HumanTechnik LH-060TV User manual

DE Bedienungsanleitung
EN User manual
FR Mode d’emploi
NL Gebruiksaanwijzing
Komfort-Kopfhörer
Casque d’écoute de confort
Comfort headphones
Seite 2
Pagina 14
Page 10
Page 4
IT
Istruzioni per l’uso
ES Instrucciones de servicio Página 22
Pagina 18
Comfort hoofdtelefoon
Cuffie comfort
Auriculares de confort
LH-060TV

Deutsch 2
Anschluss

Deutsch 3
Wir beglückwünschen Sie zum Erwerb
des Komfort-Kopfhörers »LH-060TV«.
Mit seiner Neodym-Magnettechnik
liefert der LH-060TV einen schönen
und kraftvollen Klang. Die weichen
Ohrpolster ermöglichen bequemen
Gebrauch über Stunden hinweg.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsan-
leitung, um den Kopfhörer richtig in
Betrieb nehmen zu können.
Lieferumfang
Überprüfen Sie bitte, ob alle nach-
folgend aufgeführten Teile enthalten
sind:
- Kopfhörer »LH-060TV«
- Verbindungskabel mit Lautstärke-
regler
- Klinkensteckeradapter 6,3 mm
- Bedienungsanleitung
- Garantiekarte
Sollten Teile fehlen, wenden Sie sich
bitte an Ihren Fachhändler oder direkt
an den Hersteller.
Anschluss
Verbinden sie den Klinkenstecker
des Kabels, in dessen Nähe sich der
Lautstärkeregler befindet, mit der
Anschlussbuchse des Kopfhörers.
Verbinden Sie den zweiten Klinken-
stecker mit der Kopfhörerbuchse
Ihres TV-Gerätes oder jeder anderen
Tonquelle (Mobiltelefon, MP3-Spieler,
Stereo-Anlage), die über einen Kopf-
hörerausgang verfügt. Benutzen Sie
hierfür gegebenenfalls den mitgelie-
ferten Klinkensteckeradapter.
Bedienung
Regeln Sie die Lautstärke am TV-Ge-
rät oder der Tonquelle auf die höchste
für Sie angenehme Lautstärke. Eine
separate Feineinstellung für die Laut-
stärke der linken und rechten Seite
kann über den Lautstärkeregler am
Kabel vorgenommen werden.
Technische Daten
Ausgangsleistung: 20 mW
Durchmesser der
Magnetspulen: 50 mm
Empfindlichkeit: 113 dB
Impedanz: 24 Ω
Klangbereich: 20Hz ~ 20KHz
Kabellänge: 5,5 m

Dieses Gerät erfüllt die Anforderun-
gen folgender EU-Richtlinien:
- 2014/35/EU Niederspannungsricht-
linie
- 2011/65/EU RoHS-Richtlinie
- 2012/19/EU WEEE-Richtlinie
- 2014/30/EU EMC Richtlinie
Die Konformität mit den o. a. Richtlini-
en wird durch das CE-Zeichen auf dem
Gerät bestätigt. CE Konformitätser-
klärungen stehen im Internet unter
www.humantechnik.com/service zur
Verfügung.
Technische Änderungen vorbehalten.
Wartung und Pflege
Der »LH-060TV« ist wartungsfrei. Bei
Verschmutzung sollten Sie den Kopf-
hörer gelegentlich mit einem wei-
chen, angefeuchteten Tuch reinigen.
Niemals Alkohol, Verdünner oder an-
dere organische Stoffe verwenden.
Achtung: Das Gerät ist nicht gegen
Spritzwasser geschützt. Stellen Sie
keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegen-
stände, z.B. Vasen, auf oder direkt
neben das Gerät.
Ebenfalls dürfen keine offenen Brand-
quellen, wie z.B. brennende Kerzen,
auf oder direkt neben das Gerät ge-
stellt werden.
Deutsch 4

Garantie
Der »LH-060TV« weist eine hohe
Betriebssicherheit auf. Sollten trotz
sachgerechter Bedienung Störungen
auftreten, setzen Sie sich bitte mit
Ihrem Fachhändler in Verbindung
oder wenden Sie sich direkt an den
Hersteller.
Die Garantieleistung umfasst die kos-
tenlose Reparatur oder Austausch
sowie den kostenlosen Rückversand.
Bitte senden Sie die Geräte, wenn
möglich, in der Originalverpackung
ein. Werfen Sie diese also während
der Garatiezeit nicht weg.
Die Garantie verfällt bei Schäden, die
durch unsachgemäße Behandlung
oder Reparaturversuche von nicht au-
torisierten Personen (Zerstörung des
Gerätesiegels) herbeigeführt wurden.
Garantiereparaturen werden nur bei
Einsendung der ausgefüllten Garan-
tiekarte und einer Kopie der Rech-
nung/Kassenbeleg des Fachhändlers
durchgeführt.
Die Gerätenummer muss in jedem
Fall mit angegeben werden.
Entsorgung
von gebrauchten elektrischen
und elektronischen Geräten
(anzuwenden in den Ländern
der Europäischen Union und anderen
europäischen Ländern mit einem
separaten Sammelsystem für diese
Geräte).
Das Symbol auf dem Produkt oder
seiner Verpackung weist darauf hin,
dass dieses Produkt nicht als norma-
ler Haushaltsabfall zu behandeln ist,
sondern an einer Annahmestelle für
das Recycling von elektrischen und
elektronischen Geräten abgegeben
werden muss.
Durch Ihren Beitrag zum korrekten
Entsorgen dieses Produkts schützen
Sie die Umwelt und die Gesundheit
Ihrer Mitmenschen.
Umwelt und Gesundheit werden
durch falsches Entsorgen gefährdet.
Materialrecycling hilft den Verbrauch
von Rohstoffen zu verringern.
Weitere Informationen über das Re-
cycling dieses Produkts erhalten Sie
von Ihrer Gemeinde, den kommuna-
len Entsorgungsbetrieben oder dem
Geschäft, in welchem Sie das Produkt
gekauft haben.
Deutsch 5

English 4
Connection

English 5
Congratulations on purchasing the
comfort headphone »LH-060TV«.
With its Neodymium magnet tech-
nology, the LH-060TV delivers a ple-
asant and powerful sound. The soft
earpads enable a comfortable use
over hours.
Please read this manual in order to
correctly connect and use the item.
Scope of delivery
Please check if the following parts are
included in the package:
- Headphones »LH-060TV«
- Connection cable with volume
adjuster
- Jack adapter 6,3 mm
- User manual
- Warranty card
If any parts are missing, please im-
mediately contact your dealer or the
manufacturer directly.
Connection
Connect the jack plug which is closest
to the cable’s volume adjuster with the
headphone’s connection socket.
Connect the second jack plug with
the connection socket of your TV set
or any other audio source (mobile
phone, MP3-Player, stereo set), which
features a headphone jack port.
Use the supplied adapter if needed.
Using the headphone
Set the volume on the TV-set or other
audio source to the highest comfor-
table level. A separate adjustment for
the left or right side can be made over
the volume adjuster on the connec-
tion cable.
Technical data
Output performance: 20 mW
Diameter of
magnetic coils: 50 mm
Sensitivity: 113 dB
Impedance: 24 Ω
Frequeny range: 20Hz ~ 20KHz
Length of cable: 5,5 m

This device satisfies the following EC-
directives:
- 2014/35/EC Low voltage directive
- 2011/65/EC RoHS directive
- 2012/19/EC WEEE directive
- 2014/30/EC EMC directive
Compliance with the directives listed
above is confirmed by the CE seal on
the device. CE compliance declara-
tions are available on the Internet at
www.humantechnik.com/service.
Technical specifications subject to
change without prior notice.
Maintenance and care
The »LH-060TV« does not require
any maintenance. If the headphne
does become dirty, simply wipe it
clean with a soft, damp cloth. Never
use spirits, thinners or other organic
solvents.
Do not expose it to full sunlight for
long periods. In addition it must be
protected against excessive heat,
moisture and severe mechanical
shock.
Note:
This product is not protected
against splash water. Do not place
any containers filled with water, such
as flower vases, or anything with an
open flame, such as a lit candle, on
or near the product.
English 8

Disposal
of used electrical and electro-
nic units (applicable in the
countries of the European
Union and other European countries
with a separate collection system).
The symbol on the product or the
packaging indicates that this pro-
duct is not to be handled as ordinary
household waste but has to be retur-
ned to a collecting point for the recy-
cling of electrical and electronic units.
You protect the environment and
health of your fellow man by the cor-
rect disposal of this product.
Environment and health are endan-
gered by incorrect disposal. Material
recycling helps to reduce the con-
sumption of raw material.
You will receive further information on
the recycling of products from your
local community, your communal dis-
posal company or your local dealer.
Warranty
The »LH-060TV« is a very reliable
product. Should a malfunction occur
despite the unit having been set up
and operated correctly, please con-
tact your dealer or the manufacturer
directly.
This warranty covers the repair of the
product and returning it to you free of
charge. It is recommended that you
send in the product in its original
packaging, so please keep the pack-
aging for the duration of the warranty
period.
The warranty does not apply to dam-
age caused by incorrect handling or
attempts to repair the unit by people
not authorised to do so (destruction of
the seal on or within the unit).
Repairs will only be carried out under
warranty if the completed warranty
card is returned accompanied by a
copy of the dealer’s invoice/till re-
ceipt.
Always specify the product number
in any event.
English 9

Français 10
Connexion

Français 11
Félicitations avec l’achat du casque
de confort « LH-060TV ».
Grâce à sa technologie à aimant néo-
dyme, le LH-060TV offre un son agréa-
ble et puissant. Les oreillettes souples
permettent une utilisation confortable
pendant des heures.
Veuillez lire ce manuel afin de connec-
ter et d’utiliser correctement l’article.
Contenu standard livré
Veuillez vérifier si toutes les pièces
énumérées ci-dessous sont incluses:
- Casque « LH-060TV »
- Câble de connexion avec réglage
volume
- Adaptateur jack 6,3 mm
- Mode d’emploi
- Carte de garantie
S’il manque des pièces, veuillez vous
adresser aux revendeurs ou directe-
ment au fabricant.
Mise en service
Branchez la fiche jack la plus proche
du dispositif de réglage du volume du
câble à la prise de raccordement du
casque.
Branchez la deuxième fiche jack à la
prise de raccordement de votre télé-
viseur ou de toute autre source audio
(téléphone portable, lecteur MP3,
chaîne stéréo), qui comporte un port
pour la prise du casque.
Utilisez l’adaptateur fourni si néces-
saire.
Utilisation du casque
Réglez le volume du téléviseur ou de
toute autre source audio au niveau le
plus confortable. Un réglage séparé
pour le côté gauche ou droit peut
être effectué par le biais du bouton
de réglage du volume sur le câble de
connexion.
Spécifications techniques
Puissance de sortie : 20 mW
Diamètre des
bobines magnétiques : 50 mm
Sensibilité : 113 dB
Impédance : 24 Ω
Gamme de fréquences : 20Hz ~ 20KHz
Longueur du câble : 5,5 m

Cet appareil est conforme aux exi-
gences des directives de l’Union Eu-
ropéenne suivantes:
- 2014/35/UE directive basse tension
- 2011/65/UE directive RoHS
- 2012/19/UE directiveWEEE
- 2014/30/UE directive Compatibilité
électromagnétique
La conformité avec les directives ci-
dessus est attestée par le logo CE ap-
posé sur l’appareil. Les déclarations
de conformité CE sont consultables
sur le site Internet www.humantech-
nik.com.
Sous réserve de modifications tech-
niques..
Maintenance et entretien
L’ « LH-060TV » est exempt de main-
tenance.
S’il est sale, nettoyez l’appareil avec
un chiffon doux et légèrement humide.
N’utilisez jamais d’alcool, de diluant
ni d’autres solvants organiques.
L’ « LH-060TV »
ne doit pas être expo-
sé en plein soleil de façon prolongée et
il doit être protégé contre une chaleur
importante, l’humidité et de fortes
secousses mécaniques.
Important :
Cet appareil n’est pas protégé
contre les projections d’eau.
Ne pas poser d’objet rempli d’un
liquide, par exemple un vase, près
de l’appareil.
De même, ne pas poser près de
l’appareil une source de combustion
comme par exemple une bougie allu-
mée.
Français 12

Garantie
L’ « LH-060TV » présente une grande
sécurité de fonctionnement. Si en
dépit d’un montage et d’un emploi
corrects, des dysfonctionnements
apparaissaient, veuillez contacter
votre vendeur spécialisé ou vous
adresser directement au fabricant.
La garantie comprend la réparation
gratuite y compris la réexpédition.
Nous recommandons de retourner
les articles dans leur emballage d’ori-
gine, alors gardez-les tout au long de
la période de garantie.
Cette garantie ne s’applique pas
pour des dommages occasionnés
par une mauvaise manipulation ou
encore des tentatives de réparation
par des personnes non autorisées
(endommagement du cachet signalé-
tique de l’appareil).
Les réparations sous garantie ne sont
exécutées que si la carte de garantie
dûment remplie est jointe à l’appareil.
Le numéro de série doit être indiqué
dans tous les cas.
Elimination
des appareils électriques et
électroniques usagés (à
appliquer dans les pays de
l’Union Européenne et dans les autres
pays européens avec un système de
collecte séparée de ces appareils).
Ce symbole figurant sur le produit ou
sur son emballage signifie que ce
produit ne doit pas être éliminé avec
les déchets ménagers mais doit être
remis à une déchetterie ou à un point
de collecte pour le recyclage des
appareils électriques et électro-
niques.
Toute contribution à l’élimination
correcte de ce produit protège
l’environnement et la santé de tous.
L’environnement et la santé sont mis
en danger par une élimination inad-
aptée des déchets. Le recyclage des
matériaux aide à réduire la consom-
mation de matières premières.
Pour obtenir de plus amples
informations sur le recyclage de ce
produit, se renseigner auprès de sa
commune, des services municipaux
d’élimination des déchets ou auprès
du magasin revendeur.
Français 13

Nederlands 14
Aansluiting

Nederlands 15
Gefeliciteerd met de aanschaf van de
comfort-hoofdtelefoon „LH-060TV“.
Met zijn Neodymiummagneettech-
nologie levert de LH-060TV een aan-
genaam en krachtig geluid. De zachte
oorkussens maken een comfortabel
gebruik gedurende uren mogelijk.
Lees deze handleiding om de hoofd-
telefoon correct aan te sluiten en te
gebruiken
Standaard leveringsomvang
Controleer of alle hieronder opgesom-
de delen aanwezig zijn:
- Hoofdtelefoon »LH-060TV«
- Aansluitkabel met volumeregelaar
- Jack adapter 6,3 mm
- Gebruiksaanwijzing
- Garantiekaart
Mochten er delen ontbreken, gelie-
ve dan contact op te nemen met de
vakhandelaar of rechtstreeks met de
fabrikant.
Aansluiting
Sluit de stekker die het dichtst bij de
volumeregelaar van de kabel zit aan
op de aansluitbus van de hoofdte-
lefoon. Sluit de tweede stekker aan
op de aansluiting van uw TV-toestel
of een andere audiobron (mobiele
telefoon, MP3-speler, stereoset), die
voorzien is van een hoofdtelefoon-
aansluiting.
Gebruik indien nodig de meegelever-
de adapter.
Gebruik van de hoofdtelefoon
Stel het volume op de TV of andere
audiobron in op het hoogste comfor-
tabele niveau. Via de volumeregelaar
op de aansluitkabel kan het volume
aan de linker- of rechterzijde afzon-
derlijk worden ingesteld.
Technische gegevens
Uitgangsvermogen: 20 mW
Diameter van de
magnetische spoelen: 50 mm
Gevoeligheid: 113 dB
Impedantie: 24 Ω
Frequentiebereik: 20Hz ~ 20KHz
Lengte van de kabel: 5,5 m

Nederlands 16
Dit apparaat voldoet aan de eisen van
de volgende EU-richtlijnen:
- 2014/35/EU Laagspanningsrichtlijn
- 2011/65/EU RoHS-Richtlijn
- 2012/19/EU WEEE-Richtlijn
- 2014/30/EU EMC-Richtlijn
De conformiteit met de voornoemde
richtlijnen wordt bevestigd door het
CE-teken op het apparaat.
EG-conformiteitsverklaringen staan
online ter beschikking onder www.
humantechnik.com.
Technische wijzigingen voorbe-
houden.
Onderhoud en storingen
De »LH-060TV« is onderhoudsvrij.
Wanneer het apparaat vuil is, hoeft u
het enkel met een zachte, vochttige
doek te reinigen (let op: eerst de
stekkers uit het stopcontact halen).
Gebruik nooit alcohol, verdunner of
andere organische oplosmiddelen.
De »LH-060TV« mag niet langdu-
rig blootgesteld worden aan recht-
streekse zonnestralen en moet
beschermd worden tegen grote
hitte, vocht of sterke mechanische
trillingen.
Opmerking:
Het apparaat is niet beschermd
tegen spatwater. Plaats geen met
vloeistof gevulde voorwerpen, bijv.
vazen, naast het apparaat.
Ook open vuur, zoals bijv. brandende
kaarsen, mag in geen geval naast het
apparaat worden geplaatst.

Nederlands 17
Garantie
De »LH-060TV«heeft een hoge be-
drijfszekerheid. Mochten er ondanks
correcte bediening storingen optre-
den, neem dan contact op met uw
audicien of rechtstreeks met de fa-
brikant.
De garantie omvat de kostenloze re-
paratie en het gratis terugsturen van
defecte apparaten. Het wordt aanbe-
volen om het product in de originele
verpakking op te sturen, dus bewaar
de verpakking voor de duur van de
garantieperiode.
De garantie vervalt bij beschadigin-
gen die veroorzaakt werden door
verkeerd gebruik of bij reparatiepo-
gingen van niet erkende personen
(verbreking van het garantiezegel op
het apparaat).
Reparaties op garantie kunnen alleen
worden uitgevoerd als de garantie-
kaart samen met een kopie van de
rekening/bon van de handelaar wordt
ingestuurd.
Het serienummer van het apparaat
moet steeds vermeld worden.
Verwijdering
van gebruikte elektrische en
elektronische apparatuur
(toe te passen in de landen
van de Europese Unie en andere Eu-
ropese landen met een afzonderlijk
inzamelsysteem voor deze appara-
ten).
Het symbool op het product of de
verpakking wijst erop dat dit product
niet als normaal huishoudelijk afval
mag worden behandeld maar bij een
inzamelpunt voor de recycling van
elektrische en elektronische appara-
tuur moet worden afgegeven.
Met uw bijdrage tot de correcte ver-
wijdering van dit product beschermt
u het milieu en de gezondheid van uw
medemensen. Milieu en gezondheid
worden geschaad door een foute ver-
wijdering.
Recycling helpt het gebruik van
grondstoffen te reduceren.
Meer informatie over de recycling van
dit product krijgt u bij uw gemeente,
de gemeentelijke afvalverwerkings-
bedrijven of de zaak waar u dit pro-
duct heeft ge kocht.

Collegamento
Italiano 18

Congratulazioni per aver acquistato la
cuffia comfort »LH-060TV«.
Con la sua tecnologia a magnete al
neodimio, ll»LH-060TV« offre un su-
ono piacevole e potente. I morbidi
cuscinetti auricolari consentono un
comodo utilizzo per ore.
Si prega di leggere il presente manua-
le per poter collegare e utilizzare cor-
rettamente l’articolo.
Fornitura standard
Controllare se sono contenute tutte le
parti elencate qui di seguito:
- cuffia »LH-060TV«
- cavo di collegamento con rego-
latore di volume
- adattatore jack 6,3 mm
- istruzioni per l’uso
- certificato di garanzia
Se dovessero esserci pezzi mancanti,
si prega di contattare il rivenditore o
direttamente il produttore.
Collegamento
Collegare la spina jack più vicina al
regolatore di volume del cavo con la
presa di collegamento delle cuffie.
Collegare la seconda presa jack con
la presa di collegamento del televiso-
re o di qualsiasi altra sorgente audio
(telefono cellulare, lettore MP3, ste-
reo), che dispone di una porta jack
per cuffie.
Se necessario, utilizzare l’adattatore
in dotazione.
Uso della cuffia
Impostare il volume del televisore o
di un’altra sorgente audio al massimo
livello di comfort. Una regolazione se-
parata per il lato sinistro o destro può
essere effettuata tramite il regolatore
di volume sul cavo di collegamento.
Dati tecnici
Prestazione in uscita: 20 mW
Diametro delle
bobine magnetiche: 50 mm
Sensibilità: 113 dB
Impedenza: 24 Ω
Gamma di frequenza: 20Hz ~ 20KHz
Lunghezza del cavo: 5,5 m
Italiano 19

Il presente apparecchio è conforme
ai requisiti delle seguenti direttive UE:
- Direttiva 2014/35/UE bassa tensione
- Direttiva 2011/65/UE RoHS
- Direttiva 2012/19/UE WEEE
- Direttiva 2014/30/UE EMC
La conformità con le direttive di cui
sopra viene confermata dalla marca-
tura CE sull’apparecchio. Le dichiara-
zioni CE di conformità sono disponibi-
li sul sito Internet www.humantechnik.
com/service.
Ci riserviamo di effettuare modifiche
tecniche.
Manutenzione
Il »LH-060TV« non ha bisogno di ma-
nutenzione.
Pulire le possibili impurità con un pan-
no umido e morbido.
Non utilizzare mai alcool, diluenti o
altri solventi organici.
Il »LH-060TV«non deve essere espo-
sta per lunghi periodi ai diretti raggi
del sole e deve essere protetta dalle
temperature elevate, dall’umidità o da
vibrazioni meccaniche.
Avviso importante:
Questo prodotto non è protetto dagli
schizzi. Non appoggiare contenitori
di liquidi (ad esempio un vaso da fio-
ri), né fiamme libere (ad esempio una
candela) nelle vicinanze del prodotto.
Italiano 20
Table of contents
Languages:
Other HumanTechnik Headphones manuals