Highland BL1403B-UL User manual

Serial Number Purchase Date
Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer
service department at (888) 251-1024, 8 a.m. - 8 p.m., EST, Monday - Sunday.
SM21680
1
ITEM #4950722
MODEL #BL1403B-UL
Portable Blender
HIGHLAND and logo design are trademarks or registered
trademarks of LF, LLC. All rights reserved.
TM
Français p. XXEspañol p. 9

TABLE OF CONTENTS
Package Contents.......................................................................................................................
Before The First Use....................................................................................................................
Blender Operation........................................................................................................................
Troubleshooting...........................................................................................................................
Care And Maintenance.................................................................................................................
Warranty.......................................................................................................................................
PRODUCT SPECIFICATIONS
SPECIFICATIONS
Power Switch (Y/N) : N
Pulse Function (Y/N) : Y
Safety Switch (Y/N) : Y
Ice Crush (Y/N) : Y
Blade if Detachable (Y/N) : N
Pre-program Function (Y/N) : N
SPECIFICATIONS
Product N.W. :
Product G.W. :
Dimension :
Voltage/Frequency :
Rated Power : 300W
Noise Level : <85dB
2.8 lb.
3.1 lb.
13.89Hx4.67Wx5.23D In
120V~ 60Hz
2
3
4
5
6
6
Safety Information........................................................................................................................
Warning........................................................................................................................................
7
8
4

A
B
C
D
E
F
Small jar
Blade assembly
Jar base
Motor unit
Jar cover
Jar
1
1
1
1
2
1
PACKAGE CONTENTS
PART DESCRIPTION QUANTITY
3
AE
F
C
D
B

BEFORE THE FIRST USE
BLENDER OPERATION
Check that all parts are complete and not damaged. Choose the appropriate attachment to
perform your desired task. The blender attachment is suitable for blending fruits or vegetables or
crushing ice. Clean the attachment according to the section “CARE AND MAINTENANCE”.
WARNING:
The blade is sharp, handle with great care and ensure that unplug the appliance from
outlet before assembling and removing parts.
• Lay the motor unit on the flat horizontal surface and make sure it is unplugged.
NOTE:
There is a safety interlock device at the bottom of jar, if the jar is not assembled in place,
the blender will not operate.
• Open the jar cover by turning anticlockwise and place the jar on a flat surface. Peel or core the
fruits or vegetables and then cut them into small pieces, then put them into the jar. Install jar
base onto the jar by turning clockwise, then reverse the whole jar assembly and install it onto
motor unit by turning clockwise. Usually, a certain amount of purified water has to be added to
facilitate the smooth running of appliance. The amount of mixture should not exceed the max
level as indicated on the jar, nor sit lower the min level. The best proportion of the fruits or
vegetables and water is 2:3.
•
For blending function: for example: the quantity of pineapple, lemon, orange (size:15*15*15mm),
the best proportion of the fruits and water is 2:3 Food formula:
NOTE:
The blender is not applicable for beating egg white, mashing potatoes and mixing dough.
•
Set the Speed Selector to “ OFF ” Position, then plug into power outlet and set Speed Selector
to your desired setting. You can turn the speed selector to “PULSE” without releasing it if
required to accelerate the process of blending. The detailed information is shown in below fig.2
4
ATTACHMENT FOOD TYPE WEIGHT / SPEC. TIME
Blender with jar
Blender with small jar
Blender with jar
Carrot
Carrot
Ice crush
carrots: 0.53 lb,
Water: 0.10 gal
carrots: 0.26 lb,
Water: 0.05 gal
Total Weight: max 0.11 lb;
Size: 2cm* 2cm *2cm
Temperature -64.4
1 minute
1 minute
Selector “PULSE” function
(On 2secs.+Off 2secs.) x10 Cycle
Fig.2

BLENDER OPERATION
NOTE 1 :
Make sure the jar base is placed in position completely before operating.
• Do not run the appliance for more than 2 minutes per time, the interval between each operation
of the equipment shall not be less than 1 minute,and the maximum operation shall not exceed
3 times.
• Turn the Speed Selector to “ OFF ” position once the mixture has been blended to your desired
consistency.
• Turn the jar assembly anti-clockwise and remove it from the motor unit, reverse the jar
assembly, carefully take down the jar base by turning anticlockwise, then pour and serve.
TROUBLESHOOTING
PROBLEM POSSIBLE CAUSE CORRECTIVE ACTION
Liquid is leaking from
bottom of jar.
Gasket is either missing or not
in place correctly.
Check that the jar is assembled
correctly.
Food chopped is too fine or
watery.
Food is over processed. Use Pulse in short bursts or
blend for a shorter time.
Appliance does not turn on. Appliance is not plugged in. Check that the appliance is
plugged into a working outlet.
5

CARE AND MAINTENANCE
Make sure to disconnect appliance from power supply before cleaning.
The Clean function can clean the blender easily and rapidly in complete safety.
• Pour a little warm soapy water into the Jar and turn the Speed Selector to “PULSE” position
without releasing it for a few seconds.
• Wash jar with water and mild detergent. The small jar, jar, blade assembly, jar base and jar
cover can also be cleaned in the dishwasher. Rinse thoroughly and dry.
• Wipe the outer surface of motor unit and with a damp cloth.
NOTE:
Do not use abrasive cleanser and never immerse motor unit in water for cleaning
• Dry all parts and then assemble them.
NOTE:
If any problem has been encountered during use, never disassemble the Motor Unit by
yourself. There are no user serviceable parts inside. Only contact the authorized service facility
for examination and repair.
6
WARRANTY
One-year limited warranty

7
SAFETY INFORMATION
When using electrical appliance, basic safety precautions should
always be followed including the following:
• Read all instructions.
• Before using check that the voltage power corresponds to the one
shown on the appliance nameplate.
• Do not let cord hang over edge of table or counter.
• Do not operate any appliance with a damage cord or plug or after the
appliance malfunction or has been damaged in any manner. Return
the appliance to the nearest authorized service facility for examination,
repair or adjustment.
•
If the supply cord is damaged
,
it must be replaced by the manufacturer
or its service agent or a similarly quality person in order to avoid a
hazard.
• Avoid contacting moving parts.
• Blades are sharp, so handle carefully.
• Never use hot liquids or run the appliance empty.
• The use of accessory not recommended or sold by the manufacturer
may cause fire electric shock or injury.
• The appliance cannot be used for blending or grinding hard and dry
substances, otherwise the blade could be blunted. But it can be used
for blending ice cubes.
• Unplug from outlet when not in use, before putting on or taking off
parts, and before cleaning.
• To protect against risk of electrical shock do not put unit in water or
other liquid.
• Be sure the blending cover is accurately put in place before operating
appliance.
• Keep hands and utensils out of container while blending or grinding to
reduce the risk of severe injury to persons or damage to the blender.
A scraper may be used but must be used only when the blender is not
running.
• To reduce the risk of injury, never place cutter-assembly blades on
base without jar or bowl properly attached.
• This appliance is not intended for use by persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and
knowledge, if they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance in a safe way and if they understand
the hazards involved.
• Children should be supervised to ensure that they do not play with the
appliance.
• Do not immerse the Motor Unit into water or other liquids.
• Do not use outdoors.

Printed in China
8
This product can expose you to chemicals including Lead, which are
known to the State of California to cause cancer, and Bisphenol A
(BPA), which are known to the State of California to cause birth defects
or other reproductive harm. For more information go to
www.P65Warnings.ca.gov.
• This appliance is intended to be used in households and similar
applications such as:
– Staff kitchen areas in shops, offices and other working environments.
– Farm houses.
– By clients in hotels, motels and other residential type environments.
– Bed and breakfast type environments.
• Save these instructions.
• This appliance shall not be used by children. Keep the appliance and
its cord out of reach of children.
• Switch off the appliance and disconnect from supply before changing
accessories or approaching parts that move in use.
SAFETY INFORMATION
WARNING

Número de serie Fecha de compra
¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a nuestro
Departamento de Servicio al Cliente al (888) 251-1024 de lunes a domingo de 8 a.m. a
8 p.m., hora estándar del Este. También puede ponerse en contacto con nosotros en
SM21680
9
ARTÍCULO #4950722
MODELO #BL1403B-UL
Licuadora con base
HIGHLAND y el diseño del logotipo son marcas comerciales o
marcas registradas de LF, LLC. Todos los derechos reservados.
TM

ÍNDICE
Contenido del paquete.................................................................................................................
Antes del primer uso....................................................................................................................
Funcionamiento de la licuadora...................................................................................................
Solución de problemas.................................................................................................................
Cuidado y mantenimiento.............................................................................................................
Garantía.......................................................................................................................................
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
ESPECIFICACIONES
Interruptor de encendido (Sí/No): Sí
Función de pulso (Sí/No): Sí
Interruptor de seguridad (Sí/No): Sí
Triturador de hielo (Sí/No): Sí
Hoja, si es desmontable (Sí/No): Sí
Función de preprogramado (Sí/No): Sí
ESPECIFICACIONES
Peso neto del producto: 1,04 kg
Peso bruto del producto: 1,15 kg
Dimensiones: 35,28 cm de alto x 11,85 cm
de ancho x 13,28 cm de profundidad
Voltaje/frecuencia: 120 V ~ 60 Hz
Potencia nominal: 300 W
Nivel de ruido: <85 dB
10
11
12
13
14
14
Información de seguridad.............................................................................................................
Advertencia...................................................................................................................................
15
16
12

A
B
C
D
E
F
Vaso pequeño
Conjunto de la hoja
Base del vaso
Unidad del motor
Tapa del vaso
Jarra
1
1
1
1
2
1
CONTENIDO DEL PAQUETE
PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD
11
AE
F
C
D
B

ANTES DEL PRIMER USO
FUNCIONAMIENTO DE LA LICUADORA
Compruebe que todas las piezas estén completas y sin daños. Elija el accesorio adecuado para
realizar la tarea deseada. El accesorio para la licuadora es adecuado para licuar frutas o
vegetales o para triturar hielo. Limpie el accesorio según lo establecido en la sección "CUIDADO
Y MANTENIMIENTO".
ADVERTENCIA: la cuchilla es afilada, manipúlela con mucho cuidado y asegúrese de
desenchufar el electrodoméstico del tomacorriente antes de ensamblar y quitar las piezas.
• Coloque la unidad del motor sobre una superficie horizontal plana y asegúrese de que esté
desenchufada.
NOTA:
hay un dispositivo de traba de seguridad en la parte inferior del vaso. Si el vaso no está
ensamblado en su lugar, la licuadora no funcionará.
• Abra la tapa del vaso girándola en sentido hacia la izquierda y coloque el vaso sobre una
superficie plana. Pele o descorazone las frutas o vegetales y luego córtelos en trozos pequeños.
Luego, póngalos en el vaso. Instale la base del vaso en el vaso girándola hacia la derecha.
Luego, invierta todo el conjunto del vaso e instálelo en la unidad del motor girándolo hacia la
derecha. Por lo general, se debe agregar una cierta cantidad de agua purificada para facilitar el
buen funcionamiento del electrodoméstico. La cantidad de mezcla no debe superar el nivel
máximo que se indica en el vaso, ni estar por debajo del nivel mínimo. La mejor proporción de
frutas o vegetales y agua es 2:3.
•
Para la función de mezcla: por ejemplo, la cantidad de piña, limón, naranja (tamaño: 15 mm *
15 mm * 15 mm), la mejor proporción de frutas y agua es 2:3 Fórmula para alimentos:
NOTA:
la licuadora no es apta para batir claras de huevo, triturar papas y mezclar masa.
•
Coloque el selector de velocidad en la posición "APAGADO". Luego, conéctelo al tomacorriente
y configure el selector de velocidad en la configuración deseada. Puede girar el selector de
velocidad a "PULSO" sin soltarlo si necesita acelerar el proceso de licuado. La información
detallada se muestra en la figura 2 a continuación.
12
ACCESORIO TIPO DE ALIMENTO PESO/ESPECIF. TIEMPO
Licuadora con vaso
Licuadora con vaso
pequeño
Licuadora con vaso
Zanahoria
Zanahoria
Hielo triturado
Zanahorias: 0,19 kg
Agua: 0,37 l
Zanahorias: 0,09 kg
Agua: 0,18 l
Peso total: máx. 0,04 kg.
Tamaño: 2 cm * 2 cm * 2 cm
Temperatura: -64,4
1 minuto
1 minuto
Selector de función "PULSO"
(Encendido 2 seg. + apagado 2 seg.)
Ciclo x 10
Fig.2
PULSO
APAGADO
BAJO
ALTO

FUNCIONAMIENTO DE LA LICUADORA
NOTA 1:
asegúrese de que la base del vaso esté colocada en su posición por completo antes de
operar.
• No haga funcionar el electrodoméstico durante más de 2 minutos por vez. El intervalo entre
cada operación del equipo no debe ser inferior a 1 minuto y la operación máxima no debe
exceder las 3 veces.
• Gire el selector de velocidad a la posición "APAGADO" una vez que la mezcla se haya
mezclado a la consistencia deseada.
• Gire el conjunto del vaso hacia la izquierda y retírelo de la unidad del motor. Invierta el
conjunto del vaso. Retire con cuidado la base del vaso girándola hacia la izquierda. A
continuación, vierta y sirva.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEMA CAUSA POSIBLE ACCIÓN CORRECTIVA
Hay una filtración de
líquido en la parte inferior
del vaso.
Falta la junta o no está
colocada correctamente.
Verifique que el vaso esté
ensamblado correctamente.
La comida picada es
demasiado pequeña o
aguada.
La comida se procesa en
exceso.
Use la función Pulso en ráfagas
cortas o mezcle por un tiempo
más corto.
El electrodoméstico no se
enciende.
El electrodoméstico no está
enchufado.
Verifique que el
electrodoméstico esté enchufado
en un tomacorriente con energía.
13

CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Asegúrese de desconectar el electrodoméstico del suministro de electricidad antes de limpiarlo.
Con la función Limpiar, la licuadora se puede limpiar fácil y rápidamente con total seguridad.
• Vierta un poco de agua tibia con jabón en el vaso y gire el selector de velocidad a la posición
"PULSO" sin soltarlo durante unos segundos.
• Lave el vaso con agua tibia y detergente suave. El vaso pequeño, el vaso, el conjunto de
cuchillas, la base del vaso y la tapa del vaso también se pueden limpiar en el lavaplatos.
Enjuague y seque bien.
• Limpie la superficie exterior de la unidad del motor con un paño húmedo.
NOTA:
no use limpiadores abrasivos y nunca sumerja la unidad del motor en agua para limpiarla.
• Seque todas las piezas y luego ensámblelas.
NOTA:
si hubo algún problema durante el uso, nunca desensamble la unidad del motor usted
mismo. No hay piezas que requieran mantenimiento en el interior. Comuníquese únicamente
con el local de servicio autorizado para que examinen y reparen el electrodoméstico.
14
GARANTÍA
Garantía limitada de un año

15
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Cuando use electrodomésticos, siempre tome medidas de precaución
básicas, incluidas las siguientes:
• Lea todas las instrucciones.
• Antes del uso, verifique que el voltaje se corresponda con el que se
muestra en la placa de datos del electrodoméstico.
• No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o el mostrador.
• No utilice ningún electrodoméstico si tiene algún cable o enchufe
dañado, si ha presentado fallas o si se ha dañado de alguna forma.
Devuelva el electrodoméstico al local de servicio autorizado más
cercano para su revisión, reparación o ajuste.
•
Si el cable de alimentación está dañado, el fabricante, la empresa de
servicio o alguna persona con calificación similar deberá reemplazarlo
para evitar peligros.
• Evite tocar las piezas en movimiento.
• Las cuchillas son afiladas, así que manipúlelas con cuidado.
• Nunca use líquidos calientes ni haga funcionar el aparato vacío.
• El uso de accesorios no recomendados o que no los haya vendido el
fabricante puede provocar incendios, descargas eléctricas o lesiones.
• El electrodoméstico no se puede usar para mezclar o triturar
sustancias duras y secas, de lo contrario, la cuchilla podría
desprenderse. Sí se puede usar para mezclar cubitos de hielo.
• Desenchufe el electrodoméstico cuando no esté en uso, antes de
colocar o retirar piezas y antes de limpiarlo.
• Para protegerse contra el riesgo de descargas eléctricas, no sumerja
la unidad en agua u otros líquidos.
• Asegúrese de que la tapa de licuado esté colocada con precisión
antes de operar el electrodoméstico.
• Mantenga las manos y los utensilios fuera del recipiente mientras
licúa o tritura a fin de reducir el riesgo de lesiones graves a las
personas o daños a la licuadora. Se puede usar un raspador, pero
solo cuando la licuadora no esté funcionando.
• Para reducir el riesgo de lesiones, nunca coloque las cuchillas del
conjunto del cortador en la base sin que el vaso o el recipiente estén
correctamente instalados.
• Las personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales
reducidas o sin experiencia ni conocimientos no pueden usar este
electrodoméstico si una persona responsable de su seguridad les
brinda supervisión o capacitación para usarlo de forma segura y
entienden los peligros involucrados.
• Se debe supervisar a los niños pequeños para asegurarse de que no
jueguen con el electrodoméstico.
• No sumerja la unidad del motor en agua u otros líquidos.

Impreso en China
16
Este producto puede exponerlo a sustancias químicas que incluyen
plomo, que está reconocido por el estado de California como causante
de cáncer, y bisfenol A (BPA, por sus siglas en inglés), que está
reconocido por el mismo estado como causante de defectos congénitos
u otros daños reproductivos. Para obtener más información, visite
www.P65Warnings.ca.gov.
• No lo use en exteriores.
• Este electrodoméstico está diseñado para usarse en aplicaciones
domésticas y similares, como:
– áreas de cocina para el personal en tiendas, oficinas y otros entornos
de trabajo;
– casas de campo;
– por clientes en hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial;
– entornos del tipo hostal.
• Guarde estas instrucciones.
• Los niños no deben utilizar este electrodoméstico. Mantenga el
electrodoméstico y su cable fuera del alcance de los niños.
• Apague el electrodoméstico y desconéctelo del suministro eléctrico
antes de cambiar accesorios o acercarse a piezas que se muevan
durante el uso.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Highland Blender manuals
Popular Blender manuals by other brands

Skymsen
Skymsen LAR-10MB instruction manual

Carlo Cracco
Carlo Cracco Masterpro BGMP-9144 instruction manual

Cuisinart
Cuisinart EVOLUTIONX RHB-100 Instruction/recipe booklet

Linea 2000
Linea 2000 DOMO DO9203BL Instruction booklet

SEVERIN
SEVERIN SM 3735 Instructions for use

Vitek
Vitek VT-1478 Manual instruction