HydroAir HA 350 Series Manual

49-00HA - www.hydroair.dk – August 2009
HA 350 (20-35x21) & HA 550 PUMPS (20-55xx1) FOR WHIRLPOOL
Direction for use
- Electrical supply 220-240VAC / 50Hz.
- The pumps must be installed in a place, where there is easy access to the terminal box.
- If the cable is replaced, the square dimension of the cable must not be reduced.
- The cables must be of a minimum type H05VV-F fully connected to earth.
- Ensure that the cable gland is fully tightened.
- The pump must be protected by a fuse.
- In order to separate the pump from the mains, a suitable ground fault circuit interrupter, with at least 3
mm break distance on each terminal in the present electrical installation, must be installed.
- External earth screw on the motor to be used for connection of external equipotential bonding.
Attention!!
A. The pumps must not be used for liquids in excess of 60°C.
B. It is recommended to connect the pump via an electronic control box that has a detection device fitted to
detect the absence of liquid.
C. The installation must be according to the normal power indicated on the label.
D. It is recommended that you consult a state-registered electrician.
E. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly
qualified persons in order to avoid a hazard.
F. Locate the pump in a dry area with good ventilation.
G. The ambient temperature must not exceed 40°C.
H. The pumps are solely for use in whirlpool and spa systems.
I. This appliance is not intended for use by persons, including children with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance by a responsible for their safety.
J. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
Mounting of pump
There are different ways of installing the pump:
1. The easily accessible rubber feet allow quick installation of the pump,
by screwing 4 pcs. of M6 bolts up into the nuts, that are integrated in
the rubber feet.
2. With a mounting plate 20-0400, you simply screw one M10 bolt or a
threaded pole up into the nut that is integrated in the plate, and the
pump is in place.

49-00HA - www.hydroair.dk – August 2009
HA 350 (20-35x21) & HA 550 (20-55xx1) PUMPE FÜR WHIRLWANNEN
Montageanleitung
- Stromversorgung: 220-240 V AC, 50Hz.
- Nach Einbau der Pumpe muss gute Zugänglichkeit zum Klemmkasten gewährleistet sein.
- Falls das Anschlusskabel ausgetauscht wird, darf der Kabelquerschnitt nicht verkleinert werden.
- Die Netzanschlusskabel müssen mindestens der Bauart H05VV-F entsprechen und vollständig geerdet
sein.
- Es ist darauf zu achten, dass die Kabelverschraubung festgezogen ist.
- Die Pumpe muss durch eine Geräteschutzsicherung gesichert sein.
- Um eine Trennung der Pumpe vom Netz zu gewährleisten, muss im entsprechenden Stromkreis ein
Fehlerstromschutzschalter (RCD) mit einem Kontaktabstand von mindestens 3 mm installiert sein.
- Die externe Erdungsschraube des Motors ist mit der externen Erdung zu verbinden.
Wichtig!!
A. Die Pumpe darf nicht mit Flüssigkeiten mit Temperaturen von über 60° C betrieben werden.
B. Wir empfehlen die Pumpe über eine elektronische Steuereinheit anzuschließen, die mit einem
Flüssigkeitssensor ausgestattet ist und so das Fehlen von Flüssigkeit erkennt.
C. Der Anschluss der Pumpe muss mit der auf dem Anschlussetikett angegebenen Spannung
übereinstimmen.
D. Wir empfehlen, die Installation von einem Spezialisten vornehmen zu lassen.
E. Wenn das Anschlusskabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, einem seiner Subunternehmen
oder einem anderen Spezialisten ausgetauscht werden.
F. Platzieren Sie die Pumpe auf einer trockenen Fläche mit guter Belüftung.
G. Die Umgebungstemperatur darf 40° C nicht überschreiten.
H. Die Pumpen sind nur für Whirlwannen und Whirlpool-Systeme zu verwenden.
I. Das Gerät ist nicht für die Bedienung durch Personen, einschl. Kinder, mit eingeschränkten physischen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder fehlender Erfahrung und Kenntnis geeignet, es sei denn
sie stehen unter Aufsicht oder werden durch einen Verantwortlichen bezüglich des Gebrauchs des
Geräts zu ihrer eigenen Sicherheit angewiesen.
J. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um zu gewährleisten, dass sie nicht mit dem Gerät spielen..
Montage der Pumpe
Die Installation der Pumpe kann wie folgt ausgeführt werden:
1. Die leicht-zugängliche Gummifüsse ermöglichen eine schnelle
Installation der Pumpe. Die 4 Stck. M6 Bolzen werden in den
Schraubenmutter in den Gummifüssen eingeschraubt
2. Um die Pumpe mit der Montageplatte 20-0400 anzubringen,
schrauben Sie einfach einen M10-Gewindebolzen oder -
Gewindestange in die in der Platte integrierte Mutter.

49-00HA - www.hydroair.dk – August 2009
POMPE HA 350 (20-35x21) & HA 550 (20-55xx1)
POUR DE BAIGNOIRES DE BALNÉOTHERAPIE
Instructions d'utilisation:
- Alimentation électrique 220-240 V c.a. 50 Hz.
- Les pompes doivent être installées dans un endroit permettant un accès aisé au bornier.
- En cas de remplacement du câble, ne pas réduire sa section.
- Les câbles doivent être au minimum de type H05VV-F avec une connexion complète à la terre.
- S'assurer que le presse-étoupe est bien serré.
- La pompe doit être protégée par un fusible.
- Pour séparer la pompe du secteur, il convient d'installer un disjoncteur de fuite à la terre approprié avec
une distance disruptive minimale de 3 mm sur chaque borne dans l'installation électrique actuelle.
- Utiliser la vis de terre extérieure du moteur pour la connexion équipotentielle externe.
Attention !!!:
A. Ne pas utiliser les pompes avec des liquides à une température supérieure à 60 °C.
B. Il est recommandé de connecter la pompe via un boîtier de commande électronique équipé d'un
appareil permettant de détecter l'absence de liquide.
C. L'installation doit être effectuée conformément à la puissance normale indiquée sur la plaque
signalétique
D. Il est recommandé de consulter un électricien agréé.
E. Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service
ou des personnes qualifiées afin d’éviter tout danger.
F. Installer la pompe dans un endroit sec et bien aéré.
G. La température ambiante ne peut pas dépasser 40 °C.
H. Les pompes sont exclusivement destinées à une utilisation dans des systèmes de balnéothérapie et de
spa.
I. Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes, y compris des enfants, présentant des
capacités mentales, physiques ou sensorielles réduites ou une expérience et des connaissances
insuffisantes, sauf si elles bénéficient d'une supervision ou d'instructions sur l'utilisation de l'appareil par
un responsable de leur sécurité.
J. Les enfants doivent être surveillé pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
Montage de la pompe
Il est possible d'installer la pompe de différentes façons :
1. Les pieds en caoutchouc aisément accessibles permettent une
installation rapide de la pompe en vissant 4 boulons M6 dans les écrous
qui y sont intégrés.
2. Grâce à la plaque de montage 20-0400, il suffit de visser un
boulon M10 ou une tige filetée dans l'écrou intégré dans la plaque pour
mettre la pompe en place.

49-00HA - www.hydroair.dk – August 2009
HA 350 (20-35x21) & HA 550 (20-55xx1) PUMPE TIL BOBLEBAD
Installationsvejledning
- Spænding 220-240VAC / 50Hz.
- Pumpen skal installeres således, at der er let adgang til motorens el tilslutningsdåse.
- Hvis kablet udskiftes skal det have minimum samme kvadrat som det eksisterende kabel.
- Kablerne skal være min. type H05VV-F, med gul/grøn jordforbindelse.
- Sørg for at kabelforskruningerne slutter helt tæt omkring kablerne.
- Motoren skal beskyttes af en sikring.
- Motoren skal adskilles fra nettet af et HPFI relæ med en kontakt-brydeafstand på min. 3 mm på hver
pol.
- Der skal etableres en forbindelse fra motorens udvendige jordskrue til ekstern jording.
Vigtigt!!
A. Pumpen må ikke blive udsat for væsker med en temperatur over 60° C.
B. Det anbefales at pumpes forbindes til en elektronisk styring med niveausikring for at undgå, at den kan
køre uden væske.
C. Installationen skal være i henhold til pumpens mærkeeffekt.
D. El-installationen skal udføres af en autoriseret elektriker, i henhold til landets reglementer.
E. Hvis tilledningen bliver beskadiget, skal den udskiftes af fabrikanten eller hans serviceværksted eller af
en tilsvarende uddannet person for at undgå, at der opstår fare.
F. Pumpen installeres på et tørt og godt ventileret sted.
G. Omgivelsestemperaturen må ikke overstige 40° C.
H. Pumpen må kun anvendes til og boblebade og spa.
I. Udstyret er ikke beregnet til brug for personer, inkl. børn, med fysiske eller mentale handikap eller
personer uden erfaring eller viden i brugen. Der bør gives instruktion i brugen af installationen af hensyn
til deres sikkerhed.
J. Børn bør overvåges, for at sikre at de ikke leger med installationen.
Montage af pumpe
Der er forskellige måder at installere pumpen på:
1. De let tilgængelige gummifødder tillader hurtig installering af
pumpen. Man skruer 4 stk. M6 bolte op i de møtrikker, som er integreret
i gummifødderne.
2. Med en monteringsplade 20-0400, skal man skrue 1 stk. M10 bolt
eller gevindstang op i møtrikken, som er integreret i pladen. Så sidder
pumpen på plads.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Popular Water Pump manuals by other brands

hillvert
hillvert HT-SP-104 user manual

Flotec
Flotec FP5722 owner's manual

Vaillant
Vaillant 0020166590 Instructions for use

RKI Instruments
RKI Instruments RP-2009 Operator's manual

Stuart Turner
Stuart Turner WASTEFLO BC3 Installation, operation, & maintenance instruction

Berkley Tool
Berkley Tool SSHM-2 owner's manual