HQ Power VDSCD5000 User manual

VDSCD5000
DUAL CD PLAYER WITH DSP EFFECTS
DUBBELE CD-SPELER MET DSP-EFFECTEN
DOUBLE LECTEUR CD À EFFETS DSP
LECTOR DE CD DOBLE CON EFECTOS DSP
DOPPEL-CD-PLAYER MIT DSP-EFFEKTEN
USER MANUAL
GEBRUIKERSHANDLEIDING
NOTICE D’EMPLOI
MANUAL DEL USUARIO
BEDIENUNGSANLEITUNG

VDSCD5000_v3 VELLEMAN2
VDSCD5000 – DUAL CD PLAYER WITH DSP EFFECTS
1. Introduction & Features
To all residents of the European Union
Important environmental information about this product
This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could harm
the environment.
Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal waste; it should be taken to a specialized
company for recycling.
This device should be returned to your distributor or to a local recycling service.
Respect the local environmental rules.
If in doubt, contact your local waste disposal authorities.
Thank you for buying the VDSCD5000! Please read the manual thoroughly before bringing this device into service. If
the device was damaged in transit, don't install or use it and contact your dealer.
Main features:
•real-time scratching
•auto beat track
•2 complete loops
•fader start
•instant start
•seamless loop
•digital loop
•DSP effects
•reverse play
•+/- 6, 12, 25 and 100% pitch control
•+/- 100% key lock with key control
2. Safety Instructions
•Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is not covered by the warranty and the dealer
will not accept responsibility for any ensuing defects or problems.
•A qualified technician should install and service this device.
•Do not switch the device on immediately after it has been exposed to changes in temperature. Protect the device
against damage by leaving it switched off until it has reached room temperature.
•This device falls under protection class I. It is therefore essential that the device be earthed. Have a qualified
person carry out the electric connection.
•Make sure that the available voltage does not exceed the voltage stated in the specifications of this manual.
•Do not crimp the power cord and protect it against damage. Have an authorised dealer replace it if necessary.
•Disconnect the device from the mains to clean it or when it is not in use. Handle the power cord by the plug only.
•Note that damage caused by user modifications to the device is not covered by the warranty.
•Mechanical wear are not covered by the warranty.
•Keep the device away from children and unauthorised users.
Be very careful during the installation: touching live wires can cause life-threatening electroshocks.
Keep this device away from rain and moisture.
Unplug the mains lead before opening the housing.

VDSCD5000_v3 VELLEMAN3
3. General Guidelines
•This device is designed for professional use on stage, in discos, theatres, etc. The VDSCD5000 should only be
used indoors with the included power adapter connected to an alternating current of max. 230VAC / 50Hz.
•Do not shake the device. Avoid brute force when installing or operating the device.
•Select a location where the device is protected against extreme heat, dust and moisture.
•Familiarise yourself with the functions of the device before actually using it. Do not allow operation by unqualified
people. Any damage that may occur will most probably be due to unprofessional use of the device.
•Use the original packaging if the device is to be transported.
•All modifications of the device are forbidden for safety reasons.
•Only use the device for its intended purpose. All other uses may lead to short circuits, burns, electroshocks,
crash, etc. Using the device in an unauthorised way will void the warranty.
4. Precautionary Measures
•Before Switching off the Power
Once you are finished using the VDSCD5000, be sure to close the disc holder before switching off the device. Do not
try to close the disc holder when the CD player has been switched off but switch on the device and press the
OPEN/CLOSE button.
•Your Compact Discs
-Do not allow fingerprints, oil or dust to get on the surface of the disc. Clean a dirty disc with a soft and dry cloth.
Avoid using water, alcohol, benzene, record spray, electrostatic-proof chemicals or silicone-treated cloths.
-Always handle the discs carefully to prevent damaging the surface. Hold them by the edges and do not leave
them lying around.
-Always remove the disc from the disc holder and replace it in its case after use.
-Avoid exposing the compact disc to direct sunlight, dust, humidity or heat.
-Do not bend the disc.
-Do not enlarge the centre hole or write on the compact disc.
-Condensation can form if a compact disc is brought from a cold environment into a warm one. Do not wipe off the
compact disc but leave it until it has reached room temperature.
5. Installation & Connection
•Installation
Mount the main unit into your console or 19” rack system, the front panel within an angle
of 15°. If the angle is steeper than 15°, the discs may not load or unload properly.
The control panel’s LCDs are designed to be clearly visible within the angles shown in the
figure. Mount the control unit so that the visual angle is within this range.
•Connection
1. Make sure the unit is switched off.
2. Plug the RCA plug into the input of your mixer.
3. Plug the control cables into the control sockets of the main unit.
Make sure to use the included cables.

VDSCD5000_v3 VELLEMAN4
6. Description
a. Main Unit
•Front Panel (fig. 1)
1. CD SLOT
Insert the disc here. If a CD is inserted and the player is ready for operation, the CD LED will glow.
2. OPEN / CLOSE
Push the EJECT button to stop and to eject the CD.
3. POWER SWITCH
Press to turn on the power.
•Rear Panel (fig. 2)
4. REMOTE CONTROL
Connect to the control unit using the included cables. Make sure that you connect player unit 1 to the
player 1 on the control unit and the same for player 2.
5. DIGITAL OUTPUTS
The output format is type 2, form 1, also known as S/PDIF. In order to use the digital outputs you must first
activate it through the PROGRAM features. Once activated you can not use variable pitch slider, the pitch
bend buttons or loop when active. If you wish to use the digital output of the unit, you must first set the
digital out mode or the output sampling rate will be incorrect.
6. AUDIO OUT SOCKETS
Analogue music signal. Connect to the respective input of your mixer.
7. VOLTAGE SELECTOR
Make sure that the indication corresponds to the available voltage.
8. AC CONNECTION

VDSCD5000_v3 VELLEMAN5
b. Control Unit
•Front Panel (fig. 3)
1. EFFECT SELECT / HOLD
This is used to determine the desired effect.
2. TIME
This controls the display indication in time mode.
3. , , +10
4. SINGLE
Set the play mode in single or continuous play.
5. SEARCH
Put the wheel in search mode.
6. EFFECT INDICATORS
Show the selected effect.
7. EFFECT ACTIVE
Put the wheel in effect mode.
8. KEY
Used for various key controls.
9. PITCH–
Press this button to decrease the pitch speed. The pitch will return to the original pitch when the button is
released.
10.PITCH+
Press this button to increase the pitch speed. The pitch will return to the original pitch when the button is
released.
11.PITCH
Activate and set the pitch slider range.
12.LCD DISPLAY
Function indication.
13. OPEN / CLOSE
Press this button to load or eject the disc. The disc will not eject when the disc is playing.
14.PROGRAM
Used for setting track order and various special commands.
15.MARCHING BAR LEDs
Track the beats and measure the position of the music in both units and indicates when they match.
16.WHEEL
This wheel is used for various functions such as cueing, scratching, pitch bending, searching and effect
control.

VDSCD5000_v3 VELLEMAN6
17.LOOP IN
Set stutter and loop-in points.
18.CUE
Move the music to the cue point and preview the selection.
19.LOOP OUT
Set the loop out points and release the loop.
20. PAUSE
Pause the track.
21.RELOOP / STUTTER
Used for repeated play (stutter) from the loop-in point, repeating a previous set, and hot start.
22. PLAY / STUTTER
Start the music from the initial cue point.
23.PITCH SLIDER
Control the overall speed of the music.
24.BEAT SYNC
Used for various beat tracking functions.
25.INTERLOCK
Link both players for beat alignment.
26.AUTO START
Used for setting relay, fader and automatic play start.
•Rear Panel (fig. 4)
27.START / PAUZE SOCKETS
Via the start/pause socket, the respective CD player can be remotely controlled. If you are using a mixer
with fader start function connect the player with the control out socket. Please note that these sockets must
never be connected with any voltage.
28.CONNECTOR PORTS
Connect the main unit here.
•LCD (fig. 5)

VDSCD5000_v3 VELLEMAN7
1. PROGRAM
A sequence of songs is pre-programmed into the unit.
2. CONTINUOUS
The CD will play continuously through all tracks and then start over repeating the CD infinitely.
3. SINGLE
The unit is set to play just one track at a time.
4. TOTAL TACKS
Number of tracks available on the CD.
5. MASTER / SLAVE
Side dominance in interlock functions.
6. AUTO TRACK
The CD is set to AUTO start.
7. CUE
Flashes when the unit is setting a cue point. Active when the unit is paused at a cue point.
8. PAUZE
The unit is paused.
9. PLAY
The unit is actually playing a CD.
10.HOT 1 / HOT 2
Hot points have been set.
11.TIME MODE
ELAPSED: show the time as it is taking place.
REMAIN: show how much time is left on a particular track.
12.TIME BAR
Show either track time remaining, total CD time remaining or track elapsed time depending on the setting of
the TIME button.
13.KEY
Lights up when keys effects are active.
14. LOCK
Lights up when a key has been locked.
15.BPM
Indicate the current BPM and effect information.
16.KEY LEDs
Indicate key position.
17.FREE WHEEL
Indicate when the wheel will cue as a smooth transition over the music creating a scratch effect.
When not lit, the wheel will cue in the customary stutter style.
18.EFFECT
Indicate when the wheel is in effect mode.
19.TRACK
Show the track that the unit is playing.
20.MINUTES
Show the minutes elapsed or remaining depending on mode setting.
21.SECONDS
Show the seconds elapsed or remaining depending on mode setting.
22.FRAMES
The CD player breaks down a second into 75 frames for accurate cueing. This function shows the frames
elapsed or remaining depending on mode setting.
23.PITCH
Lights up when the pitch is active.
24.PITCH LEDs
Show the current pitch control.

VDSCD5000_v3 VELLEMAN8
7. Use
1. OPEN / CLOSE
Turn the power ON. Insert your CD in the CD slot. Make sure to hold the CD on the edge with 2 fingers only.
Avoid touching the CD’s surface.
NOTE: The disc will not eject unless the disc is not in play. The OPEN / CLOSE button is programmable to
allow automatic door close at various times. In order to program the close times press and hold the
PROGRAM button followed by the OPEN / CLOSE button. The display will indicate options of 30sec, 60sec,
120sec, and (--) for no auto close. This setting will be remembered at power down.
2. PLAY / STUTTER
Start the music from either the first cue point or the last point. By starting from the last point while the unit is
paused a new cue point will be set. Press this button while the unit is in play to restart the unit from the last
cue point, creating a “stutter” effect.
3. PAUZE
Press the PAUZE button to stop the music while in play. Press PLAY to set a new cue point. Hold down the
button while scratching or stuttering to stop the music at the current position, allowing you to capture a loop in
or cue point.
4. CUE
Press the CUE button to return and to pause the music at the last cue point. The cue point is the last place
where the unit has been paused and PLAY has been pressed. Press a second time to temporarily play this
point. You can easily edit the cue point by turning the wheel. As you rotate the wheel the music will play. By
stopping the wheel and pressing PLAY a new cue point is set. The sound during wheel rotation can be
adjusted from a smooth “scratch” sound to a traditional “stutter” sound. To alternate modes press the
PROGRAM button followed by the CUE button. The display will indicate FREE WHEEL when the scratch
sound is active. This indication will disappear in stutter mode. This setting will be remembered at power off.
5. PITCH RANGE
Activate the pitch slider and adjust the amount of control on the overall speed of music. Range adjustments of
6, 12, 25 and 100% can be achieved by holding down the PITCH button and by pressing the PITCH+ or
PITCH- button to cycle through the range options.
6. PITCH SLIDER
By moving the pitch slider downwards the speed of the music speeds up. By moving upwards the speed slows
down. To match the speeds of both sides you can either monitor the music of both players by ear or use the
automatic BPM readout and adjust the pitch. When the tempo of the music of the CD you wish to match is
slow compared to the tempo of the other CD, move the slider to the (+) side and match the BPM. When fast,
move the pitch to the (-) side. By making this adjustment the speeds will be matched though the beats may not
yet be aligned.
7. PITCH BEND
This allows you to temporarily change the speed of the music. When the beat of the music of the CD you wish
to match is fast compared to the tempo of the other music press the PITCH button or rotate the wheel to the
left. When player 2 is behind, just press the PITCH+ button or rotate the wheel to the right. The pitch changes
temporarily while the PITCH+ or PITCH- button is being pressed or the wheel is rotated. The faster you rotate
the wheel or the longer you press the button the more you change. Release the button or wheel and the music
will return to the original pitch.
8. TIME DISPLAY
Switch the time modes on the display between elapsed playing time, remaining track time and remaining CD
time. This setting will be remembered at power down.
9. SINGLE / CONTINUOUS
Toggle the unit to play back just one track at the time (single) or play continuously through all tracks and then
start over repeating the CD infinitely (continuously). This setting will be remembered at power down.
10.TRACK SELECTION
With the , and +10 buttons, you can select the track to be played. +10 allows you to move quickly
through the tracks on the CD.

VDSCD5000_v3 VELLEMAN9
11. SEARCH
Change the mode of the joggle wheel to a search mode. This button will remain active while the wheel is being
moved and for 8 sec after. Moving the wheel clockwise rapidly you will move forward through the music. An
anticlockwise rotation moves the music backwards. There are 2 search speeds depending upon wheel rotation
speed.
12.LOOP
A loop is any area of a CD that you choose to repeat with no breaks. On this unit 2 seamless loops are
possible. There are 3 buttons associated with the loop feature.
LOOP IN:
The loop in is where you wish the loop to actually start. The initial cue point of the CD is also the default loop in
point or hot start point for the loops. If you wish to set a new loop in point, just push the LOOP IN button while
the CD runs. The LOOP IN LED will light indicating a new loop is set. The HOT START LED will also illuminate
indicating a point has been set and is accessible. By default the loop in also becomes the stutter or hot start
point.
NOTE: The CD will always remember a new set point as the loop in or hot start point until you actually set a
new loop in point or insert a new CD. The new point will be accessible until you remove the CD from the unit. If
you change tracks and you previously set a loop in on another track, press RELOOP/STUTTER to jump to that
point.
LOOP OUT:
The loop out determines the end point of a loop. The first time you press LOOP OUT while a CD is in play
mode, the LOOP OUT LED will turn on and flash while the song automatically returns to the loop in point with
no breaks and continues play. When the song reaches the loop out point again it returns to the loop in point
and continues to repeat this action. You will notice the LOOP IN LED will also be flashing during loop action.
To release or end the loop press the LOOP OUT button a second time and play will continue forward when the
song passes the previously set loop out point. The LOOP OUT LED will light indicating that the loop is now in
memory for relooping purposes.
NOTE: The loop out point will be erased if LOOP IN is pressed or a new cue point is set after the loop out
point. This is important because without this point the reloop will not be possible.
MOVING LOOP POINTS:
The loop in point can be moved while the music is playing just by pressing LOOP IN button at the new desired
point. The next time loop out is reached the CD will return to this new loop in point. If LOOP IN is pressed after
the loop out point it will clear the loop out point. The loop in point can also be edited while paused. First hold
down the CUE button and press the LOOP IN button to move the loop in point. Next, rotate the wheel to
search for a new cue point and press the LOOP IN button again to set the new point. Check your point by
pressing the RELOOP/STUTTER button.
The loop out point can also be moved while a loop is playing. Press LOOP OUT button to release the old loop
out point and press it again when the new desired point has come.
RELOOP/STUTTER:
This button performs 2 different functions depending on loop setting. Reloop is only possible if the loop points
have been previously set. The RELOOP function automatically returns the music to the loop in point and will
play the loop until it is released with the LOOP OUT button.
STUTTER starts instant play from previously set hot points. Simply set your stutter (hot start) point by following
the directions for setting loop in. Remember the buttons serve also for the relooping functions. If a loop out has
been set the unit will also loop until released.
NOTE: The CD player will always remember a new set hot point until you actually set a new loop in point or
put in a new CD. The new point will be accessible until you remove the CD from the unit. If you change tracks
and you previously set a loop in on another track, pressing RELOOP/STUTTER will jump to that point.
13.AUTO BEAT TRACKER AND INTERLOCK MODE
This unit includes AUTO BEAT TRACKER function. It wills automatically tracks beats based upon a
combination of frequencies and rhythm patterns in the music. It shows BPM in the display of each side and
outputs 4 counts information about the music in a marching bar graph.
THE BAR GRAPH:
Most dance music and rock is set up in 4 beat increments called measures. Many of the features within this
device use this information for incredible results. It is important to understand the basic of how the beat tracker

VDSCD5000_v3 VELLEMAN10
works to effectively take advantage of other advanced features in the unit. The bottom LED is for the first beat
or down beat. Typically most music starts on the down beat so the unit sets the first beat to where the music
begins. Occasionally this may not be correct or you may wish to reset it. To reset the down beat simply tap the
BEAT SYNC button at the new downbeat location as the music is playing or in pause.
BEAT SYNC:
This button is used for resetting the downbeat and also re-calibrating the BPM. The beat tracker is considered
by many to be the most accurate automatic beat counter on the market today, however, it occasionally may
have trouble determining the correct BPM. This will happen when the music contains complex rhythms or may
start without a beat at all. If the BPM showing in the display you know it is incorrect or the BEAT LEDs are not
flashing with the beat you have 2 options to reset the beat tracker. The first way is to tap BEAT SYNC button
on the downbeat and hold for a second. This will tell the unit to search and display the next BPM it finds. If this
is not working you can manually tap BEAT SYNC button on the beat and the display will indicate the new
BPM. The BPM will be based upon the average of your last 8 taps. The beat tracker will then know which
beats in the music it should be using to determine the correct BPM and track them through the song.
Sometimes the unit will be tracking the wrong beat but have the correct BPM. TO reset the downbeat simply
tap the BEAT SYNC button once on the downbeat.
MARCHING BAR GRAPH:
This is the middle graph that compares the music from both units. When the BPM and downbeat match the
green middle LEDs will also light up indicating a perfect mix when beat mixing.
INTERLOCK:
This button will automatically match the BPM both sides of this unit and lock them together on the beat. Before
using this function it is important to be sure the beat tracker is tracking the correct BPM and is actually
synchronized with the beat. In order to match with control one side is called the master and the other a slave.
The master is always the first unit to be playing. The slave follows the master. As soon as the master is
stopped for any reason the opposite side becomes the new master control. Before using this function it is
advisable to activate the key lock since pitch shifts are automatic and can be audible. When interlock is
pressed you will see the BPM display of the slave automatically change to match the master and the pitch
indication in the display change the amount needed to match speeds. During interlock all pitch functions off the
slave will deactivate and follow everything you do with the master. All actions of the slave such as loop
functions and PLAY button will now also be beating aligned with the master.
If both units are playing the slave will adjust to match to the nearest beat of the master.
When the slave becomes the master or is released from interlock and still playing, the pitch playing will often
be different than the original position of the pitch slider. The pitch slider will not function until it is brought to the
new position. Move the pitch slider in the direction shown in the display.
Example: if the display says “INC 4.5%” move the slider in the positive direction 4.5% (increase). If it says
“DEC 3% then move the slider 3% in the negative direction (decrease). As you get closer to the correct
position the indication will reduce until you are at the pitch currently playing. After this has been archieved all
pitch functions will return to the player and pitch can be adjusted as normally. If the unit is stopped for any
reason the pitch will automatically reset to the current position of the slider.
NOTE: Interlock may automatically deactivate when effects are engaged that can not be beat-aligned such as
live scratch.
SMART LOOPING:
The beat tracker and looping can work together to create perfect loops. In order to work correctly first properly
align the beat tracker on the beat. To activate the smart looping hold down the PROG button and press the
EFFECT ACTIVE button. After this has been done all loop points and stuttering will play perfectly to the beat of
the music.
14.KEY LOCK / KEY CHANGE
With this unit you can lock or modify the key of the track. This is different then the master tempo function often
found on many modern units.
KEY LOCK:
Press the KEY button to lock the key. An indication in the display will show the current key change. The
current key will remain unmodified if the pitch is changed. By putting the pitch at 100% you actually slow the
track to a complete stop. If the function is deactived during pause, the unit will reset to match the current pitch
position.

VDSCD5000_v3 VELLEMAN11
KEY CHANGE:
Hold the KEY button pressed and press PITCH + or PITCH – to change the key. The key can be increased up
to 1 octave above the normal key (2 octaves above the normal key when using the slide effect) and decreased
up to 5 octaves below the normal key. The display will display “H” if the key is higher than the normal key or
“L” if the key is lower.
15.AUTO START
This button provides 3 functions depending upon the way it is set.
INTERLOCK PLAY START:
If the AUTO START button is pressed during INTERLOCK, the slave side will automatically start when the
master side matches the beat of the slave side.
RELAY PLAY: This function will automatically start playing the slave side after completion of the track of the
master side. In continuous mode, the relay feature will allow the master to complete playing the full CD and
then switch to the slave side. In single mode the player will alternate after each track.
To activate the function, press the AUTO START button (without interlock function activated) on the slave side.
When the master has finished playing, it will pause, cue to the beginning of the next track and send a signal to
the slave side which will automatically start playing. The master will now become the slave.
The relay time of this feature can also be programmed by holding down the PROG button and pressing the
AUTO START button. Options will appear: (0) to relay immediately after the track, (1), (2), (3) or (4) seconds
added or reduced. By reducing time the tracks will cross over before the end of the track, creating an
automatic segue from master to slave side. This feature will also work in track sequence program mode.
However, if the sides are also in SINGLE mode the same number of tracks should be programmed. Play will
stop at the end of the last track.
FADER START:
This function will activate the CD player to work with most standard fader start compatible mixers. Follow the
directions for connecting the VDSCD5000 to your mixer. To activate the function, press the AUTO START
button and hold it for 2 seconds. The display will indicate fader start is active. Note that some mixer
manufactures have made their products incompatible with the industry standard and that this function may not
always work.
16.SPECIAL EFFECTS
To select an effect, press SELECT HOLD button until the desired effect is found. Hold down the button to put
the effect into hold mode or to select a second effect. The LED will light indicating the effect has been
anchored. To activate the effect, press the EFFECT ACTIVE button and rotate the wheel to the desired
parameter. The pitch bend function is deactivated for all effects (except reverse); use the pitch bend buttons
instead.
1. LIVE SCRATCH: Scratch effect during playing using the wheel.
LIVE SCRATCH HOLD: Effect like above except the music is paused when the wheel stops moving. It is
basically the same as powering off a turntable.
2. PHAZE: Creates an effect similar to the sound of an airplane taking off. Move the wheel to create the
effect. If the effect is anchored, the effect will stay at the current sound until it is released.
3. VERB: Adds reverb to the PHAZE effect creating a slightly different sound. The wheel works a similar way.
4. SLIDE: Smoothly changes the key of the music. In the display you will see the key indication change as the
wheel is moved. The wheel also works in a similar way.
5. CHOP: Works best when the beat tracker is properly aligned. This effect breaks up the music by turning the
volume on or off based upon the BPM of the beat tracker. The first activation of the effect plays the 1/8th or
½ note of every beat. The BPM display will indicate “8” which means one measure (4 beats) has been
broken into 8 parts. Rotation of the wheel to the left decreases the measure into 4, 2 and 1 part. At 1 part,
the music plays for 4 beats and then silences. Rotating to the right breaks up the music into 16, 32 and 64
parts, and then smaller increments creating another interesting effect. The CD player will remember the set
parameters when turning off the effect.
6. ECHO: This effect adds echo, also based upon the beat tracker. Moving the wheel to the right will increase
the amount of echo (64, 32, 16, 8, 4, 2 and 1). Moving the the wheel to the left will create a negative or
preceding echo (-64, -32, -16, -8, -4, -2 and -1). At 1, the track will echo 1 full measure or 4 beats. The CD
player will remember the set parameters when turning off the effect. Note that a preceding echo requires

VDSCD5000_v3 VELLEMAN12
the unit to play from the buffer memory. If the buffer becomes unavailable the effect will stop until buffer is
regained.
7. ISO: This isolation filter lets you play only a specific frequency of a track. Rotate the wheel to select the
frequency. The CD player will remember the set parameters when turning off the effect.
8. KILL: This elimination filter lets you play all frequencies but a specified frequency. Rotate the wheel to
select the frequency not to be played. The CD player will remember the set parameters when turning off
the effect.
9. BLEEP: Press the button to activate the effect. It is a temporary (forward) reverse function allowing you to
“bleep out” explicit lyrics or create interesting effects. This effect is dependent upon the number of set loops
or the available anti-shock buffer.
10.REVERSE: This actually plays the music backwards. Press to activate the effect.
17.PROGRAM FUNCTION
This button provides several programmable functions depending upon the combination of buttons used.
1. TRACK SEQUENCE SELECTION: Press the PROG button while the playing is stopped. The indicator will
light. Select each track to be programmed and press PROG between selections. Press PLAY/STUTTER
button to start playing the sequence. To exit and erase the program, hold PROG pressed while the playing
is stopped, open the disc tray or turn off the power.
2. END OF TRACK GAP ELIMINATION: Hold down PROG and press PLAY/STUTTER button to show an
option for eliminating the gap at the end of the tracks. The display will indicate “0space” when the function
is set to eliminate space. Setting this function on one side will affect both sides enabling the function on one
side while the other is playing.
3. RELAY TIME: Hold down PROG and press AUTO START to show the available relay times between tracks
((0) to relay immediately after the track, (1), (2), (3) or (4) seconds added or reduced). By reducing the
relay time, the next track will cross over before the end of the preceding track, thus creating an automatic
segue from master to slave. This feature will also work in track sequence program mode. Make sure to
program an equal number of tracks on both sides inSINGLE mode. Setting this function on one side will
affect both sides anbling the function on one side while the other is playing.
4. FREE WHEEL CUE: Hold down PROG and press CUE to alternate the jog wheel between free wheel and
non free wheel mode during CUE operations. The sound during wheel rotation can be adjusted from a
smooth “scratch” sound to a traditional “stutter” sound. The display will indicate FREE WHEEL when the
“scratch” sound is active. This setting will be remembered at power-down.
5. DIGITAL OUTPUT: Hold down PROG and press PITCH to switch on the digital output and to deactivate all
pitch and loop functions.
6. SMART LOOPING: To active the smart looping, hold down PROG and press EFFECT ACTIVE. All loop
points and stuttering effects will follow the beat of the music.
8. Troubleshooting
Problem Cause Solution
No power - The power cord isn’t connected.
-The fuse is melting. -Connect the power cord properly.
-Replace the fuse with a fuse of the same type
and rating
No sound - Audio cable isn’t well connected.
-Incorrect source selection.
-Incorrect audio setup.
-Connect the cable properly.
-Switch to the proper source.
-Select the suitable audio setup.
Unable to play - No disc loaded.
-Defective disc.
-Disc is loaded upside down.
-Dirty disc.
-Parental control activated.
-Load a disc.
-Replace the disc.
-Load the disc properly.
-Clean the disc.
-Deactivate the parental control or change
setup.
Key malfunction - Power wave or other static interference. - Switch off the player, switch on again.

VDSCD5000_v3 VELLEMAN13
9. Cleaning and Maintenance
1. All screws should be tightened and free of corrosion.
2. The housing, visible parts, mounting supports and the installation location (e.g. ceiling, suspension, trussing)
should not be deformed, modified or tampered with e.g. do not drill extra holes in mounting supports, do not
change the location of the connections,
3. Moving mechanic parts must not show any signs of wear and tear.
4. The electric power supply cables must not show any damage. Have a qualified technician maintain the device.
5. Disconnect the device from the mains prior to maintenance activities.
6. Wipe the device regularly with a moist, lint-free cloth. Do not use alcohol or solvents.
7. There are no user-serviceable parts.
8. Contact your dealer for spare parts if necessary.
10.Technical Specifications
Power Supply max. 230VAC / 50Hz
Power Consumption max. 25W
Quantization 16 bit linear/channel, 3-beam laser
Over-sampling Rate 8 times
Frequency Response 20Hz – 20kHz
Channel Separation 86dB
T.H.D. Noise 0.01%
S/N Ratio 94dB
Output Level 2.0V RMS
Short Access Time (play next track) less than 1.7 seconds
Long Access Time (track 1 – 20) less than 3 seconds
Digital Output type 2, form 1, S/PDIF
Operating Temperature 5°C to 35°C
Humidity 25 to 85% RH (non-condensing)
Storage Temperature -20°C to 60°C
Dimensions
Main Unit 482 x 88.8 x 264mm
Control Unit 482 x 88.8 x 74mm
Weight 6.9kg
For more info concerning this product, please visit our website www.hqpower.com.
The information in this manual is subject to change without prior notice.
VDSCD5000 – DUBBELE CD-SPELER MET DSP-EFFECTEN
1. Inleiding & eigenschappen
Aan alle ingezetenen van de Europese Unie
Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product
Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen,
dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu.
Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval; het moet bij een
gespecialiseerd bedrijf terechtkomen voor recyclage.
U moet dit toestel naar uw verdeler of naar een lokaal recyclagepunt brengen.
Respecteer de plaatselijke milieuwetgeving.
Hebt u vragen, contacteer dan de plaatselijke autoriteiten inzake verwijdering.

VDSCD5000_v3 VELLEMAN14
Dank u voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig voor u het toestel in gebruik neemt. Werd het toestel
beschadigd tijdens het transport, installeer het dan niet en raadpleeg uw dealer.
Eigenschappen:
•directe scratching
•auto beat track
•2 complete loops
•start met gelijkgestemde beats
•ogenblikkelijke start
•naadloze lus
•digitale lus
•DSP-effecten
•omgekeerde afspeelfunctie
•+/- 6, 12, 25 en 100% toerentalregeling
•+/- 100% key lock met key control (vastleggen en wijzigen van de toonhoogte)
2. Veiligheidsinstructies
•De garantie geldt niet voor schade door het negeren van bepaalde richtlijnen in deze handleiding en uw dealer zal
de verantwoordelijkheid afwijzen voor defecten of problemen die hier rechtstreeks verband mee houden.
•Laat dit toestel installeren en onderhouden door een geschoolde technicus.
•Om beschadiging te vermijden, zet u het toestel best niet aan onmiddellijk nadat het werd blootgesteld aan
temperatuurschommelingen. Wacht tot het toestel op kamertemperatuur gekomen is.
•Dit toestel valt onder beschermingsklasse I, wat wil zeggen dat het toestel geaard moet zijn. Een geschoolde
technicus moet de elektrische aansluiting verzorgen.
•De beschikbare netspanning mag niet hoger zijn dan de spanning in de specificaties achteraan de handleiding.
•De voedingskabel mag niet omgeplooid of beschadigd zijn. Laat uw dealer zo nodig een nieuwe kabel plaatsen.
•Trek de stekker uit het stopcontact (trek niet aan de kabel!) voordat u het toestel reinigt en als u het niet gebruikt.
•Schade door wijzigingen die de gebruiker heeft aangebracht aan het toestel vallen niet onder de garantie.
•Mechanische slijtage valt niet onder de garantie.
•Houd dit toestel uit de buurt van kinderen en onbevoegden.
3. Algemene richtlijnen
•Dit toestel is ontworpen voor professioneel gebruik op podia, in disco's, enz. U mag dit toestel enkel binnenshuis
gebruiken door de meegeleverde adapter aan te sluiten op een wisselspanning van maximum 230VAC / 50Hz.
•Schud het toestel niet dooreen. Vermijd brute kracht tijdens de installatie en de bediening van dit toestel.
•Installeer het toestel weg van extreme temperaturen, vochtigheid en stof.
•Leer eerst de functies van het toestel kennen voor u het gaat gebruiken. Ongeschoolde personen mogen dit
toestel niet gebruiken. Meestal is beschadiging het gevolg van onprofessioneel gebruik.
•Gebruik de oorspronkelijke verpakking wanneer u het toestel vervoert.
•Om veiligheidsredenen mag de gebruiker geen wijzigingen aanbrengen aan het toestel.
•Gebruik het toestel enkel waarvoor het gemaakt is. Andere toepassingen kunnen leiden tot kortsluitingen,
brandwonden, elektrische schokken, enz. Bij onoordeelkundig gebruik vervalt de garantie.
Wees voorzichtig bij de installatie: raak geen kabels aan die onder stroom staan om dodelijke elektroshocks
te vermijden.
Bescherm dit toestel tegen regen en vochtigheid.
Verzeker u ervan dat het toestel niet aangesloten is op een stroombron alvorens het te openen.

VDSCD5000_v3 VELLEMAN15
4. Voorzorgsmaatregelen
•Voor u het toestel uitschakelt
Sluit de cd-lader alvorens de VDSCD5000 uit te schakelen. Probeer nooit de cd-lader te sluiten wanneer de cd-
speler is uitgeschakeld maar schakel de speler eerst terug in en sluit de lader door op OPEN/CLOSE te drukken.
•Uw cd’s
-Vermijd vingerafdrukken, vet of vuil op de cd. Maak een bevuilde cd schoon door middel van een zachte, droge
tissue. Gebruik geen water, alcohol, benzeen, sprays, antistatische producten of met siliconen behandelde
doekjes.
-Hanteer de cd’s met voorzichtigheid om krassen te vermijden. Houd een cd langs de rand vast en laat hem niet
rondslingeren.
-Verwijder de cd uit de lader en plaats hel terug in het doosje na gebruik.
-Stel de cd niet bloot aan direct zonlicht, stof, vochtigheid of hitte.
-Plooi de cd nooit.
-Maak het middengat van de cd niet groter.
-Als een cd van een koude in een warmere omgeving komt, vormt er zich condens op
het oppervlak van de cd. Droog de cd’s nooit maar wacht tot de condens verdwijnt.
5. Installatie en aansluiting
•Installatie
Installeer de hoofdeenheid in uw console of 19” rack en hel het frontpaneel niet meer dan
15°. De cd-speler zou de cd’s niet kunnen lezen wanneer de hellingshoek groter is dan 15°.
De LCD-schermen op het controlepaneel zijn duidelijk leesbaar binnen de hellingsgraad
weergegeven op de tekening. Installeer het controlepaneel zo dat de schermen leesbaar
blijven.
•Aansluiting
1. Schakel het toestel uit.
2. Steek de RCA-plug in de ingang van uw mengpaneel.
3. Steek de aansluitingskabels in de aansluitingen van het hoofdtoestel.
Gebruik enkel de meegeleverde kabels.
6. Omschrijving van het toestel
a. Hoofdeenheid
•Frontpaneel (zie fig. 1)
1. CD-LADER
Plaats de cd in de lader. De led licht op wanneer de cd-lader is geladen en de cd-speler klaar is om aft e
spelen.
2. OPEN / CLOSE
Druk op deze knop om het afspelen te stoppen en de cd uit te werpen.

VDSCD5000_v3 VELLEMAN16
3. VOEDINGSKNOP
Druk om het toestel in te schakelen.
•Achterpaneel (zie fig. 2)
4. AFSTANDSBEDIENING
Sluit aan de controle-eenheid met behulp van de meegeleverde kabels. Verbind speler 1 met speler 1 van
de controle-eenheid. Doe hetzelfde voor speler 2.
5. DIGITALE UITGANGEN
Uitgangsformaat type 2, form 1, ook gekend als S/PDIF. Activeer eerst de digitale ingangen met de opties
in PROGRAM. Daarna kunt u weliswaar de instelbare schuifschakelaar voor het toerental, de
toerentalsturing en de geactiveerde lus niet meer gebruiken. Wenst u de digitale uitgang te gebruiken, stel
dan eerst en vooral de digitale out-modus in om een correcte bemonsteringswaarde te verkrijgen.
6. AUDIO OUT-UITGANGEN
Analoog muzieksignaal. Koppel aan de ingang van de mengtafel.
7. KEUZESCHAKELAAR SPANNING
Zorg ervoor dat de spanning van het locale lichtnet overeenstemt met de vermelde spanning.
8. AC-AANSLUITING
b. Controle-eenheid
•Frontpaneel (zie fig. 3)
1. EFFECT SELECT / HOLD
Effectkeuze.
2. TIME
Keuze van de tijdsweergave in TIME-modus.
3. , , +10
4. SINGLE
Stel de PLAY-modus in SINGLE (enkelvoudige) of CONTINUOUS (continue) weergave.
5. SEARCH
Stel het wiel in SEARCH-modus.
6. EFFECT INDICATORS
Geef het geselecteerde effect weer.
7. EFFECT ACTIVE
Stel het wiel in EFFECT-modus.
8. KEY
Effectknop.
9. PITCH–
Druk op deze knop om het toerental te verminderen. Het toerental herstelt zich wanneer u de knop loslaat.
10.PITCH+
Druk op deze knop om het toerental te verhogen. Het toerental herstelt zich wanneer u de knop loslaat.
11.PITCH
Activeer en stel de schuifschakelaar voor het toerental in.
12.LCD DISPLAY
Weergave van de functies.
13. OPENEN / SLUITEN
Druk op deze knop om de cd te laden of uit te werpen. De cd kan niet uitgeworpen worden tijdens het
afspelen.
14.PROGRAM
Stel de afspeelvolgorde en andere opdrachten in.
15.RITME-LEDS
Weergave van het ritme en de positie van beide spelers. Hiermee kunt u ook controleren of beide cd-
spelers op elkaar zijn afgestemd.

VDSCD5000_v3 VELLEMAN17
16.WIEL
Gebruik dit functiewiel om een nummer te starten, te scratchen, het toerental te wijzigen, te zoeken en
effecten te besturen.
17.LOOP IN
Stel de stutter en het loop in-punt in.
18.CUE
Verplaats het nummer naar het startpunt en controleer de selectie.
19.LOOP OUT
Bepaal en activeer het loop out-punt.
20. PAUSE
Pauzeer het nummer.
21.RELOOP / STUTTER
Gebruik deze knop om het nummer verscheidene malen af te spelen (stutter) vanaf het loop in-punt en de
snelle start in te zetten.
22. PLAY / STUTTER
Start het nummer vanaf een ingesteld startpunt.
23.PITCH SLIDER
Instellen van de afspeelsnelheid.
24.BEAT SYNC
Verscheidene beatfuncties.
25.INTERLOCK
Link beide spelers en harmoniseer de beat.
26.AUTO START
Gebruik deze knop om de start met gelijkzetting van het toerental of de automatische start in te zetten.
•Achterpaneel (zie fig. 4)
27.START / PAUZE
Via deze aansluiting kunt u de respectievelijke cd-speler vanop afstand besturen. Gebruikt u een
mengpaneel met een start met fader, sluit de cd-speler dan aan op de CONTROL OUT-aansluiting. Zorg
ervoor dat hier nooit een voeding op aansluit.
28.AANSLUITPUNTEN
Sluit hier de hoofdeenheid aan.
•LCD-schermpjes
1. PROGRAM
Er zijn een aantal sporen in de eenheid voorgeprogrammeerd.
2. CONTINUOUS
Alle nummers van de cd worden ononderbroken afgespeeld. De volledige cd wordt telkens opnieuw
afgespeeld.
3. SINGLE
De cd-speler speelt 1 nummer en stopt.
4. TOTAL TACKS
Aantal beschikbare nummers op de cd.
5. MASTER / SLAVE
Master- of slave-modus van de eenheid in de INTERLOCK-functie.
6. AUTO TRACK
De cd-speler staat afgesteld op automatische start.
7. CUE
Knippert wanneer u een startpunt instelt en is weergegeven wanneer het nummer op het startpunt
gepauzeerd staat.
8. PAUZE
De cd is gepauzeerd.

VDSCD5000_v3 VELLEMAN18
9. PLAY
De eenheid spelt een cd af.
10.HOT 1 / HOT 2
Hot points (startpunten maar met met automatische herstart) zijn ingesteld.
11.TIJDSWEERGAVE
ELAPSED: verstreken tijd
REMAIN: resterende tijd
12.TIJDSBALK
Geeft de verstreken tijd of de resterende tijd weer, afhankelijk van de instelling met de TIME-knop.
13.KEY
Licht op wanneer de effectknoppen actief zijn.
14. SLOT
Licht op wanneer de knoppen zijn vergrendeld.
15.BPM
Weergave van het aantal beats per minuut en informatie omtrent de effecten.
16.LEDS
Geeft de positie van de knoppen weer.
17.FREE WHEEL
Geeft weer of de zoekfunctie naar het startpunt zonder schokken gebeurt en zo een scratch-effect toelaat.
Is deze functie niet ingeschakeld, dan zal het de cd-speler naar het startpunt terugkeren met de stutter-
functie.
18.EFFECT
Geeft weer of het wiel in effectmodus verkeert.
19.TRACK
Huidig nummer.
20.MINUTEN
Weergave van de verstreken of resterende minuten.
21.SECONDEN
Weergave van de verstreken of resterende seconden.
22.FRAMES
Deze cd-speler deelt een seconde op in 75 frames zodat u op een accurate manier kunt cueën. Dit cijfer
geeft dus de verstreken of resterende frames weer.
23.PITCH
Licht op wanneer de pitch-functie geactiveerd is.
24.PITCH-LEDS
Weergave van het huidige percentage.
7. Gebruik
1. OPENEN / SLUITEN
Schakel het toestel in. Plaats de cd in de lader. Houd een cd met 2 vingers langs de rand vast en raak het
oppervlak niet.
OPMERKING: De cd wordt niet uitegworpen zolang hij wordt afgespeeld. Programmeer de OPEN / CLOSE-
knop zodat deze op een welbepaald moment sluit. Houd daarvoor PROGRAM ingedrukt en druk op OPEN /
CLOSE. De display geeft volgende sluittijden weer: 30 seconden, 60 seconden, 120 seconden en – (geen
automatische sluiting. De instelling wordt in het geheigen opgeslagen.
2. PLAY / STUTTER
Start de cd vanaf het eerste ofwel het laatste startpunt. Start u vanaf het laatste terwijl de cd is gepauzeerd,
dan stelt u een nieuw startpunt in. Druk op deze knop terwijl de cd afspeelt om dit laatste startpunt
herhaaldelijk af te spelen (stutter).
3. PAUZE
Druk op PAUZE om de weergave te onderbreken. Druk op PLAY om een nieuw startpunt in te stellen. Houd
de knop ingedrukt terwijl u scratcht of stuttert om de cd ogenblikkelijk stop te zetten. Zo kunt u een loop in-punt
of startpunt instellen.

VDSCD5000_v3 VELLEMAN19
4. CUE
Druk op CUE om de weergave te pauzeren en om naar het startpunt terug te keren. Het startpunt is daar waar
u het laatst gepauzeerd hebt en de cd opnieuw gestart hebt. Druk een tweede maal om dit punt af te spelen. U
kunt het startpunt wijzigen met het wiel. Wanneer u aan het wiel draait, speelt de cd. Stel een nieuw startpunt
in door het wiel te stoppen en op PLAY te drukken. Nu kunt u de weergavemodus wijzigen (weergave met
scratch- of stutter-effect). Om naar een andere modus over te schakelen, druk op PROGRAM gevolgd door
een druk op CUE. De display geeft FREE WHEEL weer wanneer het scratch-effect geactiveerd is. FREE
WHEEL verdwijnt wanneer het toestel in stutter-modus verkeert. De instelling wordt bewaard na de
uitschakeling.
5. PITCH RANGE
Activeer de schuifschakelaar en stel het bereik van de snelheidsvariatie in (6, 12, 25 en 100%). Houd PITCH
ingedrukt, druk op PITCH+ of PITCH- en kies het bereik.
6. PITCH SCHUIFSCHAKELAAR
Verplaats de schuifschakelaar naar beneden om de afspeelsnelheid te verhogen, verplaats hem naar boven
om de afspeelsnelheid te verlagen. Harmoniseer de BPM van beide spelers op het gehoor of ga af op de
automatische BPM-weergave. Is de snelheid van de te harmoniseren cd lager dan deze van de andere cd,
verplaats de schuifschakelaar naar de + en pas de BPM aan. Is de snelheid te hoog, verplaats de
schuifschakelaar naar de -. Hierdoor wordt de snelheid van beide cd’s gelijk gezet zonder dat de beats
daarom gesynchroniseerd zijn.
7. PITCH BEND
Dit dient om een tijdelijke versnelling of vertraging uit te voeren. Is het tempo van de te harmoniseren cd hoger
dan de andere cd, druk op PITCH of draai het wiel naar links. Is het tempo lager, druk op PITCH+ of draai het
wiel naar rechts. De snelheid wijzigt tijdelijk zolang u op PITCH+ of PITCH- drukt of aan het wiel draait. Hoe
sneller u aan het wiel draait of u hoe langer u op de knop drukt, hoe meer u wijzigt. Laat de knop if het wiel los
om naar de oorspronkelijke snelheid terug te keren.
8. TIJDSAANDUIDING
Kies de gewenste tijdsaanduiding, nl. verstreken tijd, resterende tijd of totaal resterende tijd. De instelling
wordt bewaard na de uitschakeling.
9. SINGLE / CONTINUOUS
Stel het toestel in zodat het enkel 1 nummer (single) of alle nummers na elkaar afspeelt (continuous). De
instelling wordt bewaard na de uitschakeling.
10.NUMMERKEUZE
Selecteer het nummer met , en +10 buttons. Met +10 slaat u 10 nummers over.
11. SEARCH
Druk op deze knop om het wiel in de SEARCH-modus te plaatsen. De functie blijft actief zolang u aan het wiel
draait en 8 seconden na het draaien. Draai het wiel snel naar rechts om u verder in het nummer te
verplaatsen. Draai het wiel naar links om terug te keren. De zoekfunctie heeft 2 snelheden afhankelijk van de
rotatie van het wiel.
12.LUS
Een lus is een stukje uit het nummer dat u wenst te herhalen. Met dit toestel kunt u 2 naadloze lussen maken.
LOOP IN:
De loop in is het eigenlijke beginpunt van de lus. Het oorspronkelijke startpunt van de cd is tevens de
standaard loop in of hot start van de lus. Wenst u een nieuwe loop in te bepalen, druk dan tijdens het spelen
van de cd op LOOP IN terwijl. De LOOP IN-led licht op om weer te geven dat er een nieuw beginpunt is
vastgelegd. De HOT START-led licht eveneens op om aan te geven dat het punt beschikbaar is. Standaard is
de loop in eveneens de stutter of hot start.
OPMERKING: De speler ziet een nieuw vastgesteld beginpunt als de loop in of hot start tot u daadwerkelijk
een nieuw punt bepaalt of een nieuwe cd laadt. Het nieuwe beginpunt is beschikbaar zolang u niet de cd niet
wisselt. Wisselt u van nummer en u hebt een loop in in een ander nummer, druk dan op RELOOP/STUTTER
om naar de loop in te springen.
LOOP OUT:
De loop out is het eindpunt van de lus. Wanneer u voor de eerste maal op LOOP OUT drukt tijdens het
afspelen van de cd, dan zal de LOOP OUT-led oplichten en flitsen terwijl het nummer automatisch naar de
loop in terugkeert. De lus wordt automatisch herhaald. U ziet nu ook de LOOP IN-led flitsen. Om de lus te

VDSCD5000_v3 VELLEMAN20
beëindigen, druk een tweede maal op LOOP OUT. De cd wordt nu verder afgespeeld zonder rekening te
houden met de loop out. De LOOP OUT-led licht nu op om aan te geven dat de lus in het geheugen is
opgeslagen.
OPMERKING: Het eindpunt wordt gewist wanneer u op LOOP IN drukt of wanneer u een nieuw startpunt
bepaalt na de loop out. Zonder eindpunt is een lus onmogelijk.
LUSPUNTEN VERPLAATSEN:
De loop in kan worden verplaatst tijdens het afspelen van de cd door op het gewenste ogenblik op LOOP IN te
drukken. Wanneer de loop out wordt bereikt, dan zal de cd naar dit laatste loop in terugkeren. Drukt u op
LOOP IN na de loop out, dan wist u de loop out. U kunt de loop in ook verplaatsen wanneer de cd is
gepauzeerd. Houd CUE ingedrukt en druk op LOOP IN om de loop in te verplaatsen. Draai daarna aan het
wiel en bepaal het nieuwe startpunt. Druk opnieuw op LOOP IN om het nieuwe punt vast te leggen. Druk op
RELOOP/STUTTER om de ligging van dit nieuwe punt te controleren.
U kunt de loop out ook verplaatsen terwijl u de lus afspeelt. Druk op LOOP OUT om de oude loop out te
wissen, druk opnieuw op LOOP OUT om de nieuwe loop out vast te leggen.
RELOOP/STUTTER:
Deze toets heeft 2 functies afhankelijk van de instellingen van de lus. Een herhaling van de lus (reloop) is
enkel mogelijk mits beide luspunten (begin- en eindpunt) op voorhand zijn vastgelegd. Met RELOOP keert u
automatisch terug naar de loop in en speelt u de lus tot u de ze met LOOP OUT verbreekt. Met STUTTER
start u ogenblikkelijk het spoor vanaf een vooraf ingestelde hot point. Bepaal de stutter (snelle start) zoals u
een loop in instelt. Onthoud dat de toetsen ook voor de reloop-functie kunnen dienen. De cd-speler speelt de
lus af totdat het loop out-punt wordt gewist.
OPMERKING: De cd-speler onthoudt een nieuw hot punt tot u een nieuwe loop in vastlegt of een nieuwe cd
laadt. Kiest u een ander nummer, dan springt de cd-speler, nadat u op RELOOP/STUTTER hebt gedrukt, naar
het vastgelegde punt.
13. AUTOMATISCHE BEAT TRACKER EN INTERLOCK-FUNCTIE
De cd-speler is uitgerust met een AUTOMATISCHE BEAT TRACKER die automatisch het ritme opspoort. Het
aantal BPM wordt aan de hand van 4 cijfers een een balk weergegeven.
DE BALK:
Alle muziek wordt opgedeeld in maten. De meeste functies van deze cd-speler gebruiken deze maten om hun
effecten te creëren. Het is echter belangrijk te weten hoe deze functie functioneert teneinde ze volledig te
kunnen benutten. De onderste led geeft de eerste slag in de maat weer, ook de neerslag genoeld. De meeste
muziekstijlen beginnen met deze neerslag. De VDSCD5000 ziet deze neerslag dus als het startpunt van een
spoor. Misschien wenst u deze neerslag te verplaatsen. Druk hiervoor op BEAT SYNC daar waar u de
neerslag wenst te bepalen.
BEAT SYNC:
Gebruik deze toets om de neerslag te verplaatsen en om de BPM te herkalbreren. De beat tracker is volgens
velen de meest precieze automatische beatteller op de markt. Soms kan hij echter moeilijk de correcte BPM
bepalen, namalijk in nummers met complexe ritmes of zonder neerslag. U kunt de beat tracker op 2 manieren
herstellen: Houd BEAT SYNC gedurende 1 seconde op de neerslag ingedrukt. Zo kan de cd-speler de BPM
zoeken en weergeven. Een tweede manier is door BEAT SYNC op elke maat in te drukken. De BPM wordt op
het scherm weergegeven. De uiteindelijke BPM is dus het gemiddelde van de laatste 8 drukbewegingen. De
beat tracker weet nu welk ritme het nummer heeft.
DE VERGELIJKENDE BALK:
Dit is de middelste balk die het tempo van de 2 cd-spelers vergelijkt. De 2 BPM’s komen overeen wanneer de
balk oplicht.
INTERLOCK:
Deze functie synchroniseert automatisch de BPM van de twee cd-spelers (master-zijde of of de speler die
eerst begint af te spelen, en de slave-zijde) en zal ze aan elkaar linken. Zorg ervoor dat de beat tracker de
juiste BPM heeft gevonden. Merk op dat de slave-zijde de master-zijde volgt en dat ze de master-zijde wordt
nadat de master-zijde het afspelen stopt. Vergrendel de toetsen zodat u de pitch niet kunt wijzigen. Druk nu op
INTERLOCK. U ziet de BPM van de slave-zijde zich automatisch aanpassen aan dat van de master-zijde.
Deze functie heft alle pitch-wijzigingen van de slave-zijde op.
Wanneer de slave-zijde overslaat naar master-modus of wanneer ze niet meer deel uitmaakt van de interlock-
functie, kan de pitch mogelijk niet meer overeenkomen met de originele positie van de schuifregelaar. Deze
Table of contents
Languages:
Other HQ Power CD Player manuals