
Verschleiß unterliegen bzw. folgende Teile als Verbrauchsmaterialien benötigt werden.
Kategorie Beispiel
Verschleißteile*
Verbrauchsmaterial/ Verbrauchsteile* Schleifscheiben, Polierscheiben, Schleifzubehör
Fehlteile
* nicht zwingend im Lieferumfang enthalten!
Bei Mängel oder Fehlern bitten wir Sie, den Fehlerfall im Internet unter www.isc-gmbh.info anzumelden.
Bitte achten Sie auf eine genaue Fehlerbeschreibung und beantworten Sie dazu in jedem Fall folgende
Fragen:
• Hat das Gerät bereits einmal funktioniert oder war es von Anfang an defekt?
• Ist Ihnen vor dem Auftreten des Defektes etwas aufgefallen (Symptom vor Defekt)?
• Welche Fehlfunktion weist das Gerät Ihrer Meinung nach auf (Hauptsymptom)?
Beschreiben Sie diese Fehlfunktion.
Anl_H_US_75_Set_SPK7.indb 14Anl_H_US_75_Set_SPK7.indb 14 19.09.2016 11:35:1019.09.2016 11:35:10

DE
- 15 -
Garantieurkunde
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht
einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter
der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse, oder an die Verkaufstelle, bei der Sie das Gerät
erworben haben, zu wenden. Für die Geltendmachung von Garantieansprüchen gilt folgendes:
1. Diese Garantiebedingungen richten sich ausschließlich an Verbraucher, d. h. natürliche Personen,
die dieses Produkt weder im Rahmen ihrer gewerblichen noch anderen selbständigen Tätigkeit
nutzen wollen. Diese Garantiebedingungen regeln zusätzliche Garantieleistungen, die der u. g.
Hersteller zusätzlich zur gesetzlichen Gewährleistung Käufern seiner Neugeräte verspricht. Ihre
gesetzlichen Gewährleistungsansprüche werden von dieser Garantie nicht berührt. Unsere Garan-
tieleistung ist für Sie kostenlos.
2. Die Garantieleistung erstreckt sich ausschließlich auf Mängel an einem von Ihnen erworbenen neu-
en Gerät des u. g. Herstellers, die auf einem Material- oder Herstellungsfehler beruhen und ist nach
unserer Wahl auf die Behebung solcher Mängel am Gerät oder den Austausch des Gerätes be-
schränkt. Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen,
handwerklichen oder beruflichen Einsatz konstruiert wurden. Ein Garantievertrag kommt daher nicht
zustande, wenn das Gerät innerhalb der Garantiezeit in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebe-
trieben verwendet wurde oder einer gleichzusetzenden Beanspruchung ausgesetzt war.
3. Von unserer Garantie ausgenommen sind:
- Schäden am Gerät, die durch Nichtbeachtung der Montageanleitung oder aufgrund nicht fach-
gerechter Installation, Nichtbeachtung der Gebrauchsanleitung (wie durch z.B. Anschluss an eine
falsche Netzspannung oder Stromart) oder Nichtbeachtung der Wartungs- und Sicherheitsbestim-
mungen oder durch Aussetzen des Geräts an anomale Umweltbedingungen oder durch mangelnde
Pflege und Wartung entstanden sind.
- Schäden am Gerät, die durch missbräuchliche oder unsachgemäße Anwendungen (wie z.B. Über-
lastung des Gerätes oder Verwendung von nicht zugelassenen Einsatzwerkzeugen oder Zubehör),
Eindringen von Fremdkörpern in das Gerät (wie z.B. Sand, Steine oder Staub, Transportschäden),
Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen (wie z. B. Schäden durch Herunterfallen) entstanden
sind.
- Schäden am Gerät oder an Teilen des Geräts, die auf einen gebrauchsgemäßen, üblichen oder
sonstigen natürlichen Verschleiß zurückzuführen sind.
4. Die Garantiezeit beträgt 5 Jahre und beginnt mit dem Kaufdatum des Gerätes. Garantieansprüche
sind vor Ablauf der Garantiezeit innerhalb von zwei Wochen, nachdem Sie den Defekt erkannt
haben, geltend zu machen. Die Geltendmachung von Garantieansprüchen nach Ablauf der Ga-
rantiezeit ist ausgeschlossen. Die Reparatur oder der Austausch des Gerätes führt weder zu einer
Verlängerung der Garantiezeit noch wird eine neue Garantiezeit durch diese Leistung für das Gerät
oder für etwaige eingebaute Ersatzteile in Gang gesetzt. Dies gilt auch bei Einsatz eines Vor-Ort-
Services.
5. Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches melden Sie bitte das defekte Gerät an unter:
www.isc-gmbh.info. Halten Sie bitte den Kaufbeleg oder andere Nachweise Ihres Kaufs des Neu-
geräts bereit. Geräte, die ohne entsprechende Nachweise oder ohne Typenschild eingesendet wer-
den, sind von der Garantieleistung aufgrund mangelnder Zuordnungsmöglichkeit ausgeschlossen.
Ist der Defekt des Gerätes von unserer Garantieleistung erfasst, erhalten Sie umgehend ein repa-
riertes oder neues Gerät zurück.
Für Verschleiß-, Verbrauchs- und Fehlteile verweisen wir auf die Einschränkungen dieser Garantie ge-
mäß den Service-Informationen dieser Bedienungsanleitung.
iSC GmbH · Eschenstraße 6 · 94405 Landau/Isar (Deutschland)
Anl_H_US_75_Set_SPK7.indb 15Anl_H_US_75_Set_SPK7.indb 15 19.09.2016 11:35:1119.09.2016 11:35:11

GB
- 16 -
Danger! Read the operating instructions to reduce the risk of inquiry
Caution! Wear ear-muffs. The impact of noise can cause damage to hearing.
Caution! Wear safety goggles. Sparks generated during working or splinters, chips and dust emitted
by the device can cause loss of sight.
Caution! Wear a breathing mask. Dust which is injurious to health can be generated when working on
wood and other materials. Never use the device to work on any materials containing asbestos!
Anl_H_US_75_Set_SPK7.indb 16Anl_H_US_75_Set_SPK7.indb 16 19.09.2016 11:35:1119.09.2016 11:35:11

GB
- 17 -
Danger!
When using the equipment, a few safety pre-
cautions must be observed to avoid injuries and
damage. Please read the complete operating
instructions and safety regulations with due care.
Keep this manual in a safe place, so that the in-
formation is available at all times. If you give the
equipment to any other person, hand over these
operating instructions and safety regulations as
well.We cannot accept any liability for damage
or accidents which arise due to a failure to follow
these instructions and the safety instructions.
1. Safety regulations
The corresponding safety information can be
found in the enclosed booklet.
Danger!
Read all safety regulations and instructions.
Any errors made in following the safety regula-
tions and instructions may result in an electric
shock, fire and/or serious injury.
Keep all safety regulations and instructions
in a safe place for future use.
2. Layout and items supplied
2.1 Layout (Fig. 1)
1 On/Offswitch
2 Safety window
3 Spark deflector
4 Safety hood
5 Grinding wheel
6 Polishing wheel
7 Workpiece support star screw
8 Workpiece support
9 Mounting holes
10 Spark deflector adjusting screw
11 Speed controller
12 Flexible shaft
13 Locking pin
14 Wrench
15 Safety window mounting screws
2.2 Items supplied
Please check that the article is complete as
specified in the scope of delivery. If parts are
missing, please contact our service center or the
sales outlet where you made your purchase at
the latest within 5 working days after purchasing
the product and upon presentation of a valid bill
of purchase. Also, refer to the warranty table in
the service information at the end of the operating
instructions.
• Open the packaging and take out the equip-
ment with care.
• Remove the packaging material and any
packaging and/or transportation braces (if
available).
• Check to see if all items are supplied.
• Inspect the equipment and accessories for
transport damage.
• If possible, please keep the packaging until
the end of the guarantee period.
Danger!
The equipment and packaging material are
not toys. Do not let children play with plastic
bags, foils or small parts. There is a danger of
swallowing or suffocating!
• Double-wheel grinder
• Safety glass with spark deflector
• Workpiece support
• Flexible shaft
• 100-piece aAccessories
• mounting screws
• Original operating instructions
• Safety instructions
3. Proper use
The double-wheel grinder is a combination tool
for the grinding and polishing of metals, plastics
and other materials using the appropriate grinding
wheels.
The flexible shaft is designed for the grinding,
deburring, polishing, engraving, cutting, milling
and cleaning of wood, metal and plastic in model-
making, in workshops and in the home. Use the
tool and its accessories only for the applications
described.
Anl_H_US_75_Set_SPK7.indb 17Anl_H_US_75_Set_SPK7.indb 17 19.09.2016 11:35:1119.09.2016 11:35:11

GB
- 18 -
The machine is allowed to be used only for its
intended purpose! Even when the equipment is
used as prescribed it is still impossible to elimina-
te certain residual risk factors.The following ha-
zards may arise in connection with the machine‘s
construction and layout:
• Contact with the grinding wheel where it is not
covered.
• Catapulting of parts from out of damaged
grinding wheels.
• Catapulting of workpieces and parts of work-
pieces.
• Damage to hearing if essential ear-muffs are
not used.
The equipment is allowed to be used only for its
prescribed purpose. Any other use is deemed to
be a case of misuse.The user/operator and not
the manufacturer will be liable for any damage or
injuries of any kind resulting from such misuse.
Please note that our equipment has not been de-
signed for use in commercial, trade or industrial
applications. Our warranty will be voided if the
equipment is used in commercial, trade or indust-
rial businesses or for equivalent purposes.
4. Technical data
Mains voltage: .............................. 230 V ~ 50 Hz
Power rating: ............................................ 120 W
Idle speed n0: ...................................0-9900 min-1
Grinding wheel diameter: ......................... 75 mm
Polishing wheel diameter: ........................ 75 mm
Wheel thickness: ...................................... 20 mm
Wheel hole diameter: ............................... 10 mm
Max. peripheral speed: ..............................40 m/s
Protection class: ........................................... II/쓑
Weight: .......................................................2.2 kg
Danger!
Sound and vibration
Sound and vibration values were measured in
accordance with EN 61029.
LpA sound pressure level ..................... 75,8 dB(A)
KpA uncertainty ............................................. 3 dB
LWA sound power level ....................... 88,8 dB(A)
KWA uncertainty .............................................3 dB
Wear ear-muffs.
The impact of noise can cause damage to hea-
ring.
Total vibration values (vector sum of three direc-
tions) determined in accordance with EN 61029.
Vibration emission value ah≤2.5 m/s2
K uncertainty = 1.5 m/s2
The specified vibration value was established in
accordance with a standardized testing method. It
may change according to how the electric equip-
ment is used and may exceed the specified value
in exceptional circumstances.
The specified vibration value can be used to
compare the equipment with other electric power
tools.
The specified vibration value can be used for initi-
al assessment of a harmful effect.
Keep the noise emissions and vibrations to a
minimum.
• Only use appliances which are in perfect wor-
king order.
• Service and clean the appliance regularly.
• Adapt your working style to suit the appliance.
• Do not overload the appliance.
• Have the appliance serviced whenever ne-
cessary.
• Switch the appliance off when it is not in use.
• Wear protective gloves.
Caution! Residual risks
Even if you use this electric power tool in
accordance with instructions, certain resi-
dual risks cannot be rules out. The following
hazards may arise in connection with the
equipment’s construction and layout:
1. Lung damage if no suitable protective dust
mask is used.
2. Damage to hearing if no suitable ear protec-
tion is used.
3. Health damage caused by hand-arm vib-
rations if the equipment is used over a pro-
longed period or is not properly guided and
maintained.
Anl_H_US_75_Set_SPK7.indb 18Anl_H_US_75_Set_SPK7.indb 18 19.09.2016 11:35:1119.09.2016 11:35:11

GB
- 19 -
5. Before starting the equipment
Before you connect the equipment to the mains
supply make sure that the data on the rating plate
are identical to the mains data.
Warning! Always pull the power plug before
making adjustments to the equipment.
Pull the power plug before doing any mainte-
nance or assembly work on the equipment.
• The machine must be set up so that it stands
firmly, i.e. it must be securely screwed to a
work bench or similar.
• All covers and safety devices have to be pro-
perly fitted before the equipment is switched
on.
• The grinding and polishing wheel must rotate
freely.
• Check that the voltage on the rating plate is
the same as your supply voltage before you
connect the equipment to the power supply.
5.1 Fitting the spark reflector
(Fig. 2-4 / Item 3)
Fit the spark reflector (3) to the double wheel grin-
der using the adjusting screw (10).
5.2 Adjusting the spark reflector
(Fig. 5 / Item 3)
• Adjust the spark deflector (3) using the adjus-
ting screw (10) so that the distance between
the dry grinding wheel (5) and the spark de-
flector (3) is as small as possible and certain-
ly does not exceed 2 mm.
• Adjust the spark deflector (3) periodically to
compensate for wear on the wheel.
5.3 Fitting the workpiece supports
(Fig. 6 / Item 8)
Secure the workpiece supports (8) to the double
wheel grinder using the star screw (7).
5.4 Adjusting the workpiece supports
(Fig. 7 / Item 8)
• Adjust the workpiece supports (8) using the
star screws (7) so that the distance between
the dry grinding wheel (5) and the workpiece
support (8) is as small as possible and cer-
tainly does not exceed 2 mm.
• Adjust the workpiece supports (8) periodically
to compensate for wear on the dry grinding
wheel (5).
5.5. Changing the wheels (Fig. 8-9)
Remove the 3 screws (A) holding the side section
of the safety hood (B) and remove the safety
hood. Slacken the nut (D) (Important: The grin-
ding wheel on the left is fastened with a left-
handed thread and the grinding wheel on the
right with a right-handed thread) by holding
the nut of the grinding wheel mount on the oppo-
site side.Then remove the flange (C) and replace
the grinding wheel (5).To assemble, proceed in
the reverse order.The grinding wheel is mounted
with the help of a rag. Mount the flange (C) and
the nut (D) on the shaft and hold steady with the
help of a rag when you tighten the nut (D).
5.6 Installing the flexible shaft (Fig. 10)
• Insert the internal axle (a) of the flexible shaft
(12) into the guide shaft of the equipment.
• Secure the fastening nut of the flexible shaft
to the equipment thread by hand (left-hand
thread).
Important!
When you work with the flexible shaft (12), the
safety glass (2) must be placed right up against
the workpiece support (8) in order to prevent un-
controlled touching of the wheels.
5.7 Inserting the various tools into the flexib-
le shaft (Fig. 11)
1. Press the locking pin (13) which is provided
into the hole in the flexible shaft (12) and turn
the collet chuck (b) using the wrench (14 )
which is also provided until the locking pin
(13) locks into place.
2. Loosen the collet chuck nut (b) using the
wrench (14) which is provided.
3. Insert the required tool into the sleeve and
tighten the collet chuck nut (b).
Anl_H_US_75_Set_SPK7.indb 19Anl_H_US_75_Set_SPK7.indb 19 19.09.2016 11:35:1219.09.2016 11:35:12

GB
- 20 -
6. Operation
6.1 On/Offswitch (1)
To switch on the equipment set the On/Offswitch
(1) to position I.
Move the On/Offswitch (1) to position 0 to switch
offthe equipment.
Important!
When you are not working with the flexible shaft
(12), it is not allowed to be mounted on the
equipment because it could then fly around out
of control.
After switching on, wait for the equipment to reach
its maximum speed of rotation. Only then should
you begin with the grinding.
6.2. Speed selector (Fig. 1)
The required speed can be set with the speed
control (11).
6.2.1 Speed of the flexible shaft
The correct speed depends on the tool used and
the type of material being processed.
6.3. Information on speed settings
• Small cutters/grinding pins: High speed
• Large cutters/grinding pins: Low speed
6.4. Work practice
• Exert only moderate pressure on the work-
piece so that it can be machined at constant
speed.
• Instead of accelerating your work, high pres-
sure will cause the drive unit to slow down
and even stop, thus overloading the motor.
• For your own safety, it is essential to secure
small workpieces with a screw clamp or vise.
• Precision work/engraving: Hold the handle of
the flexible shaft (12) the same way as you
would hold a pen.
• Rough work: Hold the handle of the flexible
shaft (12) the same way as you would hold
the shaft of a hammer.
6.5 Grinding
• Place the workpiece onto the workpiece
support (8) and slowly guide the workpiece
towards the grinding wheel (5) at the desired
angle to the point where workpiece and grin-
ding wheel make contact.
• Move the workpiece slightly back and forth to
produce an optimal grinding result.This way
the grinding wheel (5) will be evenly worn. Al-
low the workpiece to cool down occasionally.
Important!
If the grinding wheel becomes jammed during
operation, remove the workpiece and wait until
the tool reaches its top speed again.
6.6 Polishing
• Apply a thin coating of polishing paste to the
grinding surface of the polishing wheel (6)
(Fig. 18/ Item 3).
• Press on the workpiece in the polishing direc-
tion and move back and forth from left to right
in a pendulum action.
• Always carry out polishing work in the direc-
tion of rotation of the polishing wheel (6).
Important!
Polishing in the opposite direction to the direction
of rotation of the polishing wheels (6) can cause
damage to the polishing wheels, which in turn can
result in injuries.
7. Accessories
7.1. Accessories (Fig. 12)
1 Grinding wheel
2 Grinding belt (small)
3 Grinding belt (large)
4 Cutting-offwheel
7.2. Accessories (Fig. 13)
1 Cutter (ball-shaped)
2 Cutter (pointed)
3 Cutter (cylindrical)
4-5 Grinding pins
7.3. Accessories (Fig. 14)
1-5 Grinding pins (very fine)
7.4. Accessories (Fig. 15)
1-3 Grinding pins (fine)
4-5 Grinding pins (rough)
7.5. Accessories (Fig. 16)
1-4 Pot brushes
5-7 Brass wire brushes
7.6. Accessories (Fig. 17)
1 Cutting wheel (fine)
2 Grinding head for grinding belts (small)
3 Clamping spindle for cutting-offwheels and
grinding wheels
Anl_H_US_75_Set_SPK7.indb 20Anl_H_US_75_Set_SPK7.indb 20 19.09.2016 11:35:1219.09.2016 11:35:12
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other HERKULES Grinder manuals
Popular Grinder manuals by other brands

VONROC
VONROC S2_AG501DC Original instructions

DeWalt
DeWalt DCG426 instructions

Universal Tool
Universal Tool UT8745 General Safety Information & Replacement Parts

Silverline
Silverline 633630 owner's manual

Bluerock Tools
Bluerock Tools 40A Operational manual

Florida Pneumatic
Florida Pneumatic Universal Tool RAPTOR UT8727-12 General Safety Information & Replacement Parts