Homewerks 3070-252-CH-B-WS User manual

Indoor/Outdoor
Utility Shower Kit
12-2021
PACKAGE AND HARDWARE CONTENTS
MODELS
3070-252-CH-B-WS - Chrome nish
3070-252-BN-B-WS - Brushed nickel nish
3070-252-MB-B-WS - Matte black nish
Homewerks Worldwide, LLC • Lake Bluff, IL 60044 • Homewerks.com
PREPARATION
SAFETY INFORMATION
Before beginning assembly of product, make sure all parts are present.
Compare parts with package and hardware contents list. If any part is
missing or damaged, do not attempt to assemble the product. Contact
customer service for replacement parts.
Estimated Assembly Time: 30 minutes
Tools Recommended for Assembly (not included): Adjustable Wrench,
Drill, Drill Bits, Slip Joint Pliers, Pipe Wrench, Phillips Screwdriver, Pipe
Compound.
Installation may vary depending on how the previous shower was
installed. Supplies necessary for the installation of the shower are not
all included; however, they are available wherever plumbing supplies
are sold.
Prior to beginning installation, turn off the hot and cold water lines, then
turn on the old shower to release built-up pressure. When installing the
new showerhead, hand tighten the connector nuts. DO NOT
OVERTIGHTEN. Connections that are too tight will reduce the integrity of
the system.
Please read and understand this entire manual before attempting to
assemble, operate or install the product.
WARNING
• Protect your eyes with safety glasses when cutting or soldering water
supply lines.
CAUTION
• If you solder the joints during installation of the shower, the seats,
cartridges, and washers must be removed before using a ame
or the warranty will be voided on these parts.
• Cover the drain to avoid losing parts.
PART DESCRIPTION QUANTITY
A Showerhead 1
B Shower arm 1
CSoap dish 1
DMounting screw 4
EFaucet body 1
FDrywall anchor 4
GThread seal tape 1
Need Help? Please call our toll-free line at (877) 319-3757 (7:30 a.m. to 4:30 p.m. CST) for additional assistance or service.
F
AB
D
C
E
G

2
Homewerks.com
1. Shut off the water at the supply
valves or at the main water
supply. Disconnect the supply
lines. Remove the existing
showerhead assembly.
Clean and dry the surface area
where the new shower will be
mounted.
16 . Using 1/2 inch male adapters,
attach the hot and cold water
supply lines. Hot should go on
the LEFT side when you are
looking at the faucet body (E).
WARNING: DO NOT use with
only a hot water hook-up.
Serious scalding will occur.
2. Measure the desired position of
the shower kit so the handles
will be at a comfortable height
and the handle assembly has
a solid surface to mount to.
Usually the faucet body (E) will
be 3 - 4 ft. above the ground.
7. Mount the faucet body (E) to a
solid surface through the
mounting ears (7.1) using
mounting screws (D) and
drywall anchors (F), if needed.
Attach the soap dish (C) to the
wall at the desired distance
from the faucet body (E) using
the mounting screws (D). If not
mounting into a stud, use the
drywall anchors (F).
3. Determine if the water supply
is coming from above or below
the faucet body (E). If coming
from above, proceed to the next
step. If coming from below, use
an allen wrench to remove the
diverter plug (3.1) in the faucet
body (E). Wrap the threads
of the diverter plug (3.1) with
thread seal tape (G). Place
the diverter plug (3.1) in the
opposite plug opening (3.2).
Tighten rmly.
8. Turn on the water supply to
the shower. Rotate both
handles (8.1) to turn on the
shower. Flush the hot and cold
water supply lines for 30
seconds to remove any debris
from the lines. Check for leaks
and tighten any areas that are
leaking. Turn off the shower.
4. Slide the soap dish (C) over the
shower arm (B). Make sure the
mounting tabs (4.1) on the soap
dish (C) are facing up toward the
bend in the shower arm (B).
4
B
C
4.1
9. Wrap thread seal tape (G)
around the threads at the end
of the shower arm (B) in a
clockwise direction. Thread the
showerhead (A) onto the
shower arm (B).
Hand tighten. Do not
overtighten.
5 . With the base of the shower arm
(B) facing toward you, wrap
thread seal tape (G) around the
threads at the base of the
shower arm in a clockwise
direction. Thread the base of the
shower arm (B) onto the faucet
body (E). Twist until it is tight,
making sure the shower arm (B)
outlet is pointing away from the
wall.
7
5
PRODUCT SPECIFICATIONS
Maximum Flow Rate: 1.8 GPM (6.8 LPM) at 80 PSI
Complies with ASME A112.18.1-2018/CSA B125.1-18
Ceramic cartridges
Chrome, brushed nickel or matte black nish
INSTALLATION INSTRUCTIONS
2
6
A
B
9
8
C
E
7.1
D
8.1
8.1
B
E
E
Ground Level
3 ft. - 4 ft.
G

3
Homewerks.com
CARE AND CLEANING
Clean periodically with a soft cloth. Avoid abrasive cleaners, steel wool, and harsh chemicals as these will dull the nish and void your warranty.
OPERATING INSTRUCTIONS
TROUBLESHOOTING
The handles control the ow of hot and cold water to the faucet. Turn the right handle for cold water. Turn the left handle for hot water. Rotating the handles
causes water to ow from the showerhead. The degree of handle rotation determines the volume of water ow. Returning the handles to the original position
stops the ow of water.
Turn off the water supply to the shower when not in use. Do not leave water supply to the shower turned on when unattended for long periods of time. Do not
leave water supply to the shower turned on if there is a chance of freezing temperatures.
PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION
Faucet leaks underneath
handle.
Bonnet has come loose or o-ring on
cartridge is dirty or twisted.
1. Move the handle to the OFF position. Unscrew the handle screw and
remove the handle.
2. Tighten the bonnet by turning it clockwise. Move the cartridge stem to the
ON position. The leak should stop draining out from around the cartridge
stem.
3. If the leak does not stop, shut off the water supply. Remove the bonnet
by turning it counterclockwise. Lift out the cartridge valve. Inspect the
larger o-ring on the cartridge bonnet and the smaller o-ring on the
cartridge stem. Remove any debris from the o-rings. If either o-ring is
twisted, straighten it. If either o-ring is damaged, replace the cartridge by
calling customer service.
4. Position the cartridge back into the faucet body. Make sure the ridges on
the two sides of the cartridge bonnet t into the grooves on the two sides
of the faucet body. Tightly screw the bonnet onto the faucet body.
5. Reinstall the handle.
Water does not completely
shut off.
Rubber valve seat is dirty, stuck, or
broken.
1. Shut off the water supply.
2. Remove the handle from the faucet body. Loosen the bonnet by turning it
counterclockwise. Lift out the cartridge assembly.
3. Inspect the rubber valve seat in the faucet body. If there is debris or
brass scrap on the surface of the seat, remove it. If the rubber seat is stuck
tightly in the water inlet hole, push it gently with a ngertip so it moves up
and down smoothly. The spring (smaller end up) must be placed back
underneath the valve seat. If the rubber valve seat is worn out or broken,
replace the cartridge by calling customer service.
4. Position the cartridge back into the faucet body. Make sure the ridges on
the two sides of the cartridge bonnet t into the grooves on the two sides
of the faucet body. Tightly screw the bonnet onto the faucet body.
5. Reinstall the handle.
If a showerhead installation doesn't deliver water properly or leaks, nding the cause and xing it can be easy.

4
Homewerks.com
LIMITED LIFETIME WARRANTY
The distributor warrants to the original consumer purchaser this product
to be free from defects in material and workmanship under normal use in
residential applications. At its option, the Company will provide repair parts
or replace defective product when the product is used in accordance with
the manufacturer’s specications.
The distributor provides a limited 5-year warranty on the nish of this
product to the original purchaser. At its option, the distributor will provide
repair parts or replace defective product when the product is used in
accordance with the manufacturer’s specications. Use of mild abrasive,
abrasive or chemical cleaners may damage the nish of the faucet. We
recommend cleaning your faucet with a soft cloth, moistened with water.
Damage resulting from the use of abrasive or chemical cleaners SHALL
VOID THIS WARRANTY.
This warranty is not applicable to any products or parts of products where
damage is caused by use of non-genuine parts; is due to installation
error, product misuse, negligence or faulty maintenance; or where the
product is not installed according to local building codes.
This warranty excludes labor charges or damage incurred during
installation, repair or replacement, and any indirect, incidental or
consequential damages, losses, injury or costs of any nature. This
warranty is in lieu of and excludes all other warranties, conditions and
guarantees, whether expressed or implied, including without restriction
those of merchantability or tness of use.
Liability under this warranty will not exceed the purchase price for the
product claimed to be defective by the original consumer purchaser.
Some states or provinces do not allow the exclusion or limitation of
consequential damages so the above limitations or exclusions may not
apply. This warranty gives you specic legal rights and you may also have
other rights which vary from state to state, or province to province.
Inquiries regarding warranty claims can be directed to 1-877-319-3757,
7:30 a.m. - 4:30 p.m., CST, Monday - Friday.
PART DESCRIPTION PART # PART # PART #
3070-252-CH-B-WS 3070-252-BN-B-WS 3070-252-MB-B-WS
1Union assembly RP 90046CH RP 90046BN RP 90046MB
2Soap dish with mounting screws RP 90053CH RP 90053BN RP 90053MB
3Showerhead RP 90047CH RP 90047BN RP 90047MB
4Cartridge - hot water RP 90048H RP 90048H RP 90048H
5Cartridge - cold water RP 90048C RP 90048C RP 90048C
6Retainer nut RP 90049 RP 90049 RP 90049
7Cap RP 90051CH RP 90051BN RP 90051MB
8Hot and cold handles RP 90052CH RP 90052BN RP 90052MB
9Index button for cold handle RP 90050C RP 90050C RP 90050C
10 Index button for hot handle RP 90050H RP 90050H RP 90050H
REPLACEMENT PARTS
For replacement parts, call our customer service department at 1-877-319-3757, 7:30 a.m. - 4:30 p.m., CST, Monday - Friday.
ROUGH-IN
1/2-14NPT 1/2-14NPT
3
2
1
9
8
76
5
4
10

5
Homewerks.com
Kit utilitario de ducha
interior / exterior
CONTENIDO DEL PAQUETE Y HARDWARE
MODELOS
3070-250-CH-B-WS - Acabado en cromo
3070-252-BN-B-WS - Acabado en níquel cepillado
3070-252-MB-B-WS - Acabado en negro mate
PARTE DESCRIPCIÓN CANTIDAD
A Alcachofa de la ducha 1
BBrazo de ducha 1
CJabonera 1
DTornillo de montaje 4
ECuerpo del grifo 1
FAnclaje para panel de yeso 4
GCinta de sellado de roscas 1
PREPARACIÓN
INFORMACIÓN SOBRE LA SEGURIDAD
Antes de comenzar a ensamblar el producto, asegúrese de tener todas las
piezas. Compare las piezas con la lista del contenido del Paquete y la lista
de aditamentos. No intente ensamblar el producto si falta alguna pieza o si
estas están dañadas. Póngase en contacto con el servicio al cliente para
obtener piezas de repuesto.
Tiempo estimado de ensamblaje: 30 minutos
Herramientas recomendadas para el ensamblaje (no se incluyen): Llave de
tuercas, taladro, brocas, alicates de pivote móvil, llave de tubo, destornillador
Phillips, compuesto para roscas de tubos.
Instalación puede variar en función de cómo se instaló la bañera previa
y grifo de la ducha. Suministros necesarios para la instalación de la llave de
agua no están incluidos; sin embargo, están disponibles en cualquier parte
que vendan suministros de plomería.
Antes de comenzar la instalación, desactive las líneas de agua caliente o
fría, a continuación, encender la vieja bañera y ducha grifo para liberar la
presión acumulada. Al instalar la nueva ducha, apriete a mano las tuercas de
conexión. NO APRIETE. Las conexiones que son demasiado apretados
reducirán la integridad del sistema.
Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar
ensamblar, usar o instalar el producto.
ADVERTENCIA
• Proteja los ojos con gafas de seguridad al cortar o soldar las líneas de
suministro de agua.
PRECAUCIÓN
• Si suelda las juntas durante la instalación del grifo, se deben retirar los
asientos, los cartuchos y las arande las antes de usar la llama. De lo
contrario, se anulará la garantía de dichas piezas.
• Cubra el drenaje para evitar perder partes.
¿Necesitas ayuda? Llama a nuestra línea gratuita al (877) 319-3757 (de 7:30 a.m. a 4:30 p.m. CST) para obtener asistencia o servicio adicional.
F
AB
D
C
E
G

6
Homewerks.com
1. Cierre el agua en las válvulas
de suministro o en el suministro
de agua principal. Desconecte
las líneas de suministro. Retire
el conjunto de cabezal de ducha
existente.
Limpiar y secar la supercie
donde se instalará la nueva
ducha.
16 .
Usando adaptadores macho de
1/2 pulg., conecte las salidas de
agua fría y caliente. Caliente debe
ir del lado IZQUIERDO cuando
mira el cuerpo del grifo (E).
ADVERTENCIA: NO lo use
solo con una salida de agua
caliente. Se producirán
quemaduras graves.
2.
Mida la posición deseada del kit de
ducha para que las manijas estén a
una altura cómoda y el conjunto de
la manija tenga una supercie sólida
para montar. Por lo general, el cuerpo
del grifo (E) estará de 3 a 4 pies por
encima del suelo.
7. Monte el cuerpo del grifo (E)
en una supercie sólida a
través de las orejas de
montaje (7.1) utilizando
tornillos de montaje (D) y
anclajes para paneles de yeso
(F), si es necesario.
Fije la jabonera (C) a la pared
a la distancia deseada del
cuerpo del grifo (E) usando los
tornillos de montaje (D). Si no
se monta en un montante, use
los anclajes para paneles de
yeso (F).
3.
Determine si el suministro de agua
proviene de arriba o de abajo del
cuerpo del grifo (E). Si viene de arriba,
continúe con el siguiente paso. Si
viene desde abajo, use una llave Allen
para quitar el tapón desviador (3.1)
en el cuerpo del grifo (E). Envuelva
las roscas del tapón desviador (3.1)
con cinta selladora de roscas (G).
Coloque el tapón desviador (3.1) en
la abertura del tapón opuesta (3.2).
Apriete rmemente.
8. Abra el suministro de agua a la
ducha. Gire ambas manijas
(8.1) para encender la ducha.
Enjuague las salidas de agua
fría y caliente durante 30
segundos para eliminar residuos
de los tubos. Compruebe si hay
fugas y apriete las áreas que
tengan fugas. Cierra la ducha.
4. Deslice la jabonera (C) sobre el
brazo de la ducha (B). Asegúrese
de que las pestañas de montaje
(4.1) en la jabonera (C) apuntan
frente a la curva del brazo de la
ducha (B).
4
B
C
4.1
9. Envuelva en el sentido horario
la cinta de sellado de roscas
(G) alrededor de las roscas en
el extremo del brazo de la
ducha (B). Enrosque el
cabezal de la ducha (A) en el
brazo de la ducha (B).
Apriete a mano. No apriete
demasiado.
5 . Con la base del brazo de la
ducha (B) mirando hacia usted,
envuelva en el sentido horario la
cinta de sellado de roscas (G)
alrededor de las roscas en la
base del brazo de la ducha.
Atornille la base del brazo de la
ducha (B) en el cuerpo del grifo
(E). Gire hasta que esté
apretado, asegurándose de que
la salida del brazo de la ducha
(B) esté apuntando lejos de la
pared.
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
2
6
A
B
9
8
5
C
E
7.1
D
8.1
8.1
Caudal de ujo máximo: 6,8 LPM (1,8 GPM) a 80 PSI
Cumple con la norma ASME A112.18.1-2018/CSA B125.1-18
Cartuchos cerámicos
Acabado en cromo, níquel cepillado o negro mate
B
E
FRÍACALIENTE
FRÍACALIENTE
E
G
Ground Level
3 ft. - 4 ft.
Nivel del suelo

7
Homewerks.com
CUIDADO Y LIMPIEZA
Limpiar periódicamente con un paño suave. Evite limpiadores abrasivos, lana de acero y productos químicos fuertes como éstas podrían dañar el terminado y
anular la garantía.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
Las manijas controlan el ujo de agua fría y caliente al grifo. Gire la manija derecha para agua fría, y la manija izquierda para agua caliente. Al girar las manijas,
el agua uye desde el cabezal de la ducha. El grado de rotación de la manija determina el volumen del ujo de agua. Devolver las manijas a la posición original
detiene el ujo de agua.
Cierre el suministro de agua a la ducha cuando no esté en uso. No deje el suministro de agua a la ducha encendida cuando esté desatendido por largos
períodos de tiempo. No deje el suministro de agua a la ducha encendido si existe la posibilidad de temperaturas bajo cero.
PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN
El grifo gotea debajo de
la manija. El casquete se ha soltado o la junta
tórica en el cartucho está sucia o
doblada.
1. Movee la palanca a la posición cerrada. Desenrosque el tornillo
de la manija y retire la manija.
2. Apriete el casquete girando en sentido horario. Mueva la espiga
del cartucho a la posición abierta. La fuga debe dejar de escape
hacia afuera alrededor de la espiga cartucho.
3. Cierre el suministro de agua. Quite el casquete girando en
sentido antihorario. Levante la válvula del cartucho. Inspeccione
la junta tórica más grande en el casquete del cartucho y la junta
tórica pequeña en la espiga del cartucho. Quite toda la suciedad
de las juntas tóricas. Si cualquiera de las juntas tóricas está
torcida, alíselo. Si bien cualquiera junta tórica está dañada,
reemplace el cartucho llamando al servicio al cliente.
4. Coloque el cartucho en el cuerpo del grifo. Asegúrese de que los
salientes de los dos lados del casquete del cartucho encajen en
las ranuras de los dos lados del cuerpo del grifo. Atornille
rmemente el casquete al cuerpo del grifo.
5. Vuelva a instalar la palanca.
El agua no se cierra por
completo. Asiento de la válvula de goma está
sucio, atascado o roto. 1. Cierre el suministro de agua para la palanca que gotea.
2. Quite la palanca en el lado problema. Desenrosque el casquete
girando en sentido antihorario. Levante el conjunto de cartucho.
3. Inspeccione el asiento de la válvula de goma en el cuerpo del
grifo. Si hay escombros o desechos de cobre en la supercie
del asiento, retírelo. Si el asiento de goma se pega rmemente
en el oricio de entrada de agua, empuje suavemente con la
punta del dedo para que se mueva hacia arriba y hacia abajo
suavemente. El resorte (más pequeño extremo hacia arriba)
debe ser devuelto por debajo del asiento de la válvula.
Si el asiento de la válvula de goma está desgastado o roto,
reemplace el cartucho llamando al servicio al cliente.
4. Sustituya el cartucho en el cuerpo del grifo. Asegúrese de que los
salientes de los dos lados del casquete del cartucho encajen en
las ranuras de los dos lados del cuerpo del grifo. Atornille
rmemente el capuchón al cuerpo del grifo.
5. Vuelva a colocar la palanca.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Si la instalación de la ducha no suministra agua correctamente o tiene fugas, puede ser fácil encontrar la causa y solucionarlo.

8
Homewerks.com
PIEZAS DE REPUESTO
Para piezas de repuesto, llame a nuestro departamento de servicio al cliente al 1-877-319-3757, 7:30 a.m.- 4:30 p.m. CST, Lunes - Viernes.
GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA
El distribuidor garantiza al comprador original que este producto está libre de
defectos en materiales y mano de obra bajo condiciones normales de
uso en aplicaciones residenciales. A su propia discreción, la Compañía
proporcionará las piezas de reparación o sustituir el producto defectuoso
cuando el producto se utiliza de acuerdo con las especicaciones del
fabricante.
El distribuidor ofrece una garantía limitada de 5 años en el acabado de
este producto al comprador original. A su propia discreción, el distribuidor
proporcionará las piezas de reparación o sustituir el producto defectuoso
cuando el producto se utiliza de acuerdo con las especicaciones del
fabricante. El uso de productos de limpieza abrasivos, abrasivos o
químicos leves puede dañar el acabado de la grifería. Se recomienda
limpiar el grifo con un paño suave, humedecido con agua. El daño
resultante por el uso de limpiadores abrasivos o químicos anulará esta
garantía.
Esta garantía no es aplicable a cualquiera de los productos o partes de
productos casos de daños causados por el uso de piezas que no sean
originales; se debe a un error de instalación, mal uso del producto,
negligencia o mantenimiento inadecuado; o cuando el producto no se
instala de acuerdo con los códigos de construcción locales.
Esta garantía excluye los cargos de mano de obra o daños incurridos
durante la instalación, reparación o sustitución, y cualquier daño
indirecto, incidental o consecuente, pérdidas, heridas o costos de
cualquier naturaleza. Esta garantía reemplaza y excluye todas las otras
garantías, condiciones y garantías, ya sean expresas o implícitas,
incluyendo, sin restricción alguna aquellas de comercialización o aptitud
de uso.
La responsabilidad bajo esta garantía no excederá el precio de compra
del producto supuestamente defectuoso por el comprador original.
Algunos estados o provincias no permiten la exclusión o limitación de
daños consecuentes, por lo que no pueden aplicarse las limitaciones
anteriores. Esta garantía le otorga derechos legales especícos y usted
también puede tener otros derechos que varían de estado a estado o de
provincia a provincia.
Las preguntas sobre las reclamaciones de garantía se pueden dirigir al
1-877-319-3757, 7:30 a.m.- 4:30 p.m. CST, Lunes - Viernes.
DIBUJO DE INSTALACIÓN
PARTE DESCRIPCIÓN PARTE # PARTE # PARTE #
3070-252-CH-B-WS 3070-252-BN-B-WS 3070-252-MB-B-WS
1Unión RP 90046CH RP 90046BN RP 90046MB
2Jabonera con tornillos de montaje RP 90053CH RP 90053BN RP 90053MB
3Alcachofa de la ducha RP 90047CH RP 90047BN RP 90047MB
4Cartucho - agua caliente RP 90048H RP 90048H RP 90048H
5Cartucho - agua frío RP 90048C RP 90048C RP 90048C
6Tuerca de retención RP 90049 RP 90049 RP 90049
7Gorro RP 90051CH RP 90051BN RP 90051MB
8Manijas frío y caliente RP 90052CH RP 90052BN RP 90052MB
9Botón de índice para frío RP 90050C RP 90050C RP 90050C
10 Botón de índice para caliente RP 90050H RP 90050H RP 90050H
1/2-14NPT 1/2-14NPT
3
2
1
9
8
76
5
4
10
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Popular Bathroom Fixture manuals by other brands

Hans Grohe
Hans Grohe ShowerSelect 13596 Series Assembly instructions

Teuco
Teuco Multifunctional Light user manual

Bradley
Bradley TDB3105 Installation

RIHO
RIHO LUCID 400 installation manual

Clou
Clou Vale CL/03.03160 installation instructions

Spectrum Brands
Spectrum Brands Pfister Kelen G89-XMF Maintenance & Care Guide

agape
agape MARSIGLIA ACER0705M Assembly instructions

Tassili Supra
Tassili Supra VALENTINA 33001267 installation guide

Franke
Franke EXOS676X Installation and operating instructions

Kohler
Kohler K-1224-HB Roughing-In Guide

Jacob Delafon
Jacob Delafon PANOLUX user manual

Kallista
Kallista P24760 installation instructions