Homasy ikich CP179A User manual

TOASTER
USER MANUAL
Please read the user manual carefully
and keep for future reference.
Model: CP179A
ikich is a sub-brand of Homasy
by

-01-
Important Safety Information
Follow basic safety precautions, including:
This appliance can be used by children aged from 8 years and
above and persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and knowledge if they have been
supervised instructed and understand the hazards involved.
Cleaning and user maintenance shall not be done by children
unless they are older than 8 and supervised.
Children shall not play with the appliance.
Keep the appliance and cable out of reach of children under 8.
Bread may burn therefore do not use the appliance near or below
combustible materials such as curtains. Never use the appliance
below wall cupboards or shelves.
Do not leave the appliance unattended while it is in use.
Remove and empty the crumb tray regularly. Wipe with a damp
cloth, dry, then replace in the toaster.
If the cable is damaged, please contact our customer
after-sale service. Email: Support@homasy.com.
This appliance is intended to be used in household and similar
applications such as: staff kitchen areas in shops, offices and other
working environments; by clients in hotels, motels and other
residential type environments; bed and breakfast type environ-
ments; farm houses.
Don't toast or reheat bread that is too thick, buttered, torn, or
misshapen.
Take extra care when toasting items that contain sugar, jam,
seeds, currants, etc. These can melt or drop into the toaster and
cause overheating or fire
If bread gets jammed, unplug the toaster, let it cool, and carefully
remove the bread.
Never use a knife, fork or any other implement to remove jammed
bread. As well as potentially damaging the toaster, there is a risk of
electric shock!
The surfaces of the appliance will get hot.
Do not use this appliance near bathtubs, showers, basins or
other vessels containing water.
English 01 - 07
Deutsch 08 - 13
Français 14 - 19
Español 20 - 25
Italiano 26 - 31

-02-
Diagram
1. Toasting Slots
2. Carriage Lever
3. LCD Display
4. Browning Control
5. Reheat
6. Bagel Button
7. Defrost Button
8. Cancel Button
9. Crumb Tray
-03-
Before First Use
1. Remove all packaging from inside the toasting slots.
2. Set the browning level to maximum, operate your toaster without
any bread in it. Recommend to repeat this operation for 2~3 times to
remove the slight odor.
Tips: The slight odor is normal and not a course for concern. Ensure
the room is well ventilated.
Toasting
Toasting involves exposing bread to a controlled heat, which causes
a chemical reaction called the "Maillard Reaction”. This doesn't just
brown the bread, but alters the flavor and texture, which is why
toast tastes so good!
Since toasting is a combination of drying then cooking the bread, it
is affected by various factors such as differences in the bread's
thickness, freshness and surface texture.
Browning Control
The browning control regulates how much the bread is toasted-in
other words, the color of the toast. Lower settings produce lighter
toast and higher settings produce darker toast.
When setting the browning control, remember that dry or thin slices
of bread will toast quicker and require a lower setting. Moist or thick
slices of bread will require a higher setting.
Cancel Button
The toasting process can be stopped at any time by pressing the
cancel button.
1
2
3
8
6
7
4
9
5

-04-
High Lift Feature
The high lift feature uses the lever to help you to remove the toast.
When toasting has finished, simply lift the lever upwards from its
rest position to raise the toast and make it easier to remove.
Toasting Bread
1. Set the toaster upright on a firm, level, and heat-resistant surface.
2. Put the plug into the power socket.
3.Turn the browning control to the required setting (1 = light, 6 = dark,
please refer to the shade setting card).
4. Put bread into the toasting slots. Recommend to place the bread in
the middle of the slot.
5. Press the lever down fully. It won’t lock down unless the toaster is
connected to the electricity supply.
6. The LCD display will show the countdown of toasting.
7. When the LCD displays “0:00”, the toast will pop up.
8. To stop toasting, press the cancel button.
Tips: 1. The toasting time may be affected by the temperature of the
toaster. For example, when you repeat toasting, the countdown time
on the LCD display will be shorter than the first toasting.
2. If you are toasting a single slice of bread, set the browing control to a
lower setting than normal. By using a lower setting when toasting a
single slice of bread, it will not be over toasted.
Defrost Function
1. Leave the browning control at your favored setting, insert the
frozen bread, lower the lever, then press the defrost button.
2. The light will come on, and the toasting time will be altered
automatically to give the same degree of browning you get with
unfrozen bread.
3. The LCD display will show the countdown of toasting.
4. When the LCD displays “0:00”, the toast will pop up.
-05-
Reheating Toast
The reheat function will heat up toast that has cooled or gone cold.
1. Put bread into the toasting slots.
2. Set the browning control to reheat, lower the lever.
3. The LCD display will show the countdown of toasting.
4. When it shows “0:00”, the toast will pop up.
Bagel Function
1. Leave the browning control at your favored setting, insert the
bagel, and lower the lever, then press the bagel button.
2. The light will come on, the LCD display will show the countdown
of toasting.
3. When the LCD displays “0:00”, the toast will pop up.

-07-
Safety Warnings
1. This appliance is not intended for use by persons (including children)
with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of
experience and knowledge, unless they have been given supervision
or instruction concerning use of the appliance by a person responsible
for their safety. Children should be supervised to ensure that they do
not play with the appliance.
2. Type Y attachment: If the supply cord is damaged, it must be
replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified
persons in order to avoid a hazard.
3. CAUTION: In order to avoid a hazard due to inadvertent resetting of
the thermal cut-out, this appliance must not be supplied through an
external switching device, such as a timer, or connected to a circuit
that is regularly switched on and off by the utility.
4. This appliance can be used by children aged from 8 years and
above and persons with reduced physical, sensory or mental capabili-
ties or lack of experience and knowledge if they have been given
supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe
way and understand the hazards involved. Children shall not play with
the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by
children without supervision.
Keep the appliance and its cord out of reach of children less than 8
years.
5. The appliances are not intended to be operated by means of an
external timer or separate remote-control system.
6. This appliance is intended to be used in household and similar
applications such as:
– staff kitchen areas in shops, offices and other working environments;
– farm houses;
– by clients in hotels, motels and other residential type environments;
– bed and breakfast type environments.
7.The door or the outer surface may get hot when the appliance is
operating.
-06-
Clean and Maintenance
1. Unplug the appliance and let it cool.
2. Wipe outer surfaces with a damp cloth.
3. Please clean the crumb tray after each use.
4. If there is small crumb left or big crumb stuck inside the toaster,
please turn the toaster upside down and shake gently. Never use a
hard or sharp object to touch internal parts of the toaster,
otherwise, it may damage the toaster or cause safety risks.
5. Never use harsh, abrasive or caustic cleaners.
6. Never immerse the toaster or power cord and plug in water or
any other liquid.
7. Always switch off, unplug and allow to cool before moving,
cleaning or storing.
Crumb Removal
It is important that crumbs are not allowed to build up inside your
toaster. Excess crumbs are unhygienic and could catch fire.
Crumbs can be removed by sliding the crumb tray out from the
bottom of your toaster. You can then tip the crumbs out. Always
make sure that your toaster has completely cooled down and is
disconnected from the mains supply before removing crumbs.
Never use your toaster without the crumb tray fitted-always
replace the crumb tray before using your toaster.

-08-
Wichtige Sicherheitshinweise
Bitte folgen Sie folgenden grundlegenden Sicherheitsvorkehrungen:
Kinder ab 8 Jahren sowie Personen mit schwachen körperlichen,
sensorischen oder psychologischen Fähigkeiten oder Mangel an
Erfahrung und Wissen sollten unter Anleitung verwendet werden
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Halten Sie das Gerät und Kabel außer Reichweite von Kindern
unter 8 Jahren.
Unter Aufsicht können Kinder über 8 Jahre Produkte reinigen
und pflegen.
Brot kann brennen. Verwenden Sie das Gerät daher nicht in der
Nähe oder unterhalb von brennbaren Materialien wie Vorhän-
gen. Verwenden Sie das Gerät niemals unter Wandschränken
oder Regalen.
Gehen Sie nicht, wenn Sie das Produkt bedienen
Die Oberflächen des Geräts werden heiß.
Das Krümeltablett regelmäßig entfernen und entleeren. Mit einem
feuchten Tuch abwischen, trocknen und dann im Toaster
ersetzen.
Wenn das Kabel beschädigt ist, wenden Sie sich bitte an den
Kundendienst von ikich. E-Mail:Support@homasy.com.
Dieses Gerät ist für den Haushalt und ähnliche Anwendungen
gedacht, wie: Personalküche in Geschäften, Büros und anderen
Arbeitsumgebungen; von Kunden in Hotels, Motels und anderen
Wohn-Typ-Umgebungen; Hotels und Frühstücks-Typumgebungen;
Bauernhäuser.
Toasten oder erhitzen Sie kein Brot, das zu dick, gebuttert, zerrissen
oder deformiert ist.
Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Badewannen,
Duschen, Becken oder anderen Wasserbehältern.
Bitte seien Sie vorsichtig beim Backen von Lebensmitteln wie
Zucker, Marmelade, Samen, schwarzen Johannisbeeren und so
weiter. Diese können schmelzen oder in den Toaster fallen und
Überhitzung oder Feuer verursachen.
-09-
Diagramm
Wenn Brot geklemmt wird, den Toaster abstecken, abkühlen lassen
und das Brot vorsichtig entfernen.
Verwenden Sie niemals ein Messer, eine Gabel oder ein anderes
Gerät, um gestautes Brot zu entfernen. Neben der potentiellen
Beschädigung des Toasters besteht die Gefahr eines elektrischen
Stromschlags!
1. Toastschlitze
2. Steuerhebel des Toaster
3. LCD Bildschirm
4. Dreh-Knopf
5. Aufwärmen
6. Bagelknopf
7. Auftautaste
8. Cancel-Taste
9. Krümelschublade
1
2
3
8
6
7
4
9
5

-10-
Achtung vor der ersten Verwendung
1.Entfernen Sie alle Verpackungen aus den Toastschlitzen.
2. Stellen Sie die Bräunungsstufe auf Maximum ein und bedienen
Sie Ihren Toaster ohne Brot. diese Operation 2 ~ 3 Mal zu
wiederholen, um den leichten Geruch zu entfernen.
Tipps: ein leichter Geruch ist ein normales Phänomen und man
braucht sich keine Sorgen zu machen. Stellen Sie sicher, dass der
Raum gut belüftet ist.
Wie funktioniert eine Toaster
Beim Toasten wird das Brot einer kontrollierten Hitze ausgesetzt,
die eine chemische Reaktion hervorruft, die als "Maillard-Reaktion"
bezeichnet wird. Dies braun nicht nur das Brot, sondern verändert
den Geschmack und die Textur, weshalb Toast so gut schmeckt!Da
das Toasten eine Kombination aus Trocknen und Kochen des Brotes
ist, wird es von einer Vielzahl von Faktoren beeinflusst, wie etwa der
Dicke des Brotes, der Frische des Brotes und dem Unterschied in
der Oberflächenstruktur.
Bräunungsgrad-kontrolle
Backen Farbkontrolle kann die Backmenge von Brot anpassen. Die
niedrige Einstellung erzeugt einen helleren Toast, die hohe
Einstellung erzeugt einen dunkleren Toast.
Trockenes Brot oder dünnes Brot braucht nur eine niedrigere
Einstellung. Feuchte oder dicke Brotscheiben erfordern eine höhere
Einstellung.
Cancel Taste
Drücken Sie die “cancel” Taste, um den Backvorgang jederzeit zu
stoppen.
-11-
Betätigungshebel
Heben Sie den Hebel an, um das Brot leichter entfernen zu können.
Heben Sie nach dem Backen einfach den Hebel an, und Sie können
das Brot problemlos aus der Brotmaschine nehmen.
Bäckerei
1. Stellen Sie den Toaster aufrecht auf eine feste, ebene und
hitzebeständige Oberfläche.
2. Stecken Sie den Stecker in die Steckdose.
3. Stellen Sie den Bräunungsregler auf die gewünschte Einstellung
(1 = hell, 6 = dunkel, siehe Karte für die Farbeinstellung).
4. Geben Sie Brot in die Toast-Ablagefächer. Brot ist besser in der
Mitte des Schlitzes platziert.
5. Drücken Sie den Hebel ganz nach unten. Der Hebel wird erst
gesperrt, wenn die Maschine an die Stromversorgung
angeschlossen ist.
6. Das LCD-Display zeigt den Countdown des Toastens an.
7. Wenn das LCD "0: 00" anzeigt, wird der Toast Pop-up.
8. Um das Toasting zu stoppen, drücken Sie die Cancel Taste
Tipps: die Toastzeit kann von der Temperatur des Toaster beein-
flusst werden. Zum Beispiel, wenn Sie Toasting wiederholen, wird
die Countdown-Zeit auf dem LCD-Display kürzer sein als die erste.
Wenn Sie eine einzelne Scheibe Brot rösten, stellen Sie den
Bräunungsregler auf eine niedrigere Einstellung als normal ein,
wird es nicht über geröstet.

Auftaufunktion
1. Lassen Sie die Bräunungsstufen auf der gewünschten Einstel-
lung, legen Sie das gefrorene Brot, senken Sie den Hebel, dann
drücken Sie den Auftauknopf.
2. Die Leuchten werden beleuchtet und die Backzeit wird automa-
tisch verlängert, um die gewünschte Backfarbe zu erreichen.
3. Das LCD-Display zeigt den Countdown des Toastens an.
4. Wenn das LCD "0: 00" anzeigt, wird der Toast Pop-up.
-12-
Aufheizung
Die Wiedererhitzungsfunktion wird Toast aufwärmen, der gekühlt
oder kalt geworden ist.
1. Legen Sie das Brot in die Toastschlitze.
2. Stellen Sie den Bräunungsregler auf Wiedererhitzen, senken Sie
den Hebel.
3. Das LCD-Display zeigt den Countdown des Toastens an.
4. Wenn das LCD "0: 00" anzeigt, wird der Toast Pop-up.
Gebackene Bagels
1. Lassen Sie die Browning Steuerung an Ihrer bevorzugten
Einstellung, legen Sie den Beigel, und senken Sie den Hebel, dann
drücken Sie die Beigel Taste.
2. Das Licht geht an, das LCD-Display zeigt den Countdown des
Toastens.
3. Wenn das LCD "0: 00" anzeigt, wird der Toast Pop-up.
-13-
Reinigung und Wartung
1. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und lassen Sie es
abkühlen.
2. Wischen Sie die Außenflächen mit einem feuchten Tuch ab.
3. Bitte reinigen Sie die Krümelschale nach jedem Gebrauch.
4. Wenn noch Krümel im Toaster stecken, drehen Sie den Toaster
bitte um und schütteln Sie ihn vorsichtig.Verwenden Sie niemals
einen harten oder scharfen Gegenstand, um innere Teile des
Toasters zu berühren, da dies den Toaster beschädigen oder
Sicherheitsrisiken verursachen kann.
5. Verwenden Sie keine Waschmittel mit reizenden, abrasiven oder
korrosiven Eigenschaften.
6. Setzen Sie keinen Toaster oder Netzkabel in Wasser oder andere
Flüssigkeit.
7. Vor dem Bewegen, Reinigen oder Lagern immer ausschalten, den
Netzstecker ziehen und abkühlen lassen.
Entfernung von Krümeln
Krümel können entfernt werden, indem man das Krümeltablett aus
dem Boden des Toasters schiebt. Dann können Sie die Krümel
rauswerfen. Bevor Sie Krümel entfernen, achten Sie darauf, dass
der Toaster komplett gekühlt und vom Netzteil getrennt ist. Bitte
installieren Sie die Krümelschublade vor der Verwendung der
Brotmaschine.
Es ist wichtig, dass Krümel nicht in Ihrem Toaster aufgebaut werden
dürfen. überschüssige Krümel sind unhygienisch und könnten
Feuer fangen.

-14- -15-
Si le pain se coince, débranchez le grille-pain, laissez-le refroidir et
retirez soigneusement le pain.
N'utilisez jamais un couteau, une fourchette ou tout autre outil pour
retirer le pain coincé. En plus d'endommager potentiellement le
grille-pain, il existe un risque de choc électrique!
Informations de sécurité importantes
Suivez les précautions de sécurité de base, notamment:
Cet équipement peut être utilisé par les enfants plus de 8 ans, ainsi
que ceux ayant de faibles capacités physiques, sensorielles ou
mentales ou un manque d'expérience et de connaissances, s'ils
sont instruits et comprennent les risques encourus.
À moins que l'enfant n'ait plus de 8 ans et ne soit surveillé,
n'effectuez pas le nettoyage et l'entretien par les enfants.
Les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec ce produit.
Gardez l'appareil et le câble hors de portée des enfants de
moins de 8 ans.
Le pain peut brûler donc ne pas utiliser l'appareil à proximité ou
au-dessous des matériaux combustibles tels que les rideaux.
N'utilisez jamais l'appareil sous des placards ou des étagères.
Ne laissez pas l'appareil sans surveillance pendant son utilisation.
Retirez et videz régulièrement le ramasse-miettes. Essuyez avec
un chiffon humide et sec, puis remplacer dans le grille-pain.
Si le câble est endommagé, veuillez contacter le service
après-vente client ikich. Courriel: Support@homasy.com.
Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications
domestiques et similaires telles que: les zones de cuisine du
personnel dans les magasins, bureaux et autres environnements
de travail; par les clients dans les hôtels, motels et autres
environnements de type résidentiel; environnements de type
chambres d'hôtes; maisons de ferme.
Ne pas faire griller ou réchauffer du pain trop épais, beurré,
déchiré ou déformé.
Faites particulièrement attention lorsque vous grillez des articles
contenant du sucre, de la confiture, des graines, des groseilles, etc.
Ceux-ci peuvent fondre ou tomber dans le grille-pain et provoquer
une surchauffe ou un incendie.
Les surfaces de l'appareil deviennent chaudes.
N'utilisez pas cet appareil à proximité de baignoires, douches,
lavabos ou autres récipients contenant de l'eau.
Diagramme
1. Auge à pain
2. Barre de pression de la grille du four
3. Affichage LCD
4. Pommeau
5. Réchauffer
6. Boutons Bagel
7. Bouton de dégel
8. Bouton Annuler
9. Plateau de chapelure
1
2
3
8
6
7
4
9
5

-17-
Fonction High Lift
La fonction de levage utilise un levier pour vous aider à retirer le pain
grillé. Après la cuisson, il suffit de soulever le levier de sa position de
repos pour soulever le pain et le rendre plus facile à retirer.
Faire griller du pain
1. Placez le grille-pain à la verticale sur une surface ferme, horizontale
et résistante à la chaleur.
2. Insérez la fiche dans la prise de courant.
3. Tournez la commande de brunissement sur le réglage requis (1 =
clair, 6 = foncé, veuillez vous référer à la fiche de réglage de la teinte).
4. Mettez le pain dans les fentes de grillage. Recommander de placer
le pain au milieu de la fente.
5. Appuyez à fond sur le joystick. Le grille-pain ne se verrouillera que
s'il est connecté à une source d'alimentation.
6. L'écran LCD affichera le compte à rebours du grillage.
7. Lorsque l'écran LCD affiche “0:00”, le toast apparaît.
8. Pour arrêter le grillage, appuyez sur le bouton Annuler.
Conseils: Le temps de grillage peut être affecté par la température
du grille-pain. Par exemple, lorsque vous répétez le grillage, le compte
à rebours sur l'écran LCD sera plus court que le premier grillage.
Si vous grillez une seule tranche de pain, réglez la commande de
brunissage sur un réglage inférieur à la normale. En utilisant un
réglage inférieur lors du grillage d'une seule tranche de pain, il ne
sera pas trop grillé.
-16-
Note avant la première utilisation
1. Retirez tous les emballages de l'intérieur des fentes de grillage.
2. Réglez le niveau de brunissage au maximum, faites fonctionner
votre grille-pain sans pain dedans, recommandez de répéter cette
opération 2 à 3 fois pour éliminer la légère odeur.
Conseils: La légère odeur est normale et n'est pas un sujet de
préoccupation. Assurez-vous que la pièce est bien ventilée.
Grillage
La cuisson consiste à placer le pain à une température statique, ce
qui provoque une réaction chimique, appelée "réaction Mullard", qui
est suffisante pour assombrir le pain et changer la saveur et la
viscosité, c'est pourquoi le pain a si bon goût!
Parce que la cuisson est une combinaison de séchage et de cuisson
du pain, elle est affectée par divers facteurs, tels que la différence
d'épaisseur, de fraîcheur et de texture de la surface du pain.
Contrôle du brunissement
Le contrôle de brunissage régule la quantité de pain grillé, en d'autres
termes, la couleur du pain grillé. Des réglages plus bas produisent un
toast plus clair et des réglages plus élevés produisent un toast plus
sombre.
Lors du réglage de la commande de brunissement, n'oubliez pas que
les tranches de pain sèches ou fines grilleront plus rapidement et
nécessiteront un réglage plus bas. Des tranches de pain moelleuses
ou épaisses nécessiteront un réglage plus élevé.
Bouton Annuler
Appuyez sur le bouton d'annulation pour arrêter le processus de
cuisson à tout moment.

Fonction de dégivrage
1. Gardez la commande de brunissage à votre réglage préféré,
insérez le pain surgelé, abaissez le joystick, puis appuyez sur le
bouton de décongélation.
2. Le voyant s'allume et le temps de cuisson est modifié automa-
tiquement pour atteindre le même degré que le pain non cuit.
3. L'écran LCD affichera le compte à rebours du grillage.
4. Lorsque l'écran LCD affiche “0:00”, le toast apparaît.
-18- -19-
Réchauffer des toasts
La fonction de réchauffage chauffe le pain grillé qui a été refroidi
ou refroidi.
1. Mettez le pain dans la cuve de cuisson.
2. Réglez la commande de brunissage pour réchauffer et abaisser
la poignée.
3. L'écran LCD affichera le compte à rebours du grillage.
4. Lorsque l'écran LCD affiche “0:00”, le toast apparaît.
Fonction Bagel
1. Laissez la commande de brunissage à votre réglage préféré,
insérez le bagel et abaissez le levier, puis appuyez sur le
bouton du bagel.
2. Le voyant s'allume, l'écran LCD affiche le compte à rebours
du grillage.
3. Lorsque l'écran LCD affiche “0:00”, le toast apparaît.
Enlèvement de la chapelure
Il est important que les miettes ne s'accumulent pas à l'intérieur de
votre grille-pain. Les miettes en excès ne sont pas hygiéniques et
pourraient prendre feu.
Les miettes peuvent être retirées en faisant glisser le plateau à
miettes hors du bas de votre grille-pain. Vous pouvez ensuite faire
basculer les miettes. Assurez-vous toujours que votre grille-pain a
complètement refroidi et qu'il est débranché du secteur avant de
retirer les miettes. N'utilisez jamais votre grille-pain sans le plateau
ramasse-miettes - remplacez toujours le plateau ramasse-miettes
avant d'utiliser votre grille-pain.
Propreté et entretien
1. Débranchez l'appareil et laissez-le refroidir.
2. Essuyez les surfaces extérieures avec un chiffon humide.
3. Veuillez nettoyer le ramasse-miettes après chaque utilisation.
4. S'il reste une petite miette ou une grosse miette coincée à
l'intérieur du grille-pain, veuillez retourner le grille-pain à l'envers et
secouer doucement. N'utilisez jamais un objet dur ou tranchant
pour toucher les parties internes du grille-pain, sinon cela pourrait
l'endommager ou entraîner des risques pour la sécurité.
5. N'utilisez jamais de nettoyants agressifs, abrasifs ou caustiques.
6. Ne plongez jamais le grille-pain ou le cordon d'alimentation dans
l'eau et ne l'insérez pas dans l'eau ou tout autre liquide.
7. Avant de déplacer, de nettoyer ou de ranger, assurez-vous
d'éteindre l'appareil, de le débrancher et de le refroidir.
-

-20-
Información de Seguridad Importante
Siga las precauciones básicas de seguridad, que incluyen:
Este electrodoméstico puede ser utilizado por niños de 8 años en
adelante y personas con capacidades físicas, sensoriales o
mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento si han
sido supervisados y han entendido los peligros involucrados
La limpieza y el mantenimiento del usuario no deben ser realizados por
niños a menos que sean mayores de 8 años y estén supervisados.
Prohiben los niños jugar con el aparato.
Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de los niños
menores de 8 años.
El pan pueda quemarse, por lo tanto, no use el aparato cerca o
debajo de materiales combustibles como cortinas. Nunca use el
aparato debajo de armarios o estantes.
No deje el aparato desatendido mientras esté en uso.
Retire y vacíe la bandeja para migas regularmente. Limpie con un
paño húmedo, seque, luego vuelva a colocar en la tostadora.
Si el cable está dañado, póngase en contacto con el servicio
postventa de ikich. Correo electrónico: Support@homasy.com.
Este electrodoméstico está destinado a ser utilizado en aplica-
ciones domésticas y similares, tales como: áreas de cocina del
personal en tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo; por
clientes en hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial;
ambientes tipo cama y desayuno; casas de campo.
No tostes ni recalientes el pan que es demasiado grueso, con mante-
quilla, desgarrado o deformado.
Tenga especial cuidado al tostar artículos que contengan azúcar,
mermelada, semillas, grosellas, etc. Estos pueden derretirse o
caerse en la tostadora y causar sobrecalentamiento o fuego.
Si el pan se atasca, desenchufe la tostadora, déjela enfriar y retire
el pan con cuidado.
Nunca use un cuchillo, tenedor o cualquier otro implemento para
quitar el pan atascado. ¡Además de dañar la tostadora, existe el
riesgo de descarga eléctrica!
Las superficies del aparato se calentarán.
No utilice este aparato cerca de bañeras, duchas, lavabos u otros
recipientes que contengan agua.
-21-
Diagram
1. Ranuras de tostado
2. Palanca de calentar
3. Pantalla LCD
4. Controlador
5. Recalentar
6. Botón de Bagel
7. Botón de descongelamiento
8. Botón de cancelar
9. Bandeja para migas
1
2
3
8
6
7
4
9
5

-23-
Función de elevación
La función de gran elevación utiliza la palanca para ayudarlo a quitar
la tostada. Cuando haya terminado de tostar, simplemente levante
la palanca hacia arriba desde su posición de reposo para levantar la
tostada y facilitar su extracción.
Pan tostado
1. Coloque la tostadora en posición vertical sobre una superficie firme,
nivelada y resistente al calor.
2. Conecte el enchufe a la toma de corriente.
3. Gire el control de dorado a la configuración requerida (1 = claro, 6 =
oscuro, consulte la tarjeta de configuración de sombra).
4. Coloque el pan en las ranuras de tostado. Recomienda colocar el pan
en el medio de la ranura.
5. Presione la palanca completamente hacia abajo. No se bloqueará a
menos que la tostadora esté conectada al suministro de electricidad.
6. La pantalla LCD mostrará la cuenta regresiva del tostado.
7. Cuando la pantalla LCD muestre "0:00", aparecerá la tostada.
8. Para detener el tostado, presione el botón cancelar.
Consejos: El tiempo de tostado puede verse afectado por la temperatura
de la tostadora. Por ejemplo, cuando repite el tostado, el tiempo de
cuenta regresiva en la pantalla LCD será más corto que el primer tostado.
Si está tostando una sola rebanada de pan, configure el control de
dorado en una configuración más baja de lo normal. Al usar una configu-
ración más baja al tostar una sola rebanada de pan, no se tostará
demasiado.
-22-
Antes del primer uso
1. Retire todo el embalaje del interior de las ranuras de tostado.
2. Establezca el nivel de tostado al máximo, opere su tostadora sin
pan. Se recomienda repetir esta operación de 2 a 3 veces para
eliminar el ligero olor.
Consejos: el ligero olor es normal y no es motivo de preocupación.
Asegúrese de que la habitación esté bien ventilada.
Tostado
Tostar implica exponer el pan a un calor controlado, lo que provoca
una reacción química llamada "Reacción de Maillard". Esto no solo
dora el pan, sino que altera el sabor y la textura, ¡por eso las
tostadas saben tan bien!
Dado que el tostado es una combinación de secado y luego cocción
del pan, se ve afectado por varios factores, como las diferencias en
el grosor, la frescura y la textura de la superficie del pan.
Control de tostado
El control de dorado regula cuánto se tuesta el pan, en otras
palabras, el color de la tostada. Las configuraciones más bajas
producen tostadas más claras y las configuraciones más altas
producen tostadas más oscuras.
Al configurar el control de dorado, recuerde que las rebanadas de pan
secas o finas tostarán más rápido y requerirán una configuración más
baja. Las rebanadas de pan húmedas o gruesas requerirán una
configuración más alta.
Botón de cancelar
El proceso de tostado se puede detener en cualquier momento
presionando el botón cancelar.

Función de descongelamiento
1. Deje el control de dorado en su configuración preferida, inserte el
pan congelado, baje la palanca y luego presione el botón de
descongelamiento.
2. La luz se encenderá y el tiempo de tostado se modificará
automáticamente para obtener el mismo grado de dorado que
obtiene con Pan sin congelar.
3. La pantalla LCD mostrará la cuenta regresiva del tostado.
4. Cuando la pantalla LCD muestre "0:00", aparecerá la tostada.
-24- -25-
Tostadas de recalentamiento
La función de recalentamiento calentará tostadas que se hayan
enfriado o enfriado.
1. Coloque el pan en las ranuras de tostado.
2. Configure el control de dorado para recalentar, baje la palanca.
3. La pantalla LCD mostrará la cuenta regresiva del tostado.
4. Cuando muestra "0:00", aparecerá la tostada.
Función de bagel
1. Deje el control de dorado en su configuración preferida,
inserte el panecillo y baje la palanca, luego presione el botón
del panecillo.
2. La luz se encenderá, la pantalla LCD mostrará la cuenta
regresiva del tostado.
3. Cuando la pantalla LCD muestre “0:00”, aparecerá la tostada.
Remoción de migas
Es importante que no se acumulen migajas dentro de la tostadora.
El exceso de migajas no es higiénico y podría incendiarse.
Las migajas se pueden quitar deslizando la bandeja para migajas
desde el fondo de la tostadora. Luego puedes inclinar las migajas.
Asegúrese siempre de que su tostadora se haya enfriado por
completo y esté desconectada de la red eléctrica antes de retirar
las migajas. Nunca use su tostadora sin la bandeja para migas
instalada; reemplace siempre la bandeja para migas antes de
usar su tostadora.
Limpieza y mantenimiento
1. Desenchufe el aparato y déjelo enfriar.
2. Limpie las superficies externas con un paño húmedo.
3. Limpie la bandeja para migas después de cada uso.
4. Si queda una miga pequeña o una miga grande atascada dentro
de la tostadora, gírela boca abajo y agítela suavemente. Nunca use
un objeto duro o afilado para tocar las partes internas de la
tostadora, de lo contrario, podría dañarla o causar riesgos de
seguridad.
5. Nunca use limpiadores fuertes, abrasivos o cáusticos.
6. Nunca sumerja la tostadora o el cable de alimentación y enchufe
agua o cualquier otro líquido.
7. Siempre apague, desenchufe y deje que se enfríe antes de
mover, limpiar o almacenar.
-

-26-
Informazioni Importanti sulla Sicurezza
Seguire le precauzioni di sicurezza di base, tra cui:
Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età pari o
superiore a 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o
mentali o mancanza di esperienza e conoscenza se sono stati sottopo-
sti a supervisione istruita e comprendono i pericoli coinvolti.
I bambini non devono giocare con l'apparecchio.
La pulizia e la manutenzione dell'utente non devono essere
eseguite da bambini a meno che non abbiano più di 8 anni e siano
sottoposti a supervisione.
Tenere l'apparecchio e il cavo fuori dalla portata dei bambini di età
inferiore a 8 anni.
Non utilizzare l'apparecchio vicino o sotto materiali combustibili come le
tende. Non utilizzare mai l'apparecchio sotto pensili o scaffali.
Non utilizzare il dispositivo incustodito.
Rimuovere e svuotare regolarmente il vassoio raccogli briciole di pane.
Pulire con un panno umido, asciugare, quindi sostituire nel tostapane.
Se il cavo è danneggiato, Si prega di contattare il servizio
clienti ikich. E-mail: Support@homasy.com.
Questo apparecchio è adatto per uso in applicazioni domestiche e
similari quali: aree cucina del personale in negozi, uffici e altri
ambienti di lavoro.
Non tostare o riscaldare pane imburrato, strappato, deformato o
troppo denso.
ATTENZIONE: quando si tostano oggetti che contengono zucchero,
marmellata, semi, ribes, ecc. Questi potrebbero sciogliersi o cadere
nel tostapane e causare surriscaldamento o incendio.
Se il pane si inceppa, scollegare il tostapane, lasciarlo raffreddare e
rimuovere con cura il pane.
Non utilizzare mai un coltello, una forchetta o altri attrezzi per
rimuovere il pane inceppato. Oltre a danneggiare il tostapane,
esiste il rischio di scosse elettriche!
Le superfici dell'apparecchio si surriscaldano.
Non utilizzare questo apparecchio vicino a recipienti contenenti
acqua, come vasche da bagno, docce, bacini.
-27-
Diagramma
1. Slot per toast
2. Leva di comando della
3. Schermo LCD
4. Controllo del Pomello
5. Riscaldare
6. Pulsante Bagel
7. Pulsante di scongelamento
8. Tasto Annulla
9. Vassoio raccogli briciole di pane
1
2
3
8
6
7
4
9
5

-29-
La Funzione di Sollevamento
La funzione di sollevamento elevato utilizza la leva per aiutarti a
rimuovere il pane tostato. Al termine della tostatura, sollevare
semplicemente la leva verso l'alto dalla posizione di riposo per alzare
il toast e facilitarne la rimozione.
Tostare Pane
1. Impostare il tostapane su una superficie solida, piana e resistente
al calore.
2. Inserire la spina nella presa di corrente.
3. Ruotare il controllo del pomello sull'impostazione richiesta (1 =
chiaro, 6 = scuro, si prega di fare riferimento alla scheda di
impostazione dell'ombra).
4. Mettere il toast negli slot per toast. Si consiglia di posizionare il
toast nel mezzo della fessura. (Spessore massimo: 1,14 pollici / 29 mm).
5. Premere a fondo la leva. Non si bloccherà a meno che il tostapane
non sia collegato alla rete elettrica.
6. Lo schermo LCD mostrerà il conto alla rovescia della tostatura.
7. Quando sullo schermo LCD viene visualizzato "0:00", verrà
visualizzato il toast.
8. Per interrompere la tostatura, premere il tasto annulla.
Suggerimenti: il tempo di tostatura potrebbe essere influenzato dalla
temperatura del tostapane. Ad esempio, quando si ripete la tostatura,
il tempo del conto alla rovescia sullo schermo LCD sarà più breve della
prima tostatura.
Se stai tostando una singola fetta di pane, si prega di impostare
controllo del pomello su un'impostazione più bassa del normale.
Usando un'impostazione più bassa quando si tosta una singola fetta
di pane, non sarà eccessivamente tostato.
-28-
Prima del Primo Utilizzo
1. Rimuovere tutto l'imballaggio dall'interno degli slot per toast.
2. Impostare il livello di tostatura al massimo, azionare il tostapane
senza pane. Consiglia di ripetere questa operazione per 2 ~ 3 volte
per rimuovere il leggero odore.
Suggerimenti: il leggero odore è normale e non è un problema.
Assicurarsi che la stanza sia ben ventilata.
Tostatura
La tostatura implica l'esposizione del pane a un calore controllato,
che provoca una reazione chimica chiamata "Reazione di Maillard".
Questo non solo fa rosolare il pane, ma altera il sapore e la consis-
tenza, motivo per cui il toast ha un sapore così buono!
Poiché la tostatura è una combinazione di essiccazione e cottura
del pane, è influenzata da vari fattori come le differenze nello
spessore del pane, freschezza e consistenza superficiale.
Controllo del Pomello
Il controllo del pomello regola il grado di cottura di toast, ovvero il
colore del toast. Impostazioni più basse producono toast più chiari e
impostazioni più alte producono toast più scuri.
Quando si imposta il controllo del pomello, ricordare che fette di
pane secche o sottili tostano più rapidamente e richiedono
un'impostazione più bassa. Fette di pane umide o spesse richiedo-
no un'impostazione più elevata.
Tasto Annulla
Il processo di tostatura può essere interrotto in qualsiasi momento
premendo il tasto Annulla.

-31-
Pulizia e Manutenzione
1. Scollegare l'apparecchio e lasciarlo raffreddare.
2. Pulire le superfici esterne con un panno umido.
3. Pulire il vassoio raccogli briciole dopo ogni utilizzo.
4. Se è rimasta una piccola briciola o una grande briciola bloccata
all'interno del tostapane, si prega di capovolgere il tostapane e
scuoterlo delicatamente. Non utilizzare mai un oggetto duro o affilato
per toccare le parti interne del tostapane, altrimenti potrebbe
danneggiare il tostapane o causare rischi per la sicurezza.
5. Non utilizzare mai detergenti irritanti, abrasivi o corrosivi.
6. Non immergere mai il tostapane o il cavo di alimentazione e
collegare acqua o altri liquidi.
7. Spegnere sempre, scollegare e lasciare raffreddare prima di
muoversi, pulire o conservare.
Rimozione delle Briciole
È importante che le briciole non possano accumularsi all'interno del
tostapane. Le briciole in eccesso sono antigieniche e potrebbero
prendere fuoco.
Le briciole possono essere rimosse facendo scorrere il vassoio
raccogli briciole dal fondo del tostapane. Quindi puoi ribaltare le
briciole. Assicurati sempre che il tuo tostapane si sia completa-
mente raffreddato e sia scollegato dalla rete prima di rimuovere le
briciole. Non utilizzare mai il tostapane senza il vassoio raccogli
briciole montato e sostituire sempre il vassoio raccogli briciole prima
di utilizzare il tostapane.
La Funzione di Scongelamento
1. Lasciare il controllo del pomello nella posizione preferita, inserire il
pane congelato, abbassare la leva, quindi premere il pulsante di
scongelamento.
2. La luce si accenderà e il tempo di tostatura verrà modificato
automaticamente per dare lo stesso grado di doratura ottenuto
pane non congelato.
3. Lo schermo LCD mostrerà il conto alla rovescia della tostatura.
4. Quando sullo schermo LCD viene visualizzato "0:00", verrà
visualizzato il toast.
-30-
Toast Riscaldato
La funzione di riscaldamento riscalda il toast che si è raffreddato o si
sta raffreddando.
1. Mettere il pane negli slot per toast.
2. Impostare il controllo di pomello per riscaldare, abbassare la leva.
3. Lo schermo LCD mostrerà il conto alla rovescia della tostatura.
4. Quando sullo schermo LCD viene visualizzato "0:00", verrà
visualizzato il toast.
La Funzione di Bagel
1. Lasciare il controllo del pomello sull'impostazione preferita, inserire
il bagel e abbassare la leva, quindi premere il pulsante bagel.
2. La luce si accenderà, lo schermo LCD mostrerà il conto alla
rovescia della tostatura.
3. Quando sullo schermo LCD viene visualizzato “0:00”, verrà
visualizzato il toast.

Cook Smarter, Live Healthier
Table of contents
Languages: