Herth+Buss 95980784 User manual

ELPARTS
DE
EN
FR
Pointer
Thermometer

Bedienhinweis 95980784
www.herthundbuss.com 2
DE
Kapitel Seite
WICHTIG
Vor Gebrauch sorgfältig lesen
Aufbewahren für
späteres Nachschlagen
Inhalt
1. Markierungen/Symbole 3
2. Wichtige Sicherheitsanweisungen 4
3. Allgemeines 5
4.Transport und Lagerung 6
5. Betrieb 6

Bedienhinweis 95980784
3
DE
1. Markierungen/Symbole
Vor der Verwendung dieses
Produkts ist die Anleitung zu
lesen.
Augenschutz tragen.
Weder Regen noch
Schnee aussetzen.
Von Kindern fernhalten.
Bitte das Gerät einer
ordnungsgemäßen,
fachgerechten Entsorgung
zuführen.
Diese Anleitung beschreibt den sicheren
und wirkungsvollen Gebrauch des Ge-
räts. Diese Anleitung enthält wichtige Si-
cherheits- und Bedienungsanweisungen.
Diese Anleitung aufbewahren.
Machen Sie sich mit diesen Anweisungen
und Vorsichtshinweisen vollständig vertraut.
Die in dieser Anleitung verwendeten Sicher-
heitshinweise enthalten ein Signalwort, einen
Hinweis und ein Symbol.
Das Signalwort kennzeichnet die Gefahren-
stufe in einer bestimmten Situation.
GEFAHR
Zeigt eine unmittelbar gefährliche
Situation mit tödlichen oder lebens-
gefährlichen Folgen für den Bediener
oder Umstehende an, wenn sie nicht
vermieden wird.
WARNUNG
Zeigt eine möglicherweise gefährliche
Situation mit tödlichen oder lebens-
gefährlichen Folgen für den Bediener
oder Umstehende an, wenn sie nicht
vermieden wird.
WICHTIG
Zeigt eine möglicherweise gefährliche
Situation an, die Schäden an Gerät,
Fahrzeug oder Eigentum verursachen
kann, wenn sie nicht vermieden wird.

Bedienhinweis 95980784
www.herthundbuss.com 4
DE 2. Wichtige Sicherheitsanweisungen
Laserstrahlung
GEFAHR
2.1 Augenkontakt vermeiden
Leuchten Sie niemals sich selbst, einer
anderen Person oderTieren direkt in die
Augen!
Leuchten Sie niemals sich selbst, einer
anderen Person oderTieren indirekt über
reektierende Oberächen in die Augen!
Unbedingt Augenschutz tragen, wenn sie
das Gerät benutzen.
WARNUNG
2.2 Sicherheitsregeln
Nehmen Sie keine Änderungen an der
Verkabelung des Gerätes vor.
Bohren Sie keine Löcher in die Batterie
und beschädigen Sie diese nicht.
Verwenden Sie keine Batterie, die offen-
sichtlich beschädigt ist.
Setzten Sie das Gerät/Batterie keinem
Wasser aus und tauchen Sie es nicht in
Wasser ein.
Werfen Sie das Gerät/Batterie nicht
ins Feuer oder Wasser, um diese zu
entsorgen.
Vermeiden Sie, dass Flüssigkeiten,
Dreck o.ä. in die Öffnung des
Thermometers gelangen.
Nehmen Sie keine Manipulationen oder
Änderungen an dem Gerät vor.
Verwenden Sie dasThermometer nicht
in der Nähe von explosiven Gasen!
2.3 Nicht folgenden Bedingungen aussetzen
Elektromagnetischen Feldern
Großen oder schnellen Änderungen der
Umgebungstemperatur. Ist das Gerät ei-
ner solchen Situation ausgesetzt, warten
Sie bitte 30 Minuten, bis Sie das Gerät
wieder in Betrieb nehmen.
Lassen Sie das Gerät nicht auf und auch
nicht in der Nähe von Objekten mit ho-
henTemperaturen liegen.

Bedienhinweis 95980784
5
DE
3. Allgemeines
Funktion/Zweck
Dieses Thermometer eignet sich zur schnel-
len und berührungslosen Messung der
Oberächentemperatur von Objekten. Durch
die berührungslose Messung kann auch die
Oberächentemperatur von sehr heißen und
schwer zugänglichen Objekten gemessen
werden.
Emmissionsgrad
Die meisten organischen Materialien, sowie
lackierte oder oxidierte Oberächen haben
einen Emissionsgrad von 0,95. Dieses Gerät
ist mit einem Emmissionsgrad von 0,95 vor-
eingestellt. Dieser kann nicht manuell geän-
dert werden. Bei der Messung von glänzen-
den oder polierten Metalloberächen kann
es zu Abweichungen der Messergebnisse
kommen. Um dies zu vermeiden, können Sie
die Oberäche des zu messenden Bereichs
z.B. mit ein wenig Klebeband bekleben (bit-
te die max. zulässige Temperatur beachten).
Wenn der markierte Bereich die gleicheTem-
peratur angenommen hat, wie das darunter
liegende Material, kann eine Messung der
Temperatur durchgeführt werden.
Leistungsdaten
Messgenauigkeit +/- 2°C (+/- 3°F) oder
2% des angezeigten Messwertes
Messbereich -20°C – 520°C || -4°F – 968°F
Abweichung bei schnell hintereinander
folgenden Messungen +/- 2°C (+/- 3°F) oder
2% des angezeigten Messwertes
Reaktionszeit 500mSec
Emissionsgrad 0,95
Umgebungstemperatur 0°C – 40°C || 32°F - 105°F
Technische Daten:

Bedienhinweis 95980784
www.herthundbuss.com 6
DE 4.Transport und Lagerung
Die Lagerung/Aufbewahrung sollte unter
den folgenden Bedingungen erfolgen:
muss trocken und staubfrei gelagert
werden
darf keinen Flüssigkeiten und aggressi-
ven Medien ausgesetzt werden
sollte nicht im Freien aufbewahrt werden
Lagertemperatur (ohne Batterie):
-20°C – 66°C || -4°F – 150°F.
5. Betrieb
5.1 Bedienung
Durch Drücken der Aktivierungstaste schal-
tet sich das Gerät, die digitale Anzeige und
der Laser ein. Drücken und halten Sie die
Aktivierungstaste um eine Messung durch-
zuführen (solange die Aktivierungstaste ge-
drückt ist, ndet die Messung statt). Lassen
Sie die Aktivierungstaste los, erscheint das
Messergebnis auf der digitalen Anzeige und
wird für kurze Zeit gehalten.
Digitalanzeige
Aktivierungstaste
Batteriefach
(Batterie: 9V-Block)

Bedienhinweis 95980784
7
DE
5.2 Messbereich
Je weiter das Thermometer vom Ziel ent-
fernt ist, desto größer wird die Zieläche
(D:S-Verhältnis 8:1). DasThermometer misst,
je nach Entfernung die Durchschnittstempe-
ratur der Zieläche.
5.3 Digitalanzeige
Programmtaste Fahrenheit/Celsius: Durch
Drücken dieser Taste können Sie zwischen
°C (Celsius) und °F (Fahrenheit) umschalten.
Laser ON/OFF: Durch Drücken dieser Taste
schalten Sie den Laser ein bzw. aus.
5.4 Wartung
Zur Reinigung der Linse benutzen Sie Druck-
luft um lose Schmutzpartikel zu entfernen.
Weitere Schmutzrückstände können mit ei-
nem leicht feuchten Baumwolltuch entfernt
werden. Für die Reinigung dürfen keine ät-
zenden oder chemischen Reinigungsmittel
eingesetzt werden.

Operating Instruction 95980784
www.herthundbuss.com 8
EN
Kapitel Seite
IMPORTANT
Read carefully before use
Keep for later reference
Content
1. Markings/symbols 9
2. Important safety instructions 10
3. General 11
4.Transport and storage 12
5. Operation 12

Operating Instruction 95980784
9
EN
1. Markings/symbols
Read manual before using
product.
Protect your eyes.
Do not expose to rain
or snow.
Keep out of reach
of children.
Ensure that the tool is
disposed of properly.
This manual will show you how to use your
charger safely and effectively. Please read,
understand and follow these instructions
and precautions carefully, as this manual
contains important safety and operating in-
structions.
The safety messages used throughout this
manual contain a signal word, a message
and an icon.
The signal word indicates the level of the
hazard in a situation.
DANGER
Indicates an imminently hazardous
situation which, if not avoided, will
result in death or serious injury to the
operator or bystanders.
WARNING
Indicates a potentially hazardous
situation which, if not avoided, could
result in death or serious injury to the
operator or bystanders.
IMPORTANT
Indicates a potentially hazardous
situation which, if not avoided, could
result in damage to the equipment,
vehicle or property.

Operating Instruction 95980784
www.herthundbuss.com 10
EN
2. Important safety instructions
Laser radiation
DANGER
2.1 Avoid contact with eyes
Never shine the light directly in your
own eyes or the eyes of other people or
animals!
Never shine the light indirectly in your
own eyes or the eyes of other people or
animals via reective surfaces!
Always wear eye protection when using
the device.
WARNING
2.2 Safety rules
Do not make any changes to the wiring
of the device.
Do not drill any holes in the battery
and do not damage it.
Do not use any batteries that
are obviously damaged.
Do not expose the battery/device
to water and do not submerge
it in water.
Do not dispose of the battery/device
by throwing it into fire or water.
Prevent liquids or dirt etc. from entering
the opening of the thermometer.
Do not manipulate or change
the device in any way.
Do not use the thermometer close to
explosive gases!
2.3 Do not subject to the following conditions
Electromagnetic elds
Large or sudden changes to the ambient
temperature. If the device is subjected
to a situation like this, wait 30 minutes
before commissioning the device again.
Do not place the device on or close to
objects with high temperatures.

Operating Instruction 95980784
11
EN
3. General
Function/purpose
This thermometer is suitable for carrying out
quick and contact-free measurements on the
surface temperature of objects. The contact-
free measurement means that the surface
temperature of extremely hot and difcult to
access objects can be measured.
Emissions level
Most organic materials, as well as painted or
oxidised surfaces, have an emissions level
of 0.95. This device is preset with an emis-
sions level of 0.95. This cannot be changed
manually. Deviations may occur in the meas-
urement results when measuring glossy or
polished metal surfaces. To help prevent
this, you can stick a little adhesive tape to
the surface of the area to be measured, for
example (please observe the maximum per-
missible temperature). When the marked
area has reached the same temperature as
the material below, the temperature can be
measured.
Performance data
Measurement accuracy +/- 2°C (+/- 3°F) or
2% of the displayed measurement value
Measuring range -20°C – 520°C || -4°F – 968°F
Deviation in measurements carried out in quick
succession +/- 2°C (+/- 3°F) or
2% of the displayed measurement value
Reaction time 500mSec
Emissions level 0.95
Ambient temperature 0°C – 40°C || 32°F - 105°F
Technical data:

Operating Instruction 95980784
www.herthundbuss.com 12
EN
4.Transport and storage
The following storage conditions apply for
the device:
Must be stored in a dry and dust-free
area
Must not be exposed to any liquids or
aggressive media
Must not be stored in the open
Storage temperature (without battery):
-20°C – 66°C || -4°F – 150°F.
5. Operation
5.1 Operation
Pressing the activation button switches on
the device, the digital display and the laser.
Press and hold the activation button to carry
out a measurement (the measurement takes
place for as long as the activation button is
pressed). When the activation button is re-
leased, the measurement result appears on
the digital display and remains there for a
short time.
Digital display
Activation button
Battery compartment
(Battery: 9V block)

Operating Instruction 95980784
13
EN
5.2 Measuring range
The further the thermometer is from the
target, the larger the target area (D:S ratio
8:1).The thermometer measures the average
temperature of the target area depending on
the distance.
5.3 Digital display
Fahrenheit/Celsius programme button: This
button can be used to switch between °C
(Celsius) and °F (Fahrenheit). Laser ON/OFF:
This button switches the laser on or off.
5.4 Maintenance
When cleaning the lens, use compressed air
to remove loose dirt particles. Other dirt resi-
dues can be removed with a slightly damp
cotton cloth. No corrosive or chemical clean-
ing agents should be used for cleaning.

Notice d’emploi 95980784
www.herthundbuss.com 14
FR
Chapitre Page
IMPORTANT
Lire attentivement avant utilisation
Conserver pour
consultation ultérieure
Contenu
1. Marques/Symboles 15
2. Consignes de sécurité importantes 16
3. Généralités 17
4.Transport et stockage 18
5. Fonctionnement 18

Notice d’emploi 95950001
15
FRFR
1. Marques/Symboles
Lisez le manuel avant d’utili-
ser ce produit.
Protégez vos yeux.
Ne pas exposer à la
pluie ou la neige.
Ne le laissez pas a la portée
des enfants.
Éliminer les appareils
conformément aux règles
et de façon appropriée.
Ce guide vous montrera comment utiliser
votre chargeur efcacement et en toute sé-
curité. Veuillez lire, comprendre et suivre ces
instructions et précautions attentivement
sachant que ce guide contient d’impor-
tantes consignes d’utilisation et de sécurité.
Les messages de sécurité utilisés partout
dans ce manuel contiennent un mot de si-
gnal, un message et une icône.
Le mot signal indique le niveau de danger
dans une situation donnée.
DANGER
Indique une situation de danger
imminent, qui provoquera la mort ou
des blessures graves sur l’opérateur
ou les spectateurs si celle-ci n’est pas
évitée.
AVERTISSEMENT
Indique une situation de danger
potentiel, qui peut provoquer la mort
ou des blessures graves sur l’opéra-
teur ou les spectateurs si celle-ci n’est
pas évitée.
IMPORTANT
Indique une situation de danger
potentiel, qui peut provoquer des
dommages sur l’équipement ou le
véhicule ou des dommages matériels.

Notice d’emploi 95980784
www.herthundbuss.com 16
FR
2. Consignes de sécurité importantes
Rayon laser
DANGER
2.1 Augenkontakt vermeiden
Leuchten Sie niemals sich selbst, einer
anderen Person oderTieren direkt in die
Augen!
Leuchten Sie niemals sich selbst, einer
anderen Person oderTieren indirekt über
reektierende Oberächen in die Augen!
Unbedingt Augenschutz tragen, wenn sie
das Gerät benutzen.
AVERTISSEMENT
2.2 Règles de sécurité
N’effectuez aucune modification sur le
câblage de l'appareil.
Ne percez aucun trou dans la pile et ne
l’endommagez pas.
N’utilisez aucune pile manifestement
endommagée.
N’exposez ni la pile, ni l'appareil à de
l’eau et ne l’immergez pas.
Ne jetez ni la pile, ni l'appareil dans le
feu ou dans l’eau pour l’éliminer.
Évitez la pénétration de liquides, de
salissures, etc., dans l'ouverture du
thermomètre.
N’effectuez aucune manipulation ou
modification sur l'appareil.
N'utilisez pas le thermomètre à proxi-
mité de gaz explosifs !
2.3 Ne pas exposer aux conditions suivantes
Champs électromagnétiques
Variations importantes ou rapides de la
température ambiante. Si l'appareil est
exposé à une telle situation, attendez 30
minutes avant de le remettre en service.
Ne laissez pas l'appareil sur le dessus
ou à proximité d'objets à température
élevée.

Notice d’emploi 95950001
17
FRFR
3. Généralités
Fonction/objet
Ce thermomètre sert à mesurer la tempéra-
ture de surface d'objets de façon rapide et
sans contact. La mesure sans contact per-
met de mesurer également la température
de surface d'objets très chauds et difciles
d'accès.
Degré d'émission
La plupart des matières organiques, de
même que les surfaces peintes et oxydées,
ont un degré d'émission de 0,95. Cet appareil
est préréglé sur un degré d'émission de 0,95.
Celui-ci ne peut pas être modié manuelle-
ment. Des écarts des résultats de mesure
sont possibles lors de la mesure de surfaces
métalliques brillantes ou polies. Pour éviter
cela, vous pouvez recouvrir la surface de la
zone de mesure par exemple avec un peu de
ruban adhésif (observer la température max.
admissible). Lorsque la zone concernée a at-
teint la même température que le matériau
qui se trouve en dessous, la température
peut être mesurée.
Caractéristiques
techniques :
Caractéristiques
Précision de mesure +/- 2°C (+/- 3°F) ou
2% de la valeur de mesure afchée
Plage de mesure -20°C – 520°C || -4°F – 968°F
Écart avec une succession
rapide de mesures +/- 2°C (+/- 3°F) ou
2% de la valeur de mesure afchée
Temps de réaction 500 ms
Degré d'émission 0,95
Température ambiante 0°C – 40°C || 32°F - 105°F

Notice d’emploi 95980784
www.herthundbuss.com 18
FR
4.Transport et stockage
L'appareil doit être stocké et conservé dans
les conditions suivantes:
stocker dans un endroit sec et sans
poussière
ne pas exposer à des liquides ou à des
produits agressifs
ne pas conserver en plein air
Température de stockage (sans pile) :
-20°C – 66°C || -4°F – 150°F.
5. Fonctionnement
5.1 Utilisation
Appuyez sur la touche d'activation pour
allumer l'appareil, l'afcheur numérique et
le laser. Appuyez sur la touche d'activation
et maintenez-la pour effectuer une mesure
(la mesure est effectuée tant que la touche
d'activation est enfoncée). Lorsque vous
relâchez la touche d'activation, le résultat de
mesure apparaît sur l'afcheur numérique et
y reste brièvement.
Afcheur
numérique
Touche d'activation
Logement de la pile
(pile : 9 volts)

Notice d’emploi 95950001
19
FRFR
5.2 Plage de mesure
Plus le thermomètre est éloigné de la cible,
plus la surface cible s'agrandit (rapport D:S
8:1). Le thermomètre mesure en fonction de
la distance la température moyenne de la
surface cible.
5.3 Afcheur numérique
Touche de programme Fahrenheit/Celsius :
appuyez sur cette touche pour sélectionner
la mesure en °C (Celsius) ou en °F (Fahren-
heit). Laser ON/OFF : appuyez sur cette
touche pour allumer ou éteindre le laser.
5.4 Entretien
Utilisez de l'air comprimé pour débarrasser
la lentille des particules non adhérentes.
Les autres salissures peuvent être éliminées
à l'aide d'un chiffon de coton légèrement
humide. Pour le nettoyage, n'utilisez aucun
détergent caustique ou chimique.

KOF00444 ı Stand: 10-2014
Herth+Buss Fahrzeugteile GmbH & Co. KG
Dieselstraße 2-4 ı DE-63150 Heusenstamm
Herth+Buss France S.A.
ZA Portes du Vercors, 270 Rue de La Chau ı FR-26300 Châteauneuf-sur-Isère
Herth+Buss Belgium
Rue de Fisine 9 ı BE-5590 Achene
Herth+Buss UK Ltd
Ground Floor, Unit 16, Londonderry Farm
Keynsham Road, Willsbridge, Bristol ı UK-BS30 6 EL
Table of contents
Languages: