HQ Power PCM4 User manual

PCM4 1 VELLEMAN
PCM4 – WIRELESS AND RECHARGEABLE OPTICAL MOUSE
1. Introduction & Features
Thank you for buying the PCM4! It is a wireless optical mouse, developed and produced conform to the latest radio frequency transmission
technology and optical technology to eliminate all problems linked to wired ball mice. Radio frequency transmission has the advantage over
infrared transmission that it does not suffer loss of contact because of hindering objects or reception angle.
Please read the manual thoroughly before bringing this device into service. Make sure that the device was not damaged in transit. If the device is
damaged, you should contact your dealer and postpone installation of this device.
2. Contents
•1 wireless optical mouse •1 mouse receiver / charger •2 1.2V AAA rechargeable batteries
•1 USB→PS/2 adapter •1 3.5" floppy disc •1 user manual •1 power adapter
3. Technical Specifications
Frequency 27MHz, 2 channels selectable
Dimensions (mouse) 120x65x38mm (LxWxH)
Compatibility IBM PC XT / AT / 386 / 486 / Pentium systems
Operating system DOS, Win95/98/ME/2000/XP
Voltage requirement 5Vdc ±5% (PS/2) ; 5Vdc ±10% (USB)
Consumption Max. 30mA (PS/2) ; max. 50mA (USB)
Max. distance ±3m
4. Installation & Use
1) Plug the receiver into the mouse port of your computer.
2) Put charged batteries in the battery compartment of the mouse. The mouse should be working.
3) If the mouse does not work, reset the ID code. First press the ID code reset button on the bottom of the receiver ; the LED should be
blinking. Now press the ID code reset button on the bottom of the mouse ; the led should now be blinking fast.
4) When the battery voltage drops below 2.3V, the voltage indication LED will light up. Recharge in time.
5) To save battery power, the mouse goes into 'sleep mode' when it is not being used for 5 minutes. Press any button to wake up the
mouse.
6) Button functions:
• Left button: select
• Wheel: scroll
• Right button: menu
• Left side button: user definable
• Right side button: user definable
To define the buttons: install the included 5D drive program & open the installed application.
The information in this manual is subject to change without prior notice.
PCM4 – DRAADLOZE EN OPLAADBARE OPTISCHE MUIS
1. Inleiding en kenmerken
Dank u voor uw aankoop! De PCM4 is een draadloze optische muis, ontwikkeld en geproduceerd conform de recentste technologie in
radiofrequentietransmissie en optische technologie om alle nadelen van gewone balmuizen met draad weg te nemen.
Radiofrequentietransmissie heeft als voordeel op infrarood-transmissie dat het geen last heeft van contactverlies door storende voorwerpen
of een beperkte hoek van ontvangst. Lees deze handleiding grondig voor u het toestel in gebruik neemt. Ga na of het toestel niet werd
beschadigd tijdens het transport. Zo ja, stel dan de installatie van het toestel uit en raadpleeg uw dealer.
2. Inhoud
•1 draadloze optische muis •1 ontvanger / lader •2 1.2V AAA herlaadbare batterijen
•1 USB→PS/2 adapter •1 3.5" diskette •1 handleiding •1 vermogensadapter

PCM4 2 VELLEMAN
3. Technische specificaties
Frequentie 27MHz, 2 kanalen selecteerbaar
Afmetingen (muis) 120x65x38mm (LxBxH)
Compatibiliteit IBM PC XT / AT / 386 / 486 / Pentium systemen
Besturingssysteem DOS, Win95/98/ME/2000/XP
Nodige spanning 5Vdc ±5% (PS/2) ; 5Vdc ±10% (USB)
Verbruik Max. 30mA (PS/2) ; max. 50mA (USB)
Max. bereik ±3m
4. Installatie & gebruik
1) Verbind de ontvanger met de muispoort van uw computer.
2) Plaats opgeladen batterijen in het batterijvak van de muis. De muis zou moeten werken.
3) Als de muis niet werkt, stel dan de ID code opnieuw in. Druk eerst op de ID code resetknop onderaan de ontvanger ; de LED moet
knipperen. Druk vervolgens op de ID code resetknop onderaan de muis ; de LED moet nu snel knipperen.
4) Als de batterijspanning onder de 2.3V zakt, zal de spanningsLED oplichten. Regelmatig bijladen is de boodschap.
5) Om de batterijen te sparen gaat de muis in 'slaapmode' als ze gedurende 5 minuten niet wordt gebruikt. Druk op eender welke knop om
de muis wakker te maken.
6) Knopfuncties:
• Linkerknop: selecteren
• Wiel: scrollen
• Rechterknop: menu
• Knop op de linkerkant: instelbaar door de gebruiker
• Knop op de rechterkant: instelbaar door de gebruiker
Om de knoppen in te stellen: installeer het meegeleverde 5D sturingsprogramma en open het.
De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
PCM4 – SOURIS OPTIQUE SANS FIL ET RECHARGEABLE
1. Introduction et caractéristiques
Nous vous remercions de votre achat! La PCM4 est une souris optique sans fil, développée et produite conforme aux dernières technologies
de transmission par fréquence radio et à la dernière technologie optique pour éliminer les désavantages de la souris à boule et à fil. La
transmission par fréquence radio a comme avantage sur la transmission infrarouge qu'elle n'est pas gênée par des objets dérangeants ou
par un angle de réception limité.
Lisez le présent manuel attentivement avant la mise en service de l'appareil. Vérifiez l’état de l’appareil. Remettez l'installation à plus tard et
consultez votre revendeur si l’appareil a été endommagé pendant le transport.
2. Contenu
•1 souris optique sans fil •1 récepteur / chargeur •2 piles rechargeables 1.2V R03
•1 adaptateur USB→PS/2 •1 disquette 3.5" •1 notice •1 adaptateur de puissance
3. Spécifications techniques
Fréquence 27MHz, 2 canaux sélectionnables
Dimensions (souris) 120x65x38mm (LoxLaxH)
Compatibilité Systèmes IBM PC XT / AT / 386 / 486 / Pentium
Système opérationnel DOS, Win95/98/ME/2000/XP
Tension requise 5Vdc ±5% (PS/2) ; 5Vdc ±10% (USB)
Consommation Max. 30mA (PS/2) ; max. 50mA (USB)
Portée maximale ±3m
4. Installation & utilisation
1) Connectez le récepteur à la porte de souris de votre ordinateur.
2) Mettez des piles chargées dans le compartiment à piles de la souris. La souris devrait marcher.
3) Si la souris ne marche pas, réinitialisez le code ID. Pressez d'abord le bouton de réinitialisation sur le fond du récepteur ; la LED doit
clignoter. Apres, pressez le bouton de réinitialisation sur le fond de la souris ; la LED doit maintenant clignoter plus vite.

PCM4 3 VELLEMAN
4) Quand la tension des piles descend en dessous des 2.3V, la LED de tension s'illuminera. Rechargez régulièrement les piles.
5) Pour ménager les piles, la souris va en 'mode dormant' quand elle n'est pas utilisée pendant 5 minutes. Pressez n'importe quel bouton
pour réveiller la souris.
6) Fonction des boutons:
• Bouton gauche:sélectionner
• Roue: déroulement
• Bouton droite: menu
• Bouton sur le côté gauche: réglable par l'utilisateur
• Bouton sur le côté droit: réglable par l'utilisateur
Pour initialiser les boutons: installez le programme 5D inclus et ouvrez-le.
Toutes les informations présentées dans ce manuel peuvent être modifiées sans notification préalable.
PCM4 – RATÓN ÓPTICO RECARGABLE & INALÁMBRICO
1. Introducción & Características
¡Gracias por haber comprado el PCM4! Es un ratón de ordenador óptico inalámbrico, desarrollado y producido según las últimas
tecnologías de transmisión por radiofrecuencia y la última tecnología óptica para eliminar las desventajas de un ratón de bola y cable. La
transmisión por radiofrecuencia lleva ventaja a la transmisión infrarrojo porque no sufre la pérdida de contacto por objetos molestos o por un
ángulo de recepción limitado.
Lea cuidadosamente las instrucciones del manual antes de usarlo. Verifique si el aparato ha sufrido algún daño en el transporte antes de la
puesta en marcha. Si es el caso, no conecte el aparato a la red y póngase en contacto con su distribuidor.
2. Contenido
•1 ratón óptico inalámbrico •1 receptor / cargador •2 baterías R03 recargables de 1.2V
•1 adaptador USB→PS/2 •1 disquete de 3.5" •1 manual del usuario •1 adaptador de potencia
3. Especificaciones
Frecuencia 27MHz, 2 canales seleccionables
Dimensiones (ratón) 120x65x38mm (PxAnxAl)
Compatibilidad Sistemas IBM PC XT / AT / 386 / 486 / Pentium
Sistema operacional DOS, Win95/98/ME/2000/XP
Tensión requerida 5Vdc ±5% (PS/2) ; 5Vdc ±10% (USB)
Consumo Máx. 30mA (PS/2) ; máx. 50mA (USB)
Alcance máx. ±3m
4. Instalación & uso
1) Conecte el receptor al puerto de ratón de su ordenador.
2) Coloque baterías cargadas en el compartimiento de pilas del ratón. El ratón funciona.
3) Si no funciona, reinicialice el código ID. Primero, apriete el botón de reinicialización (reset) en la parte inferior del receptor ;
normalmente, el LED parpadea. Luego, apriete el botón de reinicialización en la parte inferior del ratón ; ahora, el LED parpadea más
rápidamente.
4) Si la tensión de pilas disminuye por debajo de 2.3V, el LED de tensión se ilumina. Recargue las baterías regularmente.
5) Para prolongar la duración de vida las baterías, el ratón entra en modo ‘sleep' si no lo usa durante 5 minutos. Apriete cualquier botón
para reactivar el ratón.
6) Función de botones:
• Botón izquierda: seleccionar
• Rueda: desplazamiento
• Botón derecha: menú
• Botón en el lado izquierda: ajustable por el usuario
• Botón en el lado derecha: ajustable por el usuario
Para inicializar los botones: instale el programa 5D incl. y ábrelo.
Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso.

PCM4 4 VELLEMAN
PCM4 – DRAHTLOSE & AUFLADBARE OPTISCHE MAUS
1. Einführung & Eigenschaften
Wir Bedanken uns für den Kauf der PCM4! Diese schnurlose optische Maus wurde nach der neuesten Technologie der Funkübertragung
und der optischen Technologie entwickelt und produziert, um alle Nachteile normaler Mäuse mit Schnur und Kabel zu beseitigen. Die
Funktechnologie hat in Bezug auf die Infrarotübertragung den Vorteil, dass sie keinen Kontaktverlust durch störende Gegenstände oder
einen beschränkten Empfangswinkel kennt. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob
Transportschäden vorliegen. In diesem Fall, nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb und setzen Sie sich mit Ihrem Fachhändler in
Verbindung.
2. Lieferumfang
•1 schnurlose optische Maus •1 Empfänger / Ladegerät •2 aufladbare AAA-Akkus, 1.2V
•1 USB→PS/2-Adapter •1 Diskette, 3.5" •1 Bedienungsanleitung •1 Netzadapter
3. Technische Daten
Frequenz 27MHz, 2 Kanäle wählbar
Abmessungen (Maus) 120x65x38mm (LxBxH)
Kompatibilität IBM PC XT / AT / 386 / 486 / Pentium-Systeme
Steuersystem DOS, Win95/98/ME/2000/XP
Erforderliche Spannung 5Vdc ±5% (PS/2) ; 5Vdc ±10% (USB)
Verbrauch Max. 30mA (PS/2) ; max. 50mA (USB)
Max. Bereich ±3m
4. Installation & Anwendung
1) Schließen Sie den Empfänger an den Mausport Ihres Computers an.
2) Legen Sie die aufgeladenen Akkus in das Batteriefach der Maus ein. Die Maus funktioniert jetzt.
3) Wenn die Maus nicht funktioniert, stellen Sie dann den ID-Code neu ein. Drücken Sie zuerst die ID-Code Reset-Taste unten am
Empfänger ; die LED blinkt. Drücken Sie danach die ID-Code Reset-Taste unten an der Maus ; die LED blinkt jetzt schneller.
4) Wenn die Batteriespannung unter 2.3V senkt, leuchtet die SpannungsLED. Laden Sie die Maus regelmäßig auf.
5) Um die Batterien zu sparen schaltet die Maus in den 'Energiesparmodus' wenn Sie 5 Minuten nicht verwendet wird. Zum Reaktivieren
der Maus, drücken Sie eine beliebige Taste.
6) Tastenfunktion:
• Linke Taste: auswählen
• Rad: Scrollen
• Rechte Taste: Menü
• Taste auf der linken Seite: einstellbar
• Taste auf der rechten Seite: einstellbar
Um die Tasten einzustellen: installieren Sie das mitgelieferte 5D-Steuerprogramm und öffnen Sie es.
Änderungen in Technik und Ausstattung ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
Table of contents
Languages: