MOA GS513 User manual

Food Processor
Instruction Manual
English / Nederlands / Deutsch / Français
www.moacolors.com

Food Processor - English manual 2
EN
BEFORE USE
Before use, please read this manual carefully.
Only connect the appliance to an earthed wall socket.
This appliance is for household use only. When using electrical
appliances, basic safety precautions should always be followed to
avoid res, electric shocks, burns, or other injuries and damage. Read
these operating and safety instructions carefully.
IMPORTANT SAFEGUARDS (1/2)
1. Carefully read and save all instructions provided.
2. Ensure that the supply voltage matches the rated voltage specied
for this product.
3. Remember to unplug the cord from the outlet when the product is not
in use, before handling any parts, and before cleaning.
4. Before using the food processor, inspect the cord, plug, and switch.
If any part is damaged, do not use it. Instead, contact our customer
service. Avoid attempting repairs yourself.
5. Avoid allowing the cord to hang over the edge of a table or counter,
and keep it away from hot surfaces.
6. Always place the product on a smooth and stable worktable surface
before operating it.
7. Never touch the plug with wet hands. Hold the plug when inserting
or removing it from the outlet. Do not pull on the power cord.
8. Do not immerse the main unit in water for cleaning. Instead, use
a damp cloth or sponge to wipe the base, control panel, and cord,
ensuring protection against the risk of electrical shock.
9. Keep your hands and utensils away from the moving blade and disc
while processing food to minimize the risk of severe personal injury
and/or damage to the food processor.

Food Processor - English manual 3
EN
IMPORTANT SAFEGUARDS (2/2)
10. Only use the original spare parts provided by the manufacturer.
Do not use any alternative parts or components. When the machine is
running, avoid placing your eyes close to the feeding tube to prevent
injuries.
11. If the power cord is damaged, have it replaced by manufacturing
technicians, the Service Department, or a similar professional
maintenance department to prevent any injuries.
12. Always disconnect the power supply before disassembling or
adjusting any parts of the components.
13. This product is not a toy. Please keep it out of reach of children.
14. This product should not be used by individuals with sensory
or visual disabilities, or those lacking experience and knowledge
(including children).
15. This product is intended for household use only and is not suitable
for commercial purposes.
16. Never leave young children unattended while using this product.
17. Store the product in a cool, dry place away from direct sunlight.

Food Processor - English manual 4
EN
PARTS DESCRIPTION & POSITION
1. Pushers
2. Top cover
3. SS disc
4. Plastic disc
5. Chopper cover
6. Spill-Proof Drinking Lid
7. Blender bottle
8. Blender blade base
9. SS blade
10. Chopper bowl
11. Grinder jar
12. Grinder blade base
13. Base

Food Processor - English manual 5
EN
TECHNICAL DATA
Model MOA GS513
Voltage 220V
Frequency 50Hz
Power 400W
Capability 500ml
Speed blender:18000~21000 chopper:3000~3500
CIRCUIT WIRING DIAGRAM

Food Processor - English manual 6
EN
HOW TO USE
Ingredients such as minced meat, peanuts, and radishes can be
processed using the chopper blade (refer to g. 1). This blade is
designed to break down various types of meat, vegetables, and kernels
like peanuts and almonds. However, please avoid using hard objects
such as bones or extremely hard nuts that are difcult to cut or require
foaming.
To operate the chopper, follow these steps:
1. Assemble the components shown in the gure below.
2. Cut 200g of boneless, tendon-free, and fat-free meat into
20x20x20mm pieces.
3. Place the chopped meat directly into a cup using the chopping knife.
Remember not to exceed 250 grams of meat at a time.
4. Plug in the power cord and adjust the knob to the II setting.
5. Let the chopper work for 10 to 20 seconds, making sure not to
exceed 60 seconds of continuous operation. If you need to chop more
meat, take a 30-second break before resuming.
6. Important: Do not open the chopper cover until the blade inside the
rear cup has stopped rotating.

Food Processor - English manual 7
EN
For shredding and slicing tasks (refer to g. 2), use the
following instructions:
1. The thin slicing and julienne discs are primarily used for slicing
various fruits and vegetables like carrots, radishes, potatoes, green
melons, and celery.
2. Secure the cup onto the main machine seat by turning it clockwise.
Then, insert the rotating disc into the cup, ensuring that the selected
blade faces up and is pressed down rmly.
3. Cover the cup with the lid. Plug in the power cord and set the knob
to the I setting.
4. Place the fruits and vegetables to be cut into the top feed of the cover
and use the pusher to guide them. Remember not to exceed 1 minute
of continuous operation. If you need to cut more vegetables, take a
30-second break before resuming.
5. Note: When using the stainless steel disc, make sure it is correctly
positioned in the chopper jar and laid at. When securing the cup
cover, ensure it is tightly sealed by twisting it.

Food Processor - English manual 8
EN
Grinder (g 3):
The grinder is designed for grinding dry foods into a ne powder, such
as coffee beans, dried soybeans, pepper, and more. Here’s how to use
it:
1. Place approximately 50g of soybeans into the grinding cup (do not
exceed the maximum capacity indicated on the scale).
2. Screw the middle cup knife holder clockwise onto the main machine.
3. Plug in the power cord and adjust the knob to the II section.
4. Grind the soybeans for 30-40 seconds. Avoid grinding for more than
60 seconds. Allow at least 30 seconds of interval between each use.
5. After grinding, rotate the cup counterclockwise and pour out the
powdered food.
Note:
• If the grinder blade doesn’t come into contact with the food and
remains idle, immediately stop the grinder, disconnect the power
supply, and remove the cup components. Loosen the food and
repeat the grinding process.
• At the end of your grinding session, make sure to remove the
cup from the grinder base only when the motor has completely
stopped. Then, rotate the grinder jar counterclockwise and
separate the cup holder from the transparent cup to retrieve the
processed food.

Food Processor - English manual 9
EN
Blender bottle (g 4):
The blender bottle is designed for mixing fruits, vegetables, and other
ingredients. Follow these steps to use it effectively:
1. Cut fruits, vegetables, etc. into 2cm x 2cm pieces.
2. Place the cut food into the mixing glass.
3. Add the desired amount of water, juice, milk, honey, or other spices.
4. Rotate the blender blade base counterclockwise onto the cup body
and tighten it securely.
5. Attach the blender with the food onto the main machine
counterclockwise (refer to the instructional pattern).
6. Use the knob switch to select the motor speed:
• Use the I section or the P section for multiple cycles to mix liquid
food (e.g., milk, sugar, juice).
• Use the II section for blending hard foods (e.g., carrots, apples,
pears, etc.).
7. Blending time:
• Half cup capacity: 30 to 60 seconds.
• Full max capacity: Use 60 to 90 seconds.
• Avoid continuous blending for more than 2 minutes. Allow at
least 1 minute of interval between each use. If you have blended
continuously for three cycles, stop and let the blender cool for 25
minutes before using it again.
8. Once the motor has stopped running, rotate the mixing cup
counterclockwise to detach it from the main engine and pour out the
contents.

Food Processor - English manual 10
EN
Note:
• To prevent food from overowing during blending, ensure that the
total capacity of liquid in the mixing cup does not exceed the max
capacity indicated.
• When using the blender continuously, work for 2 minutes and rest
for 1 minute. If you have used it continuously for three cycles, stop
using it, wait for 25 minutes to let it cool down, and then resume.
• Avoid blending boiling liquids (the temperature of the liquid food
should not exceed 45°C).
• Do not operate the blender without any food or liquid inside the
mixing cup.
• It is not recommended to blend bones or excessively hard foods.

Food Processor - English manual 11
EN
TROUBLESHOOTING GUIDE
POTENTIAL PROBLEM PROBABLE CAUSE SOLUTION
Unit does not operate on
any speed or Pulse.
Is the unit plugged in? Plug the plug into a socket
with the same voltage.
The cup component was
not properly installed on
the host
Check that the cup
assembly is properly
installed, removable and
installed again, and that the
cup assembly is installed
downward to the fuselage
correctly.
The continuous operation
time is too long, and the
temperature control of the
motor is protected
Use the machine after stop
20-30 minutes
Abnormal vibration or
noise
Product placed unsteady or
pedestal falling off
Smooth placement of
products or installation of
foot pads in place
Too much food Turn off the switch, discon-
nect the power and remove
the excess food
over voltage Check if the voltage is
too high
Cutting tool in
The process of processing
The machine may be
overloaded
Turn off switch, disconnect
power supply, reduce
processing quantity of food
materials
The food is too big or too
hard
Turn off the switch, discon-
nect the power supply,
reduce the size of the food
or reduce the processing
amount of food materials;
The machine smelled badly
when the product was
first used
Normal initial use of new
motor
If the product will still
smelled after multiple use,
please send it to the nearest
maintenance point for
inspection
Notes:
Please be aware that these steps are the standard troubleshooting
methods. If you encounter any other issues, please get in touch with our
customer service or visit our designated service center for maintenance.
To prevent accidents, it is advised not to attempt self-repair by
disassembling the product.

Food Processor - English manual 12
EN
DISPOSAL
Do not dispose of the device in normal domestic waste.
Dispose of the device over a registered waste disposal rm or through
your communal waste disposal facility.
Observe the currently valid regulations. In case of doubt, consult your
waste disposal facility.
WARRANTY
Dear Valued Customer,
Thank you very much for purchasing a MOA product.
We wish you to inform you that this product is covered by a warranty
which complies with all legal provisions concerning existing warranty
and consumer rights in the country where the product was purchased.
Should you nd any defect or malfunction of your MOA product,
please contact the appropriate Customer Care Center.
Sincerely yours,
The MOA Team

Food Processor - English manual 13
EN

Foodprocessor - Nederlandse handleiding 14
NL
VOOR GEBRUIK
Lees deze handleiding grondig door voordat u het apparaat gebruikt.
Sluit het apparaat alleen aan op een geaard stopcontact.
Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk gebruik. Bij het
gebruik van elektrische apparaten moeten altijd basisveiligheidsmaatregelen
worden genomen om brand, elektrische schokken, brandwonden of
andere verwondingen en schade te voorkomen. Lees deze bedienings- en
veiligheidsinstructies zorgvuldig door.
BELANGRKE
VOORZORGSMAATREGELEN (1/2)
1. Lees alle gegeven instructies zorgvuldig door en bewaar ze.
2. Controleer of de netspanning overeenkomt met de gespecificeerde nominale
spanning voor dit product.
3. Vergeet niet de stekker uit het stopcontact te halen wanneer het product niet in
gebruik is, voordat u onderdelen aanraakt en voordat u schoonmaakt.
4. Inspecteer de kabel, stekker en schakelaar voordat u de foodprocessor
gebruikt. Gebruik het niet als een onderdeel beschadigd is. Neem in plaats
daarvan contact op met onze klantenservice. Probeer geen reparaties zelf uit te
voeren.
5. Zorg ervoor dat het snoer niet over de rand van een tafel of aanrecht hangt en
houd het uit de buurt van hete oppervlakken.
6. Plaats het product altijd op een gladde en stabiele werktafel voordat u het
bedient.
7. Raak de stekker nooit aan met natte handen. Houd de stekker vast bij het in-
en uitsteken in het stopcontact. Trek niet aan het netsnoer.
8. Onderdompeling van het hoofdgedeelte in water voor reiniging is niet
toegestaan. Gebruik in plaats daarvan een vochtige doek of spons om de basis,
het bedieningspaneel en het snoer af te vegen en bescherming tegen het risico
van elektrische schokken te garanderen.
9. Houd uw handen en keukengerei uit de buurt van het bewegende mes en de
schijf tijdens het verwerken van voedsel om het risico op ernstig persoonlijk letsel
en/of schade aan de foodprocessor te minimaliseren.

Foodprocessor - Nederlandse handleiding 15
NL
BELANGRKE
VOORZORGSMAATREGELEN (2/2)
10. Gebruik alleen de originele reserveonderdelen die door de fabrikant
worden geleverd. Gebruik geen alternatieve onderdelen of componenten. Houd
tijdens het gebruik van de machine uw ogen uit de buurt van de vulopening om
verwondingen te voorkomen.
11. Als de stroomkabel beschadigd is, laat deze dan vervangen door technici
van de fabrikant, de serviceafdeling of een vergelijkbare professionele
onderhoudsafdeling om verwondingen te voorkomen.
12. Verbreek altijd de stroomtoevoer voordat u onderdelen van de componenten
demonteert of aanpast.
13. Dit product is geen speelgoed. Houd het buiten bereik van kinderen.
14. Dit product mag niet worden gebruikt door personen met een zintuiglijke
of visuele beperking, of door personen zonder ervaring en kennis (inclusief
kinderen).
15. Dit product is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk gebruik en is niet
geschikt voor commerciële doeleinden.
16. Laat jonge kinderen nooit zonder toezicht dit product gebruiken.
17. Bewaar het product op een koele, droge plaats uit de buurt van direct
zonlicht.

Foodprocessor - Nederlandse handleiding 16
NL
ONDERDELENBESCHRIJVING EN
-PLAATSING
1. Duwers
2. Bovenste deksel
3. Roestvrijstalen schijf
4. Kunststof schijf
5. Chopper deksel
6. Lekvrij drinkdeksel
7. Blenderes
8. Blender mesbasis
9. Roestvrijstalen mes
10 Hakmolenkom
11. Maalbakje
12. Maalmesbasis
13. Basis

Foodprocessor - Nederlandse handleiding 17
NL
TECHNISCHE GEGEVENS
Model MOA GS513
Voltage 220V
Frequency 50Hz
Power 400W
Capability 500ml
Speed blender:18000~21000 chopper:3000~3500
SCHAKELSCHEMA

Foodprocessor - Nederlandse handleiding 18
NL
GEBRUIKSAANWZING
Ingrediënten zoals gehakt, pinda’s en radijs kunnen worden verwerkt met behulp
van het hakmes (zie fig. 1). Dit mes is ontworpen om verschillende soorten vlees,
groenten en korrels zoals pinda’s en amandelen te vermalen. Vermijd echter het
gebruik van harde voorwerpen zoals botten of extreem harde noten die moeilijk
te snijden zijn of schuimvorming veroorzaken.
Volg deze stappen om de hakmolen te gebruiken:
1. Monteer de onderdelen zoals weergegeven in de onderstaande figuur.
2. Snijd 200 gram botloos, peesvrij en vetvrij vlees in stukjes van 20x20x20 mm.
3. Plaats het gehakte vlees direct in een kom met behulp van het hakmes. Zorg
ervoor dat u niet meer dan 250 gram vlees tegelijkertijd gebruikt.
4. Steek de stekker in het stopcontact en stel de knop in op stand II.
5. Laat de hakmolen 10 tot 20 seconden werken, waarbij u ervoor zorgt dat de
continue werktijd niet langer is dan 60 seconden. Als u meer vlees wilt hakken,
neem dan een pauze van 30 seconden voordat u verder gaat.
6. Belangrijk: Open de hakmolenkap niet voordat het mes in de achterste kom
volledig is gestopt met draaien.

Foodprocessor - Nederlandse handleiding 19
NL
Voor versnipper- en sntaken (zie g. 2) volgt u de
volgende instructies:
1. De dunne snij- en julienne-schijven worden voornamelijk gebruikt voor het
snijden van verschillende soorten fruit en groenten, zoals wortels, radijsjes,
aardappelen, groene meloenen en selderij.
2. Bevestig de kom op de hoofdmachine door deze met de klok mee te
draaien. Steek vervolgens de draaiende schijf in de kom en zorg ervoor dat het
geselecteerde mes naar boven is gericht en stevig is aangedrukt.
3. Bedek de kom met het deksel. Steek de stekker in het stopcontact en zet de
knop op stand I.
4. Plaats de te snijden vruchten en groenten in de bovenste opening van het
deksel en gebruik de duwer om ze te begeleiden. Let op dat u niet langer dan 1
minuut continu werkt. Als u meer groenten wilt snijden, neem dan een pauze van
30 seconden voordat u verdergaat.
5. Opmerking: Bij gebruik van de roestvrijstalen schijf moet u ervoor zorgen dat
deze correct in de hakmolenkom is geplaatst en plat ligt. Zorg ervoor dat het
deksel van de kom stevig is afgesloten door het te draaien.

Foodprocessor - Nederlandse handleiding 20
NL
Maalmachine (guur 3):
De maalmachine is ontworpen om droge voedingsmiddelen fijn te malen tot
poeder, zoals koffiebonen, gedroogde sojabonen, peper en meer. Zo gebruik
je het:
1. Plaats ongeveer 50 g sojabonen in het maalcupje (overschrijd de maximale
capaciteit die op de schaal is aangegeven niet).
2. Schroef de messenhouder van het middelste cupje met de klok mee op het
hoofdtoestel.
3. Steek de stekker in het stopcontact en zet de knop op de stand II.
4. Maal de sojabonen gedurende 30-40 seconden. Maal niet langer dan 60
seconden. Laat ten minste 30 seconden pauze tussen elk gebruik.
5. Na het malen draai je het cupje tegen de klok in en giet je het poedervoedsel
eruit.
Opmerking:
Als het maalmes geen contact maakt met het voedsel en inactief blijft, stop dan
onmiddellijk de maalmachine, verbreek de stroomtoevoer en verwijder de cup-
onderdelen. Maak het voedsel los en herhaal het maalproces.
Aan het einde van je maalsessie zorg je ervoor dat je het cupje alleen van
de maalmachinebasis verwijdert wanneer de motor volledig is gestopt. Draai
vervolgens het maalbakje tegen de klok in en scheid de houder van het
doorzichtige cupje om het verwerkte voedsel te verkrijgen.
Table of contents
Languages:
Other MOA Food Processor manuals