manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Husqvarna
  6. •
  7. Blower
  8. •
  9. Husqvarna 155BT User manual

Husqvarna 155BT User manual

This manual suits for next models

1

Other Husqvarna Blower manuals

Husqvarna 340iBT User manual

Husqvarna

Husqvarna 340iBT User manual

Husqvarna 111750 / HCS1372 Product manual

Husqvarna

Husqvarna 111750 / HCS1372 Product manual

Husqvarna 560BFS User manual

Husqvarna

Husqvarna 560BFS User manual

Husqvarna 125B User manual

Husqvarna

Husqvarna 125B User manual

Husqvarna GBV 345 User manual

Husqvarna

Husqvarna GBV 345 User manual

Husqvarna 330BT User manual

Husqvarna

Husqvarna 330BT User manual

Husqvarna 536LiBX Instruction manual

Husqvarna

Husqvarna 536LiBX Instruction manual

Husqvarna 230iB User manual

Husqvarna

Husqvarna 230iB User manual

Husqvarna 580BTS Mark II User manual

Husqvarna

Husqvarna 580BTS Mark II User manual

Husqvarna 436LiB User manual

Husqvarna

Husqvarna 436LiB User manual

Husqvarna 350BT User manual

Husqvarna

Husqvarna 350BT User manual

Husqvarna 340iBT Instruction manual

Husqvarna

Husqvarna 340iBT Instruction manual

Husqvarna 587 96 04-01 Programming manual

Husqvarna

Husqvarna 587 96 04-01 Programming manual

Husqvarna 145BT User manual

Husqvarna

Husqvarna 145BT User manual

Husqvarna 525BX User manual

Husqvarna

Husqvarna 525BX User manual

Husqvarna 130BT User manual

Husqvarna

Husqvarna 130BT User manual

Husqvarna 525BX User manual

Husqvarna

Husqvarna 525BX User manual

Husqvarna 320iB User manual

Husqvarna

Husqvarna 320iB User manual

Husqvarna 356 BT X-series User manual

Husqvarna

Husqvarna 356 BT X-series User manual

Husqvarna 530iBX User manual

Husqvarna

Husqvarna 530iBX User manual

Husqvarna 140 B User manual

Husqvarna

Husqvarna 140 B User manual

Husqvarna BP152HV User manual

Husqvarna

Husqvarna BP152HV User manual

Husqvarna 350BT User manual

Husqvarna

Husqvarna 350BT User manual

Husqvarna 587932901 User manual

Husqvarna

Husqvarna 587932901 User manual

Popular Blower manuals by other brands

Lithium Earthwise LB20024 Operator's manual

Lithium Earthwise

Lithium Earthwise LB20024 Operator's manual

EINHELL GE-CL 36 Li E Original operating instructions

EINHELL

EINHELL GE-CL 36 Li E Original operating instructions

EINHELL VENTURRO 18/210 operating instructions

EINHELL

EINHELL VENTURRO 18/210 operating instructions

Troy-Bilt 657 Operator's manual

Troy-Bilt

Troy-Bilt 657 Operator's manual

Weed Eater VS2000BV instruction manual

Weed Eater

Weed Eater VS2000BV instruction manual

KRAUSMANN U37020-00 Operation manual

KRAUSMANN

KRAUSMANN U37020-00 Operation manual

GreenWorks Pro BLB482 Operator's manual

GreenWorks Pro

GreenWorks Pro BLB482 Operator's manual

ARIETE 2768 manual

ARIETE

ARIETE 2768 manual

NuTone 331H user guide

NuTone

NuTone 331H user guide

GÜDE GLB 200 18 Li-Ion Translation of the original instructions

GÜDE

GÜDE GLB 200 18 Li-Ion Translation of the original instructions

I.VA.CO. SC Series Operating and maintenance manual

I.VA.CO.

I.VA.CO. SC Series Operating and maintenance manual

DeWalt DCE100 instruction manual

DeWalt

DeWalt DCE100 instruction manual

Ryobi RY40404VN Operator's manual

Ryobi

Ryobi RY40404VN Operator's manual

Becker SV 7.330 operating instructions

Becker

Becker SV 7.330 operating instructions

Metabo AG 18 Pro instructions

Metabo

Metabo AG 18 Pro instructions

Desa GA3650TB installation instructions

Desa

Desa GA3650TB installation instructions

Hanseatic BVN 2500 operating instructions

Hanseatic

Hanseatic BVN 2500 operating instructions

Echo Power Blower PB-230LN Operator's manual

Echo

Echo Power Blower PB-230LN Operator's manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

_Husqvarna
145BT/155BT
Power Blower
Operator's manual
Manuel d'utilisation
The engine exhaust from this product
contains chemicals known to the State
of California to cause cancer, birth
defects or other reproductive harm.
_) Read the following instructions before use.
Lire obligatoirement avant la raise en marche.
46011-272
98-06
oFOREWORD
You are now the proud owner of a Husqvsrna
products.It is made of the finestmaterialsand
under arigid qualitycontrolsystem. It will give
you long satisfactoryservice.To obtainthe best
use of your PRODUCTS,please read thismanual
carefully.It will help you become familiarwith
the operationof the PRODUCersand containsman_
helpfulhints about PRODUCTSmaintenance.It is
Huaqvsrna'spolicy to utilizeas quicklyas
possible every advancein our research.The
immediateuse of new techniquesin the manufacture
of productsmay cause some small partsof this
manual to be outdated.Husqvsrnadistributorsand
dealers will have the most up-to-dateinformation.
Please do not hesitateto consultwith thom.
®AVANT-PROPOS
Vous_tes maintenantl'heureuxpropri_tsired'un
produit Husqvarna.construitavec les meilleurs
mst_riauxet contrGl6par un syst_mede contrGle
qualit_rigoureux.II vous assurersune longue
dur_ede servicesatisfaisante.Afin d'utiliser
ces produitsde felon optimale,lire attentivement
ce manuel. II vous aidera_ vous familiariseravec
la d_broussailleuseet il sentientde nombreux
conseils utiles_ propos de l'entretien.La
politiquedeHusqvsrna eonsiste_appliquer le
plus rapidomentpossible touteavance
technologiquedens Is recherche.L'utilisatien
immediatedes techniquesnouvellesdens
lafabricationde produitspeut rendre certaines
sectionsmineuresde ce manueld_mod_es.Les
distributeurset revendeursHusqvarnedisposent
des informationslesplusr_centes.
Prihre de les consultersansh_sitation.
SAFETY FIRST
LA SECURI TE AVANT TOUT
This symbol, the industry's'Safety
Alert Symbol", is used throughout
this manual and on labels on the
machine itself to warn of the
possibility of personal injury. Read
these instructions carefully. It is
essential that you read the
instructions and safety regulations
before you attempt to assemble or use
thJsunit.
Ce symbola industrial "d'svartissement
de s_curit_" eat utilis6 dana ce manual
et our los sutoco[lanto appos_s sur (a
d_broussailleuse pour svertir du risque
de blsssurs sorpore!le. Lire
attentivsmnnt cos instructions. II eat
Read the operator's manual carefully.
Always wear eye and ear protectors when
usin9 this unit.
|
d. k
escentiel de lira lea instructions st
prescriptions de s6curit6 event
d'essayer de uonter ou d'utiliser set
appsrail.
Lira attantivsmant Is manuel de
I" utilisateur.
Utilisez toujours des lunstteo de
protection st usa protection pour lea
oreillis Iorsque vous utitisez cs
produit.
EMISSION CONTROL
INFORMATION
Fuel Information
TNIS ENGINE IS CERTIFIED
TO OPERATE ON UNLEADED
REGULAR GRADE GASOLINE
ONLY. A minimum of 87 octane of the antiknock
index is recommended. The antiknock index is
posted on service station pumps in the U. S. A,.
Emission Control
Information
To protectthe environmentin which we all live,
Husqvarna has incorporatedexhaust emission
control system (EM) in compliance with applicable
regulationsof the CaliforniaAir ResourcesBoard.
1. Exhaust Emission Control System
The exhaust emission control system applied to
this engine consists of acarburetor and an
ignition system having optimum ignition timing
characteristics.
The carburetors have been calibrated to provide
lean air/fuel mixture characteristics and optimum
fuel economy with a suitable air cleaner and
exhaust system.
Maintenance and Warranty
Proper maintenance is necessary to ensure that
your enginewill continueto have low emission
levels.This Owner'sManual containsthose
maintenance recommendations for your engine, those
items identified by the Periodic Maintenance Chart
are necessary to ensure compliance with the
applicable standards.
The Husqvarna LimitedEmissionControl System
Warranty requires that your return your engine to
an authorized Husqvarna engine Dealer for remedy
under warranty. Please read the warranty
carefully, and keep it valid by complying with the
owner's obligations it contains.
Tampering with Emission
control System Prohibited
Federal law and California State law prohibits
the following acts or the causing thereof:
(1) the removal or rendering inoperative by any
person other than for purposes of maintenance,
repair, or replacement, of any device or element
of design incorporated into any new engine for the
purposes of emission control prior to its sale or
delivery to the ultimate purchaser or while it is
I NFORMAT IONS RELATIVES AU
CONTROLE DES EMISSIONS
Informat ions aur le
carburant
CE MOTEUR EST PREVU POUR
FONCT I ONNER AVEC DE
L'ESSENCE ORDI NA IRE SANS
PLOMB UN ! QUEMENT. Un indice
d'octane de 87 minimum (indice antid6tonant) est
recommand& L" indice antid_tonant est inscrit sur
leg pcmpes des stations-service auz Etats-Dnis.
I nfo rmat ions re I at i ves au
contrOI e des emissions
Afin de prot_ger l'environnement dang lequel
nous vivons tous. Rusqvarna a adopt& le syst_me
de contrbledes _missions dansles gaz
d'_chappement (EM) conform_mant &la 14gislation
correspondante du California Air Resources Board.
1. Syst6me de ¢ontrble des _missi0ns dang leg gaz
d'_chappement
Le syst_me de contrble des _missions dang leg
gaz d'_chappement appliqu_ _ ce moteur comprend un
carburateur et un systgme d' ailumage presentant
des caractgristiques optimales d'avance
l'allumage.
Leg carburateurs ont _t_ _talonn6s de fa_on
offrir des caract_ristiques de m6tange air/
carburant pauvre et une gconomie de carhurant
optimale, avec un filtre &air et un systeme
d'_chappement appropri_s.
Ent r et i en et garant i e
Un entretien correct est requis pour garantir
votre moteur de faihles niveaux d'emission
long terme. Le present manuel du propri_taire
contient leg recommandations en mati_re
d'entretien pour votre moteur. Ces operations
d'entretien, d_crites dang le tableau d'entretien
l_riodique, sont n_cessaires pour assurer la
conformit_ aux normes applicahles.
La gnrantie gusqvarna sur le syst_me de contr51e
des 6missions implique que vous renvoyiez votre
moteur chez un concessionnaireagr_ en moteurs
Rusqvarna pour une r6paration sous garantie.
Yeuillez lire Ia garantie avec s_in et confcrmez-
vous aux obligations du propri&taire afin que
celle-ci reste rulable.
Modi f i cat i on i nte rd i t e
du systeme de cont r51 e
des _mi ss ions
in use,or (2) the use of the engine after such
device or element of design has been removed or
rendered inoperative by any person.
Among those acts presumed to constitute
tampering are the acts listed below:
Do not tamper with the original emission related
parts:
OCarburetor and internal parts
OSpark Plug
OMagneto or electronic ignition system
OFuel Filter
Okir cleaner element
La loi f_d_rale et la loi de l'Etat de Californie
interdit lesactions suivantes ou le fait de causer
celles-ci:
(1) Le fait que toute personne d_pose ou reade
inop_rant, pour toute autre fin que !'entretien,
la r4paration ou le remplacement, tout dispositif
ou _l_ent de conception int_gr_ darts tout moteur
neuf aux fins du contrSle des _missions, et ce,
avant sa vente ou livraison & l'acheteur d_finitif
ou pendantson utilisation.(2) L'utilisationdu
moteur apr4s qu'un tel dispositif ou _l_mentde
conception a _t_ d_pos4 ou rendu inop_rant par
toute personae.
Parmi ees actions cens_es constituer des
modifications figurent les actions dont la liste
est dress_e ci-dessous:
Ne pas modifier les pi_ces d'origine li_es aux
_missions:
QCarburateurs et pi4ces internes
OBougies d' allumage
OMagn_to ou allumage _lectronique
QPiltre & carburant
QEl_ment de filtre & air
CONTENTS Page
1. s___f_%Qptr.&LL.O_n........................... J
2. _Spe_i f _c_at i_ns...........................3
3. j, s_ta_L[_t_Lo2_............................5
4..Op.era_t[,g_Lnst_ru.cti£n_s_...................7
5. ).n_s_pe_£t_Lo_n__a_nd..M.a!_nt_tn_a_n_o±..............jj
6. Trouble-Shooting.and Stora.ge 15
TABLE DES MAT I ERES Page
I. F.2_nEt_£Qne_mLnt_s_r......................I
2.s_pg_Q_f[c_a_tLon._.........................._3.
3.j_,_s_t_!!__tLo_n_...........................5
4.M_o_d_%_d'_,___p_Loj...........................3.
6. j_sp___t Lo__et.e2_t_r___tLt_-................ j1
6..D6.p_sta,_e__desp_.nneset remisa_e I6
1.Safe Operation
I_ WARN t NG t
Improperuse of thisblower may cause serious
injuriesto yourselfor bystanders.Especiallyyou
must be aware of the possibilitiesof injuriesto
your eyes, mhich can lead to blindness.
To prevent injuriesto yourselfand others,please
followall safetyprecautionslistedbelot under
A,B and C.
,Fonctionnement s0r
Ib,, AVERT ISSEMEST ]
Le manuvaisusagede ce chalumeaupout causer
dles blcssuresgraves&son utflisateurainsi qu'
aux personnesse trouvantdans son entourage.
II conviemtd'etreattentifen particulieraux
risquesde blessuresaux yeux pouvantentralner
la c_cit&
Afin d'_viterce genred'accident,Pri_rede
,rendrelee precautionsanivantes(A,B,C).
._S_A._F.ET_.Y_.EU__L_.E__S__a__.P_R__E__C__A_p_.T.!.q.N._S.. . L&.E_P__A._R._A_T.!.0_N.._A_X.A.N.T.
A. KNOWYOURUNIT
B .
1.
i. Read your Operator'sManual carefullyuntil
you completelyunderstandand can followall
safetyrules,precautions,and operating
instructionsbeforeoperatingthe unit.
2. Restrictyour unit to users who understand
and follovall safety rules, precautions,
and operatinginstructionsfound in this
manual.
PLAHAHEAD
Always wear eye protectionto preventrocks
or debris from being blown or ricocheting
into eyes and facewhich could result in
lossof visionor other seriouspersonal
injury.
2. Alwayswear arespiratoror facemaskwhen
working in dusty environments.
3. Dress safety in long pants and wearboots or
safetyshoes. Do not meat looseclothing,
jewelry,short pantsor sandals,or go
barefoot.
4. Do not operatethe unit when you are tired,
ill, upset,or if you are under the
influenceof alcohol,drugs, or medication.
5. Zcep children,bystandersand pets away from
the work area a minimumof lO meter when
starting or operating the unit.
6. Inspectthe area before startingthd unit.
Remove all debris and objectssuch as rocks,
glass,wire, etc. that can be blown or cause
damageduring operation.
J.
I.
.
B.
i.
#.[. L_t._L.S.& T. 1.Q..N,
MEN CONUAITRESOgAPPAUEIL
Life attentivement votre mode_femploi
jusqu'& ceque vous compreniez et puissiez
suivreparfaitememttouleslee r_gIesde
s_cqrlt_,precautionset instructionsde
fonctionnementavantd'utiliserl'appareil.
Limiter l'usagede votre apparcil&ceuxqui
comprennentet suiventtouteslet r_glesde
s_curit_,precautionsst instructionsde
fonctionnementd_critesdane ce mode
d'emploi.
PRECAUTIONS
Toujoursporter des lunettesde protection
pour _viter lee pierresou autresd_bits
ou autresd_bits pouvant_tre projetAs
directementou par ricochetdans lee yeux
et le visage ce qui pourraitentrainerune
porte de vue on d'autresblessures
s_rieuses.
2. Toujours porter un masque respiratoireou
un masque de protectionlorede l'usageen
milieu poussi_reux.
3. porterdes pantalonslongs,des buttesou
des chaussuresde s_curit& Ne porterni
v_tomentsamples,ni bijoux,ni shortsni
sandales, ou picds nus.
4. Ne pas utiliserl'appareil lorsqucvous_tes
fatigues,malade ou d_rang_s,ni si vous
_tes sous l'influence de l'alcoolou de
m_dieements,ni si vous suivezun traitement
m_dieal.
5. MaintenirIce enfants,lee spectateuret lee
animauxdomestiqueshors de l'airede
travail--aumoinsb 10 _tres loredu
d_earrageou de l'utilisationde l'appereil.
6. Inspecterl'airede travailavantde
d_marrer l'appareil.Retlrertous lee d_bris
et objcts tels que pierres, bouts de metres,
fil de fer. stc.., qui pourraient _tre
projet_set provoqucrdes demmagespendant
l'utilisation.
C. OPERATEYOURUNIT SAFELY C. UTILISER VOTREAPPAREILSANSRISQUE
1. ]nspect the entire unit before each use for
worn, loose, or damagedparts. Do not use
until the unit is in proper 1orking order.
2. Eeep the outside surfaces free of oil and
fuel.
3. Never start or run the engine inside a
closed room or building. Exhaust fumes
contain dangerous carbon monoxida
4. Always start and run the unit in an upright
position.
5. Avoid dangerous environments. Do not use in
unventilated areas or where explosive vapors
or carbon monoxide build up could occur.
ft. Do not overreach or use from unstable
surfaces such as ladders, trees, steep
slopes, rooftops, etc. leep fire footing
and balance at all times.
7. Never place objects inside the extension
tubes. Always direct the discharge of debris
away from people, animals,grass,and solid
objects such as trees, automobiles, walls,
etc. The force of air can cause rocks, dirt,
or sticks to be thrown or to ricochet which
may hurt people or animals,break glass or
cause other damag_
8. "Never place any object in the air intake
opening as thiscould restrictproper air
flow and cause damageto the unit.
9. Never use for spreading or misting
chemicals,fertilizersor toxicsubstances
which could result in seriouspersonal
injury.
I0. Use only for jobs explalnedin thismanual.
i. [nspecterla totalit_de l'appareilavant
chaqueusage pour d_celerles pi_cesus_es
desserr_es ou endonmag_es.He pas utiliser
l'appareil avant.qu'ilne soit en parfait
_tat de fonctionnemont.
2. Maintentr les surfaces ext_rieures exeaptes
d"huile ot de carburant.
3. Ne jamais d_narrerou faire fonctionner
I'appareildans ane pieceou un b_timent
fermi. Les gaz d'_chappement oontenant de
1' oxyde de carbone dangereux.
4. Toujours d_marrer et faire fonctionner
appareil en position verticals
5. Eviter les milieuxdangereux.Ne pas
utiliserl'appareildans des aires sans
ventilationou dane des aires ou des vapeurs
explosivesou de l'oxydede carbonepeuvent
se concentrerou _tre presents.
6. Ne pas essayerd'atteindre des endroitspar
extension,ni d'utiliserl'appareil_ pertir
de surfaces instables relies qu'
_chelles, arbres, pentes raldes, toits.
etc... Toujours bien poser les pieds au sol
et garder l'_quilibr_
7. Ne jamais placer d'objets _ l'int_rieurdes
tubesd'extansion.Toujoursdlriger
l'_vacuationdes d_brisA l'_cartdes gens,
animaux,vitresou autresobjets solides
tels que v_hicules, arbres, nuts, etc...
La puissance du jet d'sir peut projeter les
pierres,d_tritusou bouts de bois
directemantou par ricochet,ce qui pourrait
blesserdes gens ou des animaux,briser lee
vitres ou provoquerd"autresdomnages.
S. Ne jamaisplacerd'objetdevant l'ouverture
d'admissiond'air, cecieup_cheraitune
bonne circulationd'air et pourrait
endoamogerl'appareil.
9. Ne _amaisutiliserl'appareilpour r_psndre
ou pulv_riserdes produitschiniques,des
engraisou des substancestoxiquesqui
pourraiant entrainer de graves l_sions.
I0. N'utilisercet appareilque pourdes travaux
oomme ceux d_critsdans ce mode d'emploi.
2
2. Specifications 2. Specifications
Shoulder Harr_ss
Sanl_le d_pa ule
5_a*k Plu_
9ouEie
A& Cleaner
Fillre _air
Re¢o;I Slitler Knob
bouton de d_tenie
Fltel Tal_k Cap
bouc_hon de r6servoir
Blower P_pe
Chalumeau
3
TECHNICAL
Model
Dimensions(L×W×D
Weightdry
Fuel capacity
Engine Type
Bore x Stroke
Displacement
Ignitionsystem
Ignition timing
Spark plug
Spark plug gap
Valve clearance
Carburetor
Idle mixture
Hight idlemixture
Starter
Noise levels
Vibration levels
Max. air volume at tube
at housing
Max. air speed
Fuel
Specifications a
SPEC I F I CAT IONS
145BT
330m_x410mmx460mm
8.ak_
1.6 litre
Air cooled two stroke
40 x 32 mm
40.2 cc
Transistorized electronic
ignition
Unadj ustable
NGKBPMTA
0.6 "_ 0.7mm
Not applicable
Diaphra_ type
Unadjustab] e
Not applicable
Automatic reeoii
70 dB(A)
22 m/s'
9.6 m3/rain.
16.6m3imin.
78 m/see
Gasoline /Oil Mixture
50 :i
re subject to change without notice.
1 55BT
350mmx 445mmx 450mm
8.8_
2,0 litre
Air cooled two stroke
44 x 32 mm
48, 6cc
Transistorized electronic
il_nition
Unadjustable
NGKBPM7A
0.6 _" O.Tmm
Not applicable
Diaphragm type
llnadj ustabl e
Not applicable
Automatic recoil
70 dB(A)
22 m/s _
11.2 m_/min.
16.9m_imin.
82 m./sec
Gasoline /0i1 Mixture
50 :1
SPECIFICATIONS TECHNIQUES
Moddle
Dimensions (LxWxH)
Poids _ sec
Capacit4 du r6servir
carburant
Type de moteur
Mesage xCourse
Cylindr6e
Syst6me-d'allumage
kvance a l'allumage
Bougie
Bcartement de la bougie
geartement des soupapes
Carburateur
Melange au ralenti
Melange au ralenti
accelere
Nmarreur
!Niveaux sonores.
Niveaux de vibrations
Volume d'air maxi
au niveau du tube
' au niveau du bfri
Vitesse maxi. de l'air.
Carburant
145BT
330_m_x410ramx460ram
a.sv_
1, 6litre
Deux temps,
refroidissement f air
40 x 32 mm
40.2 cc
allumage 61ectronique
transistoris4
Non r6glable
NGR BPM7A
O.6 "_ O.7mm
Sans objet
Typeamembrane
Non r_glable
Sans objet
Enroulement automatique
70 dB<A)
22 m/s'
9.6 m'/min.
1 55BT
350mmx 445_ x 450am
a.8_
2,0 litre
Deux temps,
refroidissement &air
44 x 32 mm
48.6 cc
Mlumage 61ectronique
transistoris_
Non r6glable
NGK BPMTA
0.6 "_ O.Tmm
Sans objet
Type _ membrane
Non r4glable
Sans objet
Enroulement automatique
70 dB(A)
22 m/s _
11.2 m3/min.
Les sld_cifieations sont susceptibles d'etre modifi4es sans avis
16.6 m_imin. 16.9 m'/min,
78 m/sec 82 m/sec
M61ange Mile essence M_lange Mile essence
entre 50 pour 1 entre 50 pour 1
pr6alable.
4
3.1nstallati0n
.u.s Es V.o_a.._Y_O.u.R.._ L:..O.W.E.R
a. Sweepingdebris or grass clippingsfrom
driveways,sidewalks,patios,park, parking
lots. barns, and stadiums.
b. Blowing grass clippings,straw or leaves
into piles,
c. Past drying wet outdoor areas such as a
patio.
d. Removingdebris from cornners,aroundjoints
and betweenbricks.
e. Blowing light snow fromdriveways,sidewalks
or patios.
..A.S._S._ _M_._.__y.__L_ _s__'r__R..U.C__T_.L.0..N.
A, UNPACKINGINSTRUCTFONS
Your unit has been carefullypacked at the
factoryto prevent damage during shippingand
storage.Carefullyunpack the cartonas follows :
I. Removecontents from the carton.
2. Check parts against the listbelow,
Figure I,
3, Examineparts for damage.
4. Notify your dealer immediatelyif apart is
missingor damaged.
CARTONCONTENTS
KEY NO. QTY.,
I Engine Assembly 1
2 Hose clemp w/screw 2
3Flexible Tube 1
4Base Tube 1
5Middle tube 1
G Bent tube I
7Multi-function control handle 1
8 wire clamp 1
3. Instal lation
P.k____.R.f._.T.__t..___._.§_!.a..L_-J.7._-s-.
p._.Z.!A.I._.&T_!.qH..P__._.C..H.A _.g_M___ -U-,
a. Nettoyagedes salet_sou des herbes coupes
se trouvsntsur les routes,les trottoirs.
les coors,les paros, les parkingsmt let
stades.
b, Rassemblage_es herbes coupBesde la paille
ou de feuillesen tas.
c. S_chagerapidedes endroitsmouill_s
(cours etc...).
d. Nettoyagedes d_brisse trouvantduns les
recoins,autour des jointsou des briques.
e. Pour chasserla poudreusedes routes,des
trottoirsou des cours.
_I_N_S__T__R_.U._C..T_!.0.N .S____P_O_UR...L..E.
MONTAGE
A. IHSTRUSTIOHSOE OEBALLAGE
Volre appare[la _t_ soigneusementemball_& 1'
usine pour _viter qu'il soitendommag_lotsdu
transportet du stockage.Le d_balleravec soin
du cartonde la gabon suivante.
I. Retirer le contenudu carton.
2. V_rifierles _l_mentsen fonctionde la list
ci-dessous,figure I.
3. Y_rlfier le bon _tat des _l_ments.
4. Contacter[mm_diatementvotrevendeur&i un
_l_ment est endommag_ou manquant.
NO
COHTEHU OU CABTOH
de
I
2
3
4
5
6
7
pieceAssembla9e de l'appereil
Bride de tuyau avec Vis
Tube flexible
Tube de base
Tube interm_disire
Tube coud_
Manette de commande mu?ti-
fonction
Pince
quantit_
I
2
I
1
l
1
2
48
/,,
5
1Output tube
/Tube de sortie
/FlexibleTube
/Tube Flexible
Base Tube
_) /Tube de Base
I
I
MiddleTube / BentTube
Tube intermedlaire TubeCoude Pig. 2
B. ASSEMBLYSTEPS
Extension Tubes
a.
b.
C.
Slip one hose clamp onto each end of the
flexibletube.Figure 2.
Installf[exibletube onto the output tube
on the engine,
Attach the multi-functioncontrolhandle to
the base tube. Mount the handle in the
optimumoperatingpositionfor the operator.
[Note:] When mounting the handle,do not
tightenthe wing bolt too firmlybecausethe
base tube may be deformed.
d. Slip the protectiontubeon the flexible
tube.and fix them with a wire clamp.
e, Slide the grooved end of the base tube into
the open end of the flexible tube and
securely tighten the screwson the clamps.
The base tube is designedto swivel
allowingair flow to be directed.And base
tube,middle tubeand bent tube are to be
perfectlyinsertedup to each stopperin
• order to avoid slip out.
f. Installthe middle tube into the base tube
and the bent tube in the middle tube.
Figure 2.
Attach Shoulder Strao#
Adjust shoulderstraps to fit your body
comfortably.
B. ETAPES D'ASSEMOLAGE
Tubas d'extension
a. Mettre une bride de serrage_cheque
extr&mit_du tub_ flexible.Figure 2.
b. Monter le tubeflexiblesur le tubede
sortie de l'appareil.
c. Fixer la manettede commandsmultifonction
au tubede base.
Monter la manettedens la positionde
fonctionnementoptizale pour l'utilisateur.
[Note:] Lots ds montagede'la manettc,nn
pas serror lo boulonfiorcillostrop fort
_tant donn_ que ceci pest entrainerune
df_ormationdu tube de base.
d. Fairs glisserle tube de protectionsur le
tube flexibleet lee fixer au moyend'une
pines.
e. lns_rer l'extr_mit__ rainuresdu tube de
base dens l'autreextr_mit_du tube flexible
et serrer fermementlee vis des brides
l'aide du tournevisPhillipsou de la cfef
"fournis.
_._] le tube de base est con_u de fa_on
pouvoirpivoter,perzettantainsi de
diriger le jet d'air.
f. Monter le tube interm_diaire au bout du tube
de base et le tube coud& au bout du tube
interm_diaire.Figure 2.
Fixer lee bandouli_res
hjuster lee bandouli&respour lee adapter
votre corps.