Homeworks HR-REP-230-EU User manual

1
English Español Français Português Deutsch ItalianoNederlands
Important Notes
Codes: Install in accordance with all local and
national electrical codes.
Power: The Hybrid Repeater can be powered from
EITHER of two sources:
1. Adapter power. Use only the adapter
provided with the Hybrid Repeater.
Caution - Using an adapter not rated at
the following specifications could damage
the repeater and possibly overheat the
adapter.
• Input: 220-240 V 50 Hz
• Output: 9 V 300 mA
NEC Class 2; IEC PELV
2. Link power. Use power supplied via a
HomeWorks Processor Hybrid Repeater
Link (8 SeriesTM or 4 SeriesTM HRL
Processors only) or use a HomeWorks
auxiliary power supply. (See section about
the HWI-PS in the HomeWorks Technical
Reference Guide or Application Note
HW-104.) Each Hybrid Repeater counts as
15 LEDs.
Environment: Ambient operating temperature:
0-40 °C (32-104 °F), 0-90% humidity, non-condens-
ing. Indoor use only.
Cleaning: To clean, wipe with a clean damp cloth. DO
NOT use any chemical cleaning solutions.
Please Read Before Installing
Installation Instructions
Overview
Hybrid Repeaters add RF capability to P5 Processors
configured with a Hybrid Repeater Link and provide
an additional coverage area for radio frequency (RF)
signals sent in the HomeWorks System. Each repeater
covers a sphere of approximately 232 m2(2500 ft.2) of
living space. Up to five (5) Hybrid Repeaters may be
connected to one 8 SeriesTM or 4 SeriesTM processor.
Hybrid Repeater with plug-in adapter
HR-REP-230-EU
HR-REP-230-UK
RF Performance: The range and performance of any
RF system is dependent on a variety of complex fac-
tors such as: distance between devices, materials
separating devices, geometry of the home, geometry
between devices, RF interference, and other installed
electronic equipment. These installation factors are
beyond Lutron's knowledge and control; therefore,
Lutron cannot guarantee a minimum range between
devices. Range performance could be reduced below
the guidelines described in this installation instruction
sheet. Refer to Application Note #85, Understanding
RF Communication - Path Loss for details.
Hybrid Repeater
HR-REP-230
9 V 300 mA (adapter power)
or
15 V (link power–counts as 15
LEDs)
Plug-in Adapters:
Europe: TE240-9DC-3 UK: TU240-9DC-3
Input: 220-240 V 50 Hz 6.5 W
Output: 9 V 300 mA NEC Class 2; IEC PELV

2
English
Español
FrançaisPortuguês
Deutsch
NederlandsItaliano
Wiring Diagram
HR-REP-230
(Side View)
1. Find a suitable location for the Hybrid Repeater.
Place the repeater in a convenient and accessible
location. See System Communications (page 3).
2. Connect Hybrid Repeater Link (if applicable).
Connect the Hybrid Repeater Link communication
wires from the HomeWorks®Processor (or previ-
ous Hybrid Repeater in the daisy chain) to the ter-
minal block on the Hybrid Repeater (see Wiring
Diagram). Each terminal will accept up to three
0.5-1.0 mm2(22-18 AWG) wires.
Note: If using the plug-in adapter to power the
repeater, DO NOT connect the +15 V terminal
(terminal 2).
3. Apply power to the Hybrid Repeater. If the Hybrid
Repeater is to be powered by the Hybrid Repeater
Link, apply power by turning on the Processor. If
the Hybrid Repeater is to be powered by the plug-
in adapter, insert the adapter cord plug into the
jack on the Hybrid Repeater, then plug the adpater
into a standard wall receptacle.
Installation Wall Mounting
Hybrid Repeaters may be wall mounted using the
supplied wall bracket.
STATUS and
TEST LEDs will
be dimly lit when
first powered
Plug in power
cord and
adapter
(optional)
Plug in
adapter jack
1. Attach wall bracket to wall using the supplied
screws and wall anchors.
2. Place power cord into notches at top and bottom
of wall bracket. Wrap excess power cord around
the cord holder. Route Hybrid Repeater Link wiring
through hole in wall bracket and out through side
cutout. Align repeater and snap onto wall bracket.
UP
UP
MUX
MUX
+15 V
COM
4
3
2
1
Power Cord
Hybrid Repeater
Link Wiring (option-
al)
RF AND WIRED TX/RX LEDs
Indicate activity on the RF and
Wired Links.
STATUS AND TEST LEDs
Indicates the status of the HomeWorks system. (See LED Status Guide,
page 4.)
Note: When the Hybrid Repeater is powered, but has not yet been
assigned an address from the HomeWorks Illumination Software, the
STATUS and TEST LEDs will be dimly lit.
Operation
STATUS Button
Used to address the Hybrid
Repeater from the
HomeWorks®IlluminationTM
Software.
TEST Button
Activates RF communica-
tion tests. To activate the
tests, press and hold the
TEST Button until the TEST
LED begins to flash.
Note: For communication
tests, the Hybrid Repeater,
HomeWorks Processor, and
other RF devices must first
be configured and
addressed using the
HomeWorks Illumination
Software.

3
English Español Français Português Deutsch ItalianoNederlands
System Communications
Note: Multiple repeaters may be necessary to provide adequate coverage. Up to five (5) Hybrid Repeaters (RF and
Wired combined) may be used with each 8 SeriesTM Processor or 4 SeriesTM Processor (equipped with Hybrid
Repeater Link).
Repeater Placement Example 2
Wireless Tabletop
Keypad
9 m (30 ft.) maximum*
Hybrid Repeater
Wireless Tabletop Keypad
Processor
(8 Series
shown)
Hybrid Repeater
9 m (30 ft.) maximum*
18 m (60 ft.) maximum*
between Repeaters
Hybrid Repeater Link
305 m (1000 ft.) maximum wire length per run
HomeWorks®Processor
(8 Series shown)
Wireless Tabletop Keypad
9 m (30 ft.)
maximum*
(optional)
9 m (30 ft.)
maximum*
9 m (30 ft.)
maximum*
18 m (60 ft.)
maximum*
Wireless Tabletop Keypad
Hybrid Repeater Link
305 m (1000 ft.) maximum
wire length per run
Repeater Placement Example 1
RF Communications Notes
• Hybrid Repeaters must be located within 9 m (30 ft.)* of the system devices they are covering.
• Hybrid Repeaters must also be within 18 m (60 ft.)* of another repeater (when using more than 1).
Wired Communications Notes
• Hybrid Repeater Link wiring must be in a daisy chain configuration.
• The total length of any single wire run on the Hybrid Repeater Link may be up to 305 m (1000 ft.). If the wire run is
broken with an RF hop (see Example 2), a subsequent wire run can be started that can be an additional 305 m
(1000 ft.).
Hybrid Repeater Link –
305 m (1000 ft.) maximum
*See Important Notes: RF Performance (page 1).

LED Status Guide
English
Español
FrançaisPortuguês
Deutsch
NederlandsItaliano
Lutron Electronics Co., Inc.
7200 Suter Road
Coopersburg, PA 18036-1299
Made and printed in the U.S.A. 5/05 P/N 043-224 Rev. A
Troubleshooting Guide
LED State Description
Repeater is not Addressed
Address Mode
Normal Mode (with Address)
Database Download Mode
Test Mode
Stoplinks Mode (System operation suspended)
Boot Mode (New operating code being uploaded)
Green STATUS LED
Green TEST LED
Alternating LEDs
LED State
Dim “Nightlight”
Fast Flash (8 flashes per second)
Full On
Slow Flash (1/2 sec on, 1/2 sec off)
Slow Flash
Alternate between Green
STATUS and TEST LEDs
Alternate between all Orange
and all Green LEDs
Technical Assistance
If you have questions concerning the installation or operation of this product,
call Lutron’s European Headquarters. Please provide exact model number
when calling.
European Headquarters
Lutron EA LTD
Lutron House
6 Sovereign Close
Wapping
London, E1 9HW England
FREEPHONE: 0800-282-107 (U.K.)
Tel: +44-(0)20-7702-0657
Fax: +44-(0)20-7480-6899
World Headquarters
Lutron Electronics Co., Inc.
7200 Suter Road
Coopersburg, PA 18036-1299, U.S.A.
TOLL FREE: +1-800-523-9466 (U.S.A., Canada and the Caribbean)
Tel: +1-610-282-3800
Fax: +1-610-282-3090
LIMITED WARRANTY
Lutron EA Ltd. (“Lutron EA”) warrants that each new unit will be free from defects in
material and workmanship and will correspond with the specifications issued by Lutron EA
and perform under normal use and service. To the extent permitted by law, Lutron EA and
Lutron Electronics Company, Inc. (“Lutron”) make no warranties or representations as to the
units except as set forth herein. This warranty shall run for a period of two years from the
date of delivery and Lutron EA’s obligations under this warranty are limited to remedying
any defect, or replacing any defective part, or replacement of the unit (at Lutron EA’s sole
option), and shall be effective only if the defective unit is shipped to Lutron EA postage pre-
paid within 24 months after delivery of the unit, to the extent permitted by law. After the two
year period, a pro-rated warranty applies to the unit until eight years after delivery of the
unit. Repair or replacement of the unit does not affect the expiry date of the warranty. This
warranty does not cover damage or deficiencies due to abuse, misuse, inadequate wiring
or insulation, or installation other than in accordance with instructions accompanying the
unit. This warranty does not cover inoperability resulting from interference, incorrect instal-
lation, or environmental factors.
Although every attempt is made to ensure that catalogue information is accurate and up-
to-date, please check with Lutron EA before specifying or purchasing any unit to confirm
availability, exact specifications, and suitability for your application.
This warranty does not affect the statutory rights of consumer purchasers of the unit.
This product is covered under one or more of the following patents and design registrations:
In the United States: 5,838,226; 5,848,054; 5,905,442; 6,803,728 and corresponding for-
eign patents. U.S. and foreign patents pending. Lutron, HomeWorks, the HomeWorks
logo, and the sunburst logo are registered trademarks and Illumination is a trademark of
Lutron Electronics Co., Inc.
© 2005 Lutron Electronics Co., Inc.
Symptom Cause and Action
No power available to unit.
• If powered by the 9 V plug-in adapter, verify there is
power to the adapter.
• If powered by the Hybrid Repeater Link, verify link
wiring.
Repeater has not been addressed.
• Address the repeater using the HomeWorks®
IlluminationTM Software.
Repeater did not receive a response via RF or the Wired
Link, after sending a request for an address. If using the
RF Link, reposition the Repeater. If using the Wired Link,
verify link wiring.
No LEDs are illuminated on the Hybrid Repeater.
Note: If the Hybrid Repeater is not addressed, the faint
“nightlight” LEDs will be illuminated.
Button presses on the Hybrid Repeater cause the
STATUS LED on the repeater to flash rapidly for 2
seconds.
Orange Status LED flashes when trying to Address
Repeater.

English Español Français Português Deutsch ItalianoNederlands
5
Notas Importantes
Normativas: Instalar de acuerdo con las normas eléc-
tricas locales y nacionales.
Alimentación: El repetidor híbrido puede alimentarse
con CUALQUIERA de estas dos fuentes:
1. Alimentación con adaptador. Usar sola-
mente el adaptador facilitado con
el repetidor híbrido.
Precaución: La utilización de un adaptador
que no se corresponda con las siguientes
especificaciones puede dañar el repetidor
y producir un sobrecalentamiento del adap-
tador.
• Entrada: 220-240 V 50 Hz
• Salida: 9 V 300 mA Clase 2 NEC;
IEC PELV
2.
Alimentación con enlace. Usar alimenta-
ción suministrada a través de un enlace de
repetidor híbrido de procesador
HomeWorks (sólo procesadores Serie 8TM o
Serie 4TM HRL) o usar una fuente de ali-
mentación auxiliar HomeWorks . (Véase la
sección sobre el HWI-PS en el Manual téc-
nico de HomeWorks o la Nota de apli-
cación HW-104.) Cada repetidor híbrido
cuenta como 15 LEDs.
Especificaciones ambientales: Temperatura ambiente
de operación: 0-40 °C (32-104 °F), humedad ambiente
de 0 a 90%, sin condensación. Uso en interiores sola-
mente.
Leer antes de instalar
Instrucciones de montaje
Perspectiva general
Los repetidores híbridos añaden capacidad RF a los
procesadores P5 configurados con un enlace de
repetidor híbrido y proporcionan una zona de cobertu-
ra adicional para las señales de radiofrecuencia (RF)
enviadas en el sistema HomeWorks. Cada repetidor
cubre un área de aproximadamente 232 m2(2500 pies2)
de espacio habitado. Pueden conectarse hasta cinco
(5) repetidores híbridos a un procesador Serie 8TM o
Serie 4TM .
Repetidor híbrido con adaptador enchufable
HR-REP-230-EU
HR-REP-230-UK
Limpieza: Usar un paño limpio y húmedo. NO utilizar
soluciones químicas de ningún tipo.
RF Rendimiento: El alcance y rendimiento de cual-
quier sistema RF depende de una serie de factores
complejos, tales como: la distancia entre dispositivos,
materiales que separan los dispositivos, geometría de
la vivienda, geometría entre dispositivos, interferencia
RF y otros equipos electrónicos instalados. Estos fac-
tores de instalación están fueran del conocimiento y
control de Lutron y, por lo tanto, Lutron no puede
garantizar un mínimo de alcance entre dispositivos.
El rendimiento de alcance podría ser menor que
el descrito en la presente hoja de instrucciones de
instalación. Si desea más detalles, consulte la Nota
de aplicación nº 85, Comprensión de la comunicación
RF - Pérdida de vía de transmisión.
Repetidor híbrido
HR-REP-230-
9 V 300 mA (alimentación con adaptador)
o
15 V (alimentación con enlace,
cuenta como 15 LEDs)
Adaptadores enchufables:
Europa: TE240-9DC-3 R.U.: TU240-9DC-3
Entrada: 220-240 V 50 Hz 6,5 W
Salida: 9 V 300 mA NEC Clase 2; IEC PELV

English
Español
FrançaisPortuguês
Deutsch
NederlandsItaliano
6
Esquema de cableado
HR-REP-230-
(Vista lateral)
1. Busque una ubicación adecuada para el repeti-
dor híbrido. Coloque el repetidor en un lugar
cómodo y accesible. Véase Comunicaciones del
sistema (página 7).
2.
Conecte el enlace del repetidor híbrido
(si procede). Conecte los cables de comunicación
del enlace del repetidor híbrido desde el procesador
HomeWorks
®
(o repetidor híbrido anterior en la
cadena) al bloque de terminales del repetidor (véase
Esquema de cableado). Cada terminal admite hasta
tres hilos de 0,5-1,0 mm2(22-18 AWG).
Nota: Si se utiliza el adaptador enchufable para la
alimentación del repetidor, NO conecte el terminal
de +15 V (terminal 2).
3.
Suministre corriente al repetidor híbrido. Sí éste
va a alimentarse con el enlace del repetidor híbri-
do, encienda el procesador para suministrar corri-
ente. Si el repetidor híbrido va a alimentarse con el
adaptador enchufable, introduzca la clavija del
cable del adaptador en la toma del repetidor híbri-
do, conecte luego el adaptador a un enchufe de
pared estándar.
Instalación Montaje en la pared
Los repetidores híbridos se pueden montar en la
pared utilizando los soportes murales suministrados.
Los LEDs de STATUS
y TEST se iluminan
tenuemente la primera
vez que se
encienden.
Enchufar el
cable de ali-
mentación y
el adaptador
(opcional)
Toma de adap-
tador enchufa-
ble
1. Fije el soporte mural utilizando los tornillos
y anclajes de pared que se incluyen.
2. Coloque el cable de alimentación en las muescas
de la parte inferior y superior del soporte mural.
Fije el cable del adaptador sobrante en el sujeta-
cables. Pase el cableado del enlace del repetidor
híbrido por el orificio del soporte mural y sáquelo
por el hueco lateral. Alinee el repetidor y encájelo
en el soporte mural.
UP
UP
MUX
MUX
+15 V
COM
4
3
2
1
Cable de alimentación
Cableado del enlace
del repetidor híbrido
(opcional)
LEDS DE TRANSMISIÓN/RECEPCIÓN RF
y por cable
Indican la actividad de los enlaces
RF y por cable.
LEDs STATUS y TEST
Indica el estado del sistema HomeWorks. (Véase Guía de estado de los
LEDs, página 8.)
Nota: Cuando se activa el repetidor híbrido, pero no se ha asignado
todavía una dirección desde el software HomeWorks Illumination,
los LEDs STATUS y TEST se encienden tenuemente.
Funcionamiento
Botón STATUS
Sirve para direccionar
el repetidor híbrido desde
el software HomeWorks®
IlluminationTM
Botón TEST
Activa las pruebas de
comunicación RF. Para acti-
var las pruebas, mantenga
pulsado el botón TEST
hasta que comience
a parpadear el LED TEST.
Nota: Para las pruebas de
comunicación, deben con-
figurarse y direccionarse
primero el repetidor híbrido,
el procesador HomeWorks
y otros dispositivos RF uti-
lizando el software
HomeWorks Illumination.

English Español Français Português Deutsch ItalianoNederlands
7
Comunicaciones del sistema
Nota: Es posible que hagan falta varios repetidores para proporcionar una cobertura apropiada. Pueden usarse
hasta cinco (5) repetidores híbridos (RF y por cable combinados) con cada procesador Serie 8TM o Serie 4TM (equipa-
do con enlace de repetidor híbrido).
Ejemplo 2 de ubicación de repetidor
Teclado inalámbrico
9 m (30 pies) como máximo*
Repetidor híbrido
Teclado inalámbrico
Procesador
(se muestra
Serie 8)
Repetidor híbrido
9 m (30 pies) como máximo*
18 m (60 pies) como
máximo entre repeti-
dores
Enlace de repetidor híbrido
305 m (1 000 pies) como máximo
de longitud de cable por tendido
Procesador HomeWorks®
(se muestra Serie 8)
Teclado inalámbrico
9 m (30 pies)
como
máximo*
(opcional)
9 m (30 pies)
como máximo*
9 m (30 pies)
como máximo*
18 m (60 pies)
como máximo*
Teclado inalámbrico
Enlace de repetidor híbrido
305 m (1 000 pies) como máximo
de longitud de cable por tendido
Ejemplo 1 de ubicación de repetidor
Notas sobre comunicaciones RF
• Los repetidores híbridos deben colocarse a menos de 9 m (30 pies)* de los dispositivos del sistema que cubran.
• Los repetidores híbridos también deben estar a menos de 18 m (60 pies)* unos de otros (cuando se use más
de uno 1).
Notas sobre comunicaciones por cable
• El cableado del enlace de repetidor híbrido debe configurarse en cadena.
• La longitud total de un solo tendido de cables en el enlace de repetidor híbrido puede llegar hasta los 305 m
(1000 pies). Si el tendido de cables se interrumpe con un salto RF (véase el Ejemplo 2), puede iniciarse
un tendido de cables posterior que tenga otros 305 m (1 000 pies).
Enlace de repetidor híbrido –
305 m (1 000 pies) como máximo
*Véanse Notas importantes: Rendimiento RF (página 5).

English
Español
FrançaisPortuguês
Deutsch
NederlandsItaliano
Guía de estado de los LEDs
Lutron Electronics Co., Inc.
7200 Suter Road
Coopersburg, PA 18036-1299
Realizado e impreso en EE.UU. 10/05 P/N 043-224 Rev. A
Guía de solución de problemas
Estado del LED Descripción
El repetidor no está direccionado
Modo de direccionamiento
Modo normal (con direccionamiento)
Modo de descarga de base de datos
Modo de prueba
Modo de enlaces detenidos (funcionamiento del sistema
suspendido)
Modo de inicio (se está cargando un código
de funcionamiento nuevo)
LED STATUS verde
LED TEST verde
LEDs alternantes
Estado del LED
Atenuación “nocturna”
Parpadeo rápido
(8 destellos por segundo)
Encendido al máximo
Parpadeo lento (1/2 seg. encendi-
do, 1/2 seg. apagado)
Parpadeo lento
Alterna entre LEDs STATUS
y TEST verdes
Alterna entre todos los LEDs
naranjas y todos los LEDs
verdes
Asistencia técnica
Si tiene dudas o preguntas acerca de la instalación o el manejo de este pro-
ducto llame a la Central para Europa de Lutron. Por favor, indique
el número de referencia exacto cuando llame.
Central para Europa
Lutron EA LTD
Lutron House
6 Sovereign Close
Wapping
London, E1 9HW England
TELÉFONO GRATUITO: 0800-282-107 (R.U.)
Tel: +44-(0)20-7702-0657
Fax: +44-(0)20-7480-6899
Central internacional
Lutron Electronics Co., Inc.
7200 Suter Road
Coopersburg, PA 18036-1299, U.S.A.
TELÉFONO GRATUITO: +1-800-523-9466 (EE.UU., Canadá y el Caribe)
Tel: +1-610-282-3800
Fax: +1-610-282-3090
GARANTÍA LIMITADA
Lutron EA Ltd. (“Lutron EA”) garantiza que todas las unidades nuevas están libres de
defectos de material y fabricación, que se corresponden con las especificaciones estable-
cidas por Lutron EA y que funcionan correctamente en condiciones de uso y servicio nor-
males. En la medida en la que la ley lo permite, Lutron EA y Lutron Electronics Company
Inc. (“Lutron”) no ofrece garantías o responsabilidades sobre las unidades, salvo lo aquí
expuesto. Esta garantía tiene una duración de dos años desde la fecha de entrega y las
responsabilidades de Lutron EA en relación a esta garantía se limitan a subsanar cualquier
defecto, a sustituir cualquier parte defectuosa o a sustituir la unidad (a juicio exclusivo de
Lutron EA) y serán de aplicación exclusivamente si la unidad defectuosa es enviada a
Lutron EA por correo a portes pagados en el plazo de 24 meses desde la entrega de la
unidad, en la medida en que la ley lo permita. Tras el periodo de dos años, se aplica
una garantía proporcional a la unidad de hasta ocho años desde la fecha de entrega de
la unidad. La reparación o la sustitución de la unidad no afecta a la fecha de vigencia de la
garantía. Esta garantía no cubre daños o deficiencias debidas al abuso, mal uso, cableado
o aislamiento deficiente o instalación diferente a la indicada en las instrucciones que se
adjuntan con la unidad.
La información que figura en el catálogo se ha redactado de la forma más precisa y actu-
alizada posible. Sin embargo, le rogamos que consulte a Lutron EA antes de especificar o
comprar cualquier unidad con el fin de confirmar la disponibilidad, la exactitud de las
especificaciones y la adecuación para su aplicación.
Esta garantía no afecta a los derechos del comprador consumidor de la unidad estableci-
dos por la ley.
Este producto está cubierto por una o más de las siguientes patentes y registros de dis-
eño:
En Estados Unidos: 5,838,226; 5,848,054; 5,905,442; 6,803,728 y las patentes corre-
spondientes en el extranjero. Patentes pendientes en EE.UU. y en otros países. Lutron,
HomeWorks, el logotipo de HomeWorks y el logotipo de la aparición de los rayos del sol
son marcas registradas e Illumination es una marca comercial de Lutron Electronics Co.,
Inc.
© 2005 Lutron Electronics Co., Inc.
Síntoma Causa y Solución
La unidad no dispone de alimentación.
• Si se está usando el adaptador enchufable de 9 V ,
verificar que el adaptador recibe alimentación.
• Si se está usando enlace de repetidor híbrido, verificar
el cableado del enlace.
El repetidor no se ha direccionado.
• Direccionar el repetidor con el software HomeWorks®
IlluminationTM.
El repetidor no recibió respuesta, ni a través de RF ni del
enlace por cable, tras enviar una petición de direcciona-
miento. Si se usa el enlace RF, se debe volver a colocar
el repetidor. Si se usa el enlace por cable, hay que verificar
el cableado del enlace.
No se encienden LEDs en el repetidor híbrido.
Nota: Si el repetidor híbrido no está direccionado,
se iluminan los LEDs débiles “nocturnos”.
Al pulsar los botones del repetidor híbrido, el LED STATUS
parpadea rápidamente durante 2 segundos.
El LED STATUS naranja parpadea al intentar direccionar el
repetidor.

English Español Français Português Deutsch ItalianoNederlands
9
Remarques importantes
Codes : Installer conformément à tous les codes
électriques locaux et nationaux en vigueur.
Alimentation : le répétiteur hybride peut être alimenté
par L’UNE des deux sources :
1. Alimentation de l’adaptateur : Utiliser
exclusivement l’adaptateur fourni par
Lutron avec le répétiteur hybride.
Attention - Si vous utilisez un adaptateur
non conforme aux spécifications suivantes,
vous risquez d’endommager le répétiteur
et éventuellement de faire surchauffer
l’adaptateur.
• Entrée : 220-240 V 50 Hz
• Sortie : 9 V 300 mA NEC
Classe 2 ; IEC PELV
2. Alimentation par liaison. Utilise une ali-
mentation fournie par une liaison entre le
processeur HomeWorks et le répétiteur
hybride (uniquement les processeurs 8
SeriesTM ou 4 SeriesTM HRL) ou utilise une
alimentation HomeWorks auxiliaire. (Voir la
section concernant le HWI-PS du guide de
référence technique HomeWorks ou la note
d’application HW-104.) Chaque répétiteur
hybride compte comme 15 diodes.
Environnement : Température de fonctionnement
ambiante : 0-40 °C. Humidité de fonctionnement
ambiante : de 0 à 90 %, sans condensation.
Exclusivement destiné à un usage intérieur.
À lire avant de procéder à l'installation
Instructions d'installation
Aperçu
Les répétiteurs hybrides augmentent la capacité
des processeurs P5 configurés avec une liaison
pour répétiteur hybride et augmentent la couverture
de la surface pour les signaux de fréquence radio (RF)
envoyés vers le système HomeWorks. Chaque répéti-
teur couvre une sphère d’environ 232 m2. Jusqu’à
cinq (5) répétiteurs hybrides peuvent être raccordés à
un processeur 8 SeriesTM ou 4 SeriesTM .
Répétiteur hybride avec adaptateur
HR-REP-230-EU
HR-REP-230-UK
Nettoyage : Pour procéder au nettoyage, utiliser un
chiffon propre humidifié. NE PAS utiliser de solutions
de nettoyage chimiques.
Performances RF : La portée et les performances de
tout système RF dépend d’un certain nombre de fac-
teurs complexes comme : la distance entre les
appareils, les matériaux qui les séparent, la géométrie
de la maison, la géométrie entre les appareils, les inter-
férences RF et les autres équipements électroniques
installés. Ces facteurs d’installation ne sont pas connus
ni contrôlés par Lutron ; en conséquence, Lutron ne
peut pas garantir une portée minimum entre les
appareils. La portée peut être inférieure à celle décrite
dans les spécifications de ces instructions d’installation.
Voir la note d’application n° 85, Comprendre les com-
munications RF – Perte de portée.
Répétiteur hybride
HR-REP-230
9 V 300 mA (puissance de l’adaptateur)
ou
15 V (alimentation par liaison–compte
comme 15 diodes)
Adaptateurs à brancher :
Europe : TE240-9DC-3 R-U : TU240-9DC-
3
Entrée : 220-240 V 50 Hz 6,5 W
Sortie : 9 V 300 mA NEC Classe 2; IEC PELV

English
Español
FrançaisPortuguês
Deutsch
NederlandsItaliano
10
HR-REP-230
(vue latérale)
1. Trouver un emplacement convenable pour
le répétiteur hybride. Mettre le répétiteur
à un endroit pratique et accessible. Voir
Communications du système (page 11).
2. Raccorder la liaison du répétiteur hybride (le cas
échéant). Raccorder les fils de la liaison de com-
munication depuis le processeur HomeWorks®(ou
le répétiteur hybride précédent dans un raccorde-
ment en série) au bornier du répétiteur hybride
(voir le schéma de câblage). Chaque borne
accepte jusqu’à trois fils de 0,5-1,0 mm2.
Note : Si le répétiteur est alimenté par l’adaptateur
courant, NE PAS raccorder la borne +15 V
(borne 2).
3.
Mettre le répétiteur hybride sous tension. S’il
est alimenté par la liaison, le mettre sous tension
en allumant le processeur. S’il est alimenté par
l’adaptateur courant, insérer la prise de l’adapta-
teur à l’arrière du répétiteur et brancher l’adapta-
teur dans une prise murale standard.
Installation Montage mural
Les répétiteurs hybrides peuvent être accrochés
au mur à l’aide du support mural fourni.
Les LED D’ÉTAT
et de TEST s’allument
faiblement quand elles
sont mises
sous tension
la première
fois.
Brancher
le cordon d’ali-
mentation et
l’adaptateur
(facultatif)
Brancher la prise
de l’adaptateur
1. Attacher le support mural au mur à l’aide des vis
et des chevilles murales fournies.
2. Enfiler le fil d’alimentation dans les encoches en
haut et en bas du support mural. Enrouler le fil
en trop autour du support. Faire passer le câblage
de la liaison du répétiteur hybride dans le trou du
support mural et dans la découpe latérale. Aligner
le répétiteur et l’encliqueter sur le support mural.
UP
UP
MUX
MUX
+15 V
COM
4
3
2
1
Cordon d’alimentation
Câblage de la liaison
du répétiteur hybride
(facultatif)
LED RF ET TX/RX câblées
Indique l’activité des liaisons RF
et câblées
LED D’ÉTAT ET DE TEST
Indique l’état du système HomeWorks. (Voir le guide d’état des LED,
page 12.)
Note : Lorsque le répéteur hybride est sous tension, mais qu’aucune
adresse ne lui a été affectée par le logiciel HomeWorks Illumination,
les LED d’ÉTAT et de TEST s’allument faiblement.
Utilisation
Bouton d’ÉTAT
Sert à adresser le répéteur
hybride à partir du logiciel
HomeWorks®IlluminationTM.
Bouton de TEST
Active les tests de commu-
nication RF. Pour activer les
tests, appuyer sur le bouton
de TEST en le maintenant
enfoncé jusqu’à ce que la
LED de TEST clignote.
Note : Pour les tests de
communication, le répéteur
hybride, le processeur
HomeWorks et les autres
dispositifs RF doivent tout
d’abord être configurés et
adressés à l’aide du logiciel
HomeWorks Illumination.
Schéma de câblage

English Español Français Português Deutsch ItalianoNederlands
11
Système de communications
Note : Il peut être nécessaire d’utiliser plusieurs répétiteurs hybrides. On peut utiliser jusqu’à cinq (5) répétiteurs
hybrides (RF et câblés combinés) avec chaque processeur 8 SeriesTM ou 4 SeriesTM (équipé de la liaison pour répéti-
teur hybride).
Deuxième exemple d’emplacement d’un répétiteur hybride
Clavier de bureau
sans fil
9 m maximum*
Répétiteur hybride
Clavier de bureau sans fil
Processeur
(8 Series
illustré)
Répétiteur hybride
9 m maximum*
18 m maximum* entre répétiteurs
Liaison du répétiteur hybride
305 m maximum de longueur
de câble par câble
Processeur HomeWorks®
(8 Series illustré)
Clavier de bureau sans fil
9 m maxi-
mum*
(facultatif)
9 m maxi-
mum*
9 m maxi-
mum*
18 m maximum*
Clavier de bureau sans fil
Liaison du répétiteur hybride
305 m maximum de longueur
de câble par câble
Premier exemple d’emplacement d’un répétiteur hybride
Notes relatives aux communications RF
• Les répétiteurs hybrides doivent être situés à moins de 9 m* des appareils du système qu’ils couvrent.
• Les répétiteurs hybrides doivent aussi être à moins de 18 m* les uns des autres (quand on en utilise plus d’un).
Notes relatives aux communications câblées
• Le câblage entre les répétiteurs hybrides doit être en série.
• La longueur maximale de chaque câble de la liaison des répétiteurs hybrides ne doit pas dépasser 305 m.
Si le câble est interrompu par une liaison RF (voir exemple 2), un nouveau câble peut démarrer et faire
de nouveau jusqu’à 305 m.
Liaison du répétiteur
hybride – 305 m maximum
*Voir notes importantes : Performances RF (page 9).

English
Español
FrançaisPortuguês
Deutsch
NederlandsItaliano
Guide de la LED d’état
Lutron Electronics Co., Inc.
7200 Suter Road
Coopersburg, PA 18036-1299
Réalisé et imprimé aux États-Unis. 10/05 N/réf. 043-224 Rév. A
Guide de dépannage
État de la LED Description
Le répétiteur n’est pas adressé
Mode d’adressage
Mode normal (avec adresse)
Mode de téléchargement de la base de données
Mode test
Mode arrêt des liaisons (fonctionnement du système
interrompu)
Mode démarrage (nouveau code de fonctionnement
en cours de chargement)
LED d’état verte.
LED de TEST verte
LED changeantes
État de la LED
“Éclairage de nuit” faible
Clignotement rapide
(8 clignotements par seconde)
Allumage complet
Clignotement lent
(1/2 s allumé, 1/2 s éteint)
Clignotement lent
Bascule entre la LED d’état
verte et celle de test
Toutes les LED basculent
entre orange et vert
Assistance technique
Pour toute question concernant l’installation ou le fonctionnement de ce pro-
duit, appeler le siège européen de Lutron. Veuillez indiquer la référence exacte
du modèle lors de votre appel.
Siège pour l’Europe
Lutron EA LTD
Lutron House
6 Sovereign Close
Wapping
Londres, E1 9HW Angleterre
NUMÉRO D'APPEL GRATUIT : 0800 282107 (R.-U.)
Tél : +44-(0)20-7702-0657
Fax : +44-(0)20-7480-6899
Siège mondial
Lutron Electronics Co., Inc.
7200 Suter Road
Coopersburg, PA 18036-1299, États-Unis
NUMÉRO D'APPEL GRATUIT : +1-800-523-9466 (Aux É.-U., au Canada
et dans les Caraïbes)
Tél : +1-610-282-3800
Fax : +1-610-282-3090
LIMITATION DE GARANTIE
Lutron EA Ltd. (“Lutron EA”) garantit que tous ses appareils neufs sont exempts de vice
de matière ou de façon et conformes aux spécifications publiées par Lutron EA dans des
conditions d’utilisation et d’entretien normales. Dans la limite autorisée par la loi, Lutron EA
et Lutron Electronics Company Inc. (“Lutron”) n’accordent aucune garantie et ne font
aucune déclaration quant aux unités, à l’exception de ce qui est stipulé dans le présent
document. Cette garantie est valable pendant une période de deux ans à compter de la
date
de livraison et, dans le cadre de la présente garantie, Lutron EA n'est tenu qu'à la répara-
tion ou au remplacement de tout élément défectueux (à la discrétion de Lutron EA) à con-
dition que l'unité défectueuse soit envoyée à Lutron EA aux frais de l'expéditeur dans les
24 mois suivant l'achat, dans la limite autorisée par la loi. Une fois la période de deux ans
écoulée, une garantie calculée au prorata s’applique à l’unité jusqu’à la huitième année
suivant sa livraison. La réparation ou le remplacement n’affecte pas la date d’expiration de
la garantie. Celle-ci ne s’applique pas aux dommages ni aux défaillances dus à une mau-
vaise utilisation, une isolation ou un câblage inadéquats ou une installation non conforme
aux instructions accompagnant l’unité.
Bien que tout ait été fait pour que cette documentation soit précise et à jour, merci de véri-
fier auprès de Lutron EA la disponibilité des produits, leurs dernières caractéristiques et leur
adéquation avec le projet.
Cette garantie n’affecte pas les acheteurs de ces unités quant à leurs droits réglementaires
en matière de consommation.
Ce produit est couvert par un ou plusieurs brevets et enregistrements :
Aux États-Unis : 5.838.226 ; 5.848.054 ; 5.905.442 ; 6.803.728 et brevets étrangers corre-
spondants. Brevets déposés aux É.-U. et à l’étranger. Lutron, HomeWorks, le logo
HomeWorks et le logo sunburst sont des marques déposées de Lutron Electronics Co.,
Inc. et Illumination est une marque de fabrique de Lutron Electronics Co., Inc.
© 2005 Lutron Electronics Co., Inc.
Symptôme Cause et action
L’unité n’est pas alimentée électriquement.
• En cas d’alimentation par l’adaptateur 9 V
du courant, vérifier que l’adaptateur est alimenté.
• En cas d’alimentation par la liaison du répétiteur
hybride, vérifier le câblage de la liaison.
Le répétiteur n’a pas été adressé.
• Adresser le répétiteur en utilisant le logiciel
HomeWorks®IlluminationTM.
Le répétiteur n’a pas reçu de réponse de la liaison RF ou
câblée après avoir envoyé une demande à une adresse.
En cas de liaison RF, changer la position du répétiteur.
En cas de liaison câblée, vérifier le câblage de la liaison.
Les LED du répétiteur hybride ne sont pas allumées.
Note : Si le répétiteur hybride n’a pas d’adresse,
la LED “éclairage de nuit” faible sera allumée
Le fait d’appuyer sur un bouton du répétiteur hybride fait
clignoter la LED d’état du répétiteur pendant 2 secondes.
La LED d’état orange clignote quand on essaie d’adresser
le répétiteur

English Español Français Português Deutsch ItalianoNederlands
13
Notas importantes
Normas: A instalação eléctrica deve ser feita em con-
formidade com todas as normas locais e nacionais
aplicáveis.
Alimentação: O repetidor híbrido pode ser alimentado
através de QUALQUER UMA das seguintes fontes:
1. Alimentação por adaptador. Utilize apenas
o adaptador fornecido com o repetidor
híbrido.
Atenção: A utilização de um adaptador
sem valor nominal segundo as seguintes
especificações poderá danificar o repetidor
e até provocar sobreaquecimento no adap-
tador.
• Entrada: 220-240 V 50 Hz
• Saída: 9 V 300 mA NEC Classe 2;
IEC PELV
2. Ligação de alimentação. Utilize a alimen-
tação fornecida através de uma ligação
do repetidor híbrido ao processador
HomeWorks (apenas com processadores
8 SeriesTM ou 4 SeriesTM HRL) ou utilize uma
fonte de alimentação suplementar
HomeWorks. (Consulte a secção acerca do
HWI-PS no manual técnico de referência
HomeWorks ou na nota HW-104) da apli-
cação. Cada repetidor híbrido é contabi-
lizado como 15 indicadores LED.
Condições de ambiente: Temperatura ambiente
de funcionamento: 0-40 °C, 0-90% de humidade,
sem condensação. Apenas para utilização em interi-
ores.
Ler atentamente antes de instalar
Instruções de instalação
Aspectos gerais
Os repetidores híbridos conferem capacidade de
radiofrequência (RF) aos processadores P5 configura-
dos com ligação de repetidor híbrido e proporcionam
uma área de cobertura suplementar para sinais de
radiofrequência (RF) emitidos pelo sistema
HomeWorks. Cada repetidor abrange uma área de
aproximadamente 232 m2de espaço útil. É possível
ligar até cinco (5) repetidores híbridos a um proces-
sador 8 SeriesTM ou 4 SeriesTM .
Repetidor híbrido com adaptador de tomada
HR-REP-230-EU
HR-REP-230-UK
Limpeza: Utilize apenas um pano limpo e húmido.
NÃO utilize quaisquer produtos químicos de limpeza.
RF Desempenho: A amplitude e desempenho de
qualquer sistema RF depende de inúmeros factores
complexos, como por exemplo: a distância existente
entre os dispositivos, os materiais que separam os
dispositivos, a geometria da habitação, a geometria
definida entre os dispositivos, a interferência de RF e
outros equipamentos electrónicos instalados. A
Lutron não tem conhecimento ou controlo sobre
estes factores de instalação; por este motivo, não é
possível à Lutron garantir a existência de amplitude
mínima entre os dispositivos. O desempenho em ter-
mos de amplitude poderá ser diminuído segundo as
linhas de orientação descritas nestas instruções de
instalação. Consulte a nota 85 da aplicação, A comu-
nicação por RF - perdas pelo caminho, para obter
mais detalhes.
Repetidor híbrido
HR-REP-230
9 V 300 mA (alimentação por adaptador)
ou
15 V (ligação de alimentação: contabilizada
como 15 indicadores LED)
Adaptadores de tomada:
Europa: TE240-9DC-3 RU: TU240-9DC-3
Entrada: 220-240 V 50 Hz 6,5 W
Saída: 9 V 300 mA NEC Classe 2; IEC PELV

English
Español
FrançaisPortuguês
Deutsch
NederlandsItaliano
14
HR-REP-230
(Perspectiva lateral)
1. Monte o repetidor híbrido num local adequado.
Posicione o repetidor em local acessível e cómo-
do. Consulte a secção Comunicações do Sistema
(página 15).
2. Conecte a ligação do repetidor híbrido
(se aplicável). Ligue os fios de comunicação
da ligação do repetidor híbrido do processador
HomeWorks®(ou do repetidor híbrido anterior
instalado em ”daisy chain”) ao bloco de terminais
existente no repetidor híbrido (consulte o esquema
de cablagem). Cada terminal aceita até três fios
de 0,5-1,0 mm2(22-18 AWG).
Nota: Se utilizar um adaptador de tomada para ali-
mentar o repetidor, NÃO ligue o terminal +15 V
(terminal 2).
3. Ligue o repetidor híbrido. Se o repetidor híbrido
for alimentado através da respectiva ligação, ali-
mente-o ligando o processador. Se o repetidor
híbrido for alimentado através do adaptador de
tomada, insira a ficha do cabo do adaptador na
tomada macho existente no repetidor híbrido e,
em seguida, ligue o adaptador a um receptáculo
de parede padrão.
Instalação Montagem na parede
Os repetidores híbridos podem ser montados na
parede utilizando o suporte de parede fornecido.
Os LED de ESTADO
e de TESTE acendem
em simultâneo quando
ligados
pela primeira
vez. Ligue o cabo
de alimentação
e o adaptador
(opcional)
Tomada macho
do adaptador
1. Aplique o suporte na parede utilizando os para-
fusos fornecidos e os dispositivos de fixação
para a parede.
2. Coloque o cabo de alimentação nos entalhes
superior e inferior do suporte de parede. Enrole o
cabo de alimentação excedente à volta do respec-
tivo suporte. Insira a cablagem de ligação do
repetidor híbrido através do orifício existente no
suporte de parede, fazendo-o sair através da
abertura lateral. Alinhe o repetidor e encaixe-o no
suporte de parede.
UP
UP
MUX
MUX
+15 V
COM
4
3
2
1
Cabo de alimentação
Cablagem da ligação
do repetidor híbrido
(opcional)
Indicadores LED RF E DE CABLAGEM TX/RX
Indicam actividade nas ligações RF
e de cablagem.
LED DE ESTADO E TESTE
Indica o estado do sistema HomeWorks . (Consulte o guia de estado
dos indicadores LED, página 16.)
Nota: Quando o repetidor híbrido estiver ligado, mas ainda não tiver
um endereço atribuído a partir do software HomeWorks Illumination,
os indicadores LED de ESTADO e TESTE acendem em simultâneo.
Funcionamento
Botão ESTADO
Utilizado para endereçar
o repetidor híbrido a partir
do software HomeWorks
IlluminationTM.
Botão TESTE
Activa os testes de comuni-
cação RF. Para activar os
testes, mantenha premido o
botão TESTE até que o LED
TESTE comece a piscar.
Nota: Para efectuar testes
de comunicação, o repeti-
dor híbrido, o processador
HomeWorks e os restantes
dispositivos RF devem, em
primeiro lugar, ser configu-
rados e endereçados
através do software
HomeWorks Illumination.
Esquema de cablagem

English Español Français Português Deutsch ItalianoNederlands
15
Comunicações do sistema
Nota: Poderão ser necessários vários repetidores para proporcionar uma cobertura adequada. Poderão ser utiliza-
dos até cinco (5) repetidores híbridos (RF e com cablagem) com cada processador 8 SeriesTM ou 4 SeriesTM (equipa-
dos com ligação do repetidor híbrido).
Posicionamento do repetidor: Exemplo 2
Teclado de mesa
sem fios
9 metros no máximo*
Repetidor híbrido
Teclado de mesa sem fios
Processador
(8 Series na
figura)
Repetidor híbrido
9 metros no máximo*
Distância máxima* de 18 metros
entre repetidores
Ligação do repetidor híbrido
Comprimento máximo de 305 metros
de cabo por cada extensão de instalação
Processador HomeWorks®
(8 Series na figura)
Teclado de mesa sem fios
9 metros no
máximo*
(opcional)
9 metros
no máximo*
9 metros
no máximo*
18 metros no máximo*
Teclado de mesa sem fios
Ligação do repetidor híbrido
Comprimento máximo de 305 metros
de cabo por cada extensão de instalação
Posicionamento do repetidor: Exemplo 1
Notas sobre as Comunicações RF
• Os repetidores híbridos devem ser posicionados a uma distância de 9 metros* dos dispositivos do sistema por
eles abrangidos.
• Os repetidores híbridos devem também situar-se a uma distância de 18 metros* entre si (sempre que utilizar mais
do que um repetidor).
Notas sobre comunicações por cablagem
• A cablagem da ligação do repetidor híbrido deve utilizar uma configuração em “daisy chain”.
• O comprimento total de qualquer cablagem simples da ligação do repetidor híbrido deve ser, no máximo,
de 305 metros. Se a cablagem for interrompida por um salto de RF (consulte o Exemplo 2), poderá instalar
uma cablagem subsequente com um comprimento adicional de 305 metros.
Ligação do repetidor híbrido:
305 metros no máximo
*Consulte as notas importantes: Desempenho RF (página 13).

English
Español
FrançaisPortuguês
Deutsch
NederlandsItaliano
Guia de estado dos indicadores LED
Lutron Electronics Co., Inc.
7200 Suter Road
Coopersburg, PA 18036-1299
Feito e impresso nos E.U.A. 10/05 Ref. 043-224 Rev. A
Guia de resolução de problemas
Estado do LED Descrição
O repetidor não está endereçado
Modo de endereçamento
Modo normal (com endereço)
Modo de transferência de base de dados
Modo de teste
Modo de paragem das ligações (funcionamento do sistema
suspenso)
Modo de arranque (Novo código de funcionamento
em carregamento)
LED de ESTADO verde
LED de TESTE verde
LED em alternância
Estado do LED
“Iluminação nocturna” suave
Intermitente rápido
(8 piscadelas por segundo)
Todos ligados
Intermitente lento
(1/2 seg. ligado, 1/2 seg. desligado)
Intermitente lento
Alternância entre os indi-
cadores LED de ESTADO e
TESTE verdes
Alternância entre todos os indi-
cadores LED laranjas e verdes
Assistência técnica
Se tiver dúvidas relativamente à instalação ou ao funcionamento deste pro-
duto, contacte a Sede europeia da Lutron. Quando ligar, indique
o número de modelo exacto.
Sede Europeia
Lutron EA LTD.
Lutron House
6 Sovereign Close
Wapping
Londres, E1 9HW Inglaterra
LINHA VERDE: 0800-282-107 (R.U.)
Tel: +44-(0)20-7702-0657
Fax: +44-(0)20-7480-6899
Sede Mundial
Lutron Electronics Co., Inc.
7200 Suter Road
Coopersburg, PA 18036-1299, U.S.A.
LINHA AZUL: +1-800-523-9466 (E.U.A., Canadá e Caraíbas)
Tel.: +1-610-282-3800
Fax: +1-610-282-3090
GARANTIA LIMITADA
A Lutron EA Ltd. (“Lutron EA”) garante que todas as unidades estarão isentas de quaisquer
defeitos de material e fabrico e se encontram em conformidade com as especificações
emitidas pela Lutron EA, estando aptas a funcionar em condições normais de utilização e
serviço. Dentro dos limites legais, a Lutron EA e a Lutron Electronics Company Inc.
(“Lutron”) não garantem nem fazem outras declarações relativas às unidades além dos
casos aqui descritos. Esta garantia é válida por dois anos, a contar da data de entrega da
unidade e as obrigações da Lutron EA ao abrigo desta garantia limitam-se a reparar qual-
quer defeito ou a substituir qualquer peça defeituosa ou a unidade completa (por decisão
exclusiva da Lutron EA), desde que a unidade que apresenta defeito seja enviada para a
Lutron EA, com portes pré-pagos, no prazo de 24 meses a contar da data de entrega da
unidade, dentro dos limites legais. Após o período de dois anos, é aplicada a este produ-
to uma garantia rateada por um prazo de oito anos a contar da data de entrega da unidade.
A reparação ou substituição da unidade não altera a data de validade da garantia. Esta
garantia não abrange danos ou deficiências resultantes de utilização abusiva ou imprópria
da unidade, ligações ou isolamentos eléctricos inadequados, nem instalações diferentes
das previstas nas instruções fornecidas com a unidade. Esta garantia não abrange o mau
funcionamento decorrente de interferências, instalação incorrecta ou factores ambientais.
Embora tenham sido tomadas todas as diligências para assegurar que as informações con-
stantes no catálogo estejam correctas e actualizadas, contacte a Lutron EA antes de
especificar ou adquirir qualquer uma das unidades, de modo a confirmar a disponibilidade,
as especificações exactas e a adequação à aplicação pretendida.
Esta garantia não interfere com os direitos legais dos consumidores que adquiram a
unidade.
Este produto está abrangido por uma ou mais das seguintes patentes e registos de design.
Nos Estados Unidos: 5,838,226; 5,848,054; 5,905,442; 6,803,728 e correspondentes
patentes estrangeiras. A aguardar registos de patente nos E.U.A. e no estrangeiro.
Lutron, HomeWorks, o logotipo HomeWorks e o logotipo sunburst são marcas comerciais
registadas e Illumination é uma marca comercial da Lutron Electronics Co., Inc.
© 2005 Lutron Electronics Co., Inc.
Problema Causa e solução
Não há alimentação para a unidade.
• Se efectuar a alimentação através do adaptador de
tomada de 9 V , verifique se o adaptador se encon-
tra ligado.
• Se efectuar a alimentação através da ligação do
repetidor híbrido, verifique a cablagem da ligação.
O repetidor não foi endereçado.
• Proceda ao endereçamento do repetidor utilizando
o software HomeWorks®IlluminationTM.
O repetidor não recebeu resposta através de RF ou da lig-
ação por cabo, após ter emitido pedido de endereço.
Se utilizar a ligação RF , reposicione o repetidor. Se utilizar
a ligação por cabo, verifique a cablagem da ligação.
Os indicadores LED não se acendem no repetidor híbrido.
Nota: Se o repetidor híbrido não estiver endereçado,
acendem-se os indicadores LED de “iluminação
nocturna”, de fraca intensidade.
Se premir os botões do repetidor híbrido fará com que o
LED de ESTADO pisque rapidamente durante 2 segundos.
O indicador LED de estado fica laranja intermitente
durante o processo de endereçamento do repetidor.

English Español Français Português Deutsch ItalianoNederlands
17
Wichtige Hinweise
Vorschriften: Die Anlage muss entsprechend allen
lokalen und nationalen Vorschriften zu elektrischen
Anlagen installiert werden.
Stromversorgung: Der Hybrid-Signalverstärker kann
auf die zwei folgenden Arten mit Strom versorgt wer-
den:
1. Netzteilversorgung. Es darf nur das im
Lieferumfang des Hybrid-Signalverstärkers
enthaltene Netzteil verwendet werden.
Vorsicht - Bei Verwendung eines Netzteils,
das die folgenden Spezifikationen nicht
erfüllt, kann der Signalverstärker beschädigt
werden und das Netzteil überhitzen.
• Eingang: 220-240 V 50 Hz
• Ausgang: 9 V 300 mA NEC
Klasse 2; IEC PELV
2. Link-Versorgung. Die Stromversorgung
erfolgt über einen Hybrid-Signalverstärker-
Link des HomeWorks-Prozessors (nur 8-
SeriesTM- oder 4-SeriesTM-HRL-Prozessoren)
oder über eine externe HomeWorks--
Stromversorgung. (Siehe den Abschnitt
zu HWI-PS im Technischen HomeWorks-
Referenzhandbuch oder den Anwendungs-
hinweis HW-104.) Jeder Hybrid-
Signalverstärker zählt als 15 LEDs.
Umgebung: Zulässige Umgebungstemperatur: 0-40°C,
zulässiger Feuchtigkeitsgehalt der Luft: 0-90%
Feuchtigkeit, nicht kondensierend. Nur für Innenräume.
Bitte lesen Sie diese Anweisungen vor der Installation
Installationsanweisungen
Übersicht
Hybrid-Signalverstärker versehen mit einem Hybrid-
Signalverstärker-Link konfigurierte P5-Prozessoren mit
Hochfrequenz-Fähigkeiten und bieten einen zusätz-
lichen Abdeckungsbereich für Hochfrequenzsignale,
die im HomeWorks-System gesendet werden. Jeder
Signalverstärker deckt einen Bereich von ca. 232 m2
Wohnraum ab. Bis zu fünf (5) Hybrid-Signalverstärker
können an einen 8-SeriesTM- oder 4-SeriesTM-Prozessor
angeschlossen werden.
Hybrid-Signalverstärker mit Netzteil
HR-REP-230-EU
HR-REP-230-UK
Reinigung: Zur Reinigung mit einem sauberen feucht-
en Lappen abwischen. KEINE chemischen
Reinigungsmittel verwenden.
Funkleistung: Reichweite und Leistung jedes
Funksystems hängen von einer Vielzahl komplexer
Faktoren ab, zum Beispiel: Abstand zwischen den
Modulen, Materialien zwischen den Modulen,
Geometrie der Wohnung, Geometrie zwischen den
Modulen, Funkstörungen und andere elektronische
Geräte. Da Lutron auf diese Installationsfaktoren
keinen Einfluss nehmen kann, können wir keine
Mindestreichweite zwischen den Modulen garantieren.
Die Reichweite kann u. U. unter die in dieser
Anleitung beschriebenen Richtwerte fallen. Zu
Einzelheiten siehe Anwendungshinweis Nr. 85,
"Funkverbindungen - Streckendämpfung".
Hybrid-Signalverstärker
HR-REP-230
9 V 300 mA (Netzteilversorgung)
oder
15 V (Linkversorgung – zählt als 15 LEDs)
Netzteile:
Übriges Europa: TE240-9DC-3 Großbritannien: TU240-9DC-
3
Eingang: 220-240 V 50 Hz 6,5 W
Ausgang: 9 V 300 mA NEC Klasse 2; IEC PELV

English
Español
FrançaisPortuguês
Deutsch
NederlandsItaliano
18
HR-REP-230
(Seitenansicht)
1. Einen geeigneten Standort für den Hybrid-Signal-
verstärker suchen. Den Signalverstärker an einer
praktischen und gut zugänglichen Stelle position-
ieren. Siehe System-Kommunikation (Seite 19).
2. Den Hybrid-Signalverstärker-Link anschließen
(soweit zutreffend). Die Kommunikationsleiter des
Hybrid-Signalverstärker-Links vom HomeWorks
®
-
Prozessor (bzw. vom vorhergehenden Hybrid-
Signalverstärker in der Kette) am Klemmenblock
des Hybrid-Signalverstärkers anschließen (siehe
Verkabelungsschema). Jede Klemme nimmt bis
zu drei 0,5-1,0-mm2-Leiter (AWG 22-18) auf.
Hinweis: Bei Verwendung des Netzteils zur
Versorgung des Signalverstärkers NICHT die +15-V-
Klemme (Klemme 2) anschließen.
3. Den Hybrid-Signalverstärker einschalten. Wenn
der Hybrid-Signalverstärker über den Hybrid-Signal-
verstärker-Link versorgt werden soll, muss zur
Stromversorgung des Verstärkers der Prozessor
eingeschaltet werden. Wenn der Hybrid-Signal-
verstärker über das Netzteil versorgt werden soll,
zuerst den Stecker des Netzteilkabels in die Buchse
im Signalverstärker und dann das Netzteil in eine
Wandsteckdose stecken.
Installation Wandmontage
Hybrid-Signalverstärker können mit dem mitgeliefer-
ten Wandträger an der Wand montiert werden.
Beim erstmaligen
Einschalten leuchten
STATUS- und TEST-LED
schwach
Stromkabel
und Netzteil
anschließen
(optional)
Netzteilbuchse
1. Den Wandträger mit Hilfe der mitgelieferten
Schrauben und Wandhaltern an der Wand befesti-
gen.
2. Das Stromkabel in die Rasten oben und unten
am Wandträger legen. Überschüssiges Kabel um
den Schnurhalter wickeln. Die Leitung des Hybrid-
Signalverstärker-Links durch die Öffnung im
Wandträger und durch den seitlichen Ausschnitt
wieder heraus führen. Den Signalverstärker aus-
richten und am Wandträger einschnappen lassen.
UP
UP
MUX
MUX
+15 V
COM
4
3
2
1
Netzkabel
Leitung des Hybrid-
Signalverstärker-Links
(optional)
Funk- UND LEITUNGS-TX/RX-LEDs
Zeigen Aktivität von Funk- und
Leitungsverbindungen an.
STATUS- UND TEST-LEDs
Anzeige des HomeWorks-Systemstatus. (Siehe LED-Status-Übersicht,
Seite 20.)
Hinweis: Wenn der Hybrid-Signalverstärker zwar Spannung erhält, aber
ihm noch keine Adresse durch die HomeWorks-Illumination-Software
zugewiesen wurde, leuchten die STATUS- und TEST-LEDs schwach.
Bedienung
STATUS-Taste
Zur Adressierung des
Hybrid-Signalverstärkers
durch die HomeWorks-
IlluminationTM-Software.
TEST-Taste
Aktiviert HF-Kommunika-
tionstests. Zum Aktivieren
der Tests die TEST-Taste
solange gedrückt halten, bis
die TEST-LED zu blinken
beginnt.
Hinweis: Für die Kommuni-
kationstests müssen zuerst
der Hybrid-Signalverstärker,
der HomeWorks-Prozessor
und die anderen HF-
Einrichtungen mit Hilfe der
HomeWorks-Illumination-
Software konfiguriert und
adressiert werden.
Verkabelungsschema

English Español Français Português Deutsch ItalianoNederlands
19
Systemkommunikation
Hinweis: Es können mehrere Signalverstärker nötig sein, um ausreichende Abdeckung zu gewährleisten. Bis zu fünf
(5) Hybrid-Signalverstärker (Funk und Leitung kombiniert) können an jedem 8-SeriesTM-Prozessor oder 4-SeriesTM-
Prozessor (mit Hybrid-Signalverstärker-Link ausgestattet) verwendet werden.
Signalverstärker-Positionierung, Beispiel 2
Funk-Tischbedienstelle
9 m max.*
Hybrid-Signalverstärker
Funk-Tischbedienstelle
Prozessor
(“8 Series”
gezeigt)
Hybrid-Signalverstärker
9 m max.*
18 m max.* zwischen
Signalverstärkern
Hybrid-Signalverstärker-Link
305 m max. Kabellänge pro Strecke
HomeWorks®-Prozessor
(“8 Series” gezeigt)
Funk-Tischbedienstelle
9 m max.*
(optional)
9 m max.* 9 m max.*
18 m max.*
Funk-Tischbedienstelle
Hybrid-Signalverstärker-Link
305 m max. Kabellänge pro
Strecke
Signalverstärker-Positionierung, Beispiel 1
Hinweise zur Kommunikation per Funk
• Hybrid-Signalverstärker müssen innerhalb von 9 m* zu den Systemkomponenten platziert werden, die sie abdeck-
en.
• Hybrid-Signalverstärker müssen außerdem innerhalb von 18 m* zu einem anderen Signalverstärker platziert werden
(wenn mehr als 1 Verstärker verwendet wird).
Hinweise zur Kommunikation per Leitung
• Die Verkabelung des Hybrid-Signalverstärker-Links muss als Daisy-Chain konfiguriert werden.
• Die Gesamtlänge jeder einzelnen Leiterstrecke am Hybrid-Signalverstärker-Link kann bis zu 305 m betragen. Wenn
die Leiterstrecke mit einem Funkfeld unterbrochen wird (siehe Beispiel 2), kann eine neue Leiterstrecke begonnen
werden, die weitere 305 m lang sein kann.
Hybrid-Signalverstärker-
Link – 305 m max.
*Siehe wichtige Hinweise: Funkleistung (Seite 17).

Lutron Electronics Co., Inc.
7200 Suter Road
Coopersburg, PA 18036-1299
Zusammengestellt und gedruckt in USA 10/05 Bestell-Nr. 043-224 Rev. A
English
Español
FrançaisPortuguês
Deutsch
NederlandsItaliano
LED-Status-Übersicht
Fehlersuche
LED-Status Beschreibung
Signalverstärker nicht adressiert
Adressier-Modus
Normaler Modus (mit Adresse)
Datenbestand-Lademodus
Test-Modus
Stoplinks-Modus (Systembetrieb unterbrochen)
Boot-Modus (neuer Operationscode wird geladen)
Grüne STATUS-LED
Grüne TEST-LED
Alternierende LEDs
LED-Status
Schwache Nachtbeleuchtung
Schnell blinkend (8 mal pro Sekunde)
Leuchtet
Langsam blinkend (1/2 s an, 1/2 s aus)
Langsam blinkend
Abwechselnd zwischen grüner
STATUS- und TEST-LED
Abwechselnd zwischen allen
orange und allen grünen LEDs
Technische Hilfe
Falls Sie Fragen bezüglich der Installation oder der Bedienung dieses
Produkts haben, rufen Sie die Lutron-Europazentrale an. Geben Sie
dabei die Modellnummer genau an.
Europazentrale
Lutron EA Ltd.,
Lutron House
6 Sovereign Close
Wapping
London, E1 9HW England
GEBÜHRENFREI: 0800-282-107 (Großbritannien)
Tel: +44-(0)20-7702-0657
Fax: +44-(0)20-7480-6899
Weltweite Zentrale
Lutron Electronics Co., Inc.
7200 Suter Road
Coopersburg, PA 18036-1299, U.S.A.
GEBÜHRENFREI: +1-800-523-9466 (USA, Kanada und Karibik)
Tel: +1-610-282-3800
Fax: +1-610-282-3090
BESCHRÄNKTE GEWÄHRLEISTUNG
(nur Deutschland)
Abschnitt (1):
Im Falle eines Fehlers der Einheit ist der Käufer berechtigt, nach seinem eigenen Ermessen eine Korrektion der Fehler
oder eine Ersatzlieferung zu verlangen (Recht auf nachfolgende Erfüllung). Falls die nachfolgende Erfüllung nicht gelingt
oder Lutron EA die nachfolgende Erfüllung ablehnt oder vom Käufer keine Anerkennung der nachfolgenden Erfüllung
erwartet werden kann, ist der Käufer berechtigt, eine Preisminderung zu verlangen oder den Vertrag aufzulösen.
Lutron EA haftet nicht für Schäden oder Mängel, die durch Missbrauch, fehlerhafte Anwendung, falsche Verkabelung
oder Isolierung oder durch Installation entgegen den der Einheit beiliegenden Anweisungen oder durch anderweitig
falsche Installation entstehen. Lutron EA haftet nicht für Betriebsausfälle, die durch Interferenzen, fehlerhafte Installation
oder Umweltfaktoren bedingt sind.
Abschnitt (2):
Falls Lutron EA für Schäden infolge eigenen Verschuldens (Vorsatz oder Fahrlässigkeit) haftet, gelten unabhängig von
den gesetzlichen Grundlagen der Haftung folgende Beschränkungen:
(a) soweit der Käufer einen Anspruch erhebt, der auf Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit seitens Lutron EA, seiner
Rechtsvertreter oder Agenten begründet ist, haftet Lutron EA entsprechend den gesetzlichen Bestimmungen.
Soweit der Anspruch nicht auf Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit begründet ist, haftet Lutron EA nur für Schäden,
die vorhersehbar waren und deren Auftreten typisch ist.
(b) soweit Lutron EA, seine Rechtsvertreter oder Agenten eine grundlegende vertragliche Verpflichtung verletzen,
haftet Lutron EA entsprechend den gesetzlichen Bestimmungen. In diesem Fall ist die Haftung auf vorhersehbare
Schäden beschränkt, deren Auftreten typisch ist.
(c) Bei Verletzungen mit Todesfolge, Personen- oder Gesundheitsschäden haftet Lutron EA ohne Beschränkungen
nach den gesetzlichen Bestimmungen.
(d) Für darüber hinausgehende Schäden haftet Lutron EA nicht. Dieser Absatz gilt insbesondere für Schäden an
anderen Objekten, die nicht mit dem verkauften Objekt identisch sind.
Abschnitt (3):
Falls Lutron EA eine Garantie für die Qualität oder die Lebensdauer der Einheit übernommen hat, haftet Lutron EA für
die Schäden ohne Beschränkung nach den gesetzlichen Bestimmungen. In diesem Fall sind die Beschränkungen in
Abschnitt (1)
und (2) nicht gültig.
Abschnitt (4):
Die gesetzlichen Bestimmungen im Produkthaftungsgesetz bleiben unberührt.
Abschnitt (5):
Wir haben uns bemüht unsere Produkte in diesem Prospekt so gut wie möglich zu beschreiben, um Ihnen alle nötigen
Informationen zu geben. Trotzdem empfehlen wir Ihnen vor der Bestellung einer Einheit die Verfügbarkeit, die genauen
Spezifikationen und die Eignung für Ihre Anwendung mit der Firma Lutron EA zu besprechen, um mögliche Fehler zu
vermeiden.
Dieses Produkt ist von einem oder mehreren der folgenden Patente und Mustereintragungen geschützt:
In den USA: 5,838,226; 5,848,054; 5,905,442; 6,803,728 und entsprechende ausländische Patente. US- und ausländis-
che Patente sind beantragt. Lutron, HomeWorks, das HomeWorks-Zeichen und das Sunburst-Zeichen sind eingetra-
gene Warenzeichen,
und Illumination ist Warenzeichen von Lutron Electronics Co., Inc.
©2005 Lutron Electronics Co., Inc.
Symptom Fehlerursache und Fehlerbehebung
Das Gerät hat keinen Strom.
• Bei Versorgung durch das 9-V -Netzteil überprüfen,
ob das Netzteil Strom hat.
• Bei Versorgung durch den Hybrid-Signalverstärker-Link
die Link-Verkabelung überprüfen.
Der Signalverstärker wurde nicht adressiert.
• Den Signalverstärker mit der HomeWorks®-
IlluminationTM-Software adressieren.
Der Signalverstärker hat nach Senden einer Adressen-
anforderung keine Antwort per Funk oder Leitung erhalten.
Bei Verwendung der Funkverbindung den Signalverstärker
anders positionieren. Bei Verwendung der Leitungs-
verbindung die Leitung überprüfen.
Am Hybrid-Signalverstärker leuchten keine LEDs.
Hinweis: Wenn der Hybrid-Signalverstärker nicht
adressiert wurde, leuchten die schwachen
Nachtbeleuchtungs-LEDs.
Tastendruck am Hybrid-Signalverstärker verursacht
schnelles Blinken der STATUS-LED am Signalverstärker
während 2 Sekunden.
Die orange Status-LED blinkt, wenn versucht wird,
den Signalverstärker zu adressieren.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Homeworks Repeater manuals