HOMCOM B61-007V90WT User manual

1
INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
IN230800078V01_FR MODEL/MODÈLE:
B61-007V90WT
CLOTHES DRYER
SÈCHE-LINGE

2
Pour éviter les risques d'incendie,
d'électrocution et de blessures, suivez
les précautions de sécurité de base, y
compris les suivantes:
Précautions importantes
Pour votre sécurité
Lisez attentivement toutes les instructions,
même si vous êtes familier avec cet appareil.
• Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par
des personnes (y compris des enfants) ayant
des capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites, ou un manque d'expérience
et de connaissances, à moins qu'elles n'aient
été supervisées ou instruites sur l'utilisation de
l'appareil par une personne responsable de
leur sécurité.
• Les enfants doivent être surveillés lorsqu'ils
sont près de cet appareil.
• UTILISATION INTÉRIEURE UNIQUEMENT.
Ne pas utiliser en extérieur.
• Éloignez l'appareil des bougies et autres
flammes nues. Gardez l'appareil et son cordon
éloignés des radiateurs, des chauffages, des
conduits d'air, de la lumière directe du soleil et
autres sources de chaleur.
• Ne bloquez aucune des ouvertures de
ventilation. Assurez-vous que les ouvertures
de ventilation ne sont pas recouverts de
journaux, nappes, rideaux ou tout autre
matériau.
• Ne passez pas le cordon sous les tapis, les
carpettes ou autres revêtements de sol.
Gardez le cordon à l'écart des zones
encombrées pour éviter tout risque de
trébuchement.
• Pour débrancher l'appareil, éteignez-le,
coupez l'alimentation électrique et retirez la
fiche de la prise murale.
• Ne portez jamais l'appareil par son cordon.
Lorsque vous débranchez l'appareil, ne tirez
pas sur le cordon - saisissez plutôt la fiche et
tirez.
• Si l'appareil, son cordon ou sa fiche est
endommagé, ou si l'appareil ne fonctionne pas
correctement, ne l'utilisez pas. Consultez le
fabricant pour réparation ou remplacement.
• N'essayez pas de réparer, démonter ou
modifier l'appareil - cela annulera votre
garantie. Cet appareil doit être réparé par un
personnel qualifié.
• Ne mettez pas la main dans l'appareil si le
tambour est en mouvement.
• Si des articles entrent en contact avec des
liquides inflammables, ne les placez pas dans
le sèche-linge sans les laver soigneusement
avec un produit dissuasif au préalable.
• Ne pliez pas, n'étirez pas et ne torsadez pas le
cordon d'alimentation. Ne placez pas d'objets
lourds sur le cordon d'alimentation.
• Cet appareil ne peut être réparé que par un
personnel qualifié. Aucune pièce réparable par
l'utilisateur n'est présente à l'intérieur.
• Ne placez pas cet appareil dans une armoire
trop étroite.
• Ne surchargez pas le sèche-linge.
• Si des articles ont été nettoyés, lavés ou
trempés dans de l'essence, des solvants de
nettoyage à sec ou d'autres substances
inflammables et explosives, ne les placez pas
dans ce sèche-linge. Ils peuvent émettre des
vapeurs qui pourraient s'enflammer ou
exploser.
• Lorsque vous vous débarrassez de cet
appareil, assurez-vous de retirer sa porte.
• N'exposez pas cet appareil aux intempéries.
• Ne manipulez pas les commandes.
• Ne tentez pas de remplacer ou de réparer une
partie de cet appareil, à moins que cela ne soit
spécifiquement recommandé dans ce manuel
d'instructions, que vous compreniez les
instructions et que vous ayez les compétences
pour le faire.
• N'utilisez pas d'assouplissants de tissu ou de
produits pour éliminer l'électricité statique à
moins que cela ne soit recommandé par le
fabricant de l'assouplissant ou du produit.
• N'utilisez pas de chaleur pour sécher des
articles contenant de la mousse, du caoutchouc
ou des matériaux similaires au caoutchouc.
• Pour les zones entourant l'ouverture
d'évacuation et les zones environnantes
adjacentes, veillez à les maintenir exemptes de
peluches, de poussière et de saleté.
• Seul le personnel qualifié peut nettoyer
l'intérieur de l'appareil et le conduit
d'évacuation.
• Si des articles ont été exposés à de l'huile de
cuisson, ne les placez pas dans le sèche-linge.
L'huile peut contribuer à une réaction chimique,
qui représente un risque d'incendie.
• Éloignez les objets étrangers de ce sèche-
linge.
• Avant et après chaque chargement, nettoyez le
filtre à peluches.
FR

3
Les articles affectés par l'huile peuvent s'enflammer spontanément, en
particulier lorsqu'ils sont exposés à des sources de chaleur telles qu'un
sèche-linge. Les articles deviennent chauds, provoquant une réaction
d'ions oxydants dans l'huile. L'oxydation crée de la chaleur. Si la
chaleur ne peut pas s'échapper, les articles peuvent devenir
• Si les tissus contiennent de l'huile végétale ou de cuisson, ou s'ils ont été contaminés par
des produits capillaires, vous devez les laver à l'eau chaude avec un détergent
supplémentaire avant de les placer dans le sèche-linge. Cela réduit les risques associés à
de telles huiles et à ces tissus.
• Ne placez jamais d'articles non lavés directement dans le sèche-linge. Assurez-vous
toujours que les articles sont propres et exempts de substances pouvant représenter un
risque pendant le séchage.
• Si les articles ont été souillés par des substances telles que l'huile de cuisson, l'acétone,
l'alcool, l'essence, le kérosène, les détachants, la térébenthine, les cires et les solvants à
cire, lavez-les à l'eau chaude avec un détergent supplémentaire avant de les placer dans
le sèche-linge.
• La dernière partie du cycle du sèche-linge se déroule sans chaleur (cycle de
refroidissement), garantissant que les articles sont laissés à une température qui évite les
dommages.
• AVERTISSEMENT: N'arrêtez jamais un sèche-linge avant la fin du cycle de séchage, sauf
si tous les articles sont rapidement retirés et étalés de manière à disperser la chaleur. Ne
jamais arrêter un sèche-linge avant la fin de son cycle de séchage, sauf si tous les articles
sont rapidement retirés et étalés, de sorte que la chaleur puisse se disperser.
Ne placez jamais cet appareil à l'envers.
AVERTISSEMENT
- Risque d'Incendie
Pour réduire le risque d'incendie, l'installation doit être effectuée par un installateur qualifié.
Lors de l'installation de ce sèche-linge, suivez à la fois les instructions du fabricant et les
codes locaux. Évitez d'utiliser des matériaux de ventilation en plastique souple pour le
sèche-linge. Utilisez plutôt un type spécifique de matériau de ventilation approuvé par le
fabricant pour une utilisation avec les sèche-linge. Les matériaux flexibles peuvent
s'effondrer, s'écraser facilement et piéger les peluches, ce qui obstrue le flux d'air et
augmente le risque d'incendie.
Pour réduire le risque de blessures graves ou de décès, suivez toutes les instructions de ce
manuel.
Pour assurer votre sécurité, misez sur une mise à la terre adéquate de cet appareil. En cas
de dysfonctionnement ou de panne, la mise à la terre réduit le risque de choc électrique -
elle fournit un chemin de moindre résistance pour le courant électrique.
Cet appareil est livré avec un cordon comportant un conducteur de mise à la terre de
l'équipement, qui a été mis à la terre conformément à tous les codes et ordonnances locaux.
Accordez toujours la priorité à une mise à la terre adéquate pour les appareils électriques.
suffisamment chauds pour s'enflammer. Entasser, empiler ou ranger des articles
affectés par l'huile peut empêcher la chaleur de s'échapper, créant ainsi un risque
d'incendie.
Pour assurer la sécurité lors de l'utilisation du sèche-linge, suivez ces directives:

4
AVERTISSEMENT
Une mauvaise connexion du conducteur de mise à la terre de l'équipement peut entraîner un
risque sérieux de choc électrique. En cas de doute, consultez un électricien qualifié ou un
représentant du fabricant. N'essayez pas de modifier la fiche de l'appareil. Si la fiche ne
convient pas à la prise, faites installer une prise appropriée par un électricien qualifié.
Assurez-vous que le sèche-linge est placé sur un sol ferme et de niveau. Évitez de placer le
sèche-linge sur un tapis, car cela peut bloquer l'entrée d'air et affecter ses performances. Il
doit y avoir au moins 10 cm d'espace entre le sèche-linge et les murs environnants, afin que
l'air puisse circuler correctement.
Noms des composants
Porte
Fenêtre
Joint de porte
Tambour
Bec d'admission
d'air
Bouton sélecteur
de minuterie
Bouton sélecteur de chaleur
Boîtier
Sortie d'évacuation
Couvercle arrière

5
Fonctionnement du
sèche-linge
Exigences électriques
Branchez cet appareil dans une prise à
trois broches reliée à la terre de manière
fiable. Branchez le cordon d'alimentation
dans la prise.
Chargement du sèche-linge
Placez les articles dans le sèche-linge un
par un. Cela garantie qu'ils ne
s'emmêlent pas, ce qui entraînerait un
séchage inégal. Lorsque vous refermez
la porte du sèche-linge avant de mettre
l'appareil en marche, assurez-vous que
les articles ne soient pas coincés dans la
porte.
Conseils avant le séchage
Avant de charger le sèche-linge,
assurez-vous que les articles ne portent
pas les symboles suivants. S'ils en
portent, ils ne peuvent pas être séchés à
tambour.
• Avant le séchage, assurez-vous que le
linge n'a pas de briquets, de pinces à
cheveux, de pièces de monnaie ou
d'autres matériaux inflammables ou
objets étrangers.
• Retournez les articles avec des
fermetures à glissière à l'envers et
attachez les boucles.
• La chaleur du sèche-linge peut rendre
les taches permanentes. Avant le
séchage, assurez-vous de retirer les
taches.
• Séparez le linge de couleur foncée et
claire, comme vous le feriez lors du
lavage.
• Pour de meilleurs résultats, chargez le
sèche-linge avec des tissus similaires.
Placez les petits articles délicats dans
un sac en filet - ne surchargez pas le
sèche-linge.
• Lors du chargement du sèche-linge, ne
dépassez pas 2,5 kg de matière textile
sèche. Le sèche-linge est conçu pour
sécher des matières textiles qui ont été
lavées à l'eau.
Tableau de référence
des temps de séchage
Les temps de séchage peuvent être
affectés par le type de matériau, le
volume, le degré de remplissage du
sèche-linge et d'autres facteurs. La liste
ci-dessus est fournie à titre de référence
uniquement.
Séchage
à plat
Sécher à
l'ombre
Ne pas
sécher au
tambour
Suspendre
pour sécher Séchage par
égouttement
Capacité
de séchage
Environ 0,5kg
Environ 1,5kg
Environ 2,5kg
Temps de séchage
Fort Faible
Environ 60min
Environ 120min
Environ 200min
Environ 100min
Environ 150min

6
Fonctions du panneau de commande
Bouton de sélection de chaleur
Forte: Pour le linge encombrant ou en grande quantité.
Faible: Pour la soie, le nylon, le lin et d'autres matériaux délicats.
Sélecteur de programme de séchage
Il existe cinq combinaisons de séchage disponibles : Frais, Anti-froissage, Chaud, Très
chaud et Séchage à l'air.
Séchage à l'air :
Cette fonction utilise
de l'air frais pour
rafraîchir les
articles. Par
exemple, les
vêtements qui ont
été stockés pendant
de longues
périodes.
OFF: Lorsque le
bouton de minuterie
de séchage est en
position "OFF",
aucune alimentation
n'est fournie à
l'unité. Lorsque
vous tournez le
bouton dans le sens
des aiguilles d'une
montre vers le
programme
souhaité, le sèche-
linge démarre.
Très chaud : Pour sécher de
grandes quantités ou des articles
encombrants (le tambour du
sèche-linge est plus de la moitié
plein). Sélectionnez l'option de
chaleur "Forte" et réglez la
minuterie à plus de 120 minutes.
Chaud: Fonction anti-
froissage: Pour les
articles difficiles à
repasser comme les
chemises en coton et le
lin, choisissez le réglage
de chaleur "Faible".
Réglez la minuterie de
séchage entre 30 et 60
minutes, en fonction de la
taille de la charge. Après
l'arrêt de la minuterie, les
vêtements auront encore
une certaine humidité, ce
qui facilite le repassage.
Fonction de séchage à
température moyenne :
Utilisez pour sécher et
refroidir les articles, les
laissant en grande partie
sans plis (en fonction du
matériau). Sélectionnez
l'option de chaleur "Forte"
et réglez la minuterie
entre 60 et 120 minutes.
OFF: Lorsque le bouton de
minuterie de séchage est en
position "OFF", aucune
alimentation n'est fournie à
l'unité.
Lorsque vous tournez le bouton
dans le sens des aiguilles d'une
montre vers le programme
souhaité, le sèche-linge démarre.
Frais: Cette fonction
permet de refroidir les
articles qui viennent
d'être séchés. Au lieu
que le moteur diffuse la
chaleur dans le tambour
du sèche-linge, il
générera de l'air frais.
Faible
Forte
Bouton sélecteur
de chaleur

7
Précautions d'utilisation
Avant le séchage, placez les articles
délicats dans un sac en filet en nylon. Les
soutiens-gorge à armature ne sont pas
recommandés pour ce sèche-lin.
Évitez d'introduire des objets étrangers
dans ce sèche-linge. Videz toutes les
poches et attachez les boutons, les
boucles et les fermetures éclair. Cela
contribue également à réduire le bruit
causé par l'impact lorsque le linge touche
le tambour en rotation.
Pendant que le sèche-linge est en
fonction, n'ajoutez pas d'articles
supplémentaires.
Pour obtenir les meilleurs résultats avec
la fonction anti-froissage, ne surchargez
pas le sèche-linge et retirez
immédiatement les articles séchés, en les
suspendant sur des cintres. Repassez les
articles si nécessaire.
Pour obtenir les meilleurs résultats avec
la fonction anti-froissage, ne surchargez
pas le sèche-linge et retirez
immédiatement les articles séchés, en
les suspendant sur des cintres.
Repassez les articles si nécessaire.
Pour réduire les risques d'incendie,
suivez ces étapes:
• Si les vêtements ont été tachés ou
trempés dans de l'huile végétale ou de
cuisine, ne les placez pas dans ce
sèche-linge - c'est un risque d'incendie.
Les articles affectés par l'huile peuvent
s'enflammer spontanément, surtout
lorsqu'ils sont exposés à des sources de
chaleur telles qu'un sèche-linge. Les
articles deviennent chauds, provoquant
une réaction d'oxydation dans l'huile.
L'oxydation crée de la chaleur. Si la
chaleur ne peut pas s'échapper, les
articles peuvent devenir assez chauds
pour s'enflammer. Accumuler, empiler ou
stocker des articles affectés par l'huile
peut empêcher la chaleur de s'échapper,
créant ainsi un risque d'incendie.
Retournez les
vêtements
Charge réduite

8
Si vous avez des tissus contenant de l'huile végétale ou de cuisine ou s'ils ont été
contaminés par des produits capillaires, et que vous ne pouvez pas éviter de les mettre dans
un sèche-linge, assurez-vous de les laver avec un détergent supplémentaire. Cela
contribuera à réduire les risques potentiels, bien que cela ne les élimine pas complètement.
Lorsque vous utilisez ce sèche-linge, utilisez le cycle de "refroidissement" pour abaisser la
température des articles à l'intérieur. Ne retirez pas les articles du sèche-linge ou ne les
empilez pas tant qu'ils sont encore chauds.
Si les articles ont été exposés à de l'essence, de l'essence, des solvants de nettoyage à sec
ou d'autres substances inflammables ou explosives, ne les mettez pas dans ce sèche-linge.
Sachez que certaines substances hautement inflammables sont couramment utilisées dans
les environnements domestiques. Celles-ci incluent l'acétone, l'alcool dénaturé, l'essence,
le kérosène, certaines marques de détachants, la térébenthine, les cires et les solvants à
cire.
• Les articles contenant du caoutchouc mousse (également connu sous le nom de mousse
latex) et d'autres matériaux similaires au caoutchouc ne doivent pas être séchés dans un
sèche-linge à chaleur. Lorsqu'ils sont chauffés, les matériaux en caoutchouc mousse
peuvent s'enflammer spontanément, ce qui constitue un risque d'incendie.
• Évitez d'utiliser des assouplissants ou des produits similaires dans un sèche-linge pour
éliminer l'électricité statique, sauf si le fabricant d'assouplissant le recommande
spécifiquement à cette fin.
• Ne mettez pas de sous-vêtements avec des renforts métalliques dans un sèche-linge. Les
articles avec des renforts métalliques peuvent causer des dommages si le métal se
détache pendant le processus de séchage. Si possible, utilisez un étendoir pour ces
articles pour éviter les dommages.
• Évitez de mettre des bonnets de douche, des protège-couches imperméables pour bébé
ou d'autres articles en plastique dans ce sèche-linge.
• Ne placez pas d'articles avec des supports en caoutchouc, des vêtements avec des
coussinets en caoutchouc mousse, des oreillers, des galoches ou des chaussures de
tennis en caoutchouc dans le sèche-linge.

9
Instructions d'installation
Ne placez jamais ce sèche-linge à
l'envers!
Placez ce sèche-linge dans un endroit
bien ventilé, à l'abri de la lumière directe
du soleil et d'autres sources de chaleur.
Si le sèche-linge n'est pas fixé au mur, il
doit être placé sur un sol ferme et
horizontal. Ne placez jamais le sèche-
linge sur un tapis - cela bloquera l'entrée
d'air. Assurez-vous qu'il y a au moins 15
cm d'espace entre le sèche-linge et les
murs.
Le sèche-linge est livré avec des pieds
fixes, qui doivent être assemblés pour
plus de stabilité.
Si le sèche-linge est monté, un support
solide est nécessaire pour assurer la
stabilité et éviter les vibrations. Assurez-
vous qu'il y a au moins 15 cm d'espace
entre le sèche-linge et les murs (le
support n'est pas inclus).
Instructions de
montage mural
1. Déterminez la position du sèche-linge
sur le mur, puis marquez la position
requise du support. Ne placez pas le
sèche-linge directement sur le dessus
d'une machine à laver.
* Assurez-vous qu'il y a au moins 50 mm
entre le haut du sèche-linge et le plafond.
* Si vous le montez au-dessus d'une
machine à laver, laissez suffisamment
d'espace pour ouvrir le couvercle de la
machine à laver.
2. Fixez solidement les supports
de suspension murale (deux
fournis) au mur (par exemple,
dans la cheville). Si la position
de la cheville est trop large,
placez une latte de bois entre
les chevilles pour monter les
supports.
Pied
Support
Outils nécessaires
Outils et
pièces
nécessaire
s pour un
mur en
plâtre /
bois
Perceuse & Mèche de 3
mm
Tournevis à tête Phillips
Vis à bois, Vis à bois de
12x50 mm
Aide pour soulever le
sèche-linge sur le mur
Kit de montage mural comprend
Description
Supports de
suspension
Entretoises en
plastique
Raccord
d'échappement
Vis longues de 12 mm
Vis longues de 25 mm
Assurez-vous que les supports
sont solidement fixés. Installez
des lattes de bois si nécessaire.
Plafond
Cheville
Cheville
Cheville
Cheville
Bois

10
3. Pour installer le crochet de suspension sur du
bois, suivez Fig. 2.
4. Alignez les crochets de suspension et vissez
les vis fermement.
5. Ajustez la direction du raccord
d'échappement, puis fixez le raccord
d'échappement au connecteur (reportez-vous
à Fig. 3).
6. Tournez le connecteur d'échappement dans le
sens des aiguilles d'une montre, jusqu'à ce
qu'il s'insère dans la rainure du connecteur.
7. À l'aide de 4 vis de 12 mm (fournies), fixez les
deux entretoises (reportez-vous à Fig. 4).
8. Avec l'aide de quelqu'un d'autre, montez le
sèche-linge sur le support mural (reportez-
vous à Fig. 5).
Cet appareil ne doit pas être ventilé dans une cheminée, un mur, un plafond, un grenier, un
espace de rampe ou tout espace caché à l'intérieur du bâtiment.
Seuls les conduits métalliques rigides ou flexibles sont autorisés pour la ventilation.
Crochet de suspension
Vis longues de 25 mm
Lattes de bois (non incluses)
Base du
connecteur
Connecteur
d'échappement
Entretoises
Vis longues de 12 mm

11
Entretien
Nettoyage du filtre à peluches
Assurez-vous que le filtre à peluches est
en place chaque fois que vous faites
sécher du linge. Il doit être nettoyé avant
chaque utilisation.
1. Retrait des filtres
Il y a quatre trous autour de l'écran, pour
que vous puissiez insérer vos doigts. Le
filtre se compose de trois parties : le
carénage de la sortie d'air, le filtre à
peluches et le filtre de sortie d'air (voir
Fig. 1).
2. Nettoyage du filtre
À l'aide d'une brosse douce ou d'un
aspirateur, nettoyez les peluches du filtre
à peluches et du filtre de sortie d'air.
Faites attention à ne pas endommager les
filtres (voir Fig. 2).
3. Nettoyage du filtre
Après le nettoyage, assemblez dans cet
ordre : filtre de sortie d'air, filtre à
peluches et carénage de sortie d'air.
Alignez les encoches au centre de chaque
composant de filtre avec la saillie au
centre du tambour. Assurez-vous qu'il est
bien inséré (voir Fig. 3).
Note: À l'aide d'une brosse douce,
nettoyez le filtre fixé au bas du
tambour.
Nettoyage du filtre d'admission d'air
Nettoyez le filtre au moins une fois par
mois.
Retirez le filtre en le tirant vers l'extérieur,
en tenant fermement les extrémités
supérieure et inférieure du carénage
d'admission d'air. Sortez le filtre de
l'intérieur du carénage. Utilisez une brosse
douce pour nettoyer soigneusement le
filtre. Replacez le filtre à l'intérieur du
carénage, en vous assurant qu'il est
correctement aligné et bien en place.
Poussez légèrement vers le haut avec
votre pouce - le crochet de verrouillage se
déconnectera, vous permettant de le
retirer.
Nettoyage de l'intérieur et de l'extérieur
du sèche-linge
Ne lavez pas directement à l'eau.
N'utilisez pas de diluant, d'essence ou
d'alcool. Lors du nettoyage de l'intérieur,
n'utilisez aucun type de nettoyants en
spray. Pour nettoyer les taches sur le
tambour, utilisez un chiffon humide.
Avant de sécher la prochaine charge,
enlevez tous les résidus. Nettoyez
l'armoire avec du savon doux et de l'eau.
N'utilisez pas de nettoyants agressifs ou
abrasifs - cela pourrait endommager le
sèche-linge.
AVERTISSEMENT:
Nettoyez régulièrement
le filtre à peluches
Le filtre fixé au
bas du tambour
Carénage de
sortie d'air Filtre à
peluches Filtre de
sortie d'air
Filtre à
peluches
Peluches Filtre de
sortie d'air
Nettoyeur de
poussière
Bec d'admission d'air
Filtre d'admission d'air
LISEZ LES INSTRUCTIONS
Ne touchez pas l'entrée pendant le
cycle de séchage en raison des
températures élevées
ATTENTION ! SURFACE CHAUDE

12
Dépannage
Consultez les pages suivantes avant de faire appel au service après-vente.
Panne Cause possible Solution
Le bouton de
minuterie ne
tourne pas.
Le tambour ne
tourne pas.
L'air chaud ne
souffle pas.
Le linge n'est pas
complètement
séché.
Le sèche-linge ne
démarre pas.
• Le cordon d'alimentation n'est pas
correctement inséré.
• La porte n'est pas fermée.
• Le cordon d'alimentation n'est pas
correctement inséré.
• La prise n'a pas d'alimentation
électrique.
• La minuterie est mal réglée sur l'air
froid.
• Les filtres avant et arrière sont
obstrués.
• Trop de linge dans le sèche-linge.
• Des articles ont été ajoutés pendant
que le sèche-linge est en
fonctionnement.
• Le linge s'est tordu pendant le
séchage.
• Le sèche-linge est dans un petit
espace avec une mauvaise
ventilation.
• Le sèche-linge est réglé sur "Anti-
froissage".
• Il y a une panne de courant.
• Le cordon d'alimentation n'est pas
inséré fermement.
• La porte n'est pas fermée.
• La minuterie est en position "OFF".
• Assurez-vous que le cordon
d'alimentation est bien
inséré.
• Fermez la porte.
• Insérez fermement le cordon
d'alimentation.
• Vérifiez la prise du cordon
d'alimentation.
• Réglez la minuterie sur l'air
chaud.
• Nettoyez le filtre.
• Réduisez la quantité dans le
sèche-linge.
• Séchez à nouveau les
articles.
• Détortillez les articles et
séchez-les à nouveau.
• Placez le sèche-linge dans
un endroit bien ventilé.
• Utilisez les réglages "Chaud"
ou "Très chaud".
• Assurez-vous qu'il y a de
l'alimentation électrique, puis
réessayez.
• Insérez le cordon
d'alimentation fermement.
• Fermez la porte.
• Réglez la durée de séchage.
Spécifications techniques du sèche-linge
Modèle
Capacité de séchage
Tension
Fréquence
Puissance nominale
Poids net
Dimensions
B61-007V90WT
2,5kg
AC 230V
50Hz
850W
17,01kg
19,5x16,1x23,8 pouces

13
REMARQUE: Conformément à notre politique de développement continu des
produits, des améliorations ont pu être apportées au produit. Le contenu de ce
manuel peut légèrement différer du produit réel.
Si vous avez la moindre question, veuillez contacter notre centre d'assistance à la clientèle.
Nos coordonnées sont les suivantes:
0033-1-84166106
aosom@mhfrance.fr
Importé par :
MH France
2, rue Maurice Hartmann
92130 Issy-les-Moulineaux
France
Fabriqué en Chine
FR

14
To prevent the risk of fire, electric
shock and injury to persons, follow
basic safety precautions, including
the following:
Important Safeguards
For your safety
Read all instructions carefully, even if you
are familiar with this appliance.
• This appliance is not intended for use by
persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities, or
lack of experience and knowledge, unless
they have been given supervision or
instruction concerning the use of the
appliance by a person responsible for their
safety.
• Children must be supervised when near this
appliance.
• INDOOR USE ONLY. Do not use outdoors.
• Keep the appliance away from candles and
other naked flames. Keep the appliance and
its cord away from radiators, heaters, air
ducts, direct sunlight and other heat sources.
• Do not block any of the ventilation openings.
Ensure the vents are not covered by
newspapers, tablecloths, curtains or any
other materials.
• Do not run the cord under carpets, rugs or
other floor coverings. Keep the cord away
from congested areas, so it cannot become a
trip hazard.
• To disconnect the appliance, turn it off, switch
off the power outlet and remove the plug from
the wall socket.
• Never carry the appliance by its cord. When
unplugging the appliance, do not pull the cord
– instead, grasp the plug and pull.
• If the appliance, its cord or plug is damaged or
the appliance malfunctions in any way, do not
use it. Consult the manufacturer for repair or
replacement.
• Do not attempt to repair, disassemble or
modify the appliance – this will void your
warranty. This appliance must be serviced by
qualified personnel.
• Do not reach into the appliance if the drum is
moving.
• If items come into contact with flammable
liquids, do not place them in the dryer without
washing them thoroughly with a deterrent
beforehand.
• Do not bend, stretch or twist the power cord. Do
not place heavy objects on the power cord.
• This appliance can only be serviced by qualified
personnel. There are no user-serviceable parts
inside.
• Do not install this appliance into a tight-fit
cabinet.
• Do not overload the tumble dryer.
• If items have been cleaned, washed or soaked
in gasoline, dry-cleaning solvents or other
flammable and explosive substances, do not
place them in this dryer. They can give off
vapours, which could ignite or explode.
• If disposing of this appliance, be sure to remove
its door.
• Do not expose this appliance to any weather.
• Do not tamper with controls.
• Do not attempt to replace or repair any part of
this appliance, unless it is specifically
recommended in this instruction manual, you
understand the instructions and have the skills
to do so.
• Do not use fabric softeners or products to
remove static unless it is recommended by the
manufacturer of the fabric softener or product.
• Do not use heat to dry items containing foam,
rubber or rubber-like materials.
• For areas surrounding the exhaust opening and
adjacent surrounding areas, keep them free
from lint, dust and dirt.
• Only qualified personnel can clean the interior
of the appliance and exhaust duct.
• If items have been exposed to cooking oil, do
not place them in the dryer. The oil may
contribute to a chemical reaction, which is a fire
risk.
• Keep foreign objects out of this dryer.
• Before and after each load, clean the lint
screen.
EN

15
Oil-affected items can ignite spontaneously, especially when exposed to
heat sources such as a tumble dryer. The items become warm, causing
an oxidant ion reaction in the oil. Oxidation creates heat. If the heat
cannot escape, the items can become hot enough to catch fire. Piling,
stacking or storing oil-affected items can prevent heat from escaping,
creating a fire risk.
To ensure safety while using the tumble dryer, follow these guidelines:
• If fabrics contain vegetable or cooking oil or have been contaminated by hair products, you
must wash them in hot water with extra detergent before placing them in the dryer. This
reduces the risk of hazards associated with such oils and fabrics.
• Never place unwashed items directly into the tumble dryer. Always ensure items are clean
and free from substances, which may pose a risk during drying.
• If items have been soiled with substances like cooking oil, acetone, alcohol, petrol,
kerosene, spot removers, turpentine, waxes and wax removers, wash them in hot water
with extra detergent before placing them in the dryer.
• The final part of the tumble dryer cycle occurs without heat (cool down cycle), ensuring that
items are left at a temperature that avoids damage.
• WARNING: Never stop a tumble dryer before the end of the drying cycle unless all items
are quickly removed and spread out so that the heat is dissipated. Never stop a tumble
dryer before the end of its drying cycle, unless all items are quickly removed and spread
out, so the heat can disperse.
Never place this appliance upside down
WARNING
-Risk of Fire
To reduce the risk of fire, the installation must be carried out by a qualified installer. When
installing this clothes dryer, follow both the manufacturer’s instructions and local codes.
Avoid using flexible plastic venting materials for the clothes dryer. Instead, use a specific
type of venting material, which is approved by the manufacturer for use with clothes dryers.
Flexible materials can collapse, get easily crushed and trap lint, which obstructs the airflow
and increases the fire risk.
To reduce the risk of severe injury or death, follow all instructions in this manual.
To ensure your safety, properly ground this appliance. In case of any malfunction or
breakdown, grounding reduces the risk of electric shock – it provides a path of least
resistance for the electric current. This appliance comes with a cord that has an equipment-
grounding conductor, which has been grounded according to all local codes and ordinances.
Always prioritise proper grounding for electrical appliances.
WARNING
Improper connection of the equipment-grounding conductor can result in a serious risk of
electric shock. If in doubt, consult a qualified electrician or a representative from the
manufacturer. Do not attempt to modify the appliance plug. If the plug does not fit the outlet,
have a proper outlet installed by a qualified electrician.
Ensure the dryer is placed on firm and level ground. Avoid placing the dryer on carpet, as
this can block the intake and affect its performance. There should be at least 10cm of space
between the dryer and the surrounding walls, so air can circulate properly.

16
Name of Components

17
Operating your dryer
Electrical requirements
Plug this appliance into a reliably
grounded three-pin socket.
Plug the power cord into the socket.
Loading the dryer
Place items into the dyer one at a time.
This ensures they do not get tangled,
which results in uneven drying. When
closing the dryer door before starting the
unit, ensure items are not jammed in the
door.
Tips before drying
Before loading the dryer, ensure items do
not have the following symbols anywhere
on them. If they do, they cannot be
tumble dried.
• Before drying, ensure laundry does not
have lighters, hairpins, coins or other
combustible materials or foreign objects
on them.
• Turn items with zippers inside out and
fasten the buckles.
• The heat from the dryer may cause
stains to be permanent. Before drying,
ensure stains are removed.
• Separate dark and light-coloured
laundry, as you would do when
washing.
• For the best results, load the dryer with
similar fabrics. Place small and delicate
items in a mesh bag – do not overload
the dryer.
• When loading the dryer, do not exceed
5.5 lbs of dry textile material. The
tumble dryer is for drying textile
materials that have been washed in
water.
Drying time reference
table
Drying times can be affected by the type of
material, bulkiness, how full the dryer is
and other factors. The above list is for
reference only.

18
Control panel functions
Heat selector button
High: For laundry that is bulky or in large quantities.
Low: For silk, nylon, linen and other delicate materials.
Drying programme selector
There are five drying combinations available: Cool, Anti-wrinkle, Warm, Hot and Air dry.
Air Dry: This
function uses cool
air, so it can air
items that need
refreshing. E.g.,
clothes that have
been stored for
long periods.
OFF: When the
‘Drying Timer’ dial
is in the ‘OFF’
position, no power
is supplied to the
unit. When you
turn the dial
clockwise to the
desired
programme, the
dryer will start.
Hot: For drying large quantities or
bulky items (the dryer drum is
more than half full). Select the
‘High’ heat option and set the
timer for more than 120 minutes.
Warm:
Anti-wrinkle function: For
difficult-to-iron items like
cotton shirts and linen,
choose the ‘Low’ heat
setting. Set the drying
timer between 30-60
minutes, depending on
the load size. After the
timer stops, the clothes
will still have some
moisture, making ironing
easier.
Warm drying function:
Use to dry and cool items,
leaving them mostly
wrinkle-free (depending
on the material). Select
the ‘High’ heat option and
set the timer between 60-
120 minutes.
OFF: When the ‘Drying
Timer’ dial is in the ‘OFF’
position, no power is
supplied to the unit.
When you turn the dial
clockwise to the desired
programme, the dryer will
start.
Cool: This function is for cooling
items that have just been dried.
Instead of the motor pushing
heat into the drum of the dryer,
it will generate cool air.

19
Operation precautions
Before drying, place delicate items into a
nylon net bag. Underwire bras are not
recommended for this dryer.
Keep foreign objects out of this dryer.
Empty all pockets and fasten buttons,
buckles and zips. This also helps reduce
the impact noise when laundry hits the
turning drum.
Whilst the dryer is in use, do not add extra
items.
When drying blankets and other large
items, it is recommended to open the door
occasionally, shake the item and place it
back into the dryer to dry. This ensures
even drying.
To get the best out of the anti-wrinkle
function, do not overload the dryer and
remove dried items immediately, hanging
them on coat hangers. Iron items if
needed.
To minimise fire risk, follow these steps:
• If garments have been spotted or
soaked in vegetable or cooking oil, do
not place them in this tumble dryer – this
is a fire hazard.
Oil-affected items can ignite
spontaneously, especially when exposed
to heat sources such as in a tumble dryer.
The items become warm, causing an
oxidation reaction in the oil. Oxidation
creates heat. If the heat cannot escape,
the items can become hot enough to
catch fire. Piling, stacking or storing oil-
affected items can prevent heat from
escaping, creating a fire hazard.

20
If you have fabrics containing vegetable or cooking oil or have been contaminated by hair
care products, and you cannot avoid putting them in a tumble dryer, make sure you wash
them with extra detergent. This will help reduce potential hazards, although it will not
completely eliminate them.
When using this tumble dryer, use the ‘cool down’ cycle to lower the temperature of items
inside. Do not remove the items from the dryer or pile them up while they are still hot.
If items have been exposed to petrol, gasoline, dry-cleaning solvents or other flammable or
explosive substances, do not put them in this tumble dryer.
Be aware that certain highly flammable substances are commonly used in domestic
environments. These include acetone, denatured alcohol, petrol/gasoline, kerosene, some
brands of spot removers, turpentine, waxes and wax removers.
• Items containing foam rubber (also known as latex foam) and other rubber-like materials
should not be dried in a tumble dryer in a heat setting.
When heated, foam rubber materials can spontaneously combust, which is a fire risk.
• Avoid using fabric softeners or similar products in a tumble dryer to eliminate static
electricity, unless the fabric softener manufacturer specifically recommends it for this
purpose.
• Do not put undergarments that have metal reinforcements in a tumble dryer.
Items with metal reinforcements can cause damage if the metal comes loose during the
drying process. If possible, use a drying rack for such items to avoid damage.
• Avoid putting shower caps, baby waterproof napkin covers or other plastic articles in this
tumble dryer.
• Do not place rubber-backed articles, clothes with foam rubber pads, pillows, goloshes or
rubber-coated tennis shoes in the tumble dryer.
Table of contents
Languages:
Other HOMCOM Dryer manuals