HIGH ONE 961777 User manual

961777
Robot multifonction
Food Processor
Keukenmachine
Robot pastelero
CONSIGNES D'UTILISATION ....................02
INSTRUCTIONS FOR USE ....................12
GEBRUIKSAANWIJZINGEN ....................22
INSTRUCCIONES DE USO ....................32
2/2 06/2022-01
FR
CONDITION DE GARANTIE
Ce produit est garanti pour une période de 2 ans à partir de la date d’achat*, contre
toute défaillance résultant d’un vice de fabrication ou de matériau. Cette garantie ne
couvre pas les vices ou les dommages résultant d’une mauvaise installation, d’une
utilisation incorrecte ou de l’usure anormale du produit.
*sur présentation du ticket de caisse.
EN
WARRANTY CONDITIONS
This product is guaranteed against faults caused by defects in manufacturing or the
materials used for a period of two years, starting from the date of purchase.* This
warranty does not cover defects or damage caused by failure to install the device
correctly, incorrect use of the product, or excessive wear and tear.
*proof of purchase required.
NL
GARANTIEVOORWAARDEN
Dit product wordt gegarandeerd voor een periode van 2 jaar vanaf de aankoopdatum*,
voor elke storing die het gevolg is van een fabricagefout of het materiaal. Gebreken of
schade door slechte installatie, onjuist gebruik of abnormale slijtage van het product
worden niet gedekt door deze garantie.
*op vertoon van kassabon.
ES
CONDICIONES DE GARANTÍA
El certificado de garantía de este producto tiene una duración de 2 años a partir de la
fecha de compra* que se limita a los defectos de fabricación y averías del material.
Se excluyen de la garantía deficiencias o daños originados por una mala instalación,
errores en la manipulación o por un uso inadecuado.
*previa presentación del comprobante de compra.
ELECTRO DEPOT
1 route de Vendeville
59155 FACHES-THUMESNIL - FRANCE
NOT OK OK
EN 50419 :2006 LOGO


2
FR
Merci !
Merci d’avoir choisi ce produit HIGHONE.
Choisis, testés et recommandés par ELECTRO DEPOT,
les produits de la marque HIGHONE vous assurent
une utilisation simple, une performance fiable et
une qualité irréprochable.
Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation
vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez ELECTRO DEPOT.
Visitez notre site Internet: www.electrodepot.fr
www.electrodepot.be
VOTRE AVIS COMPTE !
PARTAGEZ
VOTRE EXPERIENCE
SUR LES PRODUITS
Parce que votre satisfaction est notre priorité, nous vous proposons
de donner votre avis sur ce produit. Il sera transmis et analysé par
nos équipes afin d’améliorer continuellement le produit.
Donnez votre avis sur http://www.electrodepot.fr/avis-client

3
FR
Table des matières
Les notices sont aussi disponibles sur le site
http://www.electrodepot.fr/sav/notices/
http://www.electrodepot.be/fr/sav/notices
AAperçu de l’appareil
CNettoyage et
entretien
BUtilisation de
l’appareil
Avant la première utilisation
Utilisation
Utilisation – Pétrir ou hacher
Utilisation – Trancher ou râper
Nettoyage et entretien
Rangement
Composants
Aperçu de l’appareil
Utilisation prévue
Caractéristiques

4
FR
Composants
Aperçu de l’appareil
A
Aperçu de l’appareil
Utilisation prévue
•
Déballez l’appareil. Retirez toutes les étiquettes du produit. Veuillez vérifier qu’il est
complet et en bon état. Si l’appareil est endommagé ou présente un dysfonctionnement,
ne l’utilisez pas et rapportez-le à votre revendeur ou au service après-vente.
•
Maintenez tous les emballages hors de la portée des enfants. Il existe un risque d’accident
si les enfants jouent avec les matériaux d’emballage.
•
Cet appareil est exclusivement conçu pour pétrir et hacher des aliments dans des domiciles
privés.
•
Toute autre utilisation est susceptible d’endommager l’appareil ou de provoquer des
blessures.
Poussoir Bol
Couvercle à goulotte Entraînement
Lame de granulation Unité principale avec moteur
Disque à râper – Gros Commande de vitesse
Disque à trancher Cordon d’alimentation
muni d’une fiche secteur
Disque à râper – Fin Pétrisseur
Support de disque Lame à hacher
Tige de transmission

5
FR
Aperçu de l’appareil
A
Caractéristiques
Modèle : 961777
Tension d’alimentation : 220 – 240 V~, 50/60 Hz
Puissance électrique : 500 W
Capacité : Bol : 1,2 L
Classe de protection : Classe II

6
FR
Utilisation de l’appareil
B
Avant la première utilisation
•
En raison du processus de fabrication, l’appareil est susceptible d’émettre une légère
odeur de brûlé lors de sa première mise sous tension. Il s’agit d’un phénomène normal
n’indiquant pas un défaut de fabrication ou un danger.
• Nettoyez l’appareil ( Nettoyage et entretien).
Utilisation
AVERTISSEMENT
•
Risque de blessures à la main ! Saisissez les lames
avec précautions lorsque vous les retirez, désassemblez
ou nettoyez, car elles sont extrêmement tranchantes.
•
Avant de procéder au montage de l’appareil, positionnez
toujours la commande sur « 0» pour mettre l’appareil
hors tension, puis débranchez la fiche d’alimentation
de la prise secteur.
•
N’utilisez pas cet appareil pour préparer des
préparations liquides chaudes.
•
En cas d’utilisation de l’appareil en continu, la durée
entre 2 cycles doit s’élever à 3 minutes. Ne pas l’utiliser
pour plus de 5 cycles consécutifs.
• Posez l’unité moteur sur une surface sèche, plane et stable. Assurez-vous que les pieds
en caoutchouc de l’unité moteur sont fermement en contact avec la surface.
Utilisation – Pétrir ou hacher
Illustration :
• Positionnez le bol sur l’entraînement de l’unité moteur.
•
Tournez le bol dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il s’enclenche
correctement.
• À l’intérieur du bol, placez la tige de transmission sur l’entraînement.

7
FR
AVERTISSEMENT
La lame à hacher est tranchante. Agissez avec prudence
lorsque vous manipulez la lame.
•
Illustrations / : poussez la lame sur la tige de transmission jusqu’à ce qu’elle
s’enclenche correctement. Mettez les ingrédients dans le bol mélangeur.
• Placez le couvercle du bol sur le bol mélangeur.
•
Tournez le couvercle du bol dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à ce
qu’il s’enclenche correctement.
Remarque : l’appareil ne peut pas être utilisé si le bol et le couvercle du bol ne
sont pas correctement enclenchés.
• Réglez la commande de vitesse sur « 0».
• Branchez la fiche d’alimentation sur une prise secteur murale appropriée.
• Réglez la commande de vitesse sur l’une de ses positions :
Position Convient pour
0– (éteint)
1Vitesse plus faible
2Vitesse plus élevée
PImpulsion (haute puissance)
• Temps maximum de fonctionnement = 1 minute
•
Ajoutez des ingrédients plus petits ou de la pâte dans la goulotte. Utilisez le poussoir
pour faire descendre les aliments dans le bol.
AVERTISSEMENT
N’introduisez jamais les mains dans la goulotte. Utilisez
toujours des spatules en bois ou en plastique, et ce
uniquement lorsque l’appareil n’est pas en cours de
fonctionnement.
•
Après utilisation, positionnez la commande de vitesse sur « 0» pour mettre hors tension
l’appareil.
• Débranchez la fiche d’alimentation de la prise de courant.
Utilisation de l’appareil
B

8
FR
Utilisation – Trancher ou râper
Illustration :
• Positionnez le bol sur l’entraînement de l’unité moteur.
•
Tournez le bol dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il s’enclenche
correctement.
• À l’intérieur du bol, placez la tige de transmission sur l’entraînement.
• Insérez l’un des 4 disques dans le support de disque :
Disque Convient pour
2000
8
ml
cups
1500
1000
7
6
5
4
Râper des légumes, des fruits, du fromage
2000
8
ml
cups
1500
1000
7
6
5
4
2000
8
ml
cups
1500
1000
7
6
5
4
Réduire des pommes de terre en purée
2000
8
ml
cups
1500
1000
7
6
5
4
Trancher des légumes, des fruits, du fromage
AVERTISSEMENT
Les disques sont tranchants. Agissez avec prudence
lorsque vous insérez et retirez les disques du support.
• Placez le support de disque sur la tige de transmission.
• Placez le couvercle du bol sur le bol mélangeur.
•
Tournez le couvercle du bol dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à ce
qu’il s’enclenche correctement.
Remarque : l’appareil ne peut pas être utilisé si le bol et le couvercle du bol ne
sont pas correctement enclenchés.
• Réglez la commande de vitesse sur « 0».
• Branchez la fiche d’alimentation sur une prise secteur murale appropriée.
• Réglez la commande de vitesse sur l’une de ses positions :
Position Convient pour
0– (éteint)
1Vitesse plus faible (traitement des ingrédients
mous)
Utilisation de l’appareil
B

9
FR
2Vitesse plus élevée
PImpulsion (haute puissance)
• Temps maximum de fonctionnement = 1 minute
•
Insérez les ingrédients dans la goulotte. Utilisez le poussoir pour faire descendre les
aliments dans le bol.
•
Après utilisation, positionnez la commande de vitesse sur « 0» pour mettre l’appareil
hors tension.
• Débranchez la fiche d’alimentation de la prise secteur.
Fonction d’impulsions
AVERTISSEMENT
Vous pouvez toujours utiliser la fonction Impulsion
pour bénéficier d’une puissance accrue ! Utilisez cette
fonction au maximum pendant 1 minute afin d’éviter toute
surchauffe du moteur !
• Positionnez la commande de vitesse sur « P» pour démarrer l’utilisation.
•
Tournez la commande de vitesse pour la positionner sur « 0» afin d’interrompre le
processus.
Utilisation de l’appareil
B

10
FR
Nettoyage et entretien
C
Nettoyage et entretien
AVERTISSEMENT
•
Avant de procéder au nettoyage ou à l’entretien de
l’appareil, veillez à mettre celui-ci hors tension et à
le débrancher de la prise secteur. Laissez-le ensuite
refroidir complètement.
• Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau.
• Manipulez les lames avec précaution afin d’éviter des
blessures.
• Éteignez l’appareil.
• Débranchez la fiche d’alimentation de la prise secteur.
• Démontez l’appareil en inversant les étapes de montage.
•
Nettoyez l’appareil à l’aide d’un chiffon doux légèrement humide.
Veillez à ne pas laisser pénétrer l’humidité dans l’appareil
pendant son nettoyage.
•
Lavez le bol, le couvercle du bol, la tige de transmission, le
porte-lames, les lames, dans une solution d’eau tiède et de
détergent doux. Ensuite, rincez et séchez complètement.
•
N’utilisez jamais de détergents corrosifs, de brosses métalliques,
de tampons à récurer abrasifs ou d’outils métalliques/tranchants
pour nettoyer votre appareil.
• Séchez entièrement l’appareil après nettoyage.
•
Entreposez l’appareil dans un endroit sec et frais, hors de la
portée des enfants et des animaux domestiques.
Rangement
•
Débranchez toujours l’appareil de la prise de courant avant de
le ranger.
• Rangez l’appareil dans un endroit frais, sec et propre, hors de
la portée des enfants et des animaux domestiques.

11
FR
•
Veuillez conserver l’emballage pour ranger votre appareil
lorsque vous ne l’utilisez pas sur une plus longue période.
Nettoyage et entretien
C

12
EN
Thank you!
Thank you for choosing this HIGHONE product.
HIGHONE products are chosen, tested, and recommended
by ELECTRO DEPOT, so you can be sure you are
getting a top-quality, easy-to-use product that won’t
let you down.
We’re confident your new device will be a pleasure
to use every day!
Welcome to ELECTRO DEPOT.

13
EN
Table of Contents
AProduct overview
CCleaning and
maintenance
BProduct usage Before first use
Use
Use - Kneading or chopping
Use - Slicing or grating
Cleaning and maintenance
Storage
Parts
Product overview
Intended use
Technical specifications

14
EN
Parts
Product overview
A
Product overview
Intended use
•
Unpack the unit. Remove all the labels from the unit. Check that the unit is complete
and in a good condition. If the unit is damaged or faulty, do not use it and take it to your
retailer or after-sales service centre.
•
Keep all packaging out of the reach of children. There is a risk of accidents if children
play with packaging materials.
•
This unit has been designed exclusively for kneading and chopping food in private homes.
• Any other use may damage the unit or cause injury.
Pusher Work bowl
Work bowl lid Drive
Julienne disc Main motor unit
Grating disc - Coarse Speed control
Slicing disc Power cable with a power plug
Grating disc - Fine Dough blade
Disc support ring S-shaped blade
Drive rod

15
EN
Product overview
A
Technical specifications
Model: 961777
Operating voltage: 220-240 V ~, 50/60 Hz
Electric power: 500 W
Capacity: Work bowl: 1.2 L
Protection class: Class II

16
EN
Product usage
B
Before first use
•
Due to the manufacturing process, the unit is likely to emit a faint burning smell when first
turned on. This is completely normal and does not indicate a manufacturing defect or risk.
• Clean the unit ( Cleaning and maintenance).
Use
WARNING
•
Hand injury risk ! Carefully grasp the blades when
removing, disassembling or cleaning them, as they
are extremely sharp.
•
Before assembling the unit, always set the control to
"0" to switch off the unit and then disconnect the power
plug from the mains socket.
• Do not use this unit for hot liquid preparations.
•
Should you need to continuously use the unit, the
duration between 2 cycles should be 3 minutes. Do
not use it for more than 5 consecutive cycles.
•
Place the motor unit on a dry, flat and stable surface. Make sure that the motor unit’s
rubber feet are firmly planted on the surface.
Use - Kneading or chopping
Illustration :
• Position the work bowl on the motor unit’s drive.
• Turn the bowl anticlockwise until it clicks into place.
• Place the drive rod onto the drive from the inside of the bowl.
WARNING
The S-shaped blade is sharp. Exercise caution when
handling the blade.
• Illustrations / : Push the blade onto the drive rod until it slots into place. Place
the ingredients in the mixing bowl.

17
EN
• Place the bowl lid on top of the mixing bowl.
• Turn the bowl lid anticlockwise until it clicks into place.
Note: The unit cannot be used if the bowl and its lid are not secured correctly.
• Set the speed control to “0”.
• Connect the power plug to an appropriate mains socket.
• Set the speed control to one of the following positions:
Position Suitable for
0- (off)
1Lower speed
2Higher speed
PPulse (high power)
• Maximum operating time = 1 minute
• Add smaller ingredients or dough to the feed tube. Use the pusher to lower the food into
the work bowl.
WARNING
Never put your hands inside the tube. Always use wooden
or plastic spatulas, and only when the unit is not in use.
• After use, set the speed control to “0” to turn off the unit.
• Unplug the power plug from the mains socket.
Use - Slicing or grating
Illustration :
• Position the work bowl on the motor unit’s drive.
• Turn the bowl anticlockwise until it clicks into place.
• Place the drive rod onto the drive from the inside of the bowl.
• Insert one of the 4 discs into the disc support ring:
Product usage
B

18
EN
Disc Suitable for
2000
8
ml
cups
1500
1000
7
6
5
4
Grating vegetables, fruit or cheese
2000
8
ml
cups
1500
1000
7
6
5
4
2000
8
ml
cups
1500
1000
7
6
5
4
Pureeing potatoes
2000
8
ml
cups
1500
1000
7
6
5
4
Slicing vegetables, fruit or cheese
WARNING
The discs are sharp. Exercise caution when inserting and
removing the discs from the support ring.
• Place the disc support ring on the drive rod.
• Place the bowl lid on top of the mixing bowl.
• Turn the bowl lid anticlockwise until it clicks into place.
Note: The unit cannot be used if the bowl and its lid are not secured correctly.
• Set the speed control to “0”.
• Connect the power plug to an appropriate mains socket.
• Set the speed control to one of the following positions:
Position Suitable for
0- (off)
1Lower speed (for processing soft ingredients)
2Higher speed
PPulse (high power)
• Maximum operating time = 1 minute
• Insert the ingredients into the tube. Use the pusher to lower the food into the work bowl.
• After use, set the speed control to "0" to switch off the unit.
• Unplug the power plug from the mains socket.
Product usage
B

19
EN
Pulse function
WARNING
You can always use the Pulse function for extra power!
Use this function for 1 minute max. to prevent the motor
from overheating!
• Set the speed control to “P” to start the operation.
• Turn the speed control to “0” to stop the process.
Product usage
B
Table of contents
Languages:
Popular Food Processor manuals by other brands

Black & Decker
Black & Decker SC310-B5 Original instructions

Philips
Philips HR7605 user manual

BOJ
BOJ FP-4000 user manual

Nemco
Nemco Easy Chopper 3 57500 Operating and maintenance instructions

Brandt
Brandt ROB707BX instruction manual

Hamilton Beach
Hamilton Beach 70550R - PROCTOR Silex 350W 2 Speed Food... Use & care guide