manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. HR
  6. •
  7. Monitor
  8. •
  9. HR HRM09LCD User manual

HR HRM09LCD User manual

HR1138/ver.1.0 www.hrcctv.com
Monitor 9” LCD TFT a matrice attiva
9” TFT LCD color Monitor
Manuale d’installazione/User Manual
HRM09
LCD
Manuale di installazione ser Manual
HRM09LCD HRM09LCD
pag.
2
www.hrcctv.com
NORME GENERALI DI SIC REZZA -
General safety recommendations
Sicurezza delle persone - Safety warnings
Leggere e seguire le istruzioni - Tutte le
istruzioni per la sicurezza e per l'operatività
devono essere lette e seguite prima c e il
prodotto sia messo in funzione.
Precauzioni particolari - Rispettare
tassativamente l'ordine delle istruzioni di
installazione e collegamento descritte nel
manuale. Verificare le indicazioni riportate sulla targa di
identificazione: esse devono corrispondere alla vostra rete
elettrica di alimentazione ed al consumo elettrico. Conservate le
istruzioni per una consulta futura.
Read and follow the instructions - Read the installation
instructions before connecting the system to its power source.
Follow these guidelines to ensure general safety.
In order to prevent injury, burns or electrical shock to yourself
and others, follow the connection instruction plan carefully.
Sicurezza del prodotto - Product Safety
Non posizionare in prossimità di liquidi oppure in un ambiente ad
umidità eccessiva.
Non lasciare penetrare del liquido o corpi estranei all'interno
dell'apparecc iatura.
Non ostruire le griglie di aerazione.
Non sottoporre all'esposizione
dei raggi solari oppure in prossimità
di fonti di calore.
Do not use the product in a wet location.
ever push a foreign object through an opening inside the
product.
Slots and openings are provided for ventilation and should never
be covered.
Do not place under direct sunlight or heat sources.
INFORMAZIONI S LL’AMBIENTE -
ENVIRONMENT INFORM TION
Note per lo smaltimento del prodotto
valide per la Comunità Europea
Questo prodotto è stato progettato e
assemblato con materiali e componenti
di alta qualità c e possono essere
riciclati e riutilizzati. Non smaltire il
prodotto come rifiuto solido urbano ma
smaltirlo negli appositi centri di
raccolta. E’ possibile smaltire il
prodotto direttamente dal distributore
dietro l’acquisto di uno nuovo,
equivalente a quello da smaltire. Abbandonando il prodotto
nell’ambiente si potrebbero creare gravi danni all’ambiente
stesso. Nel caso il prodotto contenga delle batterie è
necessario rimuoverle prima di procedere allo smaltimento.
Queste ultime debbono essere smaltite separatamente in
altri contenitori in quanto contenenti sostanze altamente
tossic e.
Il simbolo rappresentato in figura rappresenta il bidone dei
rifiuti urbani ed è tassativamente vietato riporre
l’apparecc io in questi contenitori.
L’immissione sul mercato dopo il 1° luglio 2006 di prodotti
non conformi al DLgs 151 del 25-07-05 (Direttiva RoHS
RAEE) è amministrativamente sanzionato.
Disposal of waste products for European Union
This products was designed to minimize their impact on the
environment by reducing or eliminating hazardous
materials and designing for recyclables.
This product should be handed over to a designated
collection point, e.g., on an authorized one -for-one basis
when you buy a new similar product or to an authorized
collection site for recycling waste electrical and electronic
equipment. Improper handling of this kind of waste could
have a possible negative impact on the environment and
human health due to potentially hazardous substances.
This symbol indicates that this product has not to be
disposed of with your household waste, according to the
WEEE Directive.
For more information about where you can drop off your
waste equipment for recycling, please contact your local
city waste authority, or your household waste disposal
service.
GARANZIA - Warranty
Questa garanzia ha validità di 2 anni a partire dalla data
di acquisto assicurata solo dietro presentazione della
fattura o scontrino rilasciati al cliente dal rivenditore.
L’assistenza gratuita non è prevista per i guasti causati da:
-Uso improprio del prodotto, immagazzinamento
inadeguato, cadute o urti, usura, sporcizia, acqua, sabbia,
manomissione da personale non autorizzato del prodotto
rispetto a quanto previsto nei manuali d’uso inclusi.
-Riparazioni, modific e o pulizia effettuate da centri
assistenza non autorizzati da DEATRONIC.
-Danni o incidenti le cui cause non possono essere attribuite
alla DEATRONIC, comprendenti e non limitati a fulmini,
eventi naturali, alimentazione e ventilazione inadeguata.
This warranty is valid for 2 years from the date of
purchase obtained only against presentation of the
original invoice/ cash ticket issued to the customer by
the retailer.
Warranty repair service is excluded if damage or defects
have been caused by:
-Improper use, incorrect storage, dropping or shocks,
corrosion, dirt, water, handing or operation of the product
as referred to in the users’ manuals.
ser Manual Manuale di installazione
HRM09LCD HRM09LCD
www.hrcctv.com pag.
3
Caratteristiche – Features
Due canali di ingresso video e un canale di ingresso audio stereo. Two input video channels
and one input audio channel.
Canale video prioritario (AV2) con commutazione o accensione automatica. Automatic power
on and video selection on 2 video input.
Montaggio a pannello con supporto a corredo oppure da tavolo con base e staffa autoadesiva a
corredo. Support for panel installation and bracket with adhesive support.
Menù OSD assistito da Buzzer ,gestito da tasti sensibili sul monitor o da telecomando. OSD
menu with buzzer sound, can be managed by buttons or by remote control.
Proporzione immagine selezionabile 16:9 oppure 4:3. 16:9 or 4:3 image selection.
Visualizzazione a specchio orizzontale / verticale. Horizontal /vertical mirror display.
Impostazioni – Setup
Premendo il tasto MENU sul monitor o sul telecomando si entra nelle voci del menu impostazioni.
Con il tasto menù si passa al controllo succesivo; con i tasti + e - si regola l'impostazione. Le voci
del menù sono le seguenti:
BRIGHT: regola la luminosità dell'immagine con una scala da 0 a 40.
CONTRAST: regola il contrasto dell'immagine con una scala da 0 a 40.
COLOR: regola la saturazione di colore dell'immagine con una scala da 0 a 40.
VOLUME: : regola il volume sul canale audio (legato all’ingresso video 1)
ROTATION: imposta la funzione specchio orizzontale / verticale
MODE 16:9 = immagine larga
4: 3 = immagine stretta
LANGUAGE
RESET
Premendo il tasto MODE si commuta il canale:
AV1 = ingresso video 1
AV2 = ingresso video 2

Premendo i tasti (SU) e (GIÙ) fuori del menù si regola direttamente il volume dell’audio.
Formendo + 12V al filo “reversing” si ottiene la commutazione dal canale 1 al canale 2 o ,se il
monitor è spento, l’accensione sul canale 2 prioritario.
Pressing the ME U button on the monitor or on the remote control, the monitor inputs to setup menu.
With the menu button you can select the desired parameter; with the + and - buttons you can set the
value. The menu parameters are:
BRIGTH: set the brightness of the image with a range from 0 to 40.
CONTR ST: set the contrast of the image with a range from 0 to 40.
COLOR: set the color of the image with a range from 0 to 40.
VOLUME: : adjust the audio volume on the channel (linked to the video 1)
ROT TION: Set the horizontal / vertical mirror
MODE 16:9 = wide image
4:3 = narrow image
L NGU GE
RESET
Press the MODE button to switch the channel:
AV1 = video 1 input
AV2 = video 2 input
By pressing the (UP) and (DOW ) buttons you can set the audio volume. Switch from channel 1 to
channel 2 is obtained from +12V to the “reversing” wire or if the monitor is off, power to channel 2 is
priority
.
Collegamenti
-
Connections
Manuale di installazione ser Manual
HRM09LCD HRM09LCD
pag.
4
www.hrcctv.com
1-
GIALLO V1: ingresso video AV1 (RCA)
-
YELLOW V1: video AV1 input (RCA)
2- GIALLO V2: ingresso video AV2 (RCA)
-
YELLOW V2: video AV2 input (RCA)
3-
Ingresso alimentazione 12Vdc (RCA) (terminale centrale = positivo, calza = GND)
12Vdc power supply input (RCA) (positive center terminal, shield = G D)
4 -
Reversing
:
commuta sul canale AV2 in presenza di 12Vdc (anche con monitor in standby)
Reversing: Switch on the AV2 channel in the presence of 12Vdc (with monitor on standby)
5 - 6
BIANCO , ROSSO
:
Ingresso audio stereo (RCA)
-
WHITE , RED
audio stereo input (RCA)
Specifiche Tecniche
–
Technical Features
MODELLO HRM09LCD
Alimentazione -
Power Supply
12Vdc (9Vmin - 15Vmax)
Luminosità -
Brightness
300nits
Sistema -
System
PAL
Ingressi video –
Video input
V1 / V2
Corrente nominale -
Rated current
0.40A @12.0VDC
Corrente in standby -
Standby current
0.04A
Dimensione display -
Display size
9 pollici (16:9) - 9 inch (16:9)
Risoluzione -
Resolution
640(w) x 234(h) x RGB
Fusibile -
Fuse
2AT 250V , 5 x 20mm
Ambiente -
Environment
-
15°C ~ + 60°C
Temperatura -
Temperature
0°C ~ + 50°C
Dimensioni -
Dimensions
218mm x 140mm x 21mm(senza staffa )
Peso -
Weight
860g completo
Sostituzione del fusibile
-
Fuse replacement
Materiale a corredo
–
Contents of standard package

Monitor 9” pollici
–
9” inch monitor

Telecomando con batteria
-
remote control with battery

Supporto per installazione a pannello
-
support for pannel installation

Staffa con base autoadesiva
-
bracket with adhesive support

Cavo di collegamento con ingressi video, audio e alimentazione
-
Connection cable with video, audio
and power inputs.
Specifiche tecniche soggette a variazioni senza preavviso.
Technical specifications can be modified without any preliminary notice
All'interno del filtro di alimentazione è presente un fusibile di protezione da 2A ritardato
.
ATTENZIONE! sostituire unicamente con un fusibile delle stesse caratteristiche
.
Inside to the filter box there is one protection fuse with value of 2A slow blow
.
C UTION! to be replaced only with one fuse with the same characteristics
.
FUSIBILE
FUSE
DEATRONIC
s.r.l.
ROMA: sede legale e amministrativa; Via Giulianello, 1-7 – 00178 Roma, ITALIA – Tel +39 06 7612912 Fax +39 06 7612601
TORINO: sede operativa; Via G.B.Feroggio, 10 – 10151 Torino, ITALIA – Tel +39 011 453 53 23 Fax +39 011 453 70 49
web:
www.deatronic.com
–
Codice Fiscale e Partita IVA 0
4913421006
–
Iscrizione R.E.A.
817963

Popular Monitor manuals by other brands

ViewSonic VA926-LED user guide

ViewSonic

ViewSonic VA926-LED user guide

Emay SleepO2 user manual

Emay

Emay SleepO2 user manual

Mermaid ventura 150 TFT x4 user manual

Mermaid

Mermaid ventura 150 TFT x4 user manual

Lorex L24LE11B user manual

Lorex

Lorex L24LE11B user manual

HP LD4200 user guide

HP

HP LD4200 user guide

ViewSonic VA2251m-LED user guide

ViewSonic

ViewSonic VA2251m-LED user guide

Iiyama ProLite X2377HDS user manual

Iiyama

Iiyama ProLite X2377HDS user manual

LG 55MH5K owner's manual

LG

LG 55MH5K owner's manual

Nokia 445PRO Service manual

Nokia

Nokia 445PRO Service manual

Dynaudio BM5A MKll user manual

Dynaudio

Dynaudio BM5A MKll user manual

Philips 241E1 user manual

Philips

Philips 241E1 user manual

MPC F1775i user guide

MPC

MPC F1775i user guide

Eizo DuraVision FDU2101 user manual

Eizo

Eizo DuraVision FDU2101 user manual

ViewSonic VS19278 user guide

ViewSonic

ViewSonic VS19278 user guide

Philips 190C8FS Specifications

Philips

Philips 190C8FS Specifications

Lenovo L27m-28 quick start guide

Lenovo

Lenovo L27m-28 quick start guide

Plura PBM-3G Series operating instructions

Plura

Plura PBM-3G Series operating instructions

Samsung STM-19LM user manual

Samsung

Samsung STM-19LM user manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.