Hoberg Akku-Star 2 in 1 User manual

Modell M25.001/M25.002
R
o
H
S
Akku-Handstaubsauger
Battery hand vacuum cleaner
Aspirateur portatif sans l
Aspiradora de mano de batería
Accu-handstofzuiger
User Manual
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
Gebruiksaanwijzing
Bedienungsanleitung
Akku-Star 2 in 1

Schlagen Sie die Ausklappseite am Anfang der Bedienungsanleitung heraus,
um die Abbildung während des Lesens sehen zu können.
Open the fold-out page at the beginning of the user manual in order to view
the illustration during reading.
Ouvrez la page dépliante qui se trouve de la notice d‘utilisation pour pouvoir
voir l‘illustration pendant la lecture de celle-ci.
Abra las páginas desplegables al principio del manual de instrucciones, de
este modo podrá observar las guras durante la lectura.
Sla de uitklappagina aan het begin van de gebruiksaanwijzing open om tijdens
het lezen de afbeelding te kunnen zien.

Akku-Star 2 in 1
1
2
3
4
5
7
9
10
11
6
12
13
14
15
8


5
DE Akku-Star 2 in 1
Sehr geehrter Kunde,
lesen Sie vor Verwendung des Gerätes
die in dieser Bedienungsanleitung ent-
haltenen Hinweise zu Inbetriebnahme,
Sicherheit, bestimmungsgemäßem Ge-
brauch sowie Reinigung und Pege.
Schlagen Sie die Ausklappseite am An-
fang der Bedienungsanleitung heraus,
um die Abbildungen während des Lesens
sehen zu können.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung
für den späteren Gebrauch auf und geben
Sie diese mit dem Gerät an Nachbesitzer
weiter.
Allgemeine Hinweise
Urheberrecht
Dieses Dokument ist urheberrechtlich
geschützt. Jede Vervielfältigung bzw.
jeder Nachdruck, auch auszugsweise,
sowie die Wiedergabe der Abbildungen,
auch im veränderten Zustand, ist nur mit
schriftlicher Zustimmung des Herstellers
gestattet.
Hinweise zum Umweltschutz
Die verwendeten Verpackungsmate-
rialien sind recyclebar. Entsorgen Sie
nicht mehr benötigte Verpackungsmateria-
lien gemäß den örtlich geltenden Vor-
schriften.
Dieses Produkt darf innerhalb der
Europäischen Union nicht im norma-
len Hausmüll entsorgt werden. Ent-
sorgen Sie das Gerät über die kommuna-
len Sammelstellen.
HINWEIS
Entladen Sie den Akku vor der Ent-►
sorgung vollständig.
Gewährleistung/Garantie
Neben der gesetzlichen Gewährleistungs-
picht übernimmt Hoberg bei einigen
Produkten zusätzlich eine erweiterte Her-
stellergarantie.
Sofern diese gewährt ist, nden Sie ent-
sprechende Angaben entweder auf der
produktspezischen Verpackung oder den
Werbematerialien.
Weitere Informationen, wie die ausführli-
chen Garantiebedingungen, erhältliches
Zubehör, Informationen über Ersatzteile
sowie Bedienungsanleitungen in verschie-
denen Sprachen, erhalten Sie auf Anfrage
bei unserem Kundendienst.
Allgemeine Hinweise...............3
Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . 5
Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Gerätebeschreibung . . . . . . . . . . . . . . . 9
Vorbereitungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Bedienung und Betrieb............10
Reinigung und Pege .............11
Lagerung .......................12
Ersatzteile und weiteres Zubehör . . . 12
Störungsbehebung . . . . . . . . . . . . . . . 13
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Inhalt

6
Akku-Star 2 in 1 DE
WARNUNG
Von dem Gerät können bei nicht be-
stimmungsgemäßer Verwendung und/
oder andersartiger Nutzung Gefahren
ausgehen.
Das Gerät ausschließlich bestim-►
mungsgemäß verwenden.
Die in dieser Bedienungsanleitung►
beschriebenen Vorgehensweisen
einhalten.
Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden
aus nicht bestimmungsgemäßer Verwen-
dung sind ausgeschlossen.
Das Risiko trägt allein der Betreiber.
Konformitätserklärung
Hiermit erklärt die Firma Hoberg, dass
sich dieses Gerät in Übereinstimmung mit
den grundlegenden Anforderungen und
den übrigen einschlägigen Bestimmungen
der Richtlinien 2006/95/EG, 2004/108/EG
und 2009/125/EG bendet.
Die vollständige Konformitätserklärung er-
halten Sie über unseren Kundendienst.
Verwendete Symbole
GEFAHR
Wird verwendet für eine unmittelbar dro-
hende Gefahr, die zu schweren Körper-
verletzungen oder zum Tod führt.
Zur Vermeidung der Gefahr die hier►
aufgeführten Anweisungen befolgen.
WARNUNG
Wird verwendet für eine möglicherweise
gefährliche Situation, die zu schweren
Körperverletzungen oder zum Tod füh-
ren könnte.
Zur Vermeidung der Gefahr die hier►
aufgeführten Anweisungen befolgen.
ACHTUNG
Wird verwendet für eine möglicherweise
gefährliche Situation, die zu leichten
Verletzungen oder zu Sachschäden
führen kann.
Zur Vermeidung der Gefahr die hier►
aufgeführten Anweisungen befolgen.
HINWEIS
Ein Hinweis kennzeichnet zusätzli-►
che Informationen, die den Umgang
mit dem Gerät erleichtern.
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Dieses Gerät ist vorwiegend für den nicht
gewerblichen Gebrauch in geschlossenen
Räumen zum Aufsaugen von Flüssigkei-
ten und trockenem Haushaltsschmutz
und -staub bei Verwendung auf Hartbö-
den, Teppichböden oder Polstermöbeln
bestimmt. Eine andere oder darüber
hinausgehende Benutzung gilt als nicht
bestimmungsgemäß.

7
DE Akku-Star 2 in 1
Haftungsbeschränkungen
Wir übernehmen keine Haftung für Schä-
den oder Folgeschäden bei:
Nichtbeachtung der Bedienungsanlei-■
tung,
nicht bestimmungsgemäßer Verwen-■
dung,
unsachgemäßer oder ungeeigneter■
Behandlung,
nicht sachgemäß durchgeführten Re-■
paraturen,
unerlaubten Veränderungen,■
Verwendung von fremden Teilen bzw.■
Ersatzteilen,
Verwendung von ungeeigneten Ergän-■
zungs- oder Zubehörteilen.
Sicherheitshinweise
Kontrollieren Sie das Gerät vor der■
Verwendung auf äußere sichtbare
Schäden. Nehmen Sie ein beschädig-
tes Gerät nicht in Betrieb.
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt,■
durch Personen (einschließlich Kinder)
mit eingeschränkten physischen, sen-
sorischen oder geistigen Fähigkeiten
oder mangels Erfahrung und/oder
mangels Wissen benutzt zu werden,
es sei denn, sie werden durch eine für
ihre Sicherheit zuständige Person be-
aufsichtigt oder erhielten von ihr Anwei-
sungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
Auch Reinigungs- und Pegearbeiten ■
am Gerät, wie Entleerung des Staub-
behälters, Reinigung des Staubbehäl-
ters und des Filters, dürfen nicht von
Kindern ohne Beaufsichtigung durch-
geführt werden.
Lagern Sie das Gerät und die Zube-■
hörteile außer Reichweite von Kindern.
Kinder sollten beaufsichtigt werden,■
um sicherzustellen, dass sie nicht mit
dem Gerät spielen.
Lassen Sie das Gerät während des■
Betriebes nicht unbeaufsichtigt. Kinder
unter 8 Jahren dürfen nicht mit dem
Gerät bzw. seiner Anschlussleitung in
Berührung kommen, wenn das Gerät
eingeschaltet ist oder sich in der Ab-
kühlphase bendet.
Lassen Sie Wartungsarbeiten und■
Reparaturen am Gerät nur von au-
torisierten Fachhändlern oder vom
Werkskundendienst durchführen, um
Gefährdungen zu vermeiden. Dies gilt
insbesondere für den Austausch einer
beschädigten Anschlussleitung. Durch
unsachgemäße Reparaturen können
erhebliche Gefahren für den Benutzer
entstehen. Zudem erlischt der Garan-
tieanspruch.
Eine Reparatur des Gerätes während■
der Garantiezeit darf nur von einem
vom Hersteller autorisierten Kunden-
dienst vorgenommen werden, sonst
besteht bei Beschädigungen und nach-
folgenden Störungen kein Gewährleis-
tungs- oder Garantieanspruch mehr.
Defekte Bauteile dürfen nur gegen Ori-■
ginal-Ersatzteile ausgetauscht werden.
Nur bei diesen Teilen ist gewährleistet,
dass die Sicherheitsanforderungen
erfüllt werden.
Verwenden Sie nur Zubehörteile des■
Hersteller oder solche, die vom Her-
steller ausdrücklich empfohlen werden.
Ansonsten erlischt die Garantie.
Verwenden Sie die Ladestation nicht■
zusammen mit einer externen Zeit-
schaltuhr oder einem separaten Fern-
wirksystem.

8
Akku-Star 2 in 1 DE
GEFAHR
Gefahr durch elektrischen Strom!
Benutzen Sie die Ladestation nicht,►
wenn die Netzleitung oder der Netz-
stecker beschädigt sind.
Öffnen Sie auf keinen Fall das Ge-►
häuse des Handstaubsaugers, der
Ladestation oder des Netzadapters.
Werden spannungsführende An-
schlüsse berührt und der elektrische
und mechanische Aufbau verändert,
besteht Stromschlaggefahr.
Tauchen Sie die Motoreinheit►, die
Ladestation oder den Netzadapter
niemals in Wasser oder andere
Flüssigkeiten.
Ziehen Sie den►Netzadapter aus der
Steckdose,
wenn Sie die Ladestation nicht–
benutzen,
wenn während des Betriebes eine–
Störung auftritt,
bevor Sie die Ladestation reinigen.–
Erstickungsgefahr!
Verpackungsmaterialien dürfen–
nicht zum Spielen verwendet wer-
den. Es besteht Erstickungsgefahr.
WARNUNG
Saugen Sie keine leicht entammba-►
ren oder explosiven Stoffe, Stäube
oder Gase auf und saugen Sie nicht
an Orten, an denen solche Stoffe
gelagert sind.
Saugen Sie keine brennenden oder►
glühenden Gegenstände auf, wie
Zigaretten oder scheinbar verlosche-
ne Asche oder Kohle.
Beim Saugen mit dem Gerät nicht in►
die Nähe des Kopfes kommen.
WARNUNG
Haare, Schmuck, lockere Kleidung,►
Finger und andere Körperteile von
der Saugöffnung fern halten.
Vor der Verwendung prüfen, ob das►
Gerät und/oder aufgestecktes Zube-
hör nicht beschädigt sind.
Das Gerät kann bei längerer Benut-►
zung heiß werden. Lassen Sie das
Gerät abkühlen, bevor Sie es lagern
oder Arbeiten am Gerät ausführen.
Schalten Sie den Staubsauger vor►
allen Arbeiten am Gerät und am
Zubehör aus.
Brand-, Explosions- und Verletzungsge-
fahr durch unsachgemäßem Umgang
mit den Akkus!
Die Akkus dürfen nicht geöffnet, ins►
Feuer geworfen, in Flüssigkeiten
getaucht oder kurzgeschlossen
werden.
Laden Sie die Akkus nur mit der mit-►
gelieferten Ladestation. Bei Verwen-
dung eines falschen Ladegerätes
kann es zum Brand, zur Explosion
und zu Verätzungen kommen.
Bei einem beschädigten Akku kann►
Akkuüssigkeit austreten. Sollte
einer der Akkus ausgelaufen sein,
vermeiden Sie den Kontakt von
Haut, Augen und Schleimhäuten mit
der Akkuüssigkeit. Bei Kontakt mit
Akkuüssigkeit spülen Sie die be-
troffenen Stellen sofort mit reichlich
klarem Wasser ab und suchen Sie
umgehend einen Arzt auf.
Bei Beschädigung und unsachgemä-►
ßem Gebrauch des Akkus können
Dämpfe austreten. Führen Sie Frisch-
luft zu und suchen Sie bei Beschwer-
den einen Arzt auf. Die Dämpfe
können die Atemwege reizen.

9
DE Akku-Star 2 in 1
ACHTUNG
Betreiben Sie das Gerät nicht ohne►
Filter oder Staubbehälter.
Leeren Sie den Staubbehälter nach►
jedem Saugen.
Saugen Sie keine Feinstäube wie►
Toner, Ruß, Asche oder ähnliche
Substanzen auf, die zu Verstop-
fungen des Filters führen können.
Dadurch besteht die Gefahr der
Überhitzung des Gerätes bei länge-
rem Betrieb.
Das Gerät nicht im Freien stehen►
lassen und keiner direkten Feuch-
tigkeit oder Sonneneinstrahlung
aussetzen. Das Gerät nicht in unmit-
telbarer Nähe von Hitzequellen (z.B.
Feuer, Radiatoren, Heizlüftern oder
anderen Wärme ausstrahlenden
Geräten) lagern.
Verwenden Sie zum Reinigen des►
Gerätes keine aggressiven oder
scheuernden Reinigungsmittel.
Verwenden Sie zum Reinigen des►
Filters keine Reinigungsmittel.
Geräteteile nicht in der Spül- oder►
Waschmaschine reinigen.
Tragen, heben oder bewegen Sie die►
Ladestation niemals am Netzkabel.
Zum Aufsaugen von Flüssigkeiten►
ausschließlich die Saugdüse für Flüs-
sigkeiten verwenden.
Entleeren Sie den Behälter, wenn►
die aufgesaugten Flüssigkeiten die
„max“-Markierung erreichen.
ACHTUNG
Kontrollieren bzw. reinigen Sie den►
Filter in regelmäßigen Abständen
(mindestens alle 3 bis 6 Mona-
te). Ein verstopfter Filter setzt die
Saugleistung des Gerätes herab.
Des Weiteren besteht die Gefahr der
Überhitzung des Gerätes bei länge-
rem Betrieb.
Setzen Sie keinen nassen oder►
feuchten Filter in das Gerät ein.
Anforderungen an den Aufstellort
der Ladestation
Für einen sicheren und fehlerfreien Be-
trieb des Gerätes muss der Aufstellort fol-
gende Voraussetzungen erfüllen:
Stellen Sie die Ladestation auf eine■
feste, trockene, ebene, wasserfeste
und hitzebeständige Unterlage oder
nutzen Sie die Möglichkeit der Wand-
befestigung.
Betreiben Sie die Ladestation nicht in■
einer heißen, nassen oder sehr feuch-
ten Umgebung.
Die Steckdose muss leicht zugäng-■
lich sein, so dass die Netzverbindung
schnell getrennt werden kann.

10
Akku-Star 2 in 1 DE
Elektrischer Anschluss der
Ladestation
Für einen sicheren und fehlerfreien Be-
trieb der Ladestation sind beim elektri-
schen Anschluss folgende Hinweise zu
beachten:
Vergleichen Sie vor dem Anschlie-■
ßen des Gerätes die Anschlussdaten
(Spannung und Frequenz) auf dem
Typenschild mit denen Ihres Elektro-
netzes. Diese Daten müssen über-
einstimmen, damit keine Schäden am
Gerät auftreten. Im Zweifelsfall fragen
Sie Ihren Elektro-Fachhändler.
Die Steckdose muss mindestens über■
einen 10A-Sicherungsautomaten ab-
gesichert sein.
Vergewissern Sie sich, dass die An-■
schlussleitung unbeschädigt ist und
nicht über scharfe Kanten verlegt wird.
Die Anschlussleitung darf nicht straff■
gespannt sein, geknickt werden oder
in Kontakt mit heißen Oberächen
kommen.
Verlegen Sie die Anschlussleitung so,■
dass keine Stolpergefahr besteht.
Die elektrische Sicherheit des Gerätes■
ist nur dann gewährleistet, wenn es
an ein vorschriftsmäßig installiertes
Schutzleitersystem angeschlossen
wird. Der Betrieb an einer Steckdose
ohne Schutzleiter ist verboten. Lassen
Sie im Zweifelsfall die Hausinstallation
durch eine Elektro-Fachkraft überprü-
fen. Der Hersteller übernimmt keine
Verantwortung für Schäden, die durch
einen fehlenden oder unterbrochenen
Schutzleiter verursacht werden.
Inbetriebnahme
Auspacken
Entnehmen Sie das Gerät, alle Zube-
hörteile und die Bedienungsanleitung
aus dem Karton.
Entfernen Sie vor dem Erstgebrauch
alle Verpackungsmaterialien und
Schutzfolien vom Gerät und den Zu-
behörteilen.
HINWEIS
Entfernen Sie nicht das Typenschild►
und eventuelle Warnhinweise.
Heben Sie wenn möglich die Origi-►
nalverpackung während der Ga-
rantiezeit des Gerätes auf, um das
Gerät im Garantiefall ordnungsge-
mäß verpacken zu können. Trans-
portschäden führen zum Erlöschen
des Garantieanspruchs.
Lieferumfang prüfen
Prüfen Sie den Inhalt auf Vollständig-
keit und auf sichtbare Schäden.
Melden Sie eine unvollständige oder
beschädigte Lieferung umgehend Ih-
rem Lieferanten.

11
DE Akku-Star 2 in 1
Schutzabdeckung10
Filter11
Lüftungsschlitze12
Motoreinheit13
Fugendüse14
Saugdüse für Flüssigkeiten15
Befestigungsmaterial für Wandbefesti-16
gung der Ladestation (ohne Abbildung)
Bedienungsanleitung17
(ohne Abbildung)
Verwendungsübersicht
Die nachfolgende Tabelle hilft Ihnen bei der Wahl der richtigen Bürste oder Düse:
Anwendung Aufsatz
Polster/Autositze■
Fugendüse
Textilbürste
Möbel■Textilbürste
Fugen, Ecken, schwer zugängliche■
Stellen Fugendüse
Flüssigkeiten■Saugdüse für Flüssigkeiten
Gerätebeschreibung
(Abbildungen siehe linke Ausklappseite)
Ladestation mit Netzadapter1
Griff Handstaubsauger2
Ladekontrollleuchte3
Ein-/Ausschalter4
Entriegelungstaste5
Dichtung6
Textilbürste7
Aufnahme für Saugdüse8
Staubbehälter9

12
Akku-Star 2 in 1 DE
Vorbereitungen
Ladestation an der Wand
befestigen
Befestigen Sie die im Lieferumfang
bendlichen Schrauben senkrecht
untereinander in einem Abstand von
37 mm in der Wand. Passende Dübel
sind ebenfalls im Lieferumfang ent-
halten.
Hängen Sie die Haltebohrungen an
der Rückseite des Ladestation in die
Schrauben ein.
HINWEIS
Sie können die Ladestation auch auf►
eine waagerechte Fläche stellen.
Akku auaden
HINWEIS
Laden Sie den Akku des Handstaub-►
saugers vor dem ersten Gebrauch
für mindestens 12 Stunden auf.
Schalten Sie den Handstaubsauger
aus.
Stecken Sie den Netzadapter der La-
destation in die Netzsteckdose.
Setzen Sie den Handstaubsauger in
die Ladestation. Der Ladevorgang be-
ginnt und die Ladekontrollleuchte (3)
leuchtet.
Wenn die Ladekontrollleuchte erlischt, ist
der Ladevorgang abgeschlossen und der
Handstaubsauger ist betriebsbereit.
Ziehen Sie den Netzadapter aus der
Steckdose.
Bedienung und Betrieb
Gerät verwenden
Laden Sie den Akku auf, wie im Kapi-
tel Akku auaden (S. 12) beschrie-
ben.
Stecken Sie die gewünschte Düse in
die Aufname (8) im Staubbehälter.
Schieben Sie den Ein-/Ausschalter (4)
auf Position „ON“, um den Handstaub-
sauger einzuschalten.
Gerät ausschalten
Schieben Sie den Ein-/Ausschalter (4)
auf Position „OFF“, um das Gerät aus-
zuschalten.
Staubbehälter leeren
Zum Leeren des Staubbehälters (9) gehen
Sie wie folgt vor:
Schalten Sie das Gerät aus.
Drücken Sie die Entriegelungstas-
te (5), halten Sie diese gedrückt und
ziehen Sie den Staubbehälter vom
Handstaubsauger ab.
Entleeren Sie den Staubbehälter.
Reinigen Sie, wenn notwendig, den
Staubbehälter.
Stecken Sie den Staubbehälter wieder
auf die Antriebseinheit, bis er hörbar
einrastet.

13
DE Akku-Star 2 in 1
Reinigung und Pege
Beachten Sie vor Beginn der Arbeiten die
Sicherheitshinweise im Kapitel Sicherheit
(S. 7)!
Gerät reinigen
Ziehen Sie den Netzadapter der Lade-
station aus der Steckdose.
Wischen Sie das Gehäuse des
Handstaubsaugers, die Ladestation
und die Zubehörteile außen mit einem
leicht feuchten Tuch ab.
Staubbehälter reinigen
Kontrollieren Sie den Staubbehälter (9) bei
jeder Leerung, spätestens jedoch alle 3
bis 6 Monate. Falls Sie Verschmutzungen
feststellen, reinigen Sie den Staubbehälter
wie folgt:
Schalten Sie das Gerät aus.
Drücken Sie die Entriegelungstas-
te (5), halten Sie diese gedrückt und
ziehen Sie den Staubbehälter vom
Handstaubsauger ab.
Entleeren Sie den Staubbehälter (9).
Reinigen Sie, wenn notwendig, die
Filter, wie im Kapitel Filter reinigen
(S. 13) beschrieben.
Spülen Sie den Staubbehälter mit
Wasser aus und reinigen Sie ihn mit
einem leicht feuchten Tuch.
Stecken Sie den Staubbehälter wieder
auf die Antriebseinheit, bis er hörbar
einrastet.
Filter reinigen
Durch den Filter werden feinste Partikel
aus der Luft geltert, bevor diese aus dem
Gerät ausgeblasen werden.
Kontrollieren Sie den Filter (11) alle 3 bis 6
Monate. Stellen Sie bei der Kontrolle Ver-
schmutzungen fest, reinigen Sie den Filter.
Reinigen Sie den Filter immer nach dem
Aufsaugen von Flüssigkeiten.
Gehen Sie wie folgt vor:
Entnehmen Sie den Staubbehälter
vom Gerät.
Drehen Sie die Filtereinheit (10 und
11) in Richtung „OPEN“ und nehmen
Sie die Filtereinheit von Handstaub-
sauger ab.
Ziehen Sie die Schutzabdeckung
vom Filter ab.
Reinigen Sie den Filter mit einer Bürs-
te. Der Filter kann mit Wasser (max.
40 °C) ausgespült werden. Bei starker
Verschmutzung saugen Sie den Filter
mit einem anderen Staubsauger ab.
Lassen Sie den Filter für 24 Stunden
an der Luft trocknen und setzen Sie
ihn erst wieder ein, wenn er vollkom-
men trocken ist.
Stecken Sie die Schutzabdeckung
auf den Filter und drücken Sie beide
Teile zusammen.
Stecken Sie die Filtereineit in „OPEN-
Stellung auf die Motoreinheit und
verriegeln Sie die Filtereinheit durch
Drehen in Richtung „CLOSE“.
Stecken Sie den Staubbehälter wieder
auf die Antriebseinheit, bis er hörbar
einrastet.

14
Akku-Star 2 in 1 DE
Lagerung
Sollten Sie das Gerät längere Zeit nicht
benötigen, reinigen Sie es, wie im Kapitel
Reinigung und Pege (S. 13) beschrie-
ben.
Bewahren Sie das Gerät und alle Zube-
hörteile an einem trocknen, sauberen und
frostfreien Ort auf, an dem es vor direktem
Sonnenlicht geschützt ist.
Stecken Sie den Handstaubsauger in die
Ladestation und eine der Düsen in die Auf-
nahme (8) im Staubbehälter.
Stecken Sie die anderen beiden Düsen
auf die Halerungen an beiden Seiten der
Ladestation.
Ersatzteile und weiteres Zubehör
Pos.* Artikelnr. Bezeichnung
7, 14, 15 900 745 001
Set, bestehend aus:
Textilbürste■
Fugendüse■
Saugdüse für Flüsigkeiten■
6, 11 900 745 006 Filter mit Dichtung
1 900 745 011 Ladestation mit Netzadapter
* Nummerierung gemäß Gerätebeschreibung

15
DE Akku-Star 2 in 1
Störungsbehebung
Die nachfolgende Tabelle hilft bei der Lokalisierung und Behebung kleinerer Störungen:
Fehler Mögliche Ursache Behebung
Die Ladekontrollleuchte
des Handstaubsaugers
leuchtet nach dem Ein-
setzen in die Ladestation
nicht.
Netzadapter der Ladestation
nicht eingesteckt. Stecker einstecken.
Sicherungsautomat in der
Elektroverteilung abgeschal-
tet.
Sicherungsautomat
einschalten.
Akku ist vollständig aufgela-
den.
Handstaubsauger ist
betriebsbereit.
Handstaubsauger nicht
korrekt in der Ladestation
eingesetzt.
Handstaubsauger kor-
rekt in die Ladestation
einsetzen.
Der Sicherungsautomat
in der Elektroverteilung
springt heraus.
Zu viele Geräte am selben
Stromkreis angeschlossen.
Anzahl der Geräte im
Stromkreis reduzieren.
Kein Fehler feststellbar. Kundendienst benach-
richtigen.
Das Gerät funktioniert
nach dem Betätigen des
Ein-/Ausschalters nicht.
Akku nicht aufgeladen. Akku auaden.
Die Saugleistung ist unzu-
reichend.
Akku nicht aufgeladen. Akku auaden.
Staubbehälter zu voll. Staubbehälter leeren.
Staubbehälter nicht korrekt
eingesetzt.
Staubbehälter korrekt
einsetzen.
Filter verstopft. Filter reinigen.
HINWEIS
Wenn Sie mit den vorstehend genannten Schritten das Problem nicht lösen kön-►
nen, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst.

16
Akku-Star 2 in 1 DE
Technische Daten
Modell Akku-Handstaubsauger
Akku-Star 2 in1
Typnummer
Handstaubsauger M25.001
Ladestation M25.002
Abmessungen (Gesamt) 145 x 385 x 130 mm
(B x H x T)
Nettogewicht ca. 3,2 kg
Handstaubsauger
Spannungsversorgung 3 NiMH-Akkus
Kapizität 1200 mAh
Spannung 3,6 V
Leistungsaufnahme 30 W
Netzadapter Ladestation
Eingangsspannung 220-240V~
Ausgangsspannung 6 V DC
Netzfrequenz 50 Hz
Stromaufnahme 200 mA
Schutzklasse II
Schutzart IP20

17
EN Akku-Star 2 in 1
Dear Customer,
before using the appliance, please read
the instructions contained in this user
manual on startup, safety, intended use as
well as cleaning and care.
Open the fold-out page at the beginning
and end of the user manual in order to
view the illustrations during reading.
Keep this user manual in a safe place and
pass it on to any future owners together
with the appliance.
General notes
Copyright
This document is copyrighted. Any dupli-
cation or reprinting, in whole or in part,
and the reproduction of the illustrations,
even in modied form, is only permitted
with the written approval of the manufac-
turer.
Notes on environmental
protection
The packaging materials used can
be recycled. When no longer re-
quired, dispose of the packaging materials
according to local environmental regula-
tions.
This product may not be disposed of
in the domestic refuse within the Eu-
ropean Union. Dispose of the appli-
ance via communal collection points.
NOTE!
Discharge the battery completely►
before disposal.
Warranty / Guarantee
In addition to the statutory warranty obli-
gation, Hoberg also grants an extended
manufacturer’s guarantee for some prod-
ucts.
Provided this is granted, the correspond-
ing details for each product can be found
either on the product-specic packaging or
advertising material.
Further details on extensive guarantee
conditions, available accessories, informa-
tion on spare parts as well as user manu-
als in various languages can be obtained
form our customer service.
General notes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . 19
Startup.........................22
Appliance description.............23
Preparations. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Operation and use................24
Cleaning and care . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Storage .........................26
Spare parts and other accessories . . 26
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Contents

18
Akku-Star 2 in 1 EN
WARNING
If not used for its intended purpose and/
or used in any other way, the appliance
may be or become a source of danger.
Use the appliance only for its in-►
tended purpose.
Observe the procedures described in►
this user manual.
No claims of any kind will be accepted for
damage resulting from use of the appli-
ance for other than its intended purpose.
The risk must be borne solely by the user.
Declaration of Conformity
Hoberg hereby declares that this appli-
ance complies with the fundamental re-
quirements and other relevant provisions
of directives 2006/95/EC, 2004/108/EC
and 2009/125/EC.
The full declaration of conformity can be
obtained from our customer service.
Symbols used
DANGER
This indicates an imminent hazardous
situation, which could lead to severe
physical injury or death.
Follow these instructions to avoid►
danger.
WARNING
This indicates a possible hazardous
situation, which could lead to severe
physical injury or death.
Follow these instructions to avoid►
danger.
CAUTION
This indicates a potentially hazardous
situation, which could lead to minor
injuries or material damage.
Follow these instructions to avoid►
danger.
NOTE!
A note contains additional informa-►
tion to simplify the use of the appli-
ance.
Intended use
This appliance is intended primarily for
non-commercial use in closed rooms for
vacuuming uids dry domestic dirt and
dust from hard oors, carpets or uphol-
stered furniture. Any use other than previ-
ously stated is considered as improper
use.

19
EN Akku-Star 2 in 1
Limitation of liability
We assume no liability for damage or
follow-up damage in the case of:
failure to observe the instructions in■
the user manual,
use for other than the intended pur-■
pose,
improper or unsuitable handling,■
incorrectly performed repairs,■
unauthorised modications,■
use of non-approved parts or spare■
parts,
use of unsuitable supplementary or ac-■
cessory parts.
Safety instructions
Inspect the appliance for visible signs■
of damage before use. Do not use a
damaged device.
This appliance is not intended for use■
by persons (including children) with
restricted physical, sensory or mental
capabilities or with insufcient experi-
ence and/or knowledge unless they are
supervised by a person responsible for
their safety or have received instruc-
tions on the use of the appliance from
such a person.
Cleaning and caring for the appliance■
such as emptying and cleaning the
dust container, and lter may not be
performed by children who are not un-
der supervision.
Store the appliance and accessory■
parts out of the reach of children.
Children must be supervised to ensure■
that they do not play with the appli-
ance.
Do not leave the appliance unattended■
during operation. Children under the
age of 8 years may not touch the appli-
ance or its connecting cable when it is
switched on or when it is cooling down.
Only allow repairs to the appliance■
to be carried out by an authorised
specialist or by the works customer
service; this particularly applies to
replacing a damaged connecting ca-
ble. Unqualied repairs can lead to
considerable danger for the user. This
will also invalidate the warranty or
guarantee.
Repairs to the appliance during the■
guarantee period may only be carried
out by service centres authorised by
the manufacturer, otherwise the war-
ranty or guarantee will become invalid
in the event of damage or subsequent
damage.
Defective parts may only be replaced■
with original spare parts. Only original
spare parts guarantee that the safety
requirements are met.
Only use spare parts from the manu-■
facturer or spare parts that are speci-
cally recommended by the manufac-
turer. The guarantee will otherwise be
invalidated.
Do not use this charging station to-■
gether with an external timer or a
separate remote control system.

20
Akku-Star 2 in 1 EN
DANGER
Danger from electric current!
Do not use the charging station if the►
mains cable or mains plug is dam-
aged.
Never open the housing of the hand►
vacuum cleaner, the charging station
or the power adapter. Danger from
electric current if live connections
are touched and/or the electrical and
mechanical conguration is changed.
Never immerse the motor unit►,
the charging station or the power
adapter in water or other uids.
Pull the►power adapter out of the
mains socket,
if you are not using the charging–
station,
if a malfunction occurs during op-–
eration,
before you clean the charging sta-–
tion.
Risk of suffocation!
Never play with packaging mate-–
rial. Risk of suffocation.
WARNING
Do not vacuum potentially inamma-►
ble or explosive substances, dust or
gases and do not vacuum locations
where such substances are stored.
Do not vacuum burning or smolder-►
ing objects such as cigarettes or
apparently extinguished ash or coal.
Do not point the appliance near to►
the head when vacuuming.
WARNING
Keep hair, jewellery, loose clothing,►
ngers and other body parts away
from the suction nozzle.
Before use, check that the appliance►
and/or attached accessories are not
damaged.
When used for a longer period of►
time, the appliance can become hot.
Allow the appliance to cool down
before storing it or carrying out work
on the appliance.
Before working on the appliance►
and the accessories, switch off the
vacuum cleaner.
Risk of re, explosion and injury from
improper handling of the rechargeable
batteries!
Do not open or short-circuit the►
rechargeable batteries, throw them
into re or immerse in uids.
Only charge the batteries with the►
charging station supplied. Use of the
wrong charging device device can
cause re, explosion and acid burns.
Battery uid can leak out of a dam-►
aged rechargeable battery. If one of
the rechargeable batteries is leaking,
avoid contact of the battery uid with
the skin, eyes and mucous mem-
branes. If there is contact with the
battery uid, rinse the affected area
with plenty of clear water immedi-
ately and consult a doctor.
Vapour can escape from the re-►
chargeable battery if it is damaged
or not used properly. Provide fresh
air and consult a doctor if you experi-
ence discomfort. Vapours can irritate
the respiratory tract.
Table of contents
Languages:
Other Hoberg Vacuum Cleaner manuals