HURRY UP HUCRH-180 User manual

HUCRH-180
5535
1
MŁOTO-WIERTARKA 18V
CORDLESS ROTARY
HAMMER 18V
Oryginalna Instrukcja Obsługi
Instruction Manual
HUCRH-180
nr kat.5535
UWAGA!
Urządzenie dostarczane jest bez baterii.
Battery is not included.


HUCRH-180
5535
“EGA Spółka z o.o.” Spółka Komandytowa ul. Rzeczna 1, Nowa Wieś Rzeczna
83-200 Starogard Gdański tel/fax:+48 58 56 300 80 www.ega.com.pl
3
Oryginalna Instrukcja Obsługi
UWAGA! PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO UŻYTKOWANIA
ELEKTRONARZĘDZIA NALEŻY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZĄ
INSTRUKCJĘ I ZACHOWAĆ JĄ DO DALSZEGO WYKORZYSTANIA
Parametry techniczne
Pojemność:
18V
Prędkość obrotowa bez obciążenia:
0-900RPM
Liczba udarów:
0-4,300/min
Maksymalna średnica wiercenia:
Stal: Ø16mm
Beton: Ø10mm
Drewno: Ø8mm
Waga:
1kg(bez baterii)
Poziom ciśnienia akustycznego
LpA : 86,5 dB(A) ; KPA= 3dB(A)
Moc akustyczna Urządzenia podczas pracy
LwA : 97,5 dB(A) ; KWA= 3dB(A)
Wielkość drgań mechanicznych w
środowisku pracy działających na kończyny
górne
ah= 4,724m/s2
K=1,5m/s2
UWAGA ! Emisja drgań w czasie rzeczywistego wykorzystania elektronarzędzia może
różnić się od zadeklarowanej wartości w zależności, w jaki sposób narzędzie jest używane.
Uwaga!!! Urządzenie służy do pracy wewnątrz pomieszczeń.
Termin „elektronarzędzie” w ostrzeżeniach odnosi się do elektronarzędzi zasilanych
prądem elektrycznym sieciowym ( z przewodem) lub bateryjnym (akumulatorowym)
elektronarzędziem.
Ogólne zasady bezpieczeństwa
Ostrzeżenie! Należy przeczytaći zrozumiećwszystkie zalecenia.
Nieprzestrzeganie poniższych zaleceń może spowodowaćporażeniem
prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała.
Niniejsząinstrukcjęnależy zachować

HUCRH-180
5535
“EGA Spółka z o.o.” Spółka Komandytowa ul. Rzeczna 1, Nowa Wieś Rzeczna
83-200 Starogard Gdański tel/fax:+48 58 56 300 80 www.ega.com.pl
4
Termin "elektronarzędzie" w ostrzeżeniach odnosi się do elektronarzędzia zasilanego z
sieci (przewodowej) lub bezprzewodowego zasilanego z akumulatora.
1. Miejsce pracy
a) Miejsce pracy powinno być czyste i dobrze oświetlone. Bałagan na stole
warsztatowym oraz niedostateczne oświetlenie sprzyjają wypadkom.
b) Nie włączać urządzenia w otoczeniu wybuchowej atmosfery, np. w pobliżu
łatwopalnych cieczy lub gazów, albo przy zapyleniu. Elektronarzędzia wytwarzają
iskry, które mogą powodować zapłon pył lub oparów.
c) W pobliżu osoby pracującej z użyciem elektronarzędzia nie mogą znajdować się
osoby postronne lub dzieci. Rozproszenie uwagi może spowodować utratę kontroli
nad urządzeniem.
2. Bezpieczeństwo elektryczne
a) Wtyczki elektronarzędzia muszą pasować do gniazdka. Nigdy nie modyfikuj
wtyczki w żaden sposób. Nie używaj żadnych wtyczek adaptera z uziemionymi
elektronarzędziami. Niezmodyfikowane wtyczki i pasujące gniazda zmniejszają
ryzyko porażenia prądem.
b) Unikaj kontaktu ciała z uziemionymi lub uziemionymi powierzchniami, takimi jak
rury, grzejniki, kuchenki i lodówki.Istnieje zwiększone ryzyko porażenia prądem,
jeśli twoje ciało jest uziemione.
c) Nie wystawiaj elektronarzędzi na działanie deszczu lub wilgoci. Woda dostająca
się do elektronarzędzia zwiększa ryzyko porażenia prądem.
d) Nie nadużywaj kabla. Nigdy nie używaj kabla do przenoszenia, wyciągania lub
odłączania urządzenia. Trzymaj przewód z dala od źródeł ciepła, oleju, ostrych
krawędzi lub ruchomych części. Uszkodzone lub splątane przewody zwiększają
ryzyko porażenia prądem.
e) Podczas pracy elektronarzędziem na zewnątrz należy użyć przedłużacza
przystosowanego do użytku na zewnątrz. Użycie sznurka nadającego się do użytku
na zewnątrz zmniejsza ryzyko porażenia prądem.
f) Jeśli nie można uniknąć używania elektronarzędzia w wilgotnym miejscu, należy
zastosować zasilanie zabezpieczone prądem różnicowoprądowym (RCD). Użycie
RCD zmniejsza ryzyko porażenia prądem.
UWAGA! Termin "urządzenie różnicowo-prądowe (RCD)" można zastąpić terminem
"wyłącznik różnicowo-prądowy (GFCI)" lub "wyłącznik różnicowo-prądowy (ELCB)".

HUCRH-180
5535
“EGA Spółka z o.o.” Spółka Komandytowa ul. Rzeczna 1, Nowa Wieś Rzeczna
83-200 Starogard Gdański tel/fax:+48 58 56 300 80 www.ega.com.pl
5
3. Bezpieczeństwo osób
a) Bądź czujny, obserwuj, co robisz i kieruj się zdrowym rozsądkiem podczas
obsługi elektronarzędzia. Nie używaj elektronarzędzia, gdy jesteś zmęczony lub
pod wpływem narkotyków, alkoholu lub leków. Chwila nieuwagi podczas
korzystania z elektronarzędzi może spowodować poważne obrażenia ciała.
b) Używaj osobistego wyposażenia ochronnego. Zawsze noś ochronę oczu. Sprzęt
ochronny, taki jak maski przeciwpyłowe, antypoślizgowe obuwie ochronne, kask
ochronny lub ochrona słuchu stosowane w odpowiednich warunkach, zmniejszy
obrażenia ciała.
c) Zapobiegaj niezamierzonemu uruchomieniu. Upewnij się, że przełącznik jest w
pozycji wyłączonej przed podłączeniem do źródła zasilania i / lub akumulatora,
podnoszenia lub przenoszenia narzędzia. Przenoszenie elektronarzędzi za pomocą
palca na przełączniku lub włączanie elektronarzędzi z włączonym wyłącznikiem grozi
wypadkiem.
d) Wyjmij klucz regulacyjny lub klucz przed włączeniem elektronarzędzia. Klucz
pozostawiony na obracającej się części elektronarzędzia może spowodować obrażenia
ciała.
e) Nie przesadzaj. Zawsze utrzymuj właściwą postawę i równowagę. Umożliwia to
lepszą kontrolę elektronarzędzia w nieoczekiwanych sytuacjach.
f) Ubierz się prawidłowo. Nie noś luźnej odzieży ani biżuterii. Trzymaj włosy,
ubranie i rękawice z dala od ruchomych części. Luźne ubrania, biżuteria lub długie
włosy mogą zostać pochwycone przez ruchome części.
g) Jeżeli przewidziane są urządzenia do podłączenia urządzeń odpylających i
zbierających pył, upewnij się, że są one podłączone i prawidłowo używane.
Korzystanie z gromadzenia pyłu może zmniejszyć ryzyko związane z pyłem.
h) Nie pozwól, aby zaznajomienie się z częstym korzystaniem z narzędzi pozwoliło
ci na zachowanie samozadowolenia i ignorowanie zasad bezpieczeństwa
narzędzi. Nieostrożne działanie może spowodować poważne obrażenia w ciągu
ułamka sekundy.
4. Prawidłowa obsługa i eksploatacja elektronarzędzia
a) Nie wolno forsowaćnarzędzia. Do pracy należy używaćelektronarzędzia, które
jest do tego przeznaczone. Odpowiednio dobranym elektronarzędziem pracuje się
lepiej i bezpieczniej w danym zakresie wydajności.
b) Nie należy używaćelektronarzędzia, którego włącznik jest uszkodzony.
Elektronarzędzie, którego nie można włączyćlub wyłączyćjest niebezpieczne i musi
byćnaprawione.
c) Przed regulacjąurządzenia, wymianąosprzętu lub po zakończeniu pracy

HUCRH-180
5535
“EGA Spółka z o.o.” Spółka Komandytowa ul. Rzeczna 1, Nowa Wieś Rzeczna
83-200 Starogard Gdański tel/fax:+48 58 56 300 80 www.ega.com.pl
6
narzędziem, należy wyciągnąć wtyczkęz gniazdka zasilania. Taka czynność
prewencyjna pozwala zmniejszyćryzyko przypadkowego włączenia elektronarzędzia.
d) Nieużywane elektronarzędzie należy przechowywaćw miejscu niedostępnym dla
dzieci oraz innych nieprzeszkolonych osób. Elektronarzędzia w rękach
niedoświadczonych osób są niebezpieczne.
e) Konieczna jest należyta konserwacja urządzenia. Sprawdzić pod kątem
niewspółosiowości lub zamocowania ruchomych części, pęknięcia części i
wszelkich innych czynników, które mogą wpłynąć na pracę elektronarzędzia. W
przypadku uszkodzenia, urządzenie należy naprawić przed użyciem. Wiele
wypadków spowodowanych jest przez źle konserwowane narzędzia elektryczne.
f) Narzędzia tnące musząbyćostre i czyste. Prawidłowo utrzymane narzędzia tnące z
ostrymi krawędziami tnącymi o wiele rzadziej zakleszczająsięw obrabianym materiale
i sąłatwiejsze w prowadzeniu.
g) Należy stosowaćwyłącznie akcesoria zalecane dla danego modelu przez
producenta. Akcesoria, które są właściwe dla jednego elektronarzędzia, mogą
stwarzaćzagrożenie po zastosowaniu w innym urządzeniu.
UWAGA! Urządzenie służy do pracy wewnątrz pomieszczeń. Mimo zastosowania
konstrukcji bezpiecznej z samego założenia, stosowania środków zabezpieczających i
dodatkowych środków ochronnych, zawsze istnieje ryzyko szczątkowe doznania urazów
podczas pracy.
5. Serwis
Czynności serwisowo-naprawcze mogąwykonywaćjedynie wykwalifikowani
technicy. Czynności naprawcze lub konserwacyjne wykonane przez
niewykwalifikowanąosobęmogąprzyczynićsiędo ryzyka powstania obrażeń ciała.
6. Symbole
Przeczytaj instrukcję obsługi
Nakaz stosowania ochrony słuchu
Nakaz stosowania ochrony oczu

HUCRH-180
5535
“EGA Spółka z o.o.” Spółka Komandytowa ul. Rzeczna 1, Nowa Wieś Rzeczna
83-200 Starogard Gdański tel/fax:+48 58 56 300 80 www.ega.com.pl
7
Nakaz stosowania maski przeciwpyłowej
Nakaz stosowania ochrony rąk
Oznaczenie zgodności z normami bezpieczeństwa, z dyrektywami
Unii Europejskiej
EAC- certyfikat zgodności Unii Celnej
Produkt II klasy
Akumulatory sąprzeznaczone do wielokrotnego ładowania, Zawierająszkodliwy
dla środowiska kadm i nikiel. Po zakończeniu okresu żywotności należy je
zutylizowaćzgodnie z przepisami o ochronie środowiska naturalnego. W tym celu
całkowicie wyczerpaćakumulator, wyjąć z elektronarzędzia, zdaćdo punktu
utylizacji akumulatorów lub zdać do sklepu, w którym dokonano zakupu.
Użytkowanie i konserwacja akumulatorów
a) Akumulatory ładuj tylko w oryginalnych ładowarkach przewidzianych przez producenta.
Ładowarka nadaje się tylko do określonego typu akumulatora, użyta z innym typem baterii
może skutkować ryzkiem zapłonu.
b) Używaj elektronarzędzia tylko z dedykowanymi bateriami. Użycie innego akumulatora
może skutkować ryzykiem obrażeń i zapłonu.
c) Jeśli nie używasz baterii przechowuj je z dala od innych metalowych przedmiotów,
takich jak spinacze, monety, klucze, gwoździe, śruby lub inne drobne elementy metalowe,
które mogłyby spowodować zwarcie. Zwarcie styków może spowodować oparzenie lub
zapłon.
d) W specyficznych warunkach, płyn może wylać się z akumulatora, unikaj kontaktu z
nim. Jeśli dojdzie do kontaktu, spłucz wodą. Gdy płyn dostanie się do oczu dodatkowo
skontaktuj się z lekarzem. Wyciekający płyn z baterii może spowodować podrażnienia lub
oparzenia skóry.

HUCRH-180
5535
“EGA Spółka z o.o.” Spółka Komandytowa ul. Rzeczna 1, Nowa Wieś Rzeczna
83-200 Starogard Gdański tel/fax:+48 58 56 300 80 www.ega.com.pl
8
7.Użytkowanie i konserwacja akumulatorów
a)Akumulatory ładuj tylko w oryginalnych ładowarkach przewidzianych przez producenta.
Ładowarka nadaje się tylko do określonego typu akumulatora, użyta z innym typem
baterii może skutkować ryzkiem zapłonu.
b)Używaj elektronarzędzia tylko z dedykowanymi bateriami. Użycie innego akumulatora
może skutkować ryzykiem obrażeń i zapłonu.
c)Jeśli nie używasz baterii przechowuj je z dala od innych metalowych przedmiotów, takich
jak spinacze, monety, klucze, gwoździe, śruby lub inne drobne elementy metalowe, które
mogłyby spowodować zwarcie. Zwarcie styków może spowodować oparzenie lub zapłon.
d)W specyficznych warunkach, płyn może wylać się z akumulatora, unikaj kontaktu z nim.
Jeśli dojdzie do kontaktu, spłucz wodą. Gdy płyn dostanie się do oczu dodatkowo
skontaktuj się z lekarzem. Wyciekający płyn z baterii może spowodować podrażnienia lub
oparzenia skóry.
8.Szczególne zasady bezpieczeństwa
Młoto-wiertarka
Stosuj ochronę słuch. Długotrwała ekspozycja na hałas może powodować utratę słuch.
Użyj odpowiednich wykrywaczy, aby ustalić miejsce ukrytych przewodów elektrycznych
lub skontaktuj się z lokalnym zakładem elektrycznym w celu uzyskania pomocy. Kontakt z
przewodem elektrycznym może doprowadzić do pożaru lub porażenia prądem.
Uszkodzenie przewodu gazowego może doprowadzić do wybuch. Penetracja przewodu
instalacji wodnej może doprowadzić do uszkodzenia mienia lub porażenia prądem.
Natychmiast wyłącz urządzenie, jeśli narzędzie zakleszczy się w otworze. Bądź
przygotowany na wysoki moment obrotowy, który może spowodować odrzut.
Wystąpi blokadę narzędzia, gdy:
- urządzenie jest przeciążone lub
- zaklinuję się w obrabianym materiale.
Użyj odpowiednich wykrywaczy, aby ustalić miejsce ukrytych przewodów elektrycznych
lub skontaktuj się z lokalnym zakładem elektrycznym w celu uzyskania pomocy. Kontakt z
przewodem elektrycznym może doprowadzić do pożaru lub porażenia prądem.
Uszkodzenie przewodu gazowego może doprowadzić do wybuch. Penetracja przewodu
instalacji wodnej może doprowadzić do uszkodzenia mienia lub porażenia prądem.
Trzymaj mocno urządzenie w oburącz i upewnij się, że masz dobre oparcie dla stóp.
Bezpiecznie jest obsługiwać narzędzie obiema rękami.
Utrzymuj swoje miejsce pracy w idealnym porządku. Mieszanina kilku materiałów są
szczególnie niebezpieczne. Pył ze stopów miękkich może się zapalić lub eksplodować.
Zawsze odczekaj aż narzędzie całkowicie się zatrzyma przed ponownym włożeniem do
otworu. Narzędzie może się zaklinować i doprowadzić do utraty kontroli nad
elektronarzędziem.
Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac z elektronarzędziem (np. konserwacja,
wymiana narzędzia) i podczas przenoszenia lub przechowywania zawsze ustawiamy
przełącznik kierunku obrotu w środkowym położeniu. Przypadkowo aktywowany
przełącznik ON/OFF może spowodować obrażenia ciała.

HUCRH-180
5535
“EGA Spółka z o.o.” Spółka Komandytowa ul. Rzeczna 1, Nowa Wieś Rzeczna
83-200 Starogard Gdański tel/fax:+48 58 56 300 80 www.ega.com.pl
9
Nie otwieraj baterii, grozi to zwarciem. Chroń akumulator przed ciepłem,
promieniowaniem słonecznym i ogniem. Grozi to wybuchem.
Uszkodzenie akumulatora i nieprawidłowe użytkowanie baterii może spowodować
wydzielanie niewielkich ilości oparów. Zapewnij wentylację pomieszczenia a w przypadku
jakichkolwiek dolegliwości skontaktuj się z lekarzem. Opary mogą podrażniać układ
oddechowy.
Gdy bateria zostanie uszkodzona, płyn może wyciekać i oddziaływać na inne materiały.
Sprawdź wszystkie części, oczyść je lub w razie potrzeby wymień.
9.Ładowarka
Chroń ładowarkę przed deszczem i wilgocią. Jeśli woda dostanie się do środka
ładowarki, istnieje ryzyku porażenia prądem.
Nigdy nie ładuj nie oryginalnych akumulatorów. Ładowarka nadaje się do ładowania
baterii akumulatorowych Li-on z napięciem wymiennym na tabliczce znamionowej
elektronarzędzia. Używanie innych akumulatorów może doprowadzić do urazów ciała i
wywołać pożar. Brudna ładowarka to większe ryzyko porażenia prądem.
Przed każdym uruchomieniem sprawdź kable i złącza ładowarki. Nie używaj ładowarki w
przypadku zauważenia jakichkolwiek uszkodzeń. Nigdy nie otwieraj ładowarki sam, do
naprawy oddawaj wyłącznie wykwalifikowanym elektrykom z użyciem oryginalnych
części zamiennych. Uszkodzona ładowarka, kable połączenia zwiększa ryzyko
porażenia prądem.
Nigdy nie należy używać ładowarki na łatwopalnych podłożach (np. papierze, tkaninie
itp.) lub w otoczeniu materiałów łatwo palnych. Ze względu na ciepło wytwarzane przez
ładowarkę podczas ładowania, istnieje zwiększone ryzyko powstania pożaru.
10.Opis działania
Eksploatacja
Urządzenie przeznaczone jest do pracy w betonie, cegle i kamieniu. Służyć może również
do wiercenia, bez udaru, w drewnie, metalu, ceramice i tworzywie sztucznym. Urządzenie z
elektronicznym sterowaniem i przełącznikiem obrotów prawo/lewo może służyć do
wkręcania i wykręcania.
Wykaz elementów
Numeracja elementów elektronarzędzia odnosi się do prezentacji graficznej.
1.Uchwyt na narzędzia SDS
2.Zaślepka ochronna
3.Zacisk narzędzia
4.Przełącznik wiercenie/młot
5.Wskaźnik stan naładowania baterii
6.Wskaźnik kierunek obrotu -zgodnie z ruchem wskazówek zegara,
7.Wskaźnik kierunku obrotu –obrót w lewo

HUCRH-180
5535
“EGA Spółka z o.o.” Spółka Komandytowa ul. Rzeczna 1, Nowa Wieś Rzeczna
83-200 Starogard Gdański tel/fax:+48 58 56 300 80 www.ega.com.pl
10
8.Przełączniki kierunku obrotów
9.Przełącznik ON/OFF
10.Uniwersalny uchwyt na wkrętaki BIT
11.Wkrętak BIT na końcówki 4.5
12.Wkrętak BIT na końcówki PZ1/PZ2
13.Wkrętak BIT na końcówki sześciokątne
14.Wiertło z uchwytem SDS
15.Lampa - LED
16. Ładowarka
17.Uchwyt główny
18.Uchwyt przedni
19.Akumulator (typ: HUBP-182, HUBP-184)
20.Przycisk blokady akumulatora
11. Montaż urządzenia
Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac z elektronarzędziem (np. konserwacja, wymiana
narzędzia itp.), jak również w trakcie transportu i przechowywania, należy ustawić
przełącznik kierunku obrotu w pozycji centralnej. Nieumyślne uruchomienie urządzania za
pomocą przycisku ON/OFF może spowodować nieprzewidziany uraz ciała.
12. Wymiana baterii (rysunek 2)
Nigdy nie używaj innej ładowarki. Dostarczona ładowarka jest dostosowana do
akumulatorów litowo-jonowych przeznaczonych do twojego narzędzia.
UWAGA! Akumulator jest dostarczany w stanie częściowo naładowanym. W celu
uzyskania pełnej wydajności należy go naładować całkowicie przed rozpoczęciem
eksploatacji. Baterie litowo-jonowe można ładować w dowolnym momencie bez skrócenia
je żywotności, nic się nie stanie, jeśli operacja ładowania zostanie przerwana. Jeśli
akumulator nie jest ładowany, sprawdź.
UWAGA! Nigdy nie doprowadzaj do całkowitego rozładowania baterii.
UWAGA! Po automatycznym wyłączeniu elektronarzędzia nie naciskaj dłużej
przełącznika ON/OFF. Akumulator może ulec uszkodzeniu.
Lampa LED (15) będzie użyta w warunkach słabego oświetlenia powierzchni, w której
chcesz wiercić lub wkręcać śruby.
Lampa LED będzie świecić automatycznie po naciśnięciu przełącznika ON/OFF (9).
Wskaźnik stanu naładowania akumulatora(5) przedstawia postęp ładowania. Podczas
ładowania wskaźnik świeci na czerwono. Gdy czerwona dioda zgaśnie, akumulator jest w

HUCRH-180
5535
“EGA Spółka z o.o.” Spółka Komandytowa ul. Rzeczna 1, Nowa Wieś Rzeczna
83-200 Starogard Gdański tel/fax:+48 58 56 300 80 www.ega.com.pl
11
pełni naładowany. Jeśli dioda wskaźnika stanu naładowania(5) świeci na zielono po
naciśnięciu przełącznika ON/OFF (9), pojemność akumulatora jest wystarczająca, jeśli nie
świeci się, to bateria musi zostać naładowana.
Temperatura akumulatora podczas ładowania może wzrosnąć. To jest normalne.
Jeśli nie zamierzasz używać ładowarki przez dłuższy czas, należy odłączyć ją od sieci. Nie
można używać elektronarzędzia, gdy ładujesz baterię. To nie jest zabronione, ale jest
bardzo niefunkcjonalne.
Chroń ładowarkę przed wilgocią. Proszę zapoznać się z instrukcją utylizacji.
Ładowanie baterii
1.Wyjmij akumulator (19) z uchwytu naciskając przycisk zaczepu (20) w dół.
2.Sprawdź czy napięcie w sieci jest takie same jak oznaczone na tabliczce znamionowej
akumulatora. Podłącz wtyczkę ładowarki(16) do gniazda sieciowego.
3.Wciśnij akumulator do ładowarki. Czerwona dioda zaświeci się, aby wskazać, że
akumulator jest ładowany. Gdy proces ładowania zakończy się czerwona dioda zgaśnie i
zielona dioda będzie świecić na stałe. Czas do pełnego naładowania akumulatora, od
pełnego rozładowania, wynosi ok. 1-godziny. Dla innych pojemności czas ten będzie
innych.
Jeśli akumulator nie jest ładowany, sprawdź
czy jest napięcie w gniazdku
czy jest właściwe połączenie na stykach ładowarki
Jeśli akumulator nadal nie jest ładowany zwróć ładowarkę, akumulator do serwisu
producenta.
Aby zapewnić akumulatorowi długą żywotność powinieneś zadbać o jego regularne
ładowanie.
Musisz doładować akumulator, gdy zauważysz spadek mocy wiertarko-wkrętarki.
Nigdy nie rozładowuj całkowicie akumulatora. To może przyczynić się do uszkodzenia
baterii.
Wymiana narzędzia.
Z uchwytem narzędziowym SDS wprowadzane narzędzie może być łatwo i szybko
zmieniane bez konieczności użycia dodatkowych narzędzi. Zastosowany przez system
SDS sposób wkładania narzędzie powoduje, że może ono się swobodnie poruszać.
Oznacza to, że mogą wystąpić pewne drgania narzędzia na biegu jałowym. Nie wpływa to
na precyzję wykonania otworu, ponieważ wiertło automatycznie centruje się podczas
wiercenia.
Końcówki BIT (11/12) można mocować za pomocą uniwersalnego uchwytu (10).
Ochronna zaślepka (2) w znacznym stopniu zapobiega dostawania się pyłu do otworu w
uchwycie narzędziowym podczas pracy. Wkładając narzędzie, upewnij się, że zaślepka nie

HUCRH-180
5535
“EGA Spółka z o.o.” Spółka Komandytowa ul. Rzeczna 1, Nowa Wieś Rzeczna
83-200 Starogard Gdański tel/fax:+48 58 56 300 80 www.ega.com.pl
12
jest uszkodzona.
Uszkodzona ochronna zaślepka musi być natychmiast wymienić. Zalecamy wykonanie
wymiany przez wykwalifikowany personel.
Zakładanie narzędzi SDS – patrz schemat 2
Oczyść końcówkę wprowadzanego narzędzia i lekko ją nasmaruj. Obróć wsuwane
narzędzie w uchwycie narzędziowym aż zablokuje się na swoim miejscu. Sprawdź, czy
blokada jest bezpieczna, pociągając za narzędzie.
Wyjmowanie narzędzi SDS – patrz schemat 2
Przesuń tuleję blokady(3) do tyłu i wysuń narzędzie.
Odciąg pyłu i wiórów
Pył z materiałów, takich jak farby ołowiowych, niektórych gatunków z drewna, minerałów i
metali, może być niebezpieczne. Dotykanie lub wdychanie pyłu może powodować reakcje
alergiczne i/lub choroby dróg oddechowych operatora lub osób znajdujących się w pobliżu.
Niektóre pyły, jak pył dębu i buku mają działanie rakotwórcze, zwłaszcza w połączeniu z
środkami ochrony drewna (chromianów, środków konserwujących drewno). Tylko
wyspecjalizowani pracownicy mogą pracować na materiałach zawierających azbest.
- upewnij się czy pomieszczenie jest wystarczająco wentylowane
- Noś maskę przeciw pyłową lub maski z filtrem klasy P2. Postępuj zgodnie z
przepisami krajowymi dotyczącymi obróbki poszczególnych materiałów.
12.Rozpoczęcie pracy
Uruchomienie –ustawianie trybu pracy –patrz schemat 4
Ustaw przełącznik (4) wiercenie/wiercenie udarowe, aby wybrać tryb pracy
elektronarzędzia.
UWAGA!. Urządzenie musi być wyłączone, aby można wybrać tryb pracy. W przeciwnym
razie urządzenie może ulec uszkodzeniu.
Aby zmienić tryb pracy, obróć przełącznik (4) na wybraną pozycję.
Pozycja do wiercenia udarowego w betonie lub w kamieniu.
Pozycja do wiercenia bez udaru w drewnie, metalu, ceramice i tworzywie sztucznym lub
napędu.
Ustawianie kierunku obrotu prawo/lewo (rysunek 3)
Przełącznik kierunku obrotów (8) działa tylko przy wyłączonym urządzeniu i całkowitym
zatrzymaniu obrotów wrzeciona.
Przełącznik kierunku obrotu służy do zmiany kierunku obrotów prawo-lewo wrzeciona.
Nie jest to możliwe przy wciśniętym przycisku (9) ON/OFF. Prawy obrót: służy do
wiercenia i wkręcania śrub i wkrętów – naciśnij przycisk (8) kierunku obrotu do oporu w

HUCRH-180
5535
“EGA Spółka z o.o.” Spółka Komandytowa ul. Rzeczna 1, Nowa Wieś Rzeczna
83-200 Starogard Gdański tel/fax:+48 58 56 300 80 www.ega.com.pl
13
lewo.
Wskaźnik obrotów w prawo (6) zapala się, gdy przełącznik ON/OFF jest włączony i silnik
pracuje.
Lewy obrót: służy do odkręcania śrub i nakrętek - naciśnij przycisk (6) kierunku obrotu do
oporu w prawo.
Wskaźnik obrotów w lewo (7) zapala się, gdy przełącznik ON/OFF jest włączony i silnik
pracuj.
Włączanie-wyłączanie
Aby uruchomić urządzenie należy nacisną przycisk (9) włączenia/wyłączenia (ON/OFF) i go
trzymać. Aby wyłączyć urządzenie należy zwolnić przycisk (2) ON/OFF.
Przy niskich temperaturach pełna wydajność udaru następuje po pewnym czasie.
Regulacja prędkości
Płynna regulacja prędkości jest możliwa za pomocą przełącznika ON/OF. Im głębiej
wciśniesz przycisk przełącznika, tym wyższa będzie prędkość wiercenia.
Możesz pracować z większą lub mniejszą prędkością w zależności od pozycji przełącznika.
Porady
Rozpoczynaj pracę elektronarzędzia przy wkręcania śruby lub nakrętki tylko wtedy, gdy
wrzeciono nie obraca się. Obracające się nasadki mogą się ześlizgiwać.
13.Czyszczenie i konserwacja
Utrzymuj w czystości elektronarzędzie i wszystkie szczeliny powietrza i obudowę
silnika na ile to możliwe.
Odłącz wtyczkę od źródła zasilania lub odłącz akumulator przed przystąpieniem do
jakichkolwiek regulacji, wymiany akcesoriów lub przed odłożeniem elektronarzędzia,
a unikniesz ryzyka przypadkowego uruchomienia elektronarzędzia.
Przypadkowo aktywując przycisk ON/OFF możesz spowodować obrażenia
ciała. Uszkodzoną nasadka zabezpieczającą przeciw-kurzową należy
natychmiast wymienić. Wszelkie prace naprawcze i konserwacyjne
powinny być wykonywane przez wykfalifikowany personel.
Akcesoria
1.Instrukcja obsługi----------------------------------------------------------------------------------------1egz.

HUCRH-180
5535
“EGA Spółka z o.o.” Spółka Komandytowa ul. Rzeczna 1, Nowa Wieś Rzeczna
83-200 Starogard Gdański tel/fax:+48 58 56 300 80 www.ega.com.pl
14
OCHRONA ŚRODOWISKA
Zabrania się wyrzucania elektronarzędzi na śmieci. Zgodnie z Europejską
Dyrektywą 2012/19/UE o przeznaczonych na złomowanie elektronarzędziach i
sprzęcie elektronicznym oraz jej konwersji na prawo krajowe, elektronarzędzia
należy zbierać osobno i oddać do punktu zbiórki surowców wtórnych. Recykling,
jako alternatywa wobec obowiązku zwrotu urządzenia:
Alternatywnie do obowiązku zwrotu urządzenia elektrycznego po zakończeniu
jego użytkowania, właściciel jest zobowiązany do współuczestnictwa w jego prawidłowej
utylizacji. Wycofane z eksploatacji urządzenie można oddać również do punktu zbiórki
surowców wtórnych, który przeprowadzi utylizację zgodnie z krajowymi przepisami o
odpadach i wykorzystaniu surowców wtórnych. Nie dotyczy to osprzętu należącego do
wyposażenia urządzenia i środków pomocniczych nie zawierających elementów
elektrycznych.
Nieprawidłowa utylizacja odpadów zagrożona jest karami przewidzianymi w odpowiednich
przepisach lokalnych.
Użytkownicy w krajach Unii Europejskiej
W razie konieczności pozbycia się urządzeń elektrycznych lub elektronicznych, prosimy
skontaktować się z najbliższym punktem sprzedaży lub z dostawcą, którzy udzielą
dodatkowych informacji.
Pozbywanie się odpadów w krajach poza Unią Europejską
Taki symbol dotyczy tylko krajów Unii Europejskiej.
W razie potrzeby pozbycia się niniejszego produktu prosimy skontaktować się z lokalnymi
władzami lub ze sprzedawcą celem uzyskania informacji o prawidłowym sposobie
postępowania.

HUCRH-180
5535
“EGA Spółka z o.o.” Spółka Komandytowa ul. Rzeczna 1, Nowa Wieś Rzeczna
83-200 Starogard Gdański tel/fax:+48 58 56 300 80 www.ega.com.pl
15
DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE 5535 HURRY UP ORYGINALNA
Model produktu : HURRY UP
Produkt: MŁOTO-WIERTARKA 18V Typ : HUCRH-180
Numer katalogowy: 5535
Partia / Seria: od 00501 do 00804
Producent: EGA Spółka z o. o. Spółka Komandytowa, ul. Rzeczna 1,
Nowa Wieś Rzeczna, 83-200 Starogard Gdański, Polska
Niniejsza deklaracja zgodności wydana zostaje na wyłączną
odpowiedzialność producenta .
Przedmiot deklaracji : 5535 / MŁOTO-WIERTARKA 18V /HUCRH-180/HURRY UP
Wymieniony powyżej przedmiot niniejszej deklaracji jest zgodny z odnośnymi
wymaganiami unijnego prawodawstwa harmonizacyjnego :
dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/35/UE (LVD) z dnia 26 lutego 2014 roku w
sprawie harmonizacji ustawodawstw państw członkowskich odnoszących się do udostępnienia
na rynku sprzętu elektrycznego przewidzianego do stosowania w określonych granicach napięcia
(Dz.Urz. UE L 96/357 z 29.03.2014 )
dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/30/UE (EMC) z dnia 26 lutego 2014 roku w
sprawie harmonizacji ustawodawstw państw członkowskich odnoszących się do kompatybilności
elektromagnetycznej (Dz.Urz. UE L 96/79 z 31.12.2004)
dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady 2006/42/WE (MD) z dnia 17 maja 2006 roku w
sprawie harmonizacji ustawodawstw państw członkowskich odnoszących się do maszyn (Dz.Urz.
UE L 157/24 z 9.06.2006 )
dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady 2011/65/UE (ROHS) z dnia 8 czerwca 2011 roku
w sprawie ograniczenia stosowania niektórych niebezpiecznych substancji w sprzęcie
elektrycznym i elektronicznym (Dz.Urz. UE L 174/88 z 01.07.2011)
Odniesienia do odnośnych norm zharmonizowanych, które zastosowano lub innych
specyfikacji technicznych w stosunku do których deklarowana jest zgodność:
PN EN 60745-1:2009+A11:2011
PN EN 60745-2-6:2010
PN EN 55014-1:2012
PN EN 55014-2:2015-06
PN EN 62321:2009
Ostatnie dwie cyfry roku, w którym naniesiono oznaczenie CE: 19
Nazwisko i adres osoby mającej zamieszkanie lub siedzibę w UE upoważnionej do
przygotowania dokumentacji technicznej: Zdzisław Cherek, adres siedziby Spółki.
Podpisano w imieniu : Kierownictwa EGA Spółka. z o .o. Spółka Komandytowa,
ul. Rzeczna 1, Nowa Wieś Rzeczna, 83-200 Starogard Gdański, Polska .
Starogard Gdański 19.04.2019
miejsce i data wydania
Zdzisław Cherek , Pełnomocnik ds. Jakości

HUCRH-180
5535
“EGA Spółka z o.o.” Spółka Komandytowa ul. Rzeczna 1, Nowa Wieś Rzeczna
83-200 Starogard Gdański tel/fax:+48 58 56 300 80 www.ega.com.pl
16
KARTA GWARANCYJNA
NAZWA
URZĄDZENIA
MŁOTO-WIERTARKA 18V
HUCRH-180
NUMER
KATALOGOWY
5535
SERIAL NR:
NAPRAWY GWARANCYJNE
DATA ZGŁOSZENIA
ZAKRES
NAPRAWY:
DATA NAPRAWY
DATA ZGŁOSZENIA
ZAKRES
NAPRAWY:
DATA NAPRAWY
PIECZĄTKA I PODPIS
PIECZĄTKA I PODPIS
DATA ZGŁOSZENIA
ZAKRES
NAPRAWY:
DATA NAPRAWY
DATA ZGŁOSZENIA
ZAKRES
NAPRAWY:
DATA NAPRAWY
PIECZĄTKA I PODPIS
PIECZĄTKA I PODPIS
DATA ZGŁOSZENIA
ZAKRES
NAPRAWY:
DATA NAPRAWY
DATA ZGŁOSZENIA
ZAKRES
NAPRAWY:
DATA NAPRAWY
PIECZĄTKA I PODPIS
PIECZĄTKA I PODPIS

HUCRH-180
5535
“EGA Spółka z o.o.” Spółka Komandytowa ul. Rzeczna 1, Nowa Wieś Rzeczna
83-200 Starogard Gdański tel/fax:+48 58 56 300 80 www.ega.com.pl
17
Warunki gwarancji:
1. Gwarancji udziela się na okres 12 miesięcy (24 miesięcy przy zakupie konsumenckim).
2. Gwarancja obejmuje tylko wady fizyczne tkwiące w urządzeniu tj. materiałowe lub montażowe.
3. Gwarancją nie są objęte urazy wynikające z przyczyn zewnętrznych, takie jak: urazy mechaniczne, zanieczyszczenia,
zalania, zjawiska atmosferyczne, niewłaściwa instalacja lub obsługa, jak również eksploatacja niezgodna z obsługą i z
przeznaczeniem. Gwarant nie ponosi odpowiedzialności w przypadku niewłaściwego doboru narzędzia do potrzeb oraz
użytkowania go niezgodnie z przeznaczeniem.
4. Ze względu na naturalne zużycie materiałów eksploatacyjnych gwarancją nie są objęte takie rzeczy jak: kable, baterie,
ładowarki, przyciski, pokrętła, przełączniki itp.
5. Klient dostarcza towar do serwisu na własny koszt.
6. Urządzenie powinno być dostarczone do punktu serwisowego w oryginalnym, fabrycznym opakowaniu lub opakowaniu
zastępczym chroniącym towar przed uszkodzeniami zewnętrznymi.
7. Na opakowaniu powinien być napisany nr identyfikacyjny towaru nadany w dniu sprzedaży.
8. Towar zostaje przyjęty do serwisu za okazaniem karty gwarancyjnej.
9. Karta gwarancyjna musi posiadać następujące informacje:
A) dołączony dowód zakupu towaru (faktura vat lub zachowany paragon)
B) pieczątkę firmy, w której został zakupiony towar oraz podpis sprzedawcy
C) dokładna nazwę urządzenia
D) typ urządzenia z opisanym przeznaczeniem
E) numer fabryczny urządzenia
F) czytelny podpis klienta
G) adres klienta do korespondencji
10. Karta gwarancyjna bez jakiegokolwiek punktu powyżej jest nieważna.
11. W przypadku braku któregokolwiek dokumentu serwis pisemnie poprzez list polecony poinformuje klienta o warunkach
dalszej gwarancji. Klient w ciągu 21 dni od daty otrzymania pisma powinien ustosunkować się do przesłanego pisma. Naprawa
towaru zostaje wydłużona o czas dostarczenia wszystkich dokumentów do serwisu.
12. W sytuacji, gdy klient nie posiada wszystkich dokumentów powinien poinformować serwis o podjętej przez siebie decyzji w
sprawie naprawy urządzenia oraz podać w formie pisemnej jedno z rozwiązań wyznaczonych przez serwis.
13. Produkt oddawany lub odsyłany do serwisu powinien być kompletny. W opakowaniu powinien znajdować się produkt wraz
ze wszystkimi elementami, które zostały zakupione.
14. Odsyłanie niekompletnych produktów, może wydłużyć termin naprawy lub ją uniemożliwić.
15. Ujawnione w okresie gwarancji wady zostaną usunięte najpóźniej w terminie 14 dni od daty przyjęcia urządzenia do
serwisu.
16. Roszczenia z tytułu gwarancji, rękojmi, umowy sprzedaży będą przyjmowane tylko na podstawie niniejszej karty
gwarancyjnej określającej tożsamość nabytego narzędzia. Gwarancja ważna z dowodem zakupu!
17. W przypadku stwierdzenia przez serwis niemożności usunięcia wady lub ponownego wystąpienia tej samej wady pomimo
dokonania trzech napraw, klient otrzyma nowe urządzenie.
18. Gwarancja nie daje prawa Kupującemu do domagania się zwrotów utraconych zysków związanych z uszkodzeniem.
19. Niniejsza gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza, ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z ustawy z dnia 27
lipca 2002r. (Dziennik ustaw z dnia 5 września 2002r. Nr 141 pozycja 1176).
20. W sprawach nieuregulowanych warunkami niniejszej Karty Gwarancyjnej zastosowanie mają odpowiednie przepisy
Ustawy z dnia 27 lipca 2002 roku: O szczególnych warunkach sprzedaży konsumenckiej oraz o zmianie Kodeksu Cywilnego.
Zapoznałem się z treścią,
oraz akceptuję warunki gwarancji.
(czytelny podpis klienta)
EGA SPÓŁKA Z O.O.
SPÓŁKA KOMANDYTOWA
UL. RZECZNA 1, NOWA WIEŚ RZECZNA
83-200 STAROGARD GDAŃSKI
tel: 058 / 56 300 80 do 82
www.ega.com.pl www.hurryup-tools.com

HUCRH-180
5535
“EGA Spółka z o.o.” Spółka Komandytowa ul. Rzeczna 1, Nowa Wieś Rzeczna
83-200 Starogard Gdański tel/fax:+48 58 56 300 80 www.ega.com.pl
18
Translation of the original instruction manual
WARNING! BEFORE USING POWER TOOLS CAREFULLY READ THESE
INSTRUCTIONS AND KEEP IT FOR FURTHER USE
Technical data
Voltage:
18V
No load speed:
0-900RPM
Impact frequency:
0-4,300/min
Maximum drill diameter:
Steel: Ø16mm
Concrete: Ø10mm
Wood: Ø8mm
Weight:
1kg(without batteries)
A weighted sound pressure
LpA : 86,5dB(A) ; KPA=3dB(A)
A weighted sound power
LwA : 97,5dB(A) ; KWA=3dB(A)
Vibration level
ah= 4,724m/s2
K=1,5m/s2
WARNING ! Vibration emission during actual use of the power tool may differ from the
declared value depending on how the tool is used.
Attention!!! The device is used for indoor work.
Proper usage
The machine is intended for driving in and loosening screws as well as for drilling in wood,
metal, ceramic and plastic.
The term “power tool” in the warnings refers to your mains-operated (corded) power tool or
battery-operated (cordless) power tool.
GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS
WARNING! Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow
the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious
injury.
Save all warnings and instructions for future reference.
In warnings provided herein the expression "power tool" means a power tool powered from
the mains (with a power cord) or a battery powered power tool (cordless).
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Popular Rotary Hammer manuals by other brands

Hitachi
Hitachi DH24PC3 - 15/16" SDS Plus Rotary Hammer 3... instruction manual

Hitachi
Hitachi DH24PB2 Technical data and service manual

KRESS
KRESS KUC60 Original instructions

Makita
Makita HR2300 instruction manual

Panasonic
Panasonic EY6812 - HAMMER COR.DRILL&DR Service manual

Xinpu
Xinpu XP-R30VA Handling instructions