HV & HW USER’S INFORMATION MANUAL
Page 2
WARNING: Improper installation, adjustment,
alteration, service or maintenance can cause
property damage, personal injury (exposure to
hazardous materials)* or loss of life. Installation
and service must be performed by a qualified
installer, service agency or the gas supplier (who
must read and follow the supplied instructions
before installing, servicing or removing this boiler.
This boiler contains crystalline silica materials that
have been identified as carcinogenic or possibly
carcinogenic to humans when inhaled)*.
AVERTISSEMENT: Une installation, un réglage, une
modi-fication, une réparation ou un entretien non
comforme aux normes peut entraîner des
dommages matériels, des blessures (exposition à
des matières dangereuses) ou la mort. L’installation
et l’entretien doivent être effectués par un
installateur ou un service d’entretien qualifié ou le
fournisseur de gaz (qui doivent avoir lu les
instructions fournies avant de faire l’installation,
l’entretien ou l’enlèvement de la chaudière et les
respecter, Cette chaudière contient des matériaux
qui ont été identifiés comme étant cancérogènes
ou pouvant l’ être).
All aspects of the boiler installation must conform to the
requirements of the authority having jurisdiction, or, in
the absence of such requirements, to the latest edition
of the National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NFPA 54.
Where required by the authority having jurisdiction, the
installation must conform to the Standard for Controls
and Safety Devices for Automatically Fired Boilers,
ANSI/ASME CSD-1.
In Canada, the installation must be in accordance with
the requirements of CSA B149.1 or .2, Installation Code
for Gas Burning Appliances and Equipment.
AVERTISSMENT. Assurez-vous de bien suivre les instructions données dans cette
notice pour réduire au minimum le risque d’incendie ou d’explosion ou pour éviter
tout dommoge matériel, toute blessure ou la mort
Ne pas entreposer ni utiliser d’essence ou ni d’autres vapeurs ou liquides
inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil.
QUE FAIRE SI VOUS SENTEZ UNE ODEUR DE GAZ:
• Ne pas tenter d’allumer d’appareil.
• Ne touchez à aucun interrupteur; ne pas vous servir des téléphones se trouvant
dans le bâtiment.
• Appelez immédiatement votre fournisseur de gas depuis un voisin. Suivez les
intructions du fournisseur.
• Si vous ne purvez rejoindre le fournisseur, appelez le service des incendies.r
L’installation et l’entretien doivent être assurés par un installateur ou un service
d’entretien qualifié ou par le fournisseur de gaz.
The owner should maintain a record of all service work
performed with the date and a description of the work
done. Include the name of the service organization for
future reference.
Direct all questions to your HydroTherm distributor or
contact the HydroTherm Customer Service Department
at: 260 North Elm Street, Westfield, MA 01085. Always
include the model and serial numbers from the rating
plate of the boiler/water heater in question.
CAUTION: Servicing, inspection and adjustment must
be done by a trained technician in accordance with all
applicable local and national codes. Improper servicing
or adjustment can damage the boiler!
The boiler should be cleaned and inspected once a year,
before each heating season. Make sure that the burner,
ignition components and vent system are free from dust,
soot, dirt, corrosion or other deposits that would impair
the boiler performance and safe operation.
Should overheating occur or the gas supply fail to shut
off, do not turn off or disconnect the electrical supply to
the pump. Instead, shut off the gas supply at a location
external to the appliance.
En cas de surchauffe ou si l’alimentation de gaz ne peut
être coupée, ne pas couper ni débrancher l’alimentation
électrique de la ponpe. Fermer plutôt le robinet d’admis-
sion de gaz à l’extérieur de l’appareil.
Do not use this appliance if any part has been under
water. Immediately call a qualified service technician
to inspect the appliance and to replace any part of the
control system and any gas control that has been
under water.
N’utilisez pas cet appareil s’il a été plongé dans l’eau,
même partiellement. Faites inspecter l’appareil par un
tecnicien qualifié et remplacez toute partie du système
de contrôle et toute commande qui ont été plongés dans
l’eau.