Hoftronic F Series User manual

F SERIES
IP66 LED FIXTURE WITH MOTION SENSOR
HANDLEIDING
HOFTRONICTM

ALGEMENE OPMERKINGEN
Armatuur voor standaard toepassing in vochtige ruimtes en overdekte
buitenruimtes. Bewaar deze montage-instructie veilig voor onderhoud en
demontage of verstrek het aan het adequate personeel. Technische
wijzigingen zijn voorbehouden. Alle afmetingen zijn in mm.
VEILIGHEIDSOPMERKINGEN
1. Het LED-armatuur mag alleen door een gecertificeerde elektricien worden
geïnstalleerd.
2. Onderbreek de stroomtoevoer voor de installatie.
3. Installeer nooit een defect LED-armatuur.
4. Werk alleen aan het LED-armatuur in een spanningsvrije toestand.
ANDERE OPMERKINGEN
1. Het LED-armatuur is bedoeld voor binnenruimtes (omgevingstemperatuur
van ~25°C).
2. Raak de LED-modules nooit aan, noch in bedrijf, noch als zij zijn
uitgeschakeld.
3. Vanwege problemen met de chemische bestendigheid kiest u voor
reinigingsmiddelen die zijn geschikt voor kunststof, bij het reinigen van het
LED-armatuur.
TECHNISCHE GEGEVENS
Mate van bescherming: IP66
Voedingsspanning: AC 220-240 V 50/60Hz
Accessoires:
Licatec GmbH
Licht- und Kabelführungssysteme - Erzstraße 7 - D-09618 Brand-Erbisdorf
Tel.: +49 (0)37322 3350 - E-Mail: info@licatec.de
www.licatec.de
Seite 2 von 4 Stand 10/2019
Abmessungen / Dimension
x…Farbtemp. / colour temp. (3 = 3000K / 4 = 4000K / 5 = 5000K / 6 = 6500K)
Werte können für Sondervarianten abweichen. Hier gelten die Werte vom Typenschild auf dem Produkt.
Values for special variants can be different. The values from the nameplate on the product apply here.
Einstellen der Leistung am Treiber / Setting the power on the driver
Einstellen der Lichtfarbe mittels Schieberegler auf der Rückseite der Einbauplatine.
Adjust the colour temperature using the slider on the back of the installation board.
Typ / Type
Abmessungen / Dimensions Anzahl pro Sicherungsautomat
Quantity per circuit breaker
L [mm] W [mm] H [mm] A [mm] kg B10 B16 C10 C16
33120.x 1190 95 75 820 1,6 12 19 20 32
33150
.x
1490 95 75 1020 2,0 12 19 20 32
Typ / Type Leistungseinstellung / Power setting
200 mA 250 mA 300 mA 350 mA
33120.x
25 W 30 W 35 W 40 W
33150.x 35 W 40 W 50 W 60 W
Licatec GmbH
Licht- und Kabelführungssysteme - Erzstraße 7 - D-09618 Brand-Erbisdorf
Tel.: +49 (0)37322 3350 - E-Mail: info@licatec.de
www.licatec.de
Seite 3 von 4 Stand 10/2019
Technische Daten / Technical Data
Schutzart / Degree of protection IP66
Schutzklasse / Protection class SK I
Anschlussspannung / Supply voltage AC 220 - 240 V
50/60 Hz
Zeichen / Signs
IK08 RoHS compliant
Zubehör / Accessories
Elektrischer Anschluss und Montage / Electrical connection and assembly
Anbaumontage / Surface mounting
Pendelmontage / Pendular mounting
Non-SELV

AFMETINGEN
75 mm
95 mm
1190 mm
1490 mm 95 mm
75 mm
120CM F01 & F02 SERIE - 1,6 kg
150CM F03 & F04 SERIE - 2 kg

BEWEGINGSSENSOR
De bewegingssensor zal automatisch het LED-armatuur inschakelen
wanneer er beweging wordt gedetecteerd en er onvoldoende omgevingslicht
wordt gemeten. Na een bepaalde tijd zal de sensor automatisch het LED
armatuur uitschakelen.
DETECTIEGEBIED
Het detectiegebied van de bewegingssensor kan worden ingesteld met de
één (1) en twee (2) posities van de rode dipschakelaar, die op de
bewegingssensormodule is gemonteerd.
WACHTTD
De houdtijd van de bewegingssensor kan worden ingesteld met de drie (3),
vier (4) en vijf (5) posities van de rode dipschakelaar, die op de bewegings-
sensor module is gemonteerd. Door de wachttijd aan te passen verandert u
de tijd die verstrijkt voordat de bewegingssensor automatisch het LED
armatuur uitschakelt.
DAGLICHTSENSOR
De daglichtdrempel van de bewegingssensor kan worden ingesteld met
de zes (6), zeven (7) en acht (8) posities van de rode dipschakelaar, die op de
bewegingssensor module is gemonteerd. Door de daglichtdrempel aan te
passen verandert u de hoeveelheid omgevingslicht die nodig is voordat de
bewegingssensor automatisch het LED-armatuur inschakelt, bij het
detecteren van beweging.
100%
75%
25%
50%
1 2
ON ON
- ON
ON -
- -
5S
30S
5min
90S
3 4 5
ON ON
-ON
ON -
- -
ON
ON
ON
20min
30min
ON
ON ON -
---
2Lux
10Lux
50Lux
30Lux
6 7 8
ON ON
ONON
-
ON
ON
Disable
ON -
---
-
-
-

INSTELLEN VAN HET VERMOGEN
Pas het vermogen van het armaturen aan, door de rode dipschakelaar naast
de Osram LED driver aan te passen. Belangrijk: zorg ervoor dat u de stekker
uit het stopcontact haalt voordat u aanpassingen uitvoert.
120CM F01 & F02 SERIE
De F01 en F02 serie LED-armaturen kunnen worden geschakeld tussen 25W,
30W, 35W en 40W uitgangsvermogen. Houd er rekening mee dat het
verhogen of verlagen van het uitgangsvermogen de lichtopbrengst van het
LED armatuur beïnvloedt.
150CM F03 & F04 SERIE
De F03 en F04 serie LED-armaturen kunnen worden geschakeld tussen 35W,
40W, 50W en 60W uitgangsvermogen. Houd er rekening mee dat het
verhogen of verlagen van het uitgangsvermogen de lichtopbrengst van het
LED armatuur beïnvloedt.
ONDERHOUDSREFERENTIE
De lichtbron mag alleen worden vervangen door de fabrikant, een
aangewezen servicemonteur, of een vergelijkbare gekwalificeerde persoon.
25W
30W
40W
35W
21
ON
1 2
3000K 4000K 5000K
3000 lm
3600 lm
4200 lm
4800 lm
3500 lm
4200 lm
4900 lm
5600 lm
3250 lm
3900 lm
4550 lm
5200 lm
CURRENT
200 mA
250 mA
300 mA
350 mA
35W
40W
60W
50W
21
ON
1 2
3000K 4000K 5000K
4200 lm
4800 lm
6000 lm
7200 lm
4900 lm
5600 lm
7000 lm
8400 lm
4550 lm
5200 lm
6500 lm
7800 lm
CURRENT
200 mA
250 mA
300 mA
350 mA

ELEKTRISCHE AANSLUITING & MONTAGE
Open het armatuur en voer de voedingskabel door de kabeldoorvoer en sluit
deze aan op de quickconnector.
Sluit bij het sluiten van het armatuur altijd beide tegenover elkaar liggende
klemmen tegelijk, vanaf het midden. Zet de buitenste klemmen aan beide
uiteinden vast met de bijgeleverde veiligheidsschroeven.
LED ARMATUREN PER STROOMONDERBREKER
CCT SWITCH
3000K
4000K
5000K
KABEL-Ø
6-11 mm
AANPASSEN VAN DE KLEURTEMPERATUUR
Stel de kleurtemperatuur van het armaturen in met de schuifregelaar aan de
achterzijde van het installatiebord. Belangrijk: zorg ervoor dat u de stekker uit
het stopcontact haalt voordat u aanpassingen uitvoert.
120CM F01 & F02 SERIES
B10 B16 C10
12
12
19
19
20
20
C16
32
32
150CM F03 & F04 SERIES
Licatec GmbH
Licht- und Kabelführungssysteme - Erzstraße 7 - D-09618 Brand-Erbisdorf
Tel.: +49 (0)37322 3350 - E-Mail: info@licatec.de
www.licatec.de
Seite 4 von 4 Stand 10/2019
Klapphebelverschlüsse betätigen und Leuchte öffnen. Die jeweils letzten Verschlüsse
halten den Diffusor inkl. Einbauplatine (einseitig, nicht vom Diffusor lösen). / Actuate
the folding lever locks and open the light. The last locks hold the diffusor incl.
installation board (one.sided, do not detach from the diffusor).
Netzanschlusskabel mit der Anschlussklemme, entsprechend den Bezeichnungen auf
der Klemme, verbinden. / Put the power cable through the hole in housing and
connect cables according to signs at power cube.
Beim Schließen der Leuchte immer beide gegenüberliegenden Klipse gleichzeitig
schließen, beginnend von der Mitte. Abschließend die jeweils ersten und letzten
beiden Kipphebel-Verschlüsse (siehe Pfeile in Abbildung unten) mittels der
beiliegenden Schrauben sichern. Dazu die Schrauben in die vorgesehenen
Öffnungen einschrauben. / When closing the luminaire, always close up both opposite
clips at once, starting from the middle. Finally secure the first and last both clip
fasteners (see arrows in figure below) by means of enclosed screws. Screw the
screws into intended openings.
Wartungshinweis / maintenance reference
Die Lichtquelle dieser Leuchte darf nur vom Hersteller oder einem von ihm
beauftragten Servicetechniker oder einer vergleichbar qualifizierten Person ersetzt
werden. Light source may only be replaced by the manufacturer or a service
technician appointed by him or a comparable qualified person.
Haftungsausschluss / Disclaimer
Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Montageanleitung verursacht werden,
erlischt jeglicher Gewährleistungsanspruch. Bei Nichtbeachtung der Hinweise und
unsachgemäße Bedienung wird für Folge-, Sach- und Personenschäden keine
Haftung übernommen.
In the event of damage caused by failure to follow the mounting instruction, the
warranty claims expire. In case of disregard of the instructions and improper handling
we assume no liability for consequential, material and personal damage.
Kabel-Ø /
Cable-Ø
6 – 11 mm
Licatec GmbH
Licht- und Kabelführungssysteme - Erzstraße 7 - D-09618 Brand-Erbisdorf
Tel.: +49 (0)37322 3350 - E-Mail: info@licatec.de
www.licatec.de
Seite 1 von 4 Stand 10/2019
Montageanleitung LED Feuchtraum-Wannenleuchte,
Serie 33
Assembly instruction LED luminaire for humid areas,
Series 33
WICHTIG! / IMPORTANT!
VOR GEBRAUCH SORGFÄLTIG LESEN! / READ CAREFULLY BEFORE USE!
Allgemeine Hinweise / General notes
Leuchte für Standardanwendung in Feuchträumen und überdachten Außenbereichen.
Bewahren Sie diese Montageanleitung für eventuelle Wartungs- oder
Demontagearbeiten auf, bzw. stellen Sie diese Montaganleitung dem entsprechenden
Personal zur Verfügung.
Technische Änderungen werden vorbehalten.
Alle Maße in mm.
Luminaire for standard application in humid areas and covered outdoor areas. Keep
this assembly instruction safe for maintenance and dismantling or provide it to the
adequate staff.
Technical changes are reserved.
All measures in mm.
Sicherheitshinweise / Safety notes
1. Die Leuchte darf nur von einer Elektrofachkraft installiert werden.
The Luminaire may be installed only by electrician.
2. Stromzufuhr während der Installation unterbrechen.
Interrupt the power supply during the installation.
3. Niemals defekte Leuchten installieren.
Never install defect luminaire.
4. Arbeiten an der Leuchte nur im spannungsfreien Zustand durchführen
(Beachtung der DIN VDE 0100).
Working on the luminaire only in voltage free condition (respect of DIN VDE
0100).
Sonstige Hinweise / Other notes
1. Leuchte ist für Innenräume bestimmt (Umgebungstemperatur t
a
25°C).
The luminaire it intended for indoor rooms (ambient temperature t
a
25°C).
2. LED-Module weder im laufenden noch im ausgeschalteten Betrieb berühren.
Never touch LED-modules, neither in operating mode or while switched off.
3. Chemische Beständigkeit beachten! Nur kunststoffverträgliche Reinigungs-
mittel verwenden.
Due to problems with chemical resistance, choose cleaning materials which
are suitable for plastic.

OPBOUWMONTAGE
PENDELMONTAGE
MONTAGE AANWZINGEN
DISCLAIMER
Bij schade door het niet opvolgen van de montage-instructies vervalt de
garantieclaim. Bij veronachtzaming van de instructies aanvaarden wij geen
aansprakelijkheid voor gevolgschade, materiële- en persoonlijke schade.
Licatec GmbH
Licht- und Kabelführungssysteme - Erzstraße 7 - D-09618 Brand-Erbisdorf
Tel.: +49 (0)37322 3350 - E-Mail: info@licatec.de
www.licatec.de
Seite 2 von 4 Stand 10/2019
Abmessungen / Dimension
x…Farbtemp. / colour temp. (3 = 3000K / 4 = 4000K / 5 = 5000K / 6 = 6500K)
Werte können für Sondervarianten abweichen. Hier gelten die Werte vom Typenschild auf dem Produkt.
Values for special variants can be different. The values from the nameplate on the product apply here.
Einstellen der Leistung am Treiber / Setting the power on the driver
Einstellen der Lichtfarbe mittels Schieberegler auf der Rückseite der Einbauplatine.
Adjust the colour temperature using the slider on the back of the installation board.
Typ / Type
Abmessungen / Dimensions Anzahl pro Sicherungsautomat
Quantity per circuit breaker
L [mm] W [mm] H [mm] A [mm] kg B10 B16 C10 C16
33120.x 1190 95 75 820 1,6 12 19 20 32
33150
.x
1490 95 75 1020 2,0 12 19 20 32
Typ / Type Leistungseinstellung / Power setting
200 mA 250 mA 300 mA 350 mA
33120.x
25 W 30 W 35 W 40 W
33150.x 35 W 40 W 50 W 60 W
Licatec GmbH
Licht- und Kabelführungssysteme - Erzstraße 7 - D-09618 Brand-Erbisdorf
Tel.: +49 (0)37322 3350 - E-Mail: info@licatec.de
www.licatec.de
Seite 3 von 4 Stand 10/2019
Technische Daten / Technical Data
Schutzart / Degree of protection IP66
Schutzklasse / Protection class SK I
Anschlussspannung / Supply voltage AC 220 - 240 V
50/60 Hz
Zeichen / Signs
IK08 RoHS compliant
Zubehör / Accessories
Elektrischer Anschluss und Montage / Electrical connection and assembly
Anbaumontage / Surface mounting
Pendelmontage / Pendular mounting
Non-SELV
Licatec GmbH
Licht- und Kabelführungssysteme - Erzstraße 7 - D-09618 Brand-Erbisdorf
Tel.: +49 (0)37322 3350 - E-Mail: info@licatec.de
www.licatec.de
Seite 2 von 4 Stand 10/2019
Abmessungen / Dimension
x…Farbtemp. / colour temp. (3 = 3000K / 4 = 4000K / 5 = 5000K / 6 = 6500K)
Werte können für Sondervarianten abweichen. Hier gelten die Werte vom Typenschild auf dem Produkt.
Values for special variants can be different. The values from the nameplate on the product apply here.
Einstellen der Leistung am Treiber / Setting the power on the driver
Einstellen der Lichtfarbe mittels Schieberegler auf der Rückseite der Einbauplatine.
Adjust the colour temperature using the slider on the back of the installation board.
Typ / Type
Abmessungen / Dimensions Anzahl pro Sicherungsautomat
Quantity per circuit breaker
L [mm] W [mm] H [mm] A [mm] kg B10 B16 C10 C16
33120.x 1190 95 75 820 1,6 12 19 20 32
33150
.x
1490 95 75 1020 2,0 12 19 20 32
Typ / Type Leistungseinstellung / Power setting
200 mA 250 mA 300 mA 350 mA
33120.x
25 W 30 W 35 W 40 W
33150.x 35 W 40 W 50 W 60 W
Licatec GmbH
Licht- und Kabelführungssysteme - Erzstraße 7 - D-09618 Brand-Erbisdorf
Tel.: +49 (0)37322 3350 - E-Mail: info@licatec.de
www.licatec.de
Seite 3 von 4 Stand 10/2019
Technische Daten / Technical Data
Schutzart / Degree of protection IP66
Schutzklasse / Protection class SK I
Anschlussspannung / Supply voltage AC 220 - 240 V
50/60 Hz
Zeichen / Signs
IK08 RoHS compliant
Zubehör / Accessories
Elektrischer Anschluss und Montage / Electrical connection and assembly
Anbaumontage / Surface mounting
Pendelmontage / Pendular mounting
Non-SELV
Licatec GmbH
Licht- und Kabelführungssysteme - Erzstraße 7 - D-09618 Brand-Erbisdorf
Tel.: +49 (0)37322 3350 - E-Mail: info@licatec.de
www.licatec.de
Seite 2 von 4 Stand 10/2019
Abmessungen / Dimension
x…Farbtemp. / colour temp. (3 = 3000K / 4 = 4000K / 5 = 5000K / 6 = 6500K)
Werte können für Sondervarianten abweichen. Hier gelten die Werte vom Typenschild auf dem Produkt.
Values for special variants can be different. The values from the nameplate on the product apply here.
Einstellen der Leistung am Treiber / Setting the power on the driver
Einstellen der Lichtfarbe mittels Schieberegler auf der Rückseite der Einbauplatine.
Adjust the colour temperature using the slider on the back of the installation board.
Typ / Type
Abmessungen / Dimensions Anzahl pro Sicherungsautomat
Quantity per circuit breaker
L [mm] W [mm] H [mm] A [mm] kg B10 B16 C10 C16
33120.x 1190 95 75 820 1,6 12 19 20 32
33150
.x
1490 95 75 1020 2,0 12 19 20 32
Typ / Type Leistungseinstellung / Power setting
200 mA 250 mA 300 mA 350 mA
33120.x
25 W 30 W 35 W 40 W
33150.x 35 W 40 W 50 W 60 W
Licatec GmbH
Licht- und Kabelführungssysteme - Erzstraße 7 - D-09618 Brand-Erbisdorf
Tel.: +49 (0)37322 3350 - E-Mail: info@licatec.de
www.licatec.de
Seite 3 von 4 Stand 10/2019
Technische Daten / Technical Data
Schutzart / Degree of protection IP66
Schutzklasse / Protection class SK I
Anschlussspannung / Supply voltage AC 220 - 240 V
50/60 Hz
Zeichen / Signs
IK08 RoHS compliant
Zubehör / Accessories
Elektrischer Anschluss und Montage / Electrical connection and assembly
Anbaumontage / Surface mounting
Pendelmontage / Pendular mounting
Non-SELV

Table of contents
Other Hoftronic Light Fixture manuals
Popular Light Fixture manuals by other brands

Steren
Steren PAR-030 instruction manual

Curtis
Curtis SVP16035001 Installation & owner's manual

Lightolier
Lightolier C4CEX (EXPO) SERIES Instructions for maintenance reference

RUTEC
RUTEC VARDAflex Quantum Triple quick start guide

RSA Lighting
RSA Lighting Machined Aluminum Fixtures Specification sheet

Elation
Elation ELAR 180 PRO RGBAW datasheet

Lightolier
Lightolier Lytecaster 1170M1 specification

LiteGear
LiteGear Cetara Office 6262 BAP 36-830-4320LM installation manual

BARRON
BARRON Trace-Light RxA installation instructions

Cooper Lighting
Cooper Lighting METALUX F-BAY I8 Specifications

Eaton
Eaton ALL-PRO MST18R17L instruction manual

BlissLights
BlissLights StarPort USB-RED-STN user guide