HydroTools 8940H User manual

8949 Return Fitting
8940H IN-WALL FULLY AUTOMATIC SKIMMER
AND HYDROSTREAM RECIRCULATION SYSTEM
by ILP
IMPORTANT: Location of skimmer and return.
should be considered before installation.
Accessibility of skimmer will be limited if
installed under a deck or walk-around patio,
maintenance and vacuuming can be done
through front skimmer opening.
FEATURES
•
Rugged, tamperproof, full sized built-in automatic skimmer
for removing leaves and surface debris _ complete with
patented weir which adjusts automatically to a 4”variation
in water level.
•
Large capacity skimmer basket prevents leaves and other debris
from clogging hose lines and loading up lter - gives longer
lter cycle!
•
Vacuuming connection inside skimmer for 1-1/4”or 1-1/2” hose
sizes.
NOTE:
Ideal
Water
Level
Combo Front / Top / Front Access
Automatic Surface Skimmer
•
Through-the -wall locknut tting with adjustable Hydrostream
directional inlet tting... Flow direction can be easily set for
proper, ecient circulation pattern.
•
Completely eliminates cumbersome, unattractive“hangover”
hoses, and loss of pump prime caused by irregular
sucking action of oat-type attachment skimmers.
•
All parts completely corropsion-free. Quality built to give years
of dependable service.
•
All parts available and sold separately.
OPERATING INSTRUCTIONS
1. To adjust inlet ow direction - Loosen knurled outer ring of “eyeball” tting, move ball to desired position and
tighten knurled ring hand tight.
2. To clean skimmer basket - Remove top cover; or fold weir forward and squeeze pins toward center to remove.
Remove basket.
3. To attach vacuum cleaner hose - Remove top cover; or fold weir forward and squeeze pins toward center to remove.
Remove basket. Fill hose with water and insert vacuum hose cu into skimmer outlet. Some vacuum hoses may
require use of a separate hose adapter which your dealer can provide.
RECOMMENDED WINTERIZING PROCEDURE
Drain pool level approximately 2” below skimmer opening. Remove Hydrostream tting and securely plug wall tting
(1-1/2” threaded plugs are available from your dealer). Disconnect lter hoses from skimmer and wall tting. Be sure that
skimmer is kept free from water accumulation. Warranty does not include damage caused by formation of ice in skimmer.
Optional winter plate is recommended in climates where freezing may occur.
PARTS LIST
(1) SKIMMER HOUSING
(1) 8942 TOP COVER
(1) 8943 BASKET
(1) 8944 VAC ADAPTER PLATE & ELBOW
(1) 8946 GASKET SET
(1) 8947 SS SCREW SET
(1) 8945 FRONT PLATE
(1) 8941 FLAP WEIR
(1) 8949 RETURN FITTING
(1) 8905 HOSE ADAPTERS
(1) 8948 TEFLON TAPE
METAL WALL PANEL INSTALLATION INSTRUCTIONS
CUT-OUT FOR SKIMMER MODEL 8940H SERIES (If pool wall is not factory pre-cut)
1. Locate skimmer face plate against metal wall at desired position (Average water level should be approximately at
the mid point of the face plate). Make sure that the face plate and the skimmer will not interfere with top coping or
lip border of the pool structure.
2. Drill or punch twelve 1/4”holes per template guide.
3. Make rectangular cut-out per template enclosed.
CUT-OUT FOR 8949 RETURN FITTING (If pool wall is not factory pre-cut)
1. Cut 2-7/16“ circle at desired location. Cut-out should be approximately 8” below desired water level.
INSTALL LINER AND FILL POOL TO APPROX. 2“ BELOW LOWEST WALL OPENING
Note: Be sure skimmer and return inlet are not located at a pool vertical (upright)
SKIMMER INSTALLATION
1. Screw one hose adapter (with pipe tape) into skimmer outlet.
2. Place one gasket on skimmer face, making sure holes in gasket align with holes in skimmer face. (A very light
application of adhesive cement will assist in holding gasket in place).
3. Align skimmer face and gasket with drilled panel holes and fasten to wall panel at center of each side with the two
(2) pan head securing screws.
4. Install Vinyl liner.
5. Align second gasket and face plate and fasten tightly to skimmer face with ten (10) 12-24 x 1”screws (pierce liner
through face plate holes one at a time prior to inserting each screw). Screws secure through: 1. Face Plate; 2. Gasket;
3. Vinyl liner; 4. Wall panel; 5. Gasket; 6. Into skimmer face.
6. Connect lter suction hose to skimmer hose adapter and secure with clamp.
7. Cut out vinyl liner along
inside edges of face plate with razor blade or sharp knife.
FITTING INSTALLATION
1. Gently press vinyl liner at circular wall tting opening to locate exact opening. Make a circular cut-out in the vinyl
liner approx. 3/4”smaller than the circular opening in the wall.
2. Screw one hose adapter (with pipe tape) into small end of wall tting.
3. Place one gasket on the tting and insert through the vinyl liner and wall panel. Place other gasket over tting hub
and screw locknut, with washer, up tightly.
4.
Screw adjustable directional ball tting into face of wall tting. Opening should face away from wall skimmer opening.
5. Connect lter return hose to tting hose adapter and secure with clamp.
2-3/32”
2-3/32”
2-3/32”
2-11/32”
2-11/32”
7/8” 7/8”
8-1/4”
5-3/4”
5-9/16” 8”
1-3/64”
1-3/64”
8940H
AUTOMATIC SKIMMER
DIMENSIONS
5-7/8”
7-1/4”
5-5/8”
(10) HOLES
7-1/8”
12-3/4”
9-3/64”
MOUNTING
FLANGE
(2) GASKETS REQ’D
WEIR
COVER
12-3/4”
3/4”
PERF
PLASTIC
BASKET

HOLE TEMPLATE GUIDE
TOP
POSITION FOR 5/8” PAN HEAD
ALLIGNMENT SCREWS
(READ ALL INSTRUCTIONS
BEFORE DRILLING ANY HOLES!)
5-7/8” WIDE X 5-5/8”HIGH
HOLE IN STEEL WALL

8949
Buse de refoulement
SKIMMER DE PAROI ET CIRCUIT DE RECIRCULATION
DU FLUX D’EAU ENTIÈREMENT AUTOMATIQUES
by ILP
IMPORTANT: Il faut rééchir à l’emplacement du
skimmer et de la buse de refoulement avant de
les installer. Leur accessibilité sera limitée si on
les installe sous une terrasse ou une plateforme
de bordure. L’entretien et le nettoyage par
aspirateur peuvent se faire par l’ouverture
du skimmer.
CARACTÉRISTIQUES DU 8940H
•
Robuste skimmer automatique intégré inviolable de grande taille
servant à retirer les feuilles et les débris de surface comportant un
volet qui s’adapte automatiquement à une variation de 10 cm du
niveau d’eau.
•
Le panier de grande capacité empêche les feuilles et autres débris
d’obstruer les tuyaux et de surcharger le ltre, ce qui prolonge la
durée de vie du ltre!
•
Raccords d’aspiration à l’intérieur du skimmer pour tuyaux de
3,17 et 3,81 cm
•
Buse de refoulement de paroi murale à écrou de serrage et rotule
REMARQUE
:
Niveau
d’eau
idéal
Skimmer de surface automatique
Combiné avant/ dessus/ accès avant
réglable d’orientation du ux d’eau. L’orientation de l’écoulement
est facilement modiable pour obtenir une circulation convenable
et ecace de l’eau.
•
Élimine totalement le besoin d’utiliser des tuyaux suspendus
encombrants et inesthétiques et la perte d’amorçage de la pompe
provoquée par l’aspiration irrégulière des skimmers à xation de
type ottant.
•
Toutes les pièces sont inoxydables. Construction de qualité pour
donner des années de satisfaction.
•
Toutes les pièces sont disponibles et vendues séparément.
CONSIGNES D’UTILISATION
1. Pour ajuster le sens du refoulement, desserrer la bague moletée extérieure de la buse à rotule, mettre la rotule dans
la position souhaitée et serrer l’anneau moleté à la main.
2. Pour nettoyer le panier du skimmer: Retirer le couvercle supérieur ou replier le volet vers l’avant et serrer les attaches
vers le centre pour les retirer. Retirer le panier.
3. Pour xer le tuyau de l’aspirateur: Retirer le couvercle supérieur ou replier le volet vers l’avant et serrer les attaches
vers le centre pour les retirer. Retirer le panier. Remplir le tuyau d’eau et introduire le manchon du tuyau dans la prise
du skimmer. Certains tuyaux d’aspirateurs peuvent nécessiter un adaptateur distinct que peut fournir le distributeur.
PROCÉDURE D’HIVERNAGE CONSEILLÉE
Vider une partie de l’eau de manière à ce que le niveau arrive à environ 5 cm (2 po) en dessous de l’ouverture du skimmer.
Retirer la rotule de la buse de refoulement et obstruer fermement la buse de refoulement murale par un obturateur
d’hivernage de 3,81 cm (1-1/2 po) vendu par votre concessionnaire. Débrancher les tuyaux du ltre du skimmer et de la buse
de refoulement. Veiller à ce qu’il ne reste pas d’eau à l’intérieur du skimmer. La garantie ne couvre pas les dommages provo-
qués par la formation de glace dans la coque du skimmer. Une plaque d’hivernage en option est conseillée dans les régions
où il risque de geler.
LISTE DES PIÈCES
(1) COQUE DU SKIMMER
(1) 8942 COUVERCLE SUPÉRIEUR
(1) 8943 PANIER
(1) 8944 PLAQUE D’ADAPTATION D’ASPIRATEUR ET COUDE
(1) 8946 JEU DE JOINTS
(1) 8947 VIS INOX
(1) 8945 COUVRE JOINT
(1) 8941 VOLET
(1) 8949 BUSE DE REFOULEMENT
(1) 8905 ADAPTEURS DE TUYAU
(1) 8948 RUBAN TÉFLON
MONTAGE SUR PAROI MÉTALLIQUE
DÉCOUPE POUR MODÈLE DE SKIMMER DE LA SÉRIE 8940H
(
si la paroi ne présente pas de pré-découpe eectuée en usine.)
1. Placer la face avant du skimmer contre la paroi métallique à l’emplacement désiré. (L’eau doit arriver à peu près au
milieu du couvre- joint avant). Veiller à ce que la coque du skimmer et le couvre-joint ne débordent pas au niveau de
la margelle ou du bord de la piscine.
2. Percer ou perforer 12 trous de ¼ po conformément au guide.
3. Faire une découpe rectangulaire selon le guide joint.
FAIRE UNE DÉCOUPE POUR LA BUSE DE REFOULEMENT 8949 (si la paroi ne présente pas de pré-découpe eectuée en usine.)
1.
Découper un cercle de 6,19 cm à l’emplacement désiré. La découpe doit se trouver à environ 20 cm en-dessous du niveau d’eau souhaité.
POSER LE LINER ET REMPLIR LA PISCINE JUSQU’À ENVIRON 5 CM AU-DESSOUS DE L’OUVERTURE LA PLUS BASSE DE LA PAROI.
REMARQUE: Veiller à ne pas monter le skimmer et la buse de refoulement sur un montant.
SKIMMER INSTALLATION
1. Visser un adaptateur de tuyau (avec bande adhésive) dans la sortie du skimmer.
2. Placer un joint sur la face avant du skimmer en veillant à aligner les trous du joint avec ceux de la face avant du skimmer
(une très mince couche d’adhésif aidera à tenir le joint en place).
3. Aligner la face avant du skimmer et le joint avec les trous percés dans le panneau et xer au panneau mural au centre de
chaque côté avec deux (2) vis à tête cylindrique.
4. Installer le liner en vinyle.
5. Aligner le deuxième joint et le couvre joint et les xer solidement à la face avant du skimmer avec dix (10) vis 12-24 x 1”
(percer le liner par les trous du couvre joint un à la fois avant d’insérer chaque vis). Les vis traversent: 1. le couvre-joint;
2. le joint; 3. Le liner en vinyle; 4. Le panneau mural; 5. le joint; 6. La face avant du skimmer et les maintiennent ensemble.
6. Raccorder le tuyau d’aspiration du ltre à l’adaptateur de tuyau du skimmer et le xer avec un collier.
7.
Découper le liner en vinyle le long des bords intérieurs du couvre-joint à l’aide d’une lame de rasoir ou d’un couteau bien aûté.
POSE DE LA BUSE DE REFOULEMENT
1. Appuyer avec précautions le liner en vinyle sur l’ouverture circulaire de la buse pour en repérer la position exacte. Faire
une découpe circulaire dans le vinyle d’environ 1,9 cm (3/4 po) de moins que l’ouverture murale
2. Visser un adaptateur de tuyau (avec adhésif de tuyau) dans la petite extrémité de la buse.
3. Placer un joint sur la buse et l’insérer à travers le liner en vinyle et le panneau de la paroi. Placer l’autre joint sur le moyeu
de la buse et serrer le contre-écrou solidement avec la rondelle.
4.
Visser la rotule orientable dans la face avant de la buse de refoulement. L’ouverture doit se trouver dans le sens opposé de
celle du skimmer de paroi.
5. Raccorder le tuyau de retour du ltre à l’adaptateur du tuyau de la buse de refoulement et xer avec un collier.
6,82 cm
2,65 cm
2,65 cm
5,31 cm
5,31 cm
5,31 cm
2,22 cm
20,95 cm
20,32 cm
18,42 cm 22,98 cm
32,39 cm 32,39 cm
18,09 cm
14,28 cm
14,92 cm
2,22 cm
14,12 cm
14,6 cm
6,82 cm
DIMENSIONS DU SKIMMER
AUTOMATIQUE
8940H
(10) TROUS
BRIDE DE
MONTAGE
(2) JOINTS NÉCESSAIRES
VOLET
COUVERCLE
1,92 cm
PANIER
PLASTIQUE
PERFORÉ

HAUT
GUIDE D’ESPACEMENT DES TROUS
POSITION DES VIS D’ALIGNEMENT
DE 5/8” À TÊTE CYLINDRIQUE
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS
AVANT DE PERCER DES TROUS
OUVERTURE DE 14,92 CM (5-7/8”)
DE LARGE X 14,28 CM (5-5/8”) DE HAUT
DANS LA PAROI EN ACIER

8949
CONECTOR DE RETORNO
8940H RECOLECTOR EMPOTRADO TOTALMENTE AUTOMÁTICO
Y SISTEMA DE RECIRCULACIÓN DE LA CORRIENTE DE AGUA
by ILP
IMPORTANTE: La ubicación del recolector y el
retorno debe considerarse antes de la instalación.
La accesibilidad del recolector se verá limitada si
se instala debajo de una plataforma o patio, el
mantenimiento y aspirado puede realizarse a
través de la abertura frontal de recolector.
CARACTERISTICAS
•
Recolector automático empotrado, resistente, a prueba de
manipulación y de tamaño completo para la eliminación de hojas
y desechos de la supercie; completo, con aliviadero patentado
que se ajusta automáticamente a una variación de 4 pulg. en el
nivel de agua.
•
La cesta del recolector de gran capacidad evita que las hojas y otros
desechos obstruyan las líneas de las mangueras y sobrecarguen el
ltro; le da una vida útil más larga al ciclo de ltrado.
•
Conexión de la aspiradora dentro del recolector para tamaños de
manguera de 1-1/4 pulg. o 1-1/2 pulg.
NOTA:
Nivel
ideal
de
agua
Acceso combinado frontal/superior/frontal
Recolector de supercie automático
•
Conector con tuerca de seguridad empotrable con conexión de
entrada direccional Hydrostream ajustable... la dirección del ujo
puede jarse fácilmente para lograr un patrón de circulación
adecuado y ecaz.
•
Elimina completamente las molestas y feas mangueras“colgantes” y la
pérdida de cebado de la bomba causada por la acción de succión
irregular de recolectores accesorios del tipo otantes.
•
Todas las piezas están completamente libres de corrosión.
Construcción de calidad para proporcionar años de servicio conable.
•
Todas las piezas están disponibles y se venden por separado.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
1. Para ajustar la dirección del ujo de la entrada: aoje el anillo estriado exterior de la entrada direccional, mueva la
bola a la posición deseada y ajuste el anillo estriado con la mano.
2. Para limpiar la cesta del recolector: quite la tapa superior o doble el aliviadero hacia adelante y apriete las clavijas
hacia el centro para quitarla. Quite la cesta.
3. Para conectar la manguera de limpiafondos: quite la tapa superior o doble el aliviadero hacia adelante y apriete las
clavijas hacia el centro para quitarla. Quite la cesta. Llene la manguera de agua e introduzca el extremo de la
manguera del limpiafondos en la salida del recolector. Algunas mangueras de limpiafondos pueden requerir el uso
de un adaptador de manguera independiente que su distribuidor puede ofrecerle.
PROCEDIMIENTO RECOMENDADO PARA EL ACONDICIONAMIENTO PARA EL INVIERNO
Drene el nivel de la piscina a aproximadamente 2 pulg. por debajo de la abertura del recolector. Quite el conector de
Hydrostream y enchufe de forma segura el conector de pared (su distribuidor tiene disponibles tapones roscados de 1-1/2
pulg.). Desconecte las mangueras del ltro del recolector y el conector de pared. Asegúrese de que el recolector no acumule
agua. La garantía no incluye los daños causados por la formación de hielo en el recolector. Se recomienda la placa para el
invierno opcional en climas en los que pueda ocurrir el congelamento.
LISTA DE PIEZAS
(1) CAJA DEL RECOLECTOR
(1) 8942 TAPA SUPERIOR
(1) 8943 CESTA
(1) 8944 PLACA Y CODO ADAPTADORES DE LIMPIAFONDOS
(1) 8946 JUEGO DE JUNTAS
(1) 8947 JUEGO DE TORNILLOS DE ACERO INOXIDABLE
(1) 8945 PLACA FRONTAL
(1) 8941 ALIVIADERO
(1) 8949 CONECTOR DE RETORNO
(2) 8905 ADAPTADORES DE MANGUERA
(1) 8948 CINTA DE TEFLÓN
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DEL PANEL DE LA PARED DE METAL
RECORTE DEL RECOLECTOR MODELO DE LA SERIE 8940H (si la piscina no venía cortada de fábrica)
1. Ubique la placa frontal del recolector contra la pared de metal en la posición deseada. (El nivel de agua promedio
debe estar aproximadamente en el punto medio de la placa frontal.) Asegúrese de que la placa frontal y el recolector
no intereran con el coronamiento superior o el borde de la estructura de la piscina.
2. Realice doce oricios de 1/4 pulg. con taladro o por punción por plantilla de guía.
3. Realice el corte rectangular de acuerdo con la guía que se proporciona.
RECORTE PARA EL CONECTOR DE RETORNO 8949 (si la piscina no venía cortada de fábrica)
1. Corte un círculo de 2-7/16 pulg. en el lugar deseado. El corte debe estar aproximadamente 8 pulg. por debajo del
nivel de agua deseado.
INSTALE EL REVESTIMIENTO Y LLENE LA PISCINA A APROXIMADAMENTE 2 PULG. POR DEBAJO DE LA ABERTURA MÁS BAJA DE LA PARED
NOTA: Asegúrese de que el recolector y la entrada de retroceso no estén ubicados en la vertical de la piscina.
INSTALACIÓN DEL RECOLECTOR
1. Enrosque un adaptador de manguera (con cinta para tuberías) en la salida del recolector.
2.
Coloque una junta en la placa frontal del recolector, asegurándose de que los oricios de la junta se alineen con los oricios
de la placa frontal del recolector. (Una aplicación muy leve de cemento adhesivo ayudará a mantener la junta en su lugar).
3. Alinee la placa frontal del recolector y la junta con los oricios taladrados del panel y ajuste en el centro de cada lado
con los 2 (dos) tornillos de seguridad de cabeza troncocónica.
4. Instale el revestimiento de vinilo.
5.
Alinee la segunda junta y la placa frontal y ajuste bien a la placa frontal del recolector con 10 (diez) tornillos de 12-24
x 1 pulg. (haga los oricios en el revestimiento a través de los oricios de la placa frontal de a uno antes de introducir
cada tornillo). Los tornillos se aseguran a través de: 1. la placa frontal; 2. la junta; 3. el revestimiento de vinilo; 4. el
panel de la pared; 5. la junta; 6. hasta la placa frontal del recolector.
6.
Conecte la manguera de succión del ltro al adaptador de la manguera del recolector y asegure con una abrazadera.
7.
Corte el revestimiento de vinilo por los bordes internos de la placa frontal con una hoja de afeitar o un cuchillo alado.
INSTALACIÓN DEL CONECTOR
1.
Presione suavemente el revestimiento de vinilo en la abertura del conector de la pared para ubicar la abertura exacta. Realice
un corte circular en el revestimiento de vinilo aproximadamente 3/4 pulg. más pequeño que la abertura circular de la pared.
2. Enrosque un adaptador de manguera (con cinta para tuberías) en el extremo pequeño del conector de la pared.
3. Coloque una junta en el conector e introdúzcala a través del revestimiento de vinilo y el panel de la pared. Coloque
otra junta sobre el tubo del conector y atornille la tuerca de seguridad, con la arandela, rmemente.
4.
Enrosque el conector de bola direccional ajustable en la placa frontal del conector de pared. La abertura debe apuntar
en dirección opuesta a la abertura de la pared del recolector.
5. Conecte la manguera de retorno del ltro al adaptador de la manguera del conector y asegure con una abrazadera.
8940
DIMENSIONES DEL
RECOLECTOR AUTOMÁTICO
6,82 cm
2,65 cm
2,65 cm
5,31 cm
5,31 cm
5,31 cm
2,22 cm
20,95 cm
20,32 cm
18,42 cm 22,98 cm
32,39 cm 32,39 cm
18,09 cm
14,28 cm
14,92 cm
2,22 cm
14,12 cm
14,6 cm
6,82 cm
(10) ORIFICIOS
(2) JUNTAS NECESARIAS
ALIVIADERO
CUBIERTA
1,92 cm
CESTA
PLÁSTICA
PERFORADA

ARRIBA
GUÍA DE PLANTILLAS DE ORIFICIOS
POSICIÓN DE LOSTORNILLOS DE
CABEZA PLANA 5/8” ALINEADOS
(¡ LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE
REALIZAR CUALQUIER ORIFICIO!)
ORIFICIOS EN LA PARED DE ACERO
DE 5-7/8” ANCHO x 5-5/8” ALTO
Table of contents
Languages:
Other HydroTools Swimming Pool Filter manuals
Popular Swimming Pool Filter manuals by other brands

JNS Aquaria
JNS Aquaria VS-1.5 installation guide

Bestway
Bestway 58498 owner's manual

Hayward
Hayward AquaRite S3 Series owner's manual

Davey
Davey PoolFresh Installation and operating instructions

Davey
Davey Monarch EcoSalt BMSC Series Installation & operating instructions

Majestic
Majestic UNO Instructions for use

HARMSCO
HARMSCO Betterfilter BF144 BKM Installation and operation manual

King Technology
King Technology SPARCO CYCLER instruction manual

Procopi
Procopi pH 220 Installation and operating instructions

PoolRite
PoolRite Xtreme Chlorinator manual

Pentair
Pentair CC50 owner's manual

Evolution
Evolution A15TS Installation and operation manual