
HWNATURALORPROPANEBOILER
INSTALLATIONANDOPERATINGINSTRUCTIONS Page7
a)
b).
c)
d)
e)
Seal all unused openings in the common vent
system and repair any leaks.
Sceller toutes les ouvertures non utilisees du sys-
t_me d'evacuation.
Visually inspect the vent system to ensure that it is
properly pitched and sized and that there are no
structural deficiencies such as blockages,
restrictions, leakage, or corrosion that could cause
an unsafe condition.
Inspecter de fagon visuelle le syst_me d'evacu-ation
pour determiner la grosser et I'inclinaison horizontale
qui conviennent et s'assurer que le syst_me est
exempt d"obstruction, d"etranglement de fruite, de
corrosion et autres defaillances qui pourraient
presenter des risques.
As far as is practical close all doors and windows
common to the space in which the vent system and
appliances connected to the common vent system
are contained. Turn on all exhaust fans, clothes
dryers, range hoods and appliances requiring air for
combustion that are not connected to the common
vent system. Ensure that all appliances operate at
maximum speed. Do not operate a summer
exhaust fan. Close all fireplace dampers.
Dans la mesure du possible, fermer toutes les portes
et les fen_tres du b&timent et toutes les portes entre
I'espace oQ les appareils toujours raccordes du
syst_me d'evacuation sont installes et les autres
espaces du b&timent. Mettre en marche les
secheuses, tousles appareils non raccordes au
syst_me d'evacuation commun ettousles ventilateurs
d'extraction comme les hottes de cuisin_re et les
venfilateurs des salles de bain. S'assurer que ces
ventilateurs fonctionnent & la vitesse maximale. Ne
pas faire fonctionner les ventilateurs d'ete. Fermer
les registres des cheminees.
Place in operation the appliance being inspected.
Follow the lighting instructions. Adjust thermostat so
appliance will operate continuously.
Mettre I"appareil inspecte en marche. Suivre les
instructions d'allumage. Regler le thermostat de
fagon que I'appareil foncfionne de fa£on continue.
Test for spillage at the draft hood relief opening after
5 minutes of main burner operation. Use the flame of
a match or candle, or smoke from a cigarette, cigar or
pipe.
Fake fonctionner le brOleur principal pendant 5 min
ensuite, determiner si le coupe-tirage deborde &
I'ouverture de decharge. Utiliser la flamme d'une
allunette ou d'une chandelle ou la fumee d'une ciga-
rette, d'un cigare ou d'une pipe.
After it has been determined that each appliance
remaining connected to the common venting system
properly vents when tested as outlined above, return
doors, windows, exhaust fans, fireplace dampers
and any other gas-burning appliance to their previ-
ous condition of use.
Une fois qu"il a ete d etermine, selon la metode
indiquee ci-dessus, que chaque appareil raccorde
au syst_me d'evacuation est mis & I'air libre de fagor
adequate. Remettre les portes et les fen_tres, les
ventilateurs, les registres de cheminees et les
appareils au gaz & leur position originale.
g) Any improper operation of the common venting sys-
tem should be corrected so the installation conforms
with the National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/
NFPA 54. When resizing any portion of the common
venting system, the common venting system should
be resized to approach the minimum size as deter-
mined using the appropriate tables in Appendix F in
the National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NFPA 54
and or CSA B149 Installation Codes.
Tout mauvais fonctionnement du systeme d'evacu-
tion commun devrait etre corrig_ de fagor que
I'installation soit conforme au National Fue Gas
Code, ANSI Z223.1/NFPA 54 et (ou) aux codes d'in-
stallation CSA-B149. Si la grosseur d'une section du
syst_me d"evacuation doit etre modifiee, le syst_me
devrait etre modifie pour respecter les valeurs
minimales des tableaux pertinents de I'appendice F
du National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NFPA 54
et (ou) des codes d'installation CSA-B149.
Vent Dampers
This boiler comes from the factory equipped with a
vent damper specifically engineered for it. The vent
damper must be properly installed to obtain the high
performance for which this boiler was designed. If the
damper is damaged or missing do not install the boiler
without it! Contact the nearest Hydrotherm distributor
to obtain the proper vent damper.
Vent dampers are designed for use with only one
appliance. NEVER connect more than one appliance
to a single vent damper.
Locate the vent damper so that it is accessible and the
damper position indicator is visible. Maintain a minimum
of 6 inches between the damper and any combustible
materials!