Hoberg V8216-3 User manual

1 DE
2Lieferumfang
2Geräteübersicht
3Informationen zu Ihrer Bedienungsanleitung
3 Erklärung der Symbole
3 Erklärung der Signalwörter
3Bestimmungsgemäßer Gebrauch
4Sicherheitshinweise
6Vor dem ersten Gebrauch
6Zubehör
7Zusammenbau
7 Saugschlauch einsetzen / abnehmen
7 Teleskoprohr einsetzen / abnehmen
7 Länge des Teleskoprohres einstellen
7 Düsen anbringen / abnehmen
8Bedienung
9Reinigung und Pflege
9 Staubbehälter leeren
9 Staubbehälter in Gerät einsetzen
9 Motorfilter reinigen
10 HEPA-Abluftfilter reinigen
10 Gehäuse und Düsen reinigen
10 Aufbewahrung
10 Fehlerbehebung
11 Gewährleistung und Haftungsbeschränkungen
12 Technische Daten
12 Entsorgung

DE 2
Lieferumfang
• 1 x Hauptgerät
• 1 x Saugschlauch
• 1 x Teleskoprohr
• 1 x Bodendüse
• 1 x Kombidüse (Bürstendüse / Fugendüse)
• 2 x HEPA-Filter (Motorfilter und Abluftfilter)
• 1 x Bedienungsanleitung
Den Lieferumfang auf Vollständigkeit sowie Transportschäden überprüfen. Falls das Gerät oder
die Anschlussleitung Schäden aufweisen sollten, das Gerät nicht(!) verwenden, sondern den
Kundenservice kontaktieren.
Geräteübersicht
Legende (Abbildungen siehe Ausklappseite)
1 Handgriff am Saugschlauch
2 Saugschlauch
3 Staubbehälter
4 Entriegelungstaste des Staubbehälters
5 Saugstärkenregler
6 Bodendüse
7 Saugöffnung
8 Teleskoprohr
9 Nebenluftventil
10 Tragegriff
11 Taste zur Kabelaufwicklung
12 Abluftklappe (dahinter sitzt der HEPA-Abluftfilter)
13 Anschlussleitung
14 Ein / Aus-Schalter
15 Kombidüse

3 DE
Herzlichen Glückwunsch!
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir freuen uns, dass Sie sich für diesen Staubsauger entschieden haben.
Sollten Sie Fragen zum Gerät sowie zu Ersatz-/Zubehörteilen haben, kontaktieren Sie den
Kundenservice.
Informationen zu Ihrer Bedienungsanleitung
Lesen Sie vor dem ersten Gebrauch des Gerätes die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und
bewahren Sie sie zum späteren Nachlesen auf. Sie ist Bestandteil des Gerätes. Bei Weiter-
gabe des Gerätes ist auch diese Bedienungsanleitung mitzugeben. Hersteller und Importeur
übernehmen keine Haftung, wenn die Angaben in dieser Bedienungsanleitung nicht beachtet
werden.
Erklärung der Symbole
Gefahrenzeichen: Diese Symbole
zeigen Verletzungsgefahren
(z. B. durch Strom oder Feuer)
an. Die dazugehörenden
Sicherheitshinweise aufmerksam
durchlesen und an diese halten.
Ergänzende Informationen
Schutzklasse II
Bedienungsanleitung vor Gebrauch
lesen!
Erklärung der Signalwörter
GEFAHR Warnt vor schweren Verletzungen und Lebensgefahr.
WARNUNG Warnt vor möglichen schweren Verletzungen und Lebensgefahr.
VORSICHT Warnt vor leichten bis mittelschweren Verletzungen.
HINWEIS Warnt vor Sachschäden.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
• Dieses Gerät ist zum Aufsaugen von normalem Hausstaub vorgesehen.
Auf keinen Fall folgende Dinge aufsaugen:
–Flüssigkeiten oder nasse Stoffe (z. B. nasses Teppich-Shampoo)
–glühende Asche, Zigarettenkippen, Streichhölzer etc.
–brennbare oder entzündliche Stoffe
–sehr feinen Staub (z.B. Betonstaub), Asche oder Toner
–spitze, harte Gegenstände, z.B. größere Glassplitter
• Das Gerät ist für den privaten Gebrauch, nicht für eine gewerbliche Nutzung bestimmt.
• Das Gerät nur wie in der Bedienungsanleitung beschrieben nutzen. Jede weitere Verwen-
dung gilt als bestimmungswidrig.

DE 4
Sicherheitshinweise
WARNUNG: Alle Sicherheitshinweise, Anweisungen,
Bebilderungen und technischen Daten, mit denen dieses
Gerät versehen ist, lesen. Versäumnisse bei der Einhaltung der
Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag,
Brand und/oder Verletzungen verursachen.
• Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen
mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten
oder Mangel an Erfahrung und / oder Wissen benutzt werden,
wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs
des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden
Gefahren verstanden haben.
• Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
• Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder
durchgeführt werden, es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre und wer-
den beaufsichtigt.
• Kinder jünger als 8 Jahre und Tiere sind vom Gerät und der An-
schlussleitung fernzuhalten.
• Das Gerät ist bei nicht vorhandener Aufsicht und vor dem Zusam-
menbau, dem Auseinandernehmen oder Reinigen stets vom Netz
zu trennen.
• Das Gerät und die Anschlussleitung niemals in Wasser oder andere
Flüssigkeiten eintauchen und sicherstellen, dass diese nicht ins Was-
ser fallen oder nass werden können.
• Im Interesse der eigenen Sicherheit das Gerät und die Anschlusslei-
tung vor jeder Inbetriebnahme auf Beschädigungen überprüfen. Das
Gerät nur benutzen, wenn es funktionsfähig ist.
• Keine Veränderungen am Gerät vornehmen. Die Anschlussleitung
nicht selbst austauschen. Wenn das Gerät oder die Anschlussleitung
des Gerätes beschädigt sind, müssen diese durch den Hersteller,
Kundenservice oder autorisierte Fachhändler ersetzt werden, um
Gefährdungen zu vermeiden.

5 DE
GEFAHR – Stromschlaggefahr
• Nur in geschlossenen Räumen verwenden und lagern.
• Nicht in Räumen mit hoher Luftfeuchtigkeit verwenden.
• Sollte das Gerät ins Wasser fallen, sofort die Stromzufuhr unterbrechen. Nicht versuchen,
das Gerät aus dem Wasser zu ziehen, während es am Stromnetz angeschlossen ist!
• Das Gerät und die Anschlussleitung niemals mit feuchten Händen berühren, wenn diese
Komponenten an das Stromnetz angeschlossen sind.
• Niemals Flüssigkeiten aufsaugen. Keine Flüssigkeiten in den Staubbehälter füllen. Die Motor-
einheit von Feuchtigkeit oder Nässe fernhalten!
WARNUNG – Verletzungsgefahr
• Erstickungsgefahr! Kinder und Tiere vom Verpackungsmaterial fernhalten.
• Strangulationsgefahr! Sicherstellen, dass die Anschlussleitung stets außer Reichweite von
Kleinkindern und Tieren ist.
• Gefahr des Festsaugens! Tiere, Haare, Schmuck, weite Kleidung, Finger und alle übrigen
Körperteile von den Düsen des Gerätes fernhalten. Sie könnten sich festsaugen. Sollte sich
der Staubsauger doch einmal festsaugen, das Gerät sofort ausschalten.
• Sturzgefahr! Darauf achten, dass das angeschlossene Netzkabel keine Stolpergefahr
darstellt.
WARNUNG – Brandgefahr
• Das Gerät nicht in Räumen verwenden, in denen sich leichtentzündlicher Staub oder giftige
sowie explosive Dämpfe befinden.
• Das Gerät während des Betriebs nicht abdecken, um einen Gerätebrand zu vermeiden.
Nichts in die Öffnungen / Düsen des Gerätes stecken und darauf achten, dass diese nicht
verstopft sind.
HINWEIS – Risiko von Material- und Sachschäden
• Das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose mit Schutzkontakten, die
mit den technischen Daten des Gerätes übereinstimmt, anschließen. Die Steckdose muss
auch nach dem Anschließen gut zugänglich sein, damit die Netzverbindung schnell getrennt
werden kann.
• Nur ordnungsgemäße Verlängerungskabel verwenden, deren technische Daten mit denen
des Gerätes übereinstimmen.
• Das Netzkabel so verlegen, dass es nicht gequetscht oder geknickt wird und nicht mit heißen
Flächen in Berührung kommt.

DE 6
• Das Gerät nur benutzen, wenn es vollständig und korrekt zusammengebaut ist! Der
Staubbehälter und die Filter müssen eingesetzt und unbeschädigt sein! Würde der
Schmutz in das Innere der Motoreinheit gelangen, könnte es zum Motorschaden kommen.
• Das Gerät ausschalten und den Netzstecker aus der Steckdose ziehen, wenn während des
Betriebs ein Fehler auftritt, bei einem Stromausfall oder vor einem Gewitter.
• Das Gerät muss ausgeschaltet sein, wenn der Netzstecker gezogen oder in die Steckdose
gesteckt wird. Immer am Netzstecker und nie am Netzkabel ziehen, um das Gerät vom
Stromnetz zu trennen. Das Gerät niemals am Netzkabel ziehen oder tragen.
• Das Gerät vor Hitze, offenem Feuer, Minustemperaturen, lang anhaltender Feuchtigkeit,
Nässe und Stößen schützen.
• Nur Original-Zubehörteile des Herstellers verwenden. Bei Benutzung von nicht durch den
Hersteller autorisierten Zubehörteilen entfällt jeglicher Gewährleistungsanspruch.
• Keine schweren Gegenstände auf das Netzkabel legen oder stellen.
Vor dem ersten Gebrauch
Sämtliches Verpackungsmaterial sowie eventuell vorhandene Schutzfolien, die zum
Transportschutz dienen, entfernen. Niemals das Typenschild und eventuelle
Warnhinweise entfernen!
Beachten, dass sich im Staubbehälter oder in den Filtern eventuell Schmutzrückstände
befinden können. Diese Rückstände sind auf Qualitätskontrollen zurückzuführen und
stellen keinen Gerätemangel dar.
Zubehör
Die Bodendüse ist sowohl für Teppiche als auch für glatte Böden geeignet. Mit dem Fußschalter
kann zwischen Teppich und glattem Boden umgeschaltet werden. Für glatte Böden wird auf der
Unterseite eine Bürste ausgefahren.
Die Kombidüse vereint eine Fugen- und Bürstendüse. Der Bürstenaufsatz kann hochgeklappt
oder heruntergeklappt werden:
• Die Fugendüse ist für Polsterungen sowie alle Ecken und Winkel, die mit anderen Düsen
nicht erreicht werden können, geeignet.
• Die Bürstendüse ist für alle unebenen Gegenstände, Möbel, Lampen, Profil- und Fußleisten,
Fensterbänke etc. geeignet.

7 DE
Zusammenbau
BEACHTEN!
• Bevor eine Düse ausgetauscht wird, das Gerät ausschalten.
Saugschlauch einsetzen / abnehmen
• Das Anschlussstück des Saugschlauches in die Saugöffnung am Staubbehälter stecken. Es
muss hörbar einrasten (siehe Bild A).
• Zum Abnehmen des Saugschlauches die beiden Rastnasen am Anschlussstück drücken und
den Saugschlauch herausziehen.
Teleskoprohr einsetzen / abnehmen
• Den Handgriff in die passende Öffnung desTeleskoprohres stecken. Den Handgriff dabei leicht
hin- und herdrehen. Die Verbindung anschließend auf festen Sitz prüfen (siehe Bild B).
• Um das Teleskoprohr abzunehmen, dieses vom Handgriff abziehen.
Länge des Teleskoprohres einstellen
• Den Schieber (A) am Teleskoprohr nach unten drücken und das Teleskoprohr auf die
gewünschte Länge ausziehen (siehe Bild C).
• Den Schieber loslassen und das Teleskoprohr noch ein Stückchen weiter bewegen, bis es
einrastet.
Düsen anbringen / abnehmen
• Das freie Ende des Teleskoprohres bis zum Anschlag in eine der mitgelieferten Düsen
stecken. Die Düse dabei leicht hin- und herdrehen.
• Für mehr Flexibilität können die Düsen auch direkt auf den Handgriff des Saugschlauchs
gesteckt werden, ohne Teleskoprohr.
• Um eine Düse abzunehmen, diese abziehen.

DE 8
Bedienung
BEACHTEN!
• Den Staubsauger erst dann einschalten, wenn alle Teile komplett montiert und alle
Filter korrekt eingesetzt sind.
• Die MAX-Markierung des Staubbehälters beachten. Sollte während der Benutzung die
Markierung erreicht werden, den Staubbehälter leeren. Auch die Filter müssen regel-
mäßig gereinigt werden, um eine Überlastung des Motors zu vermeiden.
• Damit das Netzkabel während des Betriebs nicht heiß wird, mindestens zwei
Drittel der Gesamtlänge aus dem Gerät herausziehen, bevor der Staubsauger
eingeschaltet wird. Das Netzkabel nicht mit Gewalt bis zum Anschlag herausziehen
(nicht weiter als bis zur roten Markierung auf dem Netzkabel), um Beschädigungen
zu vermeiden!
1. Die gewünschte Düse am Teleskoprohr bzw. am Saugschlauch anbringen (siehe Kapitel „Zu-
sammenbau“ – „Düsen anbringen / abnehmen“).
2. Die Anschlussleitung aus dem Gehäuse herausziehen, idealerweise bis zur gelben Markierung,
jedoch nicht weiter als bis zur roten Markierung auf der Anschlussleitung!
3. Den Netzstecker in eine ordnungsgemäß installierte, gut zugängliche Steckdose stecken.
4. Den Ein- / Aus-Schalter drücken, um den Staubsauger einzuschalten.
5. Durch Drehen des Saugstärkereglers in Richtung MIN oder MAX kann die Saugkraft ver-
ringert oder verstärkt werden.
6. Die Düse über die zu reinigende Fläche führen. Beim Saugen kann der Staubsauger wie ein
Schlitten gezogen werden.
Am Handgriff befindet sich ein Nebenluftventil. Dieses öffnen (durch Schieben
der Abdeckung), um die Saugkraft zusätzlich zu verringern, wenn Polster, Teppiche
oder leichte, bewegliche Gegenstände abgesaugt werden. Normalerweise soll das
Nebenluftventil geschlossen sein, damit die Saugkraft nicht unnötig vermindert wird
(siehe Bild D).
7. Nach dem Staubsaugen den Ein- / Aus-Schalter drücken, um das Gerät auszuschalten.
8. Den Netzstecker aus der Steckdose ziehen, die Anschlussanleitung festhalten und die Taste
zur Kabelaufwicklung drücken. Durch das Festhalten wird vermieden, dass die Anschlussleitung
mit „Peitscheneffekt“ z. B. gegen die Beine schlägt.
9. Für eine optimale Leistung des Gerätes nach jedem Gebrauch den Staubbehälter leeren.

9 DE
Reinigung und Pflege
BEACHTEN!
• Den Staubbehälter leeren, wenn er bis zur MAX-Markierung voll ist, und regelmäßig
alle Filter reinigen, um eine Überhitzung des Motors zu vermeiden.
• Die HEPA-Filter nicht mit Wasser reinigen!
• Zum Reinigen keine giftigen, ätzenden oder scheuernden Reinigungsmittel bzw.
Scheuerschwämme verwenden. Diese können die Oberfläche beschädigen.
Mit der Zeit können sich die Filter verfärben. Dies ist normal und beeinträchtigt nicht die
Funktionalität.
Staubbehälter leeren
1. Die Entriegelungstaste des Staubbehälters drücken und diesen am Griff aus dem Gerät nehmen.
2. Die Verschlusslasche (B) am Staubbehälterdeckel drücken und den Staubbehälterdeckel
nach oben ziehen (siehe Bild E).
3. Den Staubbehälter über einem Mülleimer ausleeren.
4. Den Staubbehälter regelmäßig mit einem feuchten Tuch reinigen und gründlich abtrocknen.
5. Den Staubbehälterdeckel in die Rastnasen vorne am Staubbehälter einhängen und anschlie-
ßend herunterdrücken. Die Verschlusslasche muss hörbar einrasten.
Staubbehälter in Gerät einsetzen
1. Den Staubbehälter am Griff nehmen und in das Gerät einsetzen.
2. Den Griff nach unten drücken, bis der Staubbehälter hörbar in der Verriegelung einrastet.
3. Das Gerät am Staubbehältergriff anheben, um zu überprüfen, ob der Staubbehälter richtig
sitzt.
Motorfilter reinigen
Das Gerät verfügt über einen Motorfilter, der am Staubbehälter sitzt.
1. Den Staubbehälter aus dem Gerät nehmen und leeren (siehe „Staubbehälter leeren“).
2. An der Lasche (C) ziehen und den HEPA-Motorfilter entnehmen (siehe Bild F).
3. Den HEPA-Motorfilter ausklopfen und losen Schmutz abbürsten.
4. Die HEPA-Motorfilter wieder einsetzen und festdrücken.
5. Den Staubbehälter in das Gerät einsetzen (siehe „Staubbehälter in Gerät einsetzen“).

DE 10
HEPA-Abluftfilter reinigen
Der HEPA-Abluftfilter befindet sich hinter der Abluftklappe auf der Rückseite des Staubsaugers.
1. Die Entriegelungstaste (D) an der Abluftklappe drücken und die Abluftklappe herausziehen
(siehe Bild G).
2. Den HEPA-Abluftfilter an den beiden Griffen entnehmen (siehe Bild H).
3. Den HEPA-Motorfilter ausklopfen und losen Schmutz abbürsten.
4. Bei Bedarf das Filterfach ausbürsten bzw. -wischen.
5. Den HEPA-Abluftfilter in das Filterfach einsetzen.
6. Die Abluftklappe in das Filterfach einsetzen. Dabei darauf achten, dass die Rastnasen oben
an der Abluftklappe korrekt in den Aussparungen im Filterfach sitzen. Die Abluftklappe
muss hör- und spürbar einrasten.
Gehäuse und Düsen reinigen
• Das Gehäuse bei Bedarf mit einem leicht angefeuchteten, weichen Tuch reinigen.
• Regelmäßig Haare und Fussel aus den Düsen entfernen.
Aufbewahrung
• Zur Aufbewahrung die Bodendüse in die Halterung auf der Rückseite des Gerätes einhaken
und das Teleskoprohr so weit wie möglich zusammenschieben.
• Das Netzkabel regelmäßig auf Beschädigungen prüfen.
• Den Staubsauger für Kinder und Tiere unzugänglich in einem trockenen, kühlen Innenraum
aufbewahren.
Fehlerbehebung
Sollte das Gerät nicht ordnungsgemäß funktionieren, überprüfen, ob ein Problem selbst
behoben werden kann. Lässt sich mit den genannten Schritten das Problem nicht lösen, den
Kundenservice kontaktieren.
Nicht versuchen, ein elektrisches Gerät eigenständig zu reparieren!
Problem Mögliche Ursache Behebung
Das Gerät lässt sich
nicht einschalten.
Der Netzstecker steckt nicht
richtig in der Steckdose. Den Netzstecker einstecken.
Die Steckdose ist defekt. Eine andere Steckdose
ausprobieren.
Es ist keine Netzspannung
vorhanden.
Die Sicherung des
Netzanschlusses überprüfen.

11 DE
Problem Mögliche Ursache Behebung
Die Sicherung im
Sicherungskasten
wird ausgelöst.
Zu viele Geräte am selben
Stromkreis angeschlossen.
Anzahl der Geräte im
Stromkreis reduzieren.
Die Leistung ist
schwach.
Das Nebenluftventil im Handgriff
ist offen. Das Nebenluftventil schließen.
Ist der Staubbehälter zu voll? Den Staubbehälter leeren.
Die Filter oder das Gerät sind
verschmutzt.
Den Staubbehälter, den HEPA-
Motorfilter und den HEPA-
Abluftfilter reinigen.
Die Düse, das Teleskoprohr oder
der Saugschlauch ist verstopft.
Das Gerät ausschalten, den
Netzstecker aus der Steckdose
ziehen und die Verstopfung
entfernen.
Der Saugstärkeregler ist auf
MIN gestellt.
Den Saugstärkeregler in
Richtung MAX drehen, um die
Saugkraft zu erhöhen.
Beim Saugen entweicht
Staub aus dem Gerät.
Der Staubbehälter ist nicht
korrekt geschlossen und/oder
nicht (korrekt) in das Gerät
eingesetzt.
Den Deckel verschließen bzw.
den Sitz des Staubbehälters
korrigieren.
Die Filter oder das Gerät ist
verschmutzt.
Den Staubbehälter, den HEPA-
Motorfilter und den HEPA-
Abluftfilter reinigen.
Die Netzkabel
lässt sich nicht ganz
aufwickeln.
Das Netzkabel wurde im Gerät
nicht richtig aufgewickelt.
Das Netzkabel ein Stück
herausziehen und die Taste
zur Kabelaufwicklung drücken.
Während des
Saugens lässt sich ein
unangenehmer Geruch
feststellen.
Das Gerät wird zum ersten Mal
benutzt.
Eine Geruchsentwicklung tritt
bei der ersten Benutzung neuer
Geräte häufig auf. Der Geruch
sollte verschwinden, nachdem
das Gerät mehrmals benutzt
wurde.
Gewährleistung und Haftungsbeschränkungen
Von der Gewährleistung ausgeschlossen sind alle Mängel, die durch unsachgemäße Behandlung,
Beschädigung oder Reparaturversuche entstehen. Dies gilt auch für den normalen Verschleiß.
Wir übernehmen keine Haftung bei Schäden oder Folgeschäden bei:
• Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung
• nicht bestimmungsgemäßer Verwendung
• unsachgemäßer oder ungeeigneter Behandlung

DE 12
• nicht sachgemäß durchgeführten Reparaturen
• unerlaubten Veränderungen
• Verwendung von fremden Teilen bzw. Ersatzteilen
• Verwendung von ungeeigneten Ergänzungs- oder Zubehörteilen
Die Originalverpackung während der Gewährleistungszeit des Gerätes aufbewahren,
um das Gerät im Falle einer Rücksendung ordnungsgemäß verpacken zu können.
Transportschäden führen zum Erlöschen des Gewährleistungsanspruchs.
Technische Daten
Artikelnummer: 08684
Modellnummer: V8216-3
Spannungsversorgung: 220 – 240 V ~ 50 / 60 Hz
Leistung: 800W
Schutzklasse: II
ID Bedienungsanleitung: 08684 M HO V1.1 0419
Entsorgung
Das Verpackungsmaterial umweltgerecht entsorgen und der Wertstoffsammlung
zuführen.
Dieses Gerät unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU für Elektro- und
Elektronik-Altgeräte (WEEE). Dieses Gerät nicht als normalen Hausmüll, sondern
umweltgerecht über einen behördlich zugelassenen Entsorgungsbetrieb entsorgen.
Alle Rechte vorbehalten.

13 EN
14 Items Supplied
14 Device Overview
15 Information About Your Operating Instructions
15 Explanation of the Symbols
15 Explanation of the Signal Words
15 Intended Use
16 Safety Notices
18 Before Initial Use
18 Accessories
19 Assembly
19 Inserting / Detaching the Suction Hose
19 Inserting / Detaching the Telescopic Tube
19 Adjusting the Length of the Telescopic Tube
19 Attaching / Detaching Nozzles
20 Operation
21 Cleaning and Care
21 Emptying the Dust Container
21 Inserting the Dust Container into the Device
21 Cleaning the Motor Filter
22 Cleaning the HEPA Exhaust Air Filter
22 Cleaning the Housing and Nozzles
22 Storage
22 Troubleshooting
23 Warranty and Limitations of Liability
24 Technical Data
24 Disposal

EN 14
Items Supplied
• 1 x main device
• 1 x suction hose
• 1x telescopic tube
• 1 x floor nozzle
• 1 x combi nozzle (brush nozzle /crevice nozzle)
• 2 x HEPA filter (motor filter and exhaust air filter)
• 1 x operating instructions
Check the items supplied for completeness and any transport damage. If you find any damage to
the device or the connecting cable, do not use the device (!), but contact our customer service
department.
Device Overview
Key (See fold-out page for illustrations)
1 Handle on the suction hose
2 Suction hose
3 Dust container
4 Release button of the dust container
5 Suction strength control
6 Floor nozzle
7 Suction opening
8 Telescopic tube
9 Exhaust air valve
10 Carrying handle
11 Button for winding up the cable
12 Exhaust air hatch (the HEPA exhaust air filter sits behind it)
13 Connecting cable
14 On / Off switch
15 Combi nozzle

15 EN
Congratulations!
Dear Customer,
We are delighted that you have chosen this vacuum cleaner.
If you have any questions about the device and about spare parts/accessories, contact the
customer service department.
Information About Your Operating Instructions
Before using the device for the first time, please read the operating instructions carefully and keep
them for future reference.They are an integral part of the device. If the device is given to someone
else, it should always be accompanied by these operating instructions.The manufacturer and im-
porter do not accept any liability if the information in these operating instructions is not complied
with.
Explanation of the Symbols
Danger symbols:These symbols
indicate risks of injury (e.g. from
electricity or fire). Read through the
associated safety notices carefully
and abide by them.
Supplementary information
Protection class II
Read operating instructions before
use!
Explanation of the Signal Words
DANGER Warns of serious injuries and danger to life.
WARNING Warns of possible serious injuries and danger to life.
CAUTION Warns of slight to moderate injuries.
NOTICE Warns of damage to property.
Intended Use
• This device is intended to be used to suck up normal household dust.
On no account should the device be used to suck up the following:
–liquids or wet substances (e.g. wet carpet shampoo)
–glowing ash, cigarette ends, matches, etc.
–inflammable or explosive substances
–very fine dust (e.g. concrete dust), ash or toner
–pointed, hard objects such as large pieces of broken glass
• The device is for personal use only and is not intended for commercial applications.
• The device should only be used as described in the operating instructions. Any other use is
deemed to be improper.

EN 16
Safety Notices
WARNING: Read all safety notices, instructions, illustrations
and technical data provided with this device. Failure to follow
the safety notices and instructions may result in electric shock, fire
and / or injuries.
• This device may be used by children aged 8 and above and by
people with reduced physical, sensory or mental abilities or a lack
of experience and/or knowledge if they are supervised or have
received instruction on how to use the device safely and have
understood the dangers resulting from failure to comply with the
relevant safety precautions.
• Children must not play with the device.
• Cleaning and user maintenance must not be carried out by chil-
dren, unless they are older than 8 years of age and are supervised.
• Children younger than 8 years of age and animals must be kept
away from the device and the connecting cable.
• The device must always be disconnected from the mains power
when it is left unattended and before assembling, disassembling or
cleaning the device.
• Never immerse the device and the connecting cable in water or
other liquids and ensure that they cannot fall into water or become
wet.
• In the interest of your own safety, inspect the device and the con-
necting cable for damage each time before you use it. Use the
device only if it is in working order.
• Do not make any modifications to the device. Do not replace the
connecting cable yourself. If the device or the connecting cable of
the device is damaged, it must be replaced by the manufacturer,
customer service department or a specialist workshop in order to
avoid any hazards.

17 EN
DANGER – Danger of Electric Shock
• Use and store the device only in closed spaces.
• Do not use it in rooms with high humidity.
• Should the device fall into water, switch off the power supply immediately. Do not attempt to
pull the device out of the water while it is still connected to the mains power!
• Never touch the device and the connecting cable with wet hands when these components are
connected to the mains power.
• Never suck up liquids. Do not pour liquids into the dust container. Keep the motor unit away
from moisture or wet conditions!
WARNING – Danger of Injury
• Danger of suffocation! Keep children and animals away from the packaging material.
• Danger of strangulation! Make sure that the connecting cable is always kept out of the
reach of small children and animals.
• Danger of becoming stuck! Keep animals, hair, jewellery, wide clothing, fingers and all other
body parts away from the nozzles of the device.They could become stuck to the device.
Should the vacuum cleaner become stuck, switch the device off immediately.
• Danger of tripping! Make sure that the connected mains cable does not present a trip
hazard.
WARNING – Danger of Fire
• Do not use the device in rooms containing easily ignitable dust or poisonous and explosive
fumes.
• Do not cover the device during operation in order to prevent it from catching fire. Do not
insert anything into the openings / nozzles of the device and make sure that these do not
become clogged.
NOTICE – Risk of Damage to Material and Property
• Only connect the device to a plug socket with safety contacts that is properly installed and
matches the technical data of the device.The plug socket must also be readily accessible after
connection so that the connection to the mains can quickly be isolated.
• Only use suitable extension cables whose technical data is the same as that of the device.
• Position the mains cable in such a way that it does not become squashed or bent and does
not come into contact with hot surfaces.

EN 18
• The device should only be used if it has been fully and correctly assembled! The dust
container and the filters must be inserted and must not be damaged. If the dirt were
to get inside the motor unit, this could damage the motor.
• Switch off the device and pull the mains plug out of the plug socket if an error occurs during
operation, when there is a power cut or before a thunderstorm.
• The device must be switched off when inserting or removing the mains plug.Always pull the
mains plug and never the mains cable to disconnect the device from the mains power. Never
pull or carry the device by the mains cable.
• Protect the device from heat, naked flames, sub-zero temperatures, persistent moisture, wet
conditions and collisions.
• Use only original accessories from the manufacturer. If accessories which are not authorised by
the manufacturer are used, any warranty claim is void.
• Do not lay or place any heavy objects on the mains cable.
Before Initial Use
Remove all packaging materials and any possible protective films used for protection during
transportation. Never remove the rating plate and any possible warnings!
Please note that there may be dirt residues in the dust container or in the filters.These
residues can be attributed to quality checks and do not constitute a defect with the device.
Accessories
The floor nozzle is suitable for both carpets and hard floors.The foot switch allows you to
change between carpet and hard floor. For hard floors, a brush is extended on the underside of
the nozzle.
The combi nozzle is a combination of a crevice nozzle and brush nozzle.The brush attachment
can be flipped up or flipped down:
• The crevice nozzle is suitable for upholstery and for all nooks and crannies that cannot be
reached with other nozzles.
• The brush nozzle is suitable for all uneven objects, furniture, lamps, profiles and skirting
boards, window ledges, etc.

19 EN
Assembly
PLEASE NOTE!
• Switch off the device before a nozzle is replaced.
Inserting / Detaching the Suction Hose
• Plug the connection piece of the suction hose into the suction opening on the dust container.
It must engage audibly (see Picture A).
• To detach the suction hose, press the two locking lugs on the connection piece and pull out
the suction hose.
Inserting / Detaching the Telescopic Tube
• Plug the handle into the appropriate opening of the telescopic tube.Twist the handle back and
forth slightly as you do this.Then check the connection to make sure there is a secure fit (see
Picture B).
• To detach the telescopic tube, pull it away from the handle.
Adjusting the Length of the Telescopic Tube
• Push the slider (A) on the telescopic tube downwards and pull the telescopic tube out to the
length you want (see Picture C).
• Release the slider and move the telescopic tube a little bit more until it engages.
Attaching / Detaching Nozzles
• Plug the free end of the telescopic tube as far as it will go into one of the nozzles supplied.
Twist the nozzle back and forth slightly as you do this.
• For greater flexibility, the nozzles can also be plugged directly onto the handle of the suction
hose, without the telescopic tube.
• To detach a nozzle, pull it off.

EN 20
Operation
PLEASE NOTE!
• Only switch on the vacuum cleaner once all parts have been completely mounted and all
filters have been inserted correctly.
• Note the MAX marking on the dust container. If during use the marking is reached, empty
the dust container.The filters must also be regularly cleaned in order to prevent overload-
ing of the motor.
• To ensure that the mains cable does not become hot during operation, pull out at
least two thirds of the total length from the device before the vacuum cleaner is
switched on. Do not pull out the mains cable with force up to its maximum length
(not further than the red marking on the mains cable) in order to prevent damage!
1. Attach the nozzle you want to the telescopic tube or suction hose (see the “Assembly” chap-
ter – “Attaching / Detaching Nozzles”).
2. Pull the connecting cable out of the housing, ideally up to the yellow marking, but not further
than the red marking on the connecting cable!
3. Plug the mains plug into a properly installed, easily accessible plug socket.
4. Press the On/ Off switch to switch on the vacuum cleaner.
5. The suction force can be reduced or increased by turning the suction strength control towards
MIN or MAX.
6. Guide the nozzle over the surface to be cleaned.The vacuum cleaner can be pulled along like
a sledge during cleaning.
The handle is equipped with an exhaust air valve. Open the exhaust air valve (by sliding the
cover) to further reduce the suction force when cleaning upholstery, rugs or light, movable
objects. Normally the exhaust air valve should be closed to prevent an unnecessary
reduction in the suction force (see Picture D).
7. After vacuuming, press the On/Off switch to switch off the device.
8. Pull the mains plug out of the plug socket, hold the connecting cable securely and press the
button for winding up the cable. Holding the connecting cable securely prevents any "whiplash"
effect of the cable, e.g. against your legs.
9. To ensure optimum performance of the device, empty the dust container after every use.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Hoberg Vacuum Cleaner manuals
Popular Vacuum Cleaner manuals by other brands

Silvercrest
Silvercrest SSR 3000 A1 Operation and safety notes

Dirt Devil
Dirt Devil Star collection Infinity V12 Eco operating manual

Pro-Team
Pro-Team ProGuard 4 Portable 1071280 owner's manual

U.S. General
U.S. General 95834 Set up and operating instructions

Dirt Devil
Dirt Devil CV1500 Quick installation guide

Dirt Devil
Dirt Devil MAGNUM MPR 2 operating manual