Highland BL1189 User manual

PERSONAL BLENDER
MODEL #BL1189
ITEM #3738507
HIGHLAND and logo design are trademarks or
registered trademarks of LF, LLC. All rights reserved.
(866) 994-1024
TM
SM21215
TM
11

250W
3
4
6
8
9
10
Package Contents ...........................................................................................................................
Safety Information ...........................................................................................................................
Operating Instructions ......................................................................................................................
Suggested Uses ...............................................................................................................................
Cleaning and Maintenance ..............................................................................................................
Warranty ........................................................................................................................................

A
B
C
Lid
Jar
Blade assembly
1
1
1
PART DESCRIPTION QUANTITY
D
Blender body 1
E
Switch button 1
F
Bottle 1
B
C
D
E
A
F

When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed
including the following:
1. Read all instructions.
2. To protect against risk of electrical shock do not put in water or other liquid.
3. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.
4. Unplug from outlet when not in use, before putting on or taking off parts, and before
cleaning.
5. Avoid contacting moving parts.
6. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance
malfunctions, or is dropped or damaged in any manner. Return appliance to the
nearest authorized service facility for examination, repair or electrical or mechanical
adjustment.
7. The use of attachments not recommended or sold by the manufacturer may cause fire,
electric shock or injury.
8. Do not use outdoors.
9. Do not let cord hang over edge of table or counter.
10. Do not let cord contact hot surface, including the stove.
11. Keep hands and utensils out of container while blending to reduce the risk of severe
injury to persons or damage to the blender. A scraper may be used but must be used
only when the blender is not running.
12. Blades are sharp. Handle carefully.
13. To reduce the risk of injury, never place cutter-assembly blades on base without jar
properly attached.
14. Always operate blender with cover in place.
15. The use of attachments, including canning jars, not recommended by the
manufacturer may cause a risk of injury to persons.
16. Do not blend hot liquids.
17. This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the
risk of electric shock, this plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug
does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified
electrician. Do not modify the plug in any way.

SAVE THESE INSTRUCTIONS
Note
5
The failure to follow any of the important safeguards and the important instructions for
safe use is a misuse of your personal blender that can void your warranty and create
the risk of serious injury.
Recycling
The appliance must not be disposed of with household waste but taken to an
authorized waste separation and recycling centre.

6
OPERATING INSTRUCTIONS
1. Fill the bottle with your favorite ingredients. Be
sure not to fill ingredients over the 600ml marking.
2. Fasten the blade assembly on the open end of
the bottle.
3. Turn the bottle upside down, line up arrow “ ”on
the blade assembly to the lock “ ” on the base,
place the bottle in the base by pressing and
simply turn the bottle clockwise to lock “ ” on
the base.
F
C
F
F
D
E

7
4. Place the blender base on a flat surface and plug
in it. Pressing switch, the blender will start to work
and will stop working while you release it.
5. After the ingredients are fully blended, stop the
blender working and turned counter clockwise
rotation, take out the bottle from the base.
6. Replace the blade assembly after use.
Warning
• Rotating blades can cause severe injury.
• DO NOT put hands, spatulas, etc. in the container while the machine is running or while the
container is still on the base.
• Lids is not interchangeable between different container styles, types, and sizes.
• DO NOT reach into container while machine is running.
• Machine running time cannot be more than 3 minutes. After the shutdown, it is necessary to let it
fully heat, cooling to room temperature.
F
D
E
F
D
E
C
A
F

SUGGESTED USES
8

CLEANING AND MAINTENANCE
9
To Sanitize:
1. Unplugged from the power source before cleaning.
2. Remove all fittings except the main engine for cleaning in water. Please be careful
when cleaning the blade, sharp blade, to avoid being cut.
3. Use a damp cloth to wipe the surface of the motor body, with a dry cloth, must not be
the main motor body into water or other solution for cleaning, in order to avoid danger.
4. After all the parts are dried, the method can be assembled according to the previous
method.
5. The product has any problem in use, please do not disassemble without permission of
the host, should immediately contact the nearest authorized service provider or
customer service maintenance point detection, maintenance.
Note
The blade can be disassembled for cleaning, disassembly, a hand glove on the fixed
blade, another hand counterclockwise rotation connector remove blade, connector,
washer for cleaning.

WARRANTY
10
ONE YEAR LIMITED WARRANTY. The manufacturer warrants this product to be free
from manufacturing defects in material and workmanship. This one year warranty does not
cover transit damages.
This warranty does not apply to the finish on any portion of the product. Serving performed
by unauthorized persons shall render the warranty invalid. For warranty service, contact
Customer Service at (866) 994-1024, 8 a.m.-8 p.m., EST, Monday – Sunday.Some states
do not allow the limitation or exclusion of certain damages. Therefore, these limitations
and exclusions may not apply to you. This warranty gives the consumer specific legal
rights. You may have other rights that vary from state to state.
Printed in China

LICUADORA PERSONAL
MODELO #BL1189
ARTÍCULO #3738507
HIGHLANDTM y el diseño del logotipo son marcas
comerciales o marcas registradas de LF, LLC.
Todos los derechos reservados.
SM21215
¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a
nuestro Departamento de Servicio al Cliente al (866) 994-1024 de lunes a domingo
de 8 a.m. a 8 p.m., hora estándar del Este. También puede comunicarse con
Fecha de compra
Número de serie
11

250 vatios
Contenido del paquete ......................................................................................................................13
Información de seguridad ..................................................................................................................14
Instrucciones de funcionamiento .......................................................................................................16
Usos sugeridos .................................................................................................................................18
Limpieza y mantenimiento .................................................................................................................19
Garantía ............................................................................................................................................20
ÍNDICE
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
ESPECIFICACIONES
Rango de voltaje
Frecuencia nominal
Potencia nominal
Garantía 1 año
12
60 Hz
120 V

A
B
C
Tapa
Jarra
Ensamble de las cuchillas
1
1
1
PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD
D
Cuerpo de la licuadora 1
E
Botón del interruptor 1
F
Botella 1
B
C
D
E
A
F
CONTENIDO DEL PAQUETE
13

Cuando utilice electrodomésticos, siempre tome medidas de precaución básicas, incluidas
las siguientes:
1. Lea todas las instrucciones.
2. Para protegerse contra el riesgo de descarga eléctrica, no lo sumerja en agua u otros
líquidos.
3. Es necesaria una supervisión estricta cuando los niños utilicen cualquier
electrodoméstico o cuando estén cerca de uno.
4. Desenchufe el electrodoméstico cuando no esté en uso, antes de colocar o retirar
piezas y antes de limpiarlo.
5. Evite tocar las piezas en movimiento.
6. No use ningún electrodoméstico si el cable o enchufe están dañados ni después de
que presente fallas, haya sufrido caídas o algún tipo de daño. Devuelva el
electrodoméstico al establecimiento de servicio autorizado más cercano para su
revisión, reparación o ajuste eléctrico o mecánico.
7. El uso de accesorios no recomendados o que no los haya vendido el fabricante puede
provocar incendios, descargas eléctricas o lesiones.
8. No lo use en exteriores.
9. No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o el mostrador.
10. No permita que el cable entre en contacto con superficies calientes, incluida la estufa.
11. Mantenga las manos y los utensilios fuera del recipiente mientras licúa para reducir el
riesgo de lesiones graves a las personas o daños a la licuadora. Se puede usar un
raspador, pero debe usarse solo cuando la licuadora no esté funcionando.
12. Las cuchillas son afiladas. Manipule el producto con cuidado.
13. Para reducir el riesgo de lesiones, nunca coloque las cuchillas del conjunto del
cortador en la base sin que la jarra esté correctamente instalada.
14. Siempre use la licuadora con la tapa puesta.
15. El uso de accesorios, incluidos los envases de conserva, no recomendados por el
fabricante puede causar un riesgo de lesiones a las personas.
16. No mezcle líquidos calientes.
17. Este electrodoméstico tiene un enchufe polarizado (una clavija es más ancha que la
otra). Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este enchufe encaja en un
tomacorriente polarizado de una sola manera. Si el enchufe no encaja por completo
en el tomacorriente, inviértalo. Si aún no entra, póngase en contacto con un
electricista calificado. No modifique el enchufe de ninguna manera.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el
producto.
ADVERTENCIA
14

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Nota
15
El incumplimiento de cualquiera de las medidas e instrucciones importantes para un
uso seguro es un uso inadecuado de su licuadora personal que puede anular su
garantía y crear riesgos de lesiones graves.
Reciclaje
El electrodoméstico no debe desecharse con la basura doméstica, sino que debe
llevarlo a un centro autorizado de separación y reciclaje de residuos.

16
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
1. Llene la botella con sus ingredientes favoritos.
Asegúrese de no agregar ingredientes por encima
de la marca de 600 ml.
2. Fije el ensamble de las cuchillas en el extremo
abierto de la botella.
3. Coloque la botella boca abajo, alinee la flecha " "
del ensamble de las cuchillas con el bloqueo " "
de la base. Coloque la botella en la base
presionando y simplemente gire la botella en
dirección de las manecillas del reloj para bloquear
" " en la base.
F
C
F
F
D
E

17
4. Coloque la base de la licuadora sobre una
superficie plana y enchúfela. Al presionar el
interruptor, la licuadora comenzará a funcionar;
dejará de funcionar cuando lo suelte.
5. Después de que los ingredientes estén
completamente mezclados, detenga la licuadora.
Gire en dirección contraria a las manecillas del
reloj y extraiga la botella de la base.
6. Vuelva a colocar el ensamble de las cuchillas
después de su uso.
Advertencia
• Las cuchillas giratorias pueden causar lesiones graves.
• NO coloque las manos, espátulas, etc. en el recipiente mientras la máquina está funcionando
o mientras el recipiente todavía está en la base.
• Las tapas no son intercambiables entre diferentes estilos, tipos y tamaños de recipientes.
• NO meta la mano en el recipiente mientras la máquina está funcionando.
• El tiempo de funcionamiento de la máquina no puede ser superior a 3 minutos. Después del
apagado, la licuadora estará caliente, por lo que es necesario dejar que se enfríe a
temperatura ambiente.
F
D
E
F
D
E
C
A
F

USOS SUGERIDOS
18
Artículo Alimentos Cantidad Tiempo
Prueba de zanahoria
Capacidad de la jarra
de 600 ml
Triturar cubos de hielo
y agua
Batido de piña
Batido de kiwi
Batido de plátano
240 g de zanahoria + 460 g
de agua
250 g de cubos de hielo de 20 mm
de diámetro, 250 g de agua a
temperatura ambiente
154 g de piña, sin piel y cortada
en cubitos; 300 ml de leche; 3
cubos de hielo
168 g de kiwi, pelado y cortado
en cubos; 3 cubos de hielo; 300
ml de leche
1/2 plátano, cortado a la mitad;
250 ml de leche
1 cucharada de helado
1 cucharadita de miel
30 segundos
15 segundos
15 segundos
15 segundos
1 min

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
19
Para desinfectar:
1. Desenchufe el producto de la fuente de alimentación antes de limpiarlo.
2. Retire todos los conectores, excepto el motor principal para la limpieza con agua.
Tenga cuidado al limpiar la cuchilla afilada para evitar cortarse.
3. Utilice un paño húmedo para limpiar la superficie del cuerpo del motor. No debe
sumergir el cuerpo del motor principal en agua u otra solución de limpieza para así
evitar riesgos.
4. Después de secar todas las piezas, se puede ensamblar de acuerdo con el método
anterior.
5. Si el producto tiene algún problema de uso, no lo desmonte por su cuenta, debe
comunicarse de inmediato con el proveedor de servicios autorizado más cercano o
con el Departamento de Servicio al Cliente para solicitar mantenimiento.
Nota
La cuchilla se puede desmontar para limpiarla. Para desmontarla, coloque una mano en
la cuchilla fija, de preferencia con un guante, y con la otra mano gire en dirección
contraria a las manecillas del reloj para remover la cuchilla, el conector y la arandela.

GARANTÍA
20
UN AÑO DE GARANTÍA LIMITADA. El fabricante garantiza que este producto no
presentará defectos de fabricación en el material ni en la mano de obra. Esta garantía de
un año no cubre los daños durante el transporte.
Esta garantía no se aplica al acabado de ninguna pieza del producto. El mantenimiento
realizado por personas no autorizadas anulará la garantía. Para obtener servicio de
garantía, comuníquese con el Departamento de Servicio al Cliente al (866) 994-1024 de
lunes a domingo de 8 a.m. a 8 p.m., hora estándar del Este. Algunos estados no permiten
la limitación o exclusión de ciertos daños. por lo que es posible que estas exclusiones o
limitaciones no se apliquen en su caso. Esta garantía otorga derechos legales específicos
al consumidor. Usted podría tener otros derechos que varían según el estado.
Impreso en China
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Highland Blender manuals