Horus VERSUS User manual

STUFA A
PELLET
VERSUS
COCOON
MANUALE DI INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE
MOD. VERSUS-COCOON
(IT)

Manuale di installazione uso e manutenzione
2
1. INFORMAZIONI GENERALI ...........................................................................................5
2. SIMBOLOGIA UTILIZZATA.............................................................................................5
3. SCOPO E CONTENUTO DEL MANUALE ..........................................................................5
4. DESTINAZIONE D’USO..................................................................................................5
5. GENERALITA’ ...............................................................................................................5
6. NORMATIVE DI RIFERIMENTO......................................................................................5
7. GARANZIA ...................................................................................................................6
8. RESPONSABILITA’ DEL COSTRUTTORE ..........................................................................6
9. CONSEGNA E CONTROLLO DELLA STUFA ......................................................................6
10. SICUREZZA............................................................................................................6
11. PRESCRIZIONI PER L’ INSTALLATORE ............................................................................6
12. AVVISO PER L’ UTILIZZATORE...............................................................................6
13. DESCRIZIONE DELLA STUFA..........................................................................................7
14. CARATTERISTICHE TECNICHE........................................................................................8
15. TIPI E DIMENSIONI DI COMBUSTIBILI RACCOMANDATI ................................................8
16. VERIFICA VISIVA DELLA STUFA .....................................................................................8
17. INSTALLAZIONE ...........................................................................................................8
18. CHE COSA E’ RICHIESTO PER L’INSTALLAZIONE DELLA STUFA ........................................9
19. POSIZIONAMENTO DELLA STUFA .................................................................................9
20. AVVERTENZE DI SICUREZZA PER L’ALLACCIAMENTO/ATTIVAZIONE DELLA STUFA10
21. PRESA D’ARIA ESTERNA E COLLEGAMENTO ALLA CANNA FUMARIA....................10
22. COLLEGAMENTO AD UN CONDOTTO CON TUBO ISOLATO O DOPPIA PARETE .............11
23. RACCORDO A CANNA FUMARIA.................................................................................11
24. COLLEGAMENTO A CANNA FUMARIA.........................................................................12
25. NOZIONI UTILI PER LA CANNA FUMARIA....................................................................12
26. MESSA IN FUNZIONE..................................................................................................12
27. CARICA COMBUSTIBILE..............................................................................................12
28. DISTANZA MINIMA DA MATERIALE INFIAMMABILE....................................................12
29. ACCENSIONE..............................................................................................................13
30. MANUTENZIONE ORDINARIA.....................................................................................14
31. CONSOLE...................................................................................................................15
32. A COSA SERVONO I PULSANTI....................................................................................15
33. IL MENU ....................................................................................................................16
34. MENU UTENTE...........................................................................................................16
35. MENU 01 –REGOLA VENTOLE....................................................................................17

Manuale di installazione uso e manutenzione
3
36. MENU 02 –SET OROLOGIO ........................................................................................17
37. MENU 03 –SET CRONO..............................................................................................18
38. SOTTOMENU 04-01 ABILITA CRONO...........................................................................18
39. SOTTOMENU 04-02 PROGRAMMAZIONE GIORNALIERA .............................................18
40. SOTTOMENU 04-03 PROGRAMMAZIONE SETTIMANALE.............................................19
41. SOTTOMENU 04-04 PROGRAMMAZIONE WEEK-END..................................................21
42. MENU 04 SCEGLI LINGUA...........................................................................................21
43.MENU 05 MODO STAND-BY.......................................................................................21
44. MENU 06 MODO CICALINO ........................................................................................21
45. MENU 07 CARICO INIZIALE.........................................................................................21
46. MENU 08 STATO STUFA .............................................................................................21
47. MODALITA’ OPERATIVA.............................................................................................21
48. ACCENSIONE DELLA STUFA ........................................................................................21
49. FASE DI AVVIO...........................................................................................................21
50. MANCATA ACCENSIONE.............................................................................................21
51. STUFA IN LAVORO .....................................................................................................22
52. MODIFICA DELL’IMPOSTAZIONE DELLA TEMPERATURA AMBIENTE E DEL SET POTENZA
……………………………………………………………………………………………………………………………….…22
53. IMPIEGO DEL TERMOSTATO/CRONOTERMOSTATO ESTERNO.....................................22
54. LA TEMPERATURA AMBIENTE RAGGIUNGE LA TEMPERATURA IMPOSTATA................22
55. RIAVVIO DOPO LO SPEGNIMENTO PER RAGGIUNTO SET TEMPERATURA AMBIENTE...22
56. PULIZIA BRACIERE......................................................................................................22
57. SPEGNIMENTO DELLA STUFA .....................................................................................22
58. STUFA SPENTA...........................................................................................................22
59. RIACCENSIONE DELLA STUFA .....................................................................................22
60. CHE COSA SUCCEDE SE…. ...........................................................................................22
61. IL PELLET NON SI ACCENDE ........................................................................................22
62. MANCA L’ENERGIA ELETTRICA ...................................................................................22
63. ALLARMI ............................................................................................................23
64. ALLARME SONDA TEMPERATURA FUMI .....................................................................23
65. ALLARME SOVRA TEMPERATURA FUMI......................................................................23
66. ALLARME PER MANCATA ACCENSIONE ......................................................................23
67. ALLARME SPEGNIMENTO DURANTE LA FASE DI LAVORO............................................23
68. ALLARME PRESSOSTATO DI SICUREZZA ......................................................................23
69. ALLARME TERMOSTATO GENERALE ...........................................................................23
70. ALLARME VENTILATORE ASPIRAZIONE FUMI GUASTO................................................23
71. AVVERTENZE FONDAMENTALI ...................................................................................23

Manuale di installazione uso e manutenzione
4
72. MANUTENZIONI A CURA DEL CAT (Centro Assistenza Autorizzato)……………...……………24
73. OPERAZIONI DA ESEGUIRE AD OGNI STAGIONE PRIMA DELL’ACCENSIONE A CURA DEL
CAT…………………………………………………………………………………………………………………………………………..24
74. PER L’INSTALLATORE .................................................................................................24
75. CONDIZIONI DI GARANZIA E RICHIESTA INTERVENTO.................................................26
76. CERTIFICATO DI GARANZIA………………………………………………………………………………………..26

Manuale di installazione uso e manutenzione
5
1. INFORMAZIONI GENERALI
Il presente manuale è indirizzato ai proprietari, installatori, utilizzatori e manutentori delle stufe serie Versus ed è parte
integrante del prodotto. Si specifica che le apparecchiature sono costruite e collaudate seguendo le prescrizioni di sicurezza
indicate nelle direttive europee di riferimento. La stufa ed i particolari meccanici ed elettronici che dovessero risultare difettosi
all’origine sono coperti da garanzia per la durata di 2 (due) anni. Durante il periodo di garanzia ogni operazione di smontaggio o
sostituzione di particolari deve essere effettuata dal Centro Assistenza Autorizzato (CAT), pena la decadenza della garanzia.
Eventuali danneggiamenti subiti dalla stufa a seguito di un diverso uso da quello previsto, non sono coperti da garanzia. Questo
manuale riporta le informazioni relative ai soli modelli: STUFA A PELLET Versus Cocoon
2. SIMBOLOGIA UTILIZZATA
Di seguito si riportano le possibili simbologie utilizzate nel manuale per richiamare l’attenzione del lettore sui diversi livelli di pericolo
nelle operazioni di installazione ed uso del prodotto.
ATTENZIONE / PERICOLO: I testi contrassegnati da questo simbolo contengono informazioni rilevanti sul
piano della sicurezza e indicano situazioni o aspetti potenzialmente pericolosi.
ALTA TENSIONE: Presenza di tensioni elevate con pericolo di scosse.
OBBLIGO DEI GUANTI: La presenza di questo simbolo richiede obbligatoriamente l’utilizzo di protezione
personale da parte dell’operatore, essendo implicito il rischio di infortunio.
ATTENZIONE: Superfici calde.
3. SCOPO E CONTENUTO DEL MANUALE
Il presente manuale ha lo scopo di fornire le indicazioni e le regole necessarie per una corretta installazione, manutenzione e uso
del prodotto. Con la consegna del presente manuale decliniamo ogni responsabilità, sia civile che penale, per incidenti derivati
dall’inosservanza parziale o totale delle istruzioni in esso contenute.
4. DESTINAZIONE D’USO
Il presente prodotto è una stufa alimentata con combustibile a pellet di legno per il riscaldamento ad uso domestico o similare. Di
seguito si riportano le indicazioni inerenti l’uso stesso della stufa:
1. Non aprire la porta durante il funzionamento della stufa.
2. L’apparecchio non è destinato ad essere usato da persone, le cui capacità sensoriali o mentali siano ridotte, oppure con
mancanza di esperienza o di conoscenza.
3. L’apparecchio non è destinato ad essere usato da bambini. Si prescrive particolare attenzione a non fare avvicinare
bambini alla stufa quando la stessa è in funzione.
4. La destinazione d’uso sopra riportata e le relative configurazioni sono le uniche ammesse dal costruttore: non utilizzare
la stufa in disaccordo con le indicazioni fornite.
5. GENERALITA’
Tutti i dati necessari per identificare in maniera chiara ed univoca il costruttore, la serie e la marcatura CE, si possono rilevare dalla
targhetta posta come esempio e nel retro della stufa stessa. Tutte le operazioni di manutenzione straordinaria dovranno essere
obbligatoriamente effettuate da personale abilitato, specializzato ed autorizzato dalla ditta costruttrice. Il costruttore non è
responsabile delle conseguenze derivanti da una installazione scorretta, pertanto ogni responsabilità dalla suddetta installazione
non idonea, da modifiche e/o riparazioni non autorizzate, dall’utilizzo di ricambi non originali per questo modello sarà
demandata esclusivamente all’installatore. L’uso della stufa è subordinato, oltre che alle prescrizioni contenute nel presente
manuale, anche al rispetto di tutte le norme di sicurezza previste dalla legislazione specifica vigente nello stato dove la stessa è
installata.
6. NORMATIVE DI RIFERIMENTO
A) Direttiva 2006/95/CE: “Materiale elettrico destinato ad essere adoperato entro taluni limiti di tensione; B) Direttiva
2004/108/CE: “Ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri relative alla compatibilità elettromagnetica”. C) Direttiva
89/391/CEE: “Attuazione delle misure volte a promuovere il miglioramento della sicurezza e della salute dei lavoratori durante il
lavoro”. D) Direttiva 89/106/CEE: “Concernente il riavvicinamento delle disposizioni legislative, regolamentari ed amministrative
degli stati membri concernenti i prodotti da costruzione”. E) Direttiva 85/374/CEE: “Concernente il riavvicinamento delle
disposizioni legislative, regolamentari ed amministrative degli stati membri in materia di responsabilità per danno da prodotti
difettosi”. F) Direttiva 1999/5/CE: “Riguardante le apparecchiature radio e le apparecchiature terminali di telecomunicazione e il
reciproco riconoscimento della loro conformità”. G) Norma Uni 14785/2006: Concernente “Apparecchi per il riscaldamento
domestico alimentati con pellet di legno - Requisiti e metodi di prova”. EN 60335-1; EN 50165; EN 50366; EN 55014-1; EN 61000-3-
2; EN 14785; EN 61591; EN 60704-3; EN 60704-2.

Manuale di installazione uso e manutenzione
6
7. GARANZIA
La stufa ed i particolari meccanici ed elettronici che dovessero risultare difettosi all’origine sono coperti da garanzia per la durata
di 2 (due) anni. Durante il periodo di garanzia ogni operazione di smontaggio o sostituzione di particolari deve essere effettuata dal
Centro Assistenza Autorizzato (CAT), pena la decadenza della garanzia. Eventuali danneggiamenti subiti dalla stufa a seguito di un
diverso uso da quello previsto, non sono coperti da garanzia.
8. RESPONSABILITA’ DEL COSTRUTTORE
Con la consegna del presente manuale la ditta FONTANA FORNI SRL declina ogni responsabilità sia civile che penale, diretta o
indiretta dovuta all’inosservanza delle seguenti prescrizioni:
-Installazione non conforme
-Inosservanza parziale o totale delle istruzioni contenute nel presente manuale
-Installazione da parte di personale non qualificato e/o addestrato
-Uso non conforme delle direttive di sicurezza
-Modifiche e riparazioni non autorizzate dalla ditta costruttrice
-Utilizzo di ricambi non originali o non specifici per il modello di stufa
-Inosservanza manutentiva
-Eventi eccezionali
9. CONSEGNA E CONTROLLO DELLA STUFA
In fase di consegna controllare che il materiale consegnato sia conforme all’ordine e che siano presenti le “Istruzioni per l’uso e
manutenzione”. Verificare che non vi siano danni o pezzi mancanti. In tal caso, mettersi in contatto con il rappresentante di zona,
il rivenditore o la casa madre.
10. SICUREZZA
11. PRESCRIZIONI PER L’ INSTALLATORE
Osservare le prescrizioni di seguito riportate:
-L’installazione dell’apparecchio deve essere effettuato da personale tecnico qualificato ed autorizzato.
-Si richiede la conformità a tutte le leggi, norme, direttive relative alla configurazione di canne fumarie,
ventilazione/aspirazione, impiantistica ed elettricità.
-L’installazione e l’uso dell’apparecchio deve avvenire in ambienti giudicati idonei e conformi alle norme vigenti in materia.
-Il costruttore declina ogni responsabilità dovuta ad una installazione non conforme, alterazione dell’apparecchio e della sua
componentistica, cattiva manutenzione in osservanza delle norme vigenti, ed uso non corretto dell’apparecchio.
-La canna fumaria deve avere un tiraggio minimo di 12 PA.
-Non sono previste serrande e valvole di chiusura.
12. AVVISO PER L’ UTILIZZATORE
-Predisporre il luogo d’installazione della stufe secondo i regolamenti locali, nazionali ed europei;
-Non toccare e non avvicinarsi al vetro della porta;
-Non toccare lo scarico dei fumi;
-Non eseguire pulizie di qualunque tipo con stufa in funzionamento;
-Non scaricare le ceneri;
-Non aprire la porta a vetro;
-Non aprire il cassetto cenere;
-Non far avvicinare i bambini;
-Osservare le prescrizioni indicate nel presente manuale;
-Le targhette devono essere sempre perfettamente leggibili. Qualora risultassero illeggibili è obbligatorio richiederne il
ricambio originale al Costruttore;
-Seguire scrupolosamente il programma di manutenzione ordinaria e straordinaria;
-Non spegnere la stufa scollegando la connessione elettrica di rete;
-Non pulire la stufa fino a completo raffreddamento di struttura e ceneri;
-Toccare la porta solo a stufa fredda.

Manuale di installazione uso e manutenzione
7
13. DESCRIZIONE DELLA STUFA
La stufa a pellet è stata costruita con materiali studiati e dimensionati per lo specifico utilizzo. Le parti principali ed i comandi della
stufa sono evidenziati nella figura 1a e nella tabella 1a.
TAB. 1a
A
Porta camera di combustione
N
Coperchio serbatoi pellet
B
Maniglia apertura porta
O
Uscita fumi
C
Feritoia uscita aria calda
P
Interruttore generale
D
Camera di combustione/focolare
Q
Ingresso alimentazione 220 volt-50 Hz
E
Canale uscita pellet
R
Uscita fumi alternativa
F
Braciere
G
Candeletta di accensione
T
Connessione seriale per controllo remoto
H
Supporto braciere
U
Tubi di uscita per canalizzazione aria calda
I
Cassetto cenere
V
Sonda ambiente
L
Tappo per uscita fumi pos. ( se utilizzata l’uscita DX)
Z
Pannelli in Vermiculite
M
Piedini di regolazione
w
Ingresso aria comburente
A1
Connessione termostato esterno
A3
Console comandi
A2
Targhetta identificativa posta nella parte posteriore della stufa
FIG.1a

Manuale di installazione uso e manutenzione
8
14. CARATTERISTICHE TECNICHE
MODELLO
Versus - Cocoon
Potenza nominale min/Max
Kw
3.4 -11.5
Consumi min/max
Kg/h
0.8/2.7
Capienza serbatoio
Kg
23
Diametro uscita fumi
mm
80
Tensione/Frequenza
V/Hz
230 / 50
Potenza media assorbita in fase di funzionamento
W
167
Temperatura fumi min/Max
C°
82 –185
Rendimento min/Max
%
92.5 –89.5
CO al 13% di O² P.min/P.max
%
0.016 –0.004
Dimensioni - Peso
H x L x P x - kg
1040 x 505 x 544 x - 119
15. TIPI E DIMENSIONI DI COMBUSTIBILI RACCOMANDATI
Utilizzare combustibile conforme ai requisiti richiesti dalla Norma A1/A2 secondo ISO 17225-2 (ex UNI EN 14785/2006). Si consiglia
l’utilizzo di pellet avente le caratteristiche di seguito riportate:
Tipo di Pellet
LEGNO VERGINE
Diametro
6/8 mm
Lunghezza media
15/20 mm
Umidità
< 10%
Potere calorico
Max 4.500 Kcal/Kg
Potenza / Peso
Max 5,3 Kw/Kg
Consigliamo vivamente di impiegare per le nostre stufe, combustibile certificato (ENPlus, DINplus, O-NORM M7135). L’utilizzo
di pellet non conforme può compromettere il funzionamento della stufa e portare al decadimento della garanzia.
16. VERIFICA VISIVA DELLA STUFA
Il tecnico deve accertarsi visivamente e funzionalmente delle parti
indicate nella figura 2 e nella tabella 2, verificando la conformità di
tale componentistica e che l’apparecchio non abbia subito
danneggiamenti. Per qualsiasi incertezza relativa al danno
dell’apparecchio si prega di contattare la FONTANA FORNI SRL
FIG. 2
TAB 2
a1
Pannelli in Vermiculite
a4
Maniglia apertura porta camera combustione
a2
Cassetto cenere
a5
Braciere / Crogiolo
a3
Tappo fianco DX/SX
a6
Tubo coclea
17. INSTALLAZIONE
Solamente il tecnico qualificato ed autorizzato deve, nel pieno rispetto delle normative vigenti e delle istruzioni di montaggio,
eseguire l’installazione, l’allaccio e la verifica del buon funzionamento della stufa. La FONTANA FORNI SRL, nel caso di installazione
difforme da quella consigliata, declina ogni responsabilità per danni causati a cose e/o persone.

Manuale di installazione uso e manutenzione
9
18. CHE COSA E’ RICHIESTO PER L’INSTALLAZIONE DELLA STUFA
Prima di procedere all’installazione della stufa è bene sapere cosa bisogna preparare per consentire un montaggio a regola d’arte.
In particolare:
-Prevedere l’allaccio alla canna fumaria per l’espulsione dei fumi.
-Prevedere l’allaccio alla rete elettrica domestica.
-Prevedere l’allaccio all’impianto termico.
Tutti gli allacci devono essere realizzati secondo le normative vigenti; la FONTANA FORNI SRL non si assume nessuna responsabilità
per danni causati da impianti inadeguati.
ATTENZIONE
La linea elettrica deve essere dotata di scarico di terra
19. POSIZIONAMENTO DELLA STUFA
-La stufa deve essere posta in modo che la spina elettrica sia accessibile.
-Per un buon funzionamento ed una buona distribuzione della temperatura la stufa va posizionata in un luogo dove possa
affluire l’aria necessaria per la combustione del pellet secondo le normative vigenti per l’installazione del Paese di
riferimento.
-L’aria deve entrare attraverso aperture permanenti praticate sulle pareti che danno all’esterno.
-In caso di presenza di oggetti quali mobili, tendaggi e divani, aumentare considerevolmente la distanza della stufa dagli
stessi.
-In presenza di un pavimento in legno predisporre il piano salva –pavimento e comunque in conformità alle norme vigenti
nel Paese.
-È indispensabile che nel locale dove viene installata la stufa possa affluire almeno tanta aria quanta ne viene richiesta dalla
regolare combustione dell’apparecchio e dalla ventilazione del locale.
-È importante per la sicurezza e la vivibilità nei locali dove è installata la stufa, prevedere una presa d’aria per consentire il
ricambio della stessa. (UNI10683)
-Non è ammessa l’installazione della stufa nelle camere da letto e nei bagni.
-Non è ammessa l’installazione della stufa dove è già installato un altro apparecchio da riscaldamento senza un afflusso di
aria autonomo (caminetto, stufa, ecc.).
-È vietato il posizionamento della stufa in ambiente con atmosfera esplosiva.
-Il pavimento del locale dove verrà installata la stufa deve essere dimensionato adeguatamente per sopportare il peso della
stessa.
La stufa deve essere posizionata come segue:
-Appoggiare la stufa a pavimento in posizione vantaggiosa per il collegamento della presa d’aria, della canna fumaria e
dell’impianto termico.
-Posizionare la canna fumaria tenendo conto della posizione del foro di uscita fumi della stufa, disponibile sia posteriormente
che sul laterale destro. Attenzione chiudere l’uscita post. con l’apposito tappo se utilizza questa uscita
MISURE PER COLLEGAMENTO TUBI SCARICO FUMI E TUBI ARIA CANALIZZATA. FIG.4
FIG 4
Mod. VERSUS

Manuale di installazione uso e manutenzione
10
20. AVVERTENZE DI SICUREZZA PER L’ALLACCIAMENTO/ATTIVAZIONE DELLA
STUFA
Il collegamento elettrico della stufa alla rete elettrica viene effettuato tramite un cavo a norma in dotazione; l’installatore è
responsabile del corretto collegamento elettrico, il quale deve avvenire conformemente alle norme di sicurezza.
Si raccomanda di:
-verificare che la presa sia in grado di sopportare il carico massimo di potenza della stufa indicato nella targhetta Figura 1),
presente nell’apparecchio;
-verificare che la tensione di alimentazione sia compresa nei valori presenti nella targhetta dietro la stufa;
-predisporre una presa di rete, a norma di legge e con la messa a terra, dietro la stufa;
-controllare che il cavo di alimentazione della stufa non sia di intralcio in una zona di transito;
-evitare che il cavo non subisca compressioni o piegature;
-facilitare a persone adulte l’accesso al cavo elettrico e alla presa della corrente ad apparecchio installato;
-non effettuare mai prolunghe del cavo di alimentazione della stufa; se ciò dovesse essere indispensabile, contattare
immediatamente un tecnico qualificato.
-controllare periodicamente che il cavo non subisca alterazioni;
-non collegare mai il cavo della stufa alla linea di rete con riduzioni o multiple;
-non manipolare mai il cavo con le mani umide o bagnate;
-evitare l’accessibilità ai bambini.
La FONTANA FORNI SRL declina ogni responsabilità qualora queste norme non vengano rispettate.
21. PRESA D’ARIA ESTERNA E COLLEGAMENTO ALLA CANNA FUMARIA
Tutte le tipologie di installazione e configurazione dei collegamenti tra la stufa e la canna fumaria devono prevedere delle sicurezze
che tutelano la presenza dei bambini. È importante per la sicurezza e la vivibilità nei locali dove è installata
la stufa, prevedere una presa d’aria per consentire il ricambio della stessa (UNI10683). Al fine di
ottenere un corretto funzionamento della stufa, occorre posizionare la stessa in un luogo dove possa affluire aria necessaria per la
combustione. Per realizzare una presa d’aria esterna bisogna eseguire un foro di transito sulla parete esterna ed in prossimità della
stufa con sezione libera minima di 50 cm² protetto da una griglia all’interno ed all’esterno.
La presa d’aria deve inoltre:
-essere comunicante direttamente con l’ambiente di installazione;
-essere posizionata in modo da evitare che venga ostruita sia dall’interno che dall’esterno.
Si raccomanda di non canalizzare la stufa su canne fumarie già utilizzate da altri apparecchi.
Nell’eseguire il foro per il passaggio del tubo di scarico fumi è necessario tener conto della eventuale presenza di materiali
infiammabili. Se il foro deve attraversare una parete in legno o comunque di materiale termolabile, l’installatore deve dapprima
utilizzare l’apposito raccordo a parete e coibentare adeguatamente il tubo della stufa che lo attraversa, utilizzando materiali isolanti
adeguati e normati (Figura 6 - Posizione 1).
Lo stesso vale se il tubo della stufa deve percorrere tratti verticali o orizzontali sempre restando in prossimità alla parete termolabile
(Figura 6 - Posizione 2).
MOD. COCOON

Manuale di installazione uso e manutenzione
11
In alternativa si consiglia l’impiego di tubo industriale coibentato che può essere usato anche all’esterno per evitare la condensa.
ATTENZIONE
È necessario utilizzare sempre tubi e raccordi con adeguate guarnizioni che garantiscano l’ermeticità. Tutti i tratti del condotto
fumario devono essere ispezionabili e removibili per rendere possibile la periodica pulizia interna.
ATTENZIONE
Tutti i cambi di direzione a 90 gradi del canale di scarico fumi devono essere possibilmente realizzati con gli appositi raccordi a “T”
con ispezione.
ATTENZIONE
È tassativamente vietato l’uso di una rete all’estremità del tubo di scarico, poiché essa potrebbe causare il cattivo funzionamento
della stufa.
22. COLLEGAMENTO AD UN CONDOTTO CON TUBO ISOLATO O DOPPIA PARETE
Il condotto esterno deve avere dimensioni interne minime di cm 10 x 10 o diametro 10 cm e massime di cm 20 x 20 o diametro 20
cm.
-Verificare con strumenti adeguati che ci sia un tiraggio di 12 PA.
-Si devono utilizzare solo tubi isolati (doppia parete) in acciaio inox lisci all’interno (non ammessi tubi inox flessibili), fissati a
muro.
-Prevedere alla base del condotto verticale un’ispezione per i controlli periodici e la pulizia (annuale).
-Eseguire il raccordo alla canna fumaria a tenuta con raccordi e tubi normati e adeguati al tipo di utilizzo.
-Controllare tassativamente che sia installato un comignolo antivento secondo le normative vigenti.
-Vietato installare canne fumarie come riportato nella Fig. 7.
23. RACCORDO A CANNA FUMARIA (Figura 8)
Per un buon funzionamento fare in modo che il raccordo tra stufa e canna fumaria o condotto fumario non sia inferiore al 3% di
inclinazione nei tratti orizzontali. La lunghezza complessiva non deve superare i 2 mt ed il tratto verticale da un raccordo a “T” ad
un altro (cambio di direzione) non deve essere inferiore a 1,5 mt né deve superare i 3 mt. Verificare con strumenti che ci sia un
tiraggio di almeno 12 PA. Prevedere alla base della canna fumaria un’ispezione per il controllo periodico e la pulizia annuale. Eseguire
il raccordo alla canna fumaria a tenuta con raccordi e tubi normati e adeguati al tipo di utilizzo.
Controllare tassativamente che sia installato un comignolo antivento secondo le normative vigenti.
Fig. 7
Fig.6

Manuale di installazione uso e manutenzione
12
24. COLLEGAMENTO A CANNA FUMARIA (Figura 9)
La canna fumaria deve avere dimensioni interne non superiori a cm 20 x 20 o diametro non superiore a 20 cm; nel caso di dimensioni
superiori o cattive condizioni della canna fumaria (es. crepe, scarso isolamento, ecc.) è consigliato inserire nella canna fumaria un
tubo in acciaio inox del diametro adeguato per tutta la lunghezza, fino alla cima. Verificare con gli strumenti che ci sia un tiraggio di
almeno 12 PA. Prevedere canne fumarie a tenuta con raccordi e tubi normati e adeguati al tipo di utilizzo. Controllare tassativamente
che sia installato un comignolo antivento secondo le normative vigenti.
25. NOZIONI UTILI PER LA CANNA FUMARIA
La canna fumaria deve rispondere alle prescrizioni delle normative vigenti di costruzione. Qui sotto è riportato il giusto collegamento
del tubo scarico fumi su una canna fumaria già esistente ( Fig. A1 Fig. A2).
26. MESSA IN FUNZIONE
La messa in funzione dell’apparecchio deve essere fatta solamente dopo il completamento delle operazioni di installazione,
montaggio e collegamenti elettrici, idraulici e di scarico fumi. La completa essiccazione della vernice di finitura della stufa si
raggiunge dopo alcuni processi di riscaldamento. Durante i primi periodi di funzionamento, l’apparecchio potrebbe emanare odori
sgradevoli. Aerare il locale per consentire l’eliminazione di tali odori. Togliere dall’interno del serbatoio tutti gli attrezzi che sono
stati inseriti nel momento dell’imballo e assicurarsi che il serbatoio sia libero da eventuali corpi estranei.
27. CARICA COMBUSTIBILE
Nell’effettuare la ricarica del combustibile si raccomanda di evitare il contatto del sacco contenente il pellet con la stufa. Il carico
del combustibile si effettua nella parte superiore dell’apparecchio dove si trova il serbatoio. Tale operazione viene effettuata
aprendo il coperchio serbatoio, facendo attenzione ad utilizzare guanti appropriati che proteggano la mano da possibili fonti di
calore causate dall’apparecchio in funzione. Si consiglia di controllare e mantenere costante il livello di pellet nel serbatoio di
alimentazione, questo per evitare che il fuoco si spenga a causa di tale mancanza. È importante che il coperchio del serbatoio resti
chiuso, ad eccezione di quando si effettua l’inserimento di combustibile. Fare attenzione a non inserire volontariamente o
accidentalmente corpi estranei, diversi dal combustibile raccomandato, all’interno del serbatoio.
28. DISTANZA MINIMA DA MATERIALE INFIAMMABILE
Distanza minima in aria posteriore da parete infiammabile P = 250mm
Distanza minima in aria laterale da parete infiammabile L = 300mm
Distanza minima in aria da pavimento infiammabile F = 0mm
Spessore materiale isolante sul pavimento 0mm
Distanza frontale da materiale infiammabile R = 1000mm
Fig. 9
Fig. 8
Fig. A1
Fig.A2

Manuale di installazione uso e manutenzione
13
29. ACCENSIONE
Prima di accendere la macchina, è necessario verificare le seguenti parti:
-Controllare che il serbatoio pellet sia pieno.
-Estrarre, ripulire e controllare il batti fiamma in vermiculite, il braciere, il cassetto cenere (Fig. 17), riposizionando le parti
avendo cura di inserirle nelle dovute posizioni.
FIG. 17
ATTENZIONE
Prestare attenzione all’eventuale presenza di residui ancora caldi.
-Riposizionare il batti fiamma e il cassetto cenere;
-Riposizionare il braciere verificando che il foro sul lato destro di dimensione maggiore coincida con il tubo della resistenza
di accensione (Fig. 18);
-Chiudere la porta del focolare;
-Verificare che l’apparecchio sia collegato alla presa di corrente;
-Verificare che l’interruttore posteriore sia posizionato su “I”.

Manuale di installazione uso e manutenzione
14
FIG18
30. MANUTENZIONE ORDINARIA
Importante: è necessario pulire il braciere ad ogni riaccensione (Pos. F), pulire il cassetto cenere ogni 2-3 giorni (Pos. I), il batti
fiamma in vermiculite (Pos. L) ed il sup. braciere (Pos. H). Si consiglia una volta al mese di smontare il parafiamma (Pos. M) e il tappo
ispezione fumi (Pos.M1) ripulendo con aspirapolvere adeguato.
PARTI/FREQUENZA
TIPO DI PULIZIA
1 GIORNO
Pulizia ordinaria
2-3 GIORNI
Pulizia ordinaria
1 MESE
Pulizia ordinaria
1 ANNO
Pulizia Straordinaria *
* Attenzione
per la
Manutenzione
straordinaria
consultare il
paragrafo
49
Crogiolo (F)
Cassetto cenere (I)
Parafiamma (M)
Supporto
braciere(H)
Batti fiamma (L)
Tappo isp. Fumi
(M1)
Pannelli Vermiculite
(N)

Manuale di installazione uso e manutenzione
15
31. CONSOLLE
La console visualizza le informazioni sullo stato di funzionamento della stufa. Accedendo al menù è possibile ottenere vari tipi di
visualizzazione ed effettuare le impostazioni disponibili a seconda del livello di accesso. Dipendendo dalla modalità operativa, le
visualizzazioni possono assumere differenti significati a seconda della posizione sul display.
In figura un esempio di condizioni di stufa spenta.
La figura descrive il significato dei segnalatori di stato sulla parte sinistra del display. L’attivazione nel
display di uno dei segmenti nell’area “STATO” segnala l’attivazione del dispositivo corrispondente secondo
l’elenco sottostante.
Nella figura sotto è descritta la disposizione dei messaggi in fase di programmazione o impostazione dei parametri operativi. In
particolare:
L’area input visualizza i valori di programmazione immessi
L’area livello menù visualizza il livello di menù corrente. Confronta il capitolo menù.
32. A COSA SERVONO I PULSANTI

Manuale di installazione uso e manutenzione
16
33. IL MENU
Premendo sul tasto P3 (MENU) si accede al menù che è suddiviso in varie voci e livelli che permettono di accedere alle impostazioni
e alla programmazione della scheda. Le voci di menù che consentono di accedere alla programmazione tecnica sono protette da
chiave.
34. MENU UTENTE
Il prospetto seguente descrive sinteticamente la struttura del menù soffermandosi in questo paragrafo alle sole selezioni disponibili
per l’utente. La voce di menù 01 – regola ventole è presente solamente se la funzione corrispondente è stata abilitata
Livello 1
Livello 2
Livello 3
Livello 4
Valore
Seleziona valore
02-regola
orologio
01 giorno
Giorno settimana
02 ore
Ora
03 minuti
Minuto
04 giorno
Giorno mese
05-mese
Mese
06-anno
Anno
03-set crono
01-abilita crono
01-abilita crono
On /off
02-progr.giorno
01- crono giorno
On /off
02-
02- start 1 giorno
Ora
03- stop 1 giorno
Ora
04- start 2 giorno
Ora
05- stop 2 giorno
Ora
03-
progr.settimanale
01-crono settim
On /off
02-start prog 1
Ora
03-stop prog 1
Ora
04-lunedì prog 1
On/off
05-martedì prog 1
On/off
06 - mercoledì prog.1
On/off
06-giovedì prog. 1
On/off
08 - venerdì prog. 1
On/off
09-sabato prog. 1
On/off
10- domenica prog.1
On/off
11- start prog 2
Ora
12- stop prog 2
Ora
13- lunedì prog 2
On/off
14- martedì prog 2
On/off
15- mercoledì prog 2
On/off
16- giovedì prog 2
On/off
17- venerdì prog 2
On/off
18- sabato prog 2
On/off
19- domenica prog 2
On/off
20- start prog 3
Ora
Livello 1
Livello 2
Livello 3
Livello 4
Valore
21- stop prog 3
Ora
22- lunedì prog 3
On/off
23- martedì prog 3
On/off
24- mercoledì prog 3
On/off

Manuale di installazione uso e manutenzione
17
25- giovedì prog 3
On/off
26- venerdì prog 3
On/off
27- sabato prog 3
On/off
28- domenica prog 3
On/off
29- start prog 2
Ora
30- stop prog 2
Ora
31- lunedì prog 2
On/off
32- martedì prog 2
On/off
33- mercoledì prog 2
On/off
34- giovedì prog 2
On/off
35- venerdì prog 2
On/off
36-sabato prog 2
On/off
37- domenica prog 2
On/off
04-prog week-end
01-crono week-end
02-start 1
03-stop 1
04-start 2
05-stop 2
04-scegli lingua
01-italiano
Set
02-francese
Set
03-inglese
Set
04-tedesco
Set
05-modo stand-
by
On/off
06-cicalino
On/off
07-carico iniziali
Set
08-stato stufa
-
35. MENU 01 –REGOLA VENTOLE
Consente la regolazione indipendente dei due ventilatori supplementari. Per ciascuno dei due ventilatori sono possibili due opzioni
come da tabella riportata di seguito. Agire sui tasti P1 e P2 per effettuare le selezioni
36. MENU 02 –SET OROLOGIO
Imposta l’ora e la data corrente. La scheda è provvista di batteria al litio che permette all’orologio interno un’autonomia superiore
ai 3-5 anni. Progresso di programmazione orologio, riportato nel grafico (Fig. A)

Manuale di installazione uso e manutenzione
18
Fig. A
37. MENU 03 –SET CRONO
38. SOTTOMENU 04-01 ABILITA CRONO
Permette di abilitare e disabilitare globalmente tutte le funzioni di cronotermostato, il progresso per la programmazione è quello
riportato nel diagramma (Fig. B), l’operazione non cancella le programmazioni memorizzate (Prog. Giornaliera – settimanale - week
end).
Fig. B
39. SOTTOMENU 04-02 PROGRAMMAZIONE GIORNALIERA
Permette di abilitare, disabilitare e impostare le funzioni di cronotermostato giornaliero.
È possibile impostare due fasce di funzionamento fornite da 2 accensioni e da 2 spegnimenti. La funzione giornaliera si può attivare
e disattivare la funzione giornaliera lasciando in memoria la programmazione impostata. Riportiamo il grafico che illustra l’iter della
programmazione (Fig. C).
Fig. C
Premere P3
1 volta per entrare
nel menu orologio
Premere P3
01 giorno set.
P1 + P2 -
Premere P3
02 ore
P1 + P2 -
Premere P3
03 minuti
P1 + P2 -
Premere P3
04 giorno
P1+ P2-
Premere P3
05 mese
P1 + P2-
Premere P3
06 anno
P1 + P2 -
PremereP4
2 volte
per ucire

Manuale di installazione uso e manutenzione
19
Selezione
Significato
Valori possibili
START 1
Ora di attivazione
Ora-ON
STOP 1
Ora di disattivazione
Ora-OFF
START 2
Ora di attivazione
Ora-ON
STOP 2
Ora di disattivazione
Ora-OFF
40. SOTTOMENU 04-03 PROGRAMMAZIONE SETTIMANALE
Permette di abilitare, disabilitare e impostare le funzioni di cronotermostato settimanale. Il programmatore settimanale dispone di
4 programmi indipendenti il cui effetto finale è composto dalla combinazione delle 4 singole programmazioni. Il programmatore
settimanale può essere attivato o disattivato come rappresentato nel grafico (Fig. D). Inoltre, impostando OFF nel campo orari,
l’orologio ignora il comando corrispondente.
Attenzione: effettuare con cura l’impostazione evitando in generale di far sovrapporre durante
la stessa giornata le ore di attivazione in differenti programmi.
Fig. D
Programma 1
Livello menu
Selezione
Significato
Valori possibili
03-03-02
Start Prog 1
Ora di attivazione
Ora-OFF
03-03-03
Stop prog 1
Ora di disattivazione
Ora-OFF
03-03-04
Lunedì prog 1
Giorni di riferimento
On/off
03-03-05
Martedì prog 1
On/off
03-03-06
Mercoledì prog 1
On/off
03-03-07
Giovedì prog 1
On/off
03-03-08
Venerdì prog 1
On/off
03-03-09
Sabato prog 1
On/off
03-03-10
Domenica prog 1
On/off

Manuale di installazione uso e manutenzione
20
Programma 2
Livello menu
Selezione
Significato
Valori possibili
03-03-11
Start Prog 2
Ora di attivazione
Ora-OFF
03-03-12
Stop prog 2
Ora di disattivazione
Ora-OFF
03-03-13
Lunedì prog 2
Giorni di riferimento
On/off
03-03-14
Martedì prog 2
On/off
03-03-15
Mercoledì prog 2
On/off
03-03-16
Giovedì prog 2
On/off
03-03-17
Venerdì prog 2
On/off
03-03-18
Sabato prog 2
On/off
03-03-19
Domenica prog 2
On/off
Programma 3
Livello menu
Selezione
Significato
Valori possibili
03-03-20
Start Prog 3
Ora di attivazione
Ora-OFF
03-03-21
Stop prog 3
Ora di disattivazione
Ora-OFF
03-03-22
Lunedì prog 3
Giorni di riferimento
On/off
03-03-23
Martedì prog 3
On/off
03-03-24
Mercoledì prog 3
On/off
03-03-25
Giovedì prog 3
On/off
03-03-26
Venerdì prog 3
On/off
03-03-27
Sabato prog 3
On/off
03-03-28
Domenica prog 3
On/off
Programma 4
Livello menu
Selezione
Significato
Valori possibili
03-03-29
Start Prog 4
Ora di attivazione
Ora-OFF
03-03-30
Stop prog 4
Ora di disattivazione
Ora-OFF
03-03-31
Lunedì prog 4
Giorni di riferimento
On/off
03-03-32
Martedì prog 4
On/off
03-03-33
Mercoledì prog 4
On/off
03-03-34
Giovedì prog 4
On/off
03-03-35
Venerdì prog 4
On/off
03-03-36
Sabato prog 4
On/off
03-03-37
Domenica prog 4
On/off
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Horus Stove manuals
Popular Stove manuals by other brands

Ravelli
Ravelli Francesca 2015 brochure

Elmira Stove Works
Elmira Stove Works 1100 series Installation and operating instructions

Hunter
Hunter Double Herald 14 CE Installation and operating instructions

MISA
MISA SUNNY Instructions for installation and use

Royal
Royal Donna Air 80 US PRODUCT TECHNICAL DETAILS

HITZE
HITZE LUPO Operation and installation manual