i-onik BTH-002 User manual

BEDIENUNGSANLEITUNG
USER MANUAL

2 3
EINFÜHRUNG 3
ÜBERSICHT 4
DAS HEADSET AUFLADEN 6
EIN-/AUSSCHALTEN 7
MIT EINEM HANDY VERBINDEN 8
MIT BLUETOOTH-SENDER VERBINDEN 10
MULTI-VERBINDUNGEN 11
GERÄTE WIEDERVERBINDEN 12
DAS HEADSET AUFSETZEN 13
ANRUFE TÄTIGEN 14
MUSIK SPIELEN 16
STANDARDEINSTELLUNGEN &
ZURÜCKSETZEN 17
HINWEISTON 17
LED-ANZEIGE 18
FAQ 19
WARTUNG UND PFLEGE 20
TECHNISCHE DATEN 21
Schön, dass Sie sich für das i.onik®BTH-002 entschieden haben. Wir wün-
schen Ihnen viel Freude bei der Nutzung dieses hochwertigen Bluetooth
Headsets. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch,
bevor Sie dieses Gerät verwenden.
BLUETOOTH - DRAHTLOSE KOMMUNIKATIONSTECHNOLOGIE
Bluetooth ist ein Standard für die nahe Radio-Kommunikationstechnologie,
die von Sony Ericsson, IBM, Intel, Nokia und Toshiba konzipiert wurde. Mit
der Bluetooth-Technologie erzielen wir die höchste Übertragungsrate zwi-
schen Mobiltelefonen, Computern, Druckern, Minicomputern und anderen
Geräten. Die maximale Reichweite eines Gerätes zweiter Klasse ist 10 Meter,
während die maximale Reichweite eines Gerätes erster Klasse bis zu 100
Meter beträgt.
ÜBER i.onik®BTH-002
Dieses hochwertige Bluetooth-Headset unterstützt die folgenden Bluetooth-
Profile:
HSP Headset-Profil
HFP Freihand-Profil
A2DP Fortgeschrittenes Audio-Verteilerprofil
AVRCP Audio/Video-Fernbedienungsprofil
BEDIENUNGSANLEITUNG EINFÜHRUNG

4 5
Hören Sie sich entspannt Musik an mit Ihrem drahtlosen i.onik®BTH-002
Headset mit den folgenden Eigenschaften:
1) Verbindung mit Bluetooth-Handys oder Minicomputern, welche HFP
unterstützen.
- Sie können mit dem Headset Anrufe entgegen nehmen, beenden und
abweisen.
- Sie können die letzte Verbindung erneut wählen.
- Sie können mit der Stimmerkennung anrufen (wenn Ihr Handy eine
Stimmerkennungsfunktion hat).
- Sie können die Lautstärke anpassen.
- Sie können das Mikrofon ausschalten.
2) Sie können das i.onik®Headset mit einem Musikgerät verwenden, das A2DP
unterstützt.
- drahtlos Musik hören, wenn Sie unterwegs sind.
- die Lautstärke von Ihrem Headset aus regeln, ohne das Gerät anzufassen.
- von Ihrem Headset aus die Musik spielen oder anhalten.
- Lieder überspringen.
3) Mit dem i.onik®BTH-002 Headset können Sie einfach umschalten zwischen
Musik hören und Anrufe beantworten, sodass Sie nie einen Anruf verpassen.
4)
Das i.onik
®
BTH-002 Headset verbindet sich automatisch mit dem zuletzt
gekoppelten Gerät.
Obwohl das verbundene Gerät und das Headset dieselben Bluetooth-Profile unterstützen,
können die Funktionen aufgrund der Spezifikationsunterschiede des gekoppelten Gerätes und
was es unterstützt, unterschiedlich sein.
1 AUSZIEHBARES HEADSET
2 <TASTE: VORHERIGER SONG
3 >TASTE: NÄCHSTER SONG
4 LED-ANZEIGE
5
(MFB) MULTIFUNKTIONSSCHALTER
6 +TASTE: LAUTER
7 –TASTE: LEISER
8 LADESTATION
9 EINGEBAUTES MIKROFON
ÜBERSICHT

6 7
Achtung: Um Strom zu sparen, schaltet sich das i.onik®BTH-002 Headset automatisch nach
5 Minuten ab, wenn es nicht innerhalb 5 Minuten, nachdem es eingeschaltet wurde, mit
einem anderen Gerät gekoppelt wird.
DAS HEADSET AUFLADEN
EIN-/AUSSCHALTEN
Bevor Sie dieses i.onik®BTH-002 Headset erstmals verwenden, laden Sie es bit-
te für 3-4 Stunden vollständig auf. Das rote Licht leuchtet während des Ladens
und schaltet sich aus, sobald das Gerät vollständig aufgeladen ist.
Wenn die Batterie zur Neige geht:
Sie hören alle 20 Sekunden 3 Warntöne, während gleichzeitig das rote Licht
zweimal blinkt. Das bedeutet, dass Sie Ihr Headset aufladen müssen. Es gibt
zwei Möglichkeiten, Ihr i.onik®BTH-002 Headset aufzuladen:
Die Batterie mit einem Reiseladegerät aufladen:
Schritt 1: Stecken Sie das Reiseladegerät in eine Steckdose.
Schritt 2: Verbinden Sie das Reiseladegerät mit der Ladestation des Headsets.
Wenn das rote Licht leuchtet, wird das Headset aufgeladen.
Wenn das rote Licht nicht mehr leuchtet, ist das Headset aufgeladen und kann
benutzt werden. Es dauert ungefähr 3-4 Stunden, bis das Headset vollständig
aufgeladen ist.
Die Batterie mit einem USB-Kabel aufladen:
Schritt 1: Stecken Sie das USB-Ladekabel in einen USB-Anschluss an Ihrem PC/
Notebook.
Schritt 2: Verbinden Sie das Ladekabel mit der Ladestation des Headsets.
Wenn das rote Licht leuchtet, wird das Headset aufgeladen.
Wenn das rote Licht nicht mehr leuchtet, ist das Headset aufgeladen und kann
benutzt werden. Es dauert ungefähr 3-4 Stunden, bis das Headset vollständig
aufgeladen ist.
Achtung: Bitte achten Sie darauf, den richtigen Reiseadapter zu verwenden, je nachdem in
welchem Land Sie sich gerade befinden. Jegliche Schäden des Headsets aufgrund falscher
Anwendung sind nicht durch die Garantie abgedeckt.
FUNKTION OPERATION LED-ANZEIGE HINWEISTON
Einschalten
Drücken Sie
3-5 Sek.
auf die
MFB-Taste, bis
das blaue LED-
Licht leuchtet
Das blaue LED-
Licht leuchtet für
eine Sekunde
langer Ton
Ausschalten Drücken Sie
3-5 Sek. die
MFB-Taste, bis
das rote Licht
erlischt
Das rote Licht
leuchtet für eine
Sek. und schaltet
sich
dann aus
langerTon

8 9
1) Bitte halten Sie das Headset und das Handy auf eine Entfernung von etwa
1 Meter, während Sie die Geräte verbinden.
2 ) Bitte schalten Sie das Gerät, das Sie verbinden möchten, in den
gewünschten Verbindungsmodus, sodass es nach Bluetooth-Geräten
suchen kann (Informieren Sie sich bitte in der Bedienungsanleitung Ihres
Gerätes darüber, wie Sie den Verbindungsmodus aktivieren können).
3) Starten Sie die Bluetooth-Funktion Ihres Mobiltelefons und suchen Sie
nach Bluetooth-Geräten. Nachdem die Suche beendet ist, sehen Sie den
Eintrag „i.onik BTH-002“. Bitte wählen Sie den „i.onik BTH-002“-Eintrag in
der Bluetooth-Geräteliste aus.
4) Je nach Angabe geben Sie bitte das Passwort oder die PIN-Nummer
„0000“ ein. Dann drücken Sie die Taste „Ja“ oder „Bestätigen“.
5) Nachdem das i.onik®BTH-002 Headset erfolgreich verbunden wurde,
wählen Sie „i.onik BTH-002“ in der Bluetooth-Geräteliste aus und drücken
„Verbinden“.
6) Nachdem das Headset erfolgreich mit Ihrem ausgewählten Gerät
verbunden wurde, blinkt das blaue LED-Licht schnell zwei oder drei Mal
alle 4 Sekunden.
Achtung:
- Wenn die Verbindung nicht erfolgreich war, schalten Sie das Headset aus und wieder-
holen die Schritte 1-6 von oben, um eine erneute Verbindung zu versuchen.
- Wenn die Verbindung erfolgreich war, erinnern sich die verbundenen Geräte aneinander,
es sei denn, die Verbindungsinformationen werden gelöscht. Das Headset kann sich bis zu
8 Geräte merken. Wenn das Headset sich 8 Geräte gemerkt hat, wird das erste Gerät durch
das zuletzt hinzu gefügte Gerät ersetzt.
- Wenn Sie das Headset mit anderen Geräten verbinden möchten, verbinden Sie das neue
Gerät bitte gemäß den oben genannten Schritten 1-6.
Der Verbindungsmodus dauert 2 Minuten. Wenn das Headset sich nicht
innerhalb von 2 Minuten mit einem Bluetooth-Gerät verbinden lässt, schaltet
es sich automatisch in den Standby-Modus.
Bitte stellen Sie sicher, dass Ihr Handy über eine Bluetooth-Funktion verfügt.
Die speziellen Verbindungsverfahren können je nach Handy unterschiedlich
sein. Bitte informieren Sie sich diesbezüglich in Ihrer Bedienungsanleitung
des Handys.
VERBINDUNG MIT MOBILTELEFON
FUNKTION BETRIEB LED-ANZEIGE HINWEISTON
Den
Verbindungs-
modus
aktivieren
Stellen Sie
sicher, dass
das Headset
ausgeschaltet
Ist. Halten Sie
die MFB-Taste
für 7-9 Sekunden,
bis das rote und
blaue LED-Licht
abwechselnd
blinken.
Rotes und blaues
Licht blinken
abwechselnd
und schnell
Langer Ton

10 11
Das Headset kann sich mit maximal zwei Geräten gleichzeitig verbinden.
Eins davon kann ein Mobiltelefon mit dem HFP-Profil sein; das zweite Gerät
muss ein Gerät mit einem A2DP-Profil sein. Wenn Sie Ihr Gerät mit mehreren
Bluetooth-Geräten verbinden möchten, gehen Sie bitte wie folgt vor:
Als erstes verbinden Sie das Headset mit dem Bluetooth-Sender (siehe
„Headset mit einem Bluetooth-Sender verbinden“).
Schalten Sie den Bluetooth-Sender aus.
Jetzt verbinden Sie das Headset mit dem Bluetooth-Handy (siehe „Headset
mit einem Bluetooth-Handy verbinden“).
Jetzt schalten Sie bitte den Bluetooth-Sender wieder ein. Er sollte sich
automatisch mit dem Headset verbinden.
Achtung:
Nachdem das Headset erfolgreich mit mehreren Bluetooth-Geräten verbunden wurde,
erinnern sich die verbundenen Geräte aneinander, es sei denn, die Verbindungsinforma-
tionen wurden aufgrund eines neuen verbundenen Gerätes gelöscht. Wenn das passiert,
werden das Handy und das Headset als Freihand-Geräte eingestellt. Sollte das der Fall sein,
starten Sie den Bluetooth-Sender bitte neu, damit die Verbindung zu mehreren Geräten
wieder erfolgen kann.
Wenn ein Handy verwendet wird, das sowohl HSP und A2DP gleichzeitig unterstützt, kann
eine gleichzeitige Verbindung mit HSP und A2DP hergestellt werden. Wenn das der Fall ist,
kann es sein, dass Sie sich nicht mehr gleichzeitig mit einem Bluetooth-Sender und einem
Handy verbinden können.
Sie können drahtlos Musik anhören, indem Sie das i.onik®BTH-002 Headset
mit einem Stereo-Bluetooth-Sender verbinden, d. h. bspw. mit dem BTT001,
der ein allgemeiner Bluetooth-Sender ist. Die Verbindungsschritte sind wie
folgt:
Bitte legen Sie den Bluetooth-Sender und das Headset etwa 1 Meter
entfernt voneinander, während Sie die Geräte verbinden.
Bitte aktivieren Sie den Verbindungsmodus im Headset (siehe
„Wie man den Verbindungsmodus aktiviert“).
Schalten Sie den Bluetooth-Sender ein. Er sucht automatisch nach
Bluetooth-Geräten und startet die Verbindung.
Das Headset benötigt die PIN-Nummer. Der Bluetooth-Sender reagiert
automatisch auf den Standard-PIN „0000“.
Nachdem die Verbindung des Headsets erfolgreich war, blinkt das blaue
LED-Licht zweimal schnell alle 4 Sekunden.
Achtung:
Das Verbindungspasswort von i.onik®BTH-002 ist „0000“, weshalb der Bluetooth-Sender
ebenfalls den Standard-PIN „0000“ haben muss, damit er erfolgreich verbunden werden
kann.
Wenn die Verbindung nach mehreren Versuchen immer noch nicht erfolgreich war, sehen
Sie bitte in der Bedienungsanleitung Ihres Bluetooth-Senders nach.
VERBINDUNG – BLUETOOTH-SENDER MULTI-VERBINDUNGEN

12 13
Automatische Verbindung
Jedes Mal, wenn das Headset eingeschaltet ist, versucht es automatisch,
sich mit dem zuletzt verbundenen Gerät zu verbinden.
Manuelle Verbindung zum zuletzt verbundenen HFP-Gerät
Wenn das Headset im Standby-Modus ist und sich nicht automatisch mit
einem HFP-Gerät verbindet, drücken Sie bitte zweimal die MFB-Taste und es
verbindet sich automatisch mit dem zuletzt verbundenen HFP-Gerät.
Manuelle Verbindung zum zuletzt verbundenen A2DP-Gerät
Wenn das Headset im Standby-Modus ist und sich nicht automatisch mit
einem A2DP-Gerät verbindet, drücken Sie bitte kurz die Taste > (nächster
Song) und es verbindet sich automatisch mit dem zuletzt verbundenen
A2DP-Gerät.
Achtung:
Bevor Sie sich mit einem Bluetooth-Gerät verbinden, schalten Sie zuerst die Bluetooth-
Funktion ein.
Bei einigen Geräten wie z. B. Nokia Mobiltelefonen, müssen Sie die automatische Ver-
bindung in den Telefoneinstellungen aktivieren. Weitere Informationen erhalten Sie in der
Bedienungsanleitung Ihres Mobiltelefons.
Das Headset ist in der Größe verstellbar; bitte passen Sie das Headset gemäß
Ihren Wünschen an. Das „L“ am Headset steht für das linke Ohr, das „R“ für
das rechte Ohr. Bitte tragen Sie das Headset gemäß diesen Angaben.
GERÄTE WIEDERVERBINDEN DAS HEADSET AUFSETZEN

14 15
Warnung: Übermäßige Lautstärke oder Druck der Kopfhörer kann zu Gehörschäden führen.
Achtung:
Nicht alle Mobiltelefone unterstützen die oben gelisteten Funktionen. Bitte
informieren Sie sich in der Bedienungsanleitung Ihres Mobiltelefons über die
unterstützten Funktionen. Einige Funktionen und Hinweistöne können je nach
Mobiltelefon unterschiedlich sein.
Wenn das Volumen maximal oder minimal eingestellt wurde, hören Sie einen
Hinweiston.
Wenn Sie bei einigen Mobiltelefonen die Taste drücken, um einen eingehen-
den Anruf anzunehmen, wird das Gespräch auf das Mobiltelefon geschickt.
Dann können Sie den Anruf auf das Headset umschalten, indem Sie auf
die Gesprächsumschalttaste drücken oder indem Sie die Einstellungen im
Mobiltelefon ändern. Weitere Informationen erhalten Sie in der Bedienungs-
anleitung Ihres Mobiltelefons.
LAUTER
LEISER
ANRUF ANNEHMEN
ANRUF ABWEISEN
ANRUF BEENDEN
GESPRÄCHS-
MODUS
GESPRÄCHS-
MODUS
KLINGELN
KLINGELN
GESPRÄCHS-
MODUS
DRÜCKEN SIE DIE +TASTE BIS ZUR
GEWÜNSCHTEN LAUTSTÄRKE.
DRÜCKEN SIE DIE +TASTE BIS ZUR
GEWÜNSCHTEN LAUTSTÄRKE.
KURZ DIE MFB-TASTE DRÜCKEN.
DIE MFB-TASTE FÜR
2 SEKUNDEN HALTEN.
DIE MFB-TASTE DRÜCKEN.
ANRUFE TÄTIGEN
FUNKTION STATUS HEADSET BETRIEB
Stimmerkennung
Standbymodus Taste < (nächster Song)
2 Sek. halten bis zum Ton.
Wahlwieder-
holung
Standbymodus Zweimal schnell die MFB-
Taste drücken.
Lauter Gesprächsmodus
Drücken sie die + Taste bis zur
gewünschten Lautstärke.
Leiser Gesprächsmodus
Drücken sie die + Taste bis zur
gewünschten Lautstärke.
Anruf annehmen
Klingeln
Kurz die MFB-Taste drücken.
Anruf abweisen Klingeln Die MFB-Taste für
2 Sek. halten.
Anruf beenden Gesprächsmodus Die MFB-Taste drücken.
Anrufweiter-
leitung
Gesprächsmodus
Drücken und halten Sie die
MFB-Taste 2 Sekunden bis
zum Ton
Mikrofon-Stumm-
schaltung
Gesprächsmodus
Drücken Sie zweimal die
MFB-Taste
Stummschaltung
abbrechen
Gesprächsmodus
(stumm)
Drücken sie zweimal die
MFB-Taste

16
Wenn das Headset mit Ihrem Mobiltelefon oder Bluetooth-Sender, der A2DP
unterstützt, verbunden ist, können Sie mit dem Headset drahtlos Musik
hören.
Wenn Musik gespielt wird, übertragen einige Geräte den Ton auf die
Lautsprecher des Mobiltelefons. In diesem Fall müssen Sie die Geräteein-
stellung folgendermaßen einstellen: „den Ton durch das Bluetooth-Gerät
übertragen“ in den Einstellungen der Musikspieleroberfläche. Sie müssen
möglicherweise den Eintrag „BTH002“ in der Geräteliste auswählen, damit
die Musik auf das Headset übertragen wird. Weitere Informationen erhalten
Sie in der Geräteanleitung.
Wenn das Volumen des Headsets auf maximal oder minimal eingestellt ist,
hören Sie einen Hinweiston.
Um die Funktionen des Headsets wie z. B. überspringen/Pause und Play zu
verwenden, muss Ihr Mobiltelefon oder Bluetooth-Sender AVRCP unterstüt-
zen. Weitere Informationen erhalten Sie in der Geräteanleitung.
Bitte stellen Sie sicher, dass das Headset ausgeschaltet ist, drücken und
halten Sie die Tasten MFB und + gleichzeitig für etwa 8 Sekunden, bis Sie
zwei „DU“-Töne hören und das rote LED-Licht leuchtet. Das Headset ist jetzt
auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt und die vorherigen Verbindungsin-
formationen wurden entfernt.
Bitte laden Sie das Headset wieder auf, um die Zurücksetzung abzuschließen.
STANDARDEINSTELLUNGEN & ZURÜCKSETZEN
HINWEISTON
MUSIK SPIELEN
FUNKTION STATUS HEADSET BETRIEB
Lauter
Musik spielen Drücken Sie die + Taste bis
zur gewünschten Lautstärke
Leiser Musik spielen Drücken Sie die - Taste bis
zur gewünschten Lautstärke
Pause Musik spielen
Drücken Sie kurz die MFB-Taste
Spielen Pause
Drücken Sie kurz die MFB-Taste
Letzter Song
Musik spielen Drücken Sie die Taste <
Nächster Song Musik spielen Drücken Sie die Taste >
HINWEISTON
STATUS HEADSET
Ton alle 3 Sekunden
Gesprächsmodus und Mikrofon-
stummschaltung
3 „Du“-Töne alle 20 Sekunden
Wenig Batterie

18 19
• Warum blinkt das rote Licht alle 20 Sekunden zweimal?
- Wenig Batterie. Bitte laden Sie das Gerät auf.
• Warum leuchtet das rote Licht beim Laden nicht?
- Bitte überprüfen Sie, ob das Kabel richtig eingesteckt ist.
- Wenn das Headset für längere Zeit nicht verwendet wurde, müssen Sie
das Headset für 30 Minuten laden, bevor die Kontrollleuchte leuchtet.
• Was ist die effektive Reichweite zwischen Mobiltelefon und Headset?
- Gemäß Bluetooth-Standard ist die maximal kontrollierbare Reichweite
eines Headsets der Klasse 2 10 Meter. Das kann jedoch nach Umge-
bungsbedingungen variieren.
• Warum findet mein Telefon das Headset nicht?
- Das Mobiltelefon findet das Headset nicht, wenn beide Geräte nicht
im Verbindungsmodus sind. Bitte überprüfen Sie, dass das Headset
im Verbindungsmodus ist und innerhalb der effektiven Reichweite und
versuchen Sie erneut, die Geräte zu verbinden.
• Warum höre ich keinen Ton auf dem Headset?
-Überprüfen Sie, ob das Headset eingeschaltet ist.
- Überprüfen Sie, dass die Lautstärke nicht zu leise oder stumm ist.
- Überprüfen Sie, ob das Headset richtig mit dem Mobiltelefon verbunden
ist.
- Überprüfen Sie, ob die Distanz zwischen dem Headset und dem Mobilte-
lefon in der normal funktionierenden Reichweite ist.
VERBINDEN AUFLADEN
LED-ANZEIGE FAQ
LED STATUS HEADSET
Rotes Licht ist an Aufladen
Rotes Licht ist aus Aufladen beendet
LED INDICATOR STATUS HEADSET
Rotes & blaues LED-Licht blinken
abwechselnd
Verbindungsmodus
Blaues LED-Licht 1 blinkt alle
2 Sekunden
Nicht mit einem Gerät verbunden
Blaues LED-Licht 2 blinkt schnell
alle 4 Sekunden
Stellen Sie eine HFP- oder
A2DP-Verbindung her
Blaues LED-Licht 3 blinkt schnell
alle 2 Sekunden
Stellen Sie eine HFP- und
A2DP-Verbindung her
Blaues LED-Licht schaltet sich
nacheinander aus und ein
Gesprächsmodus
Rotes LED-Licht blinkt alle
20 Sekunden zweimal
Wenig Batterie

20 21
• Warum hört sich die Stimme nicht klar in Telefongesprächen an?
- Überprüfen Sie, dass das Mobiltelefon einen guten Empfang hat.
- Überprüfen Sie, dass das Headset in der Reichweite des Gerätes ist.
• Warum kann ich die Funktionen Pause, Play, vorheriger Song und
nächster Song nicht kontrollieren, wenn ich Musik spiele?
- Für diese Funktionen muss Ihr Bluetooth-Gerät AVRCP (Audio/Video-
Fernbedienungsprofil) unterstützen.
Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen sorgfältig durch, um Ihr Produkt zu
erhalten.
Bitte halten Sie das Gerät trocken und von feuchten Plätzen entfernt.
Lassen Sie das Gerät nicht in der direkten Sonne oder an heißen Orten. Hohe
Temperaturen verkürzen das Leben des elektronischen Gerätes und verursachen
physische Schäden.
Bitte lassen Sie das Gerät nicht an kalten Orten, da dies zu elektronischer Fehlfunktion
führen kann.
Bitte nehmen Sie das Gerät nicht auseinander, da dies zu Schäden führen und die
Garantieansprüche verloren gehen..
Bitte gehen Sie vorsichtig mit dem Gerät um und vermeiden Sie Schläge und Stöße, da
dies zu Schäden führen kann.
Bitte benutzen Sie ein trockenes Tuch, um das Gerät zu reinigen und vermeiden Sie
schädigende Reinigungsmittel.
Bitte nutzen Sie zur Reinigung keine scharfkantigen Gegenstände oder aggressiven
Reiniger, da dies Ihr Gerät beschädigen könnte.
Bluetooth-Version: Bluetooth V2.1 + EDR
Bluetooth-Profile: Headset, Freihand, A2DP,
AVRCP
Effektive Reichweite: 10 Meter
Betriebsdauer: Musik: bis zu 7 Stunden
Gespräche: bis zu 6 Stunden
Standby-Zeit: Bis zu 250 Stunden
Versorgung: Strom: 5V/130mA
Ladezeit: Etwa 3 Stunden
Maße: 162 x 153,5 x 32 mm
Gewicht: Etwa 103 g
Achtung:
Dieses Gerät richtet sich nach Teil 15 der FCC-Regeln. Der Betrieb unterliegt
den folgenden Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Stö-
rungen verursachen und (2) dieses Gerät muss alle empfangenen Störungen
annehmen, einschließlich Störungen, die zu ungewünschten Auswirkungen
führen können.
Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich genehmigt wurden,
können das Recht des Nutzers, dieses Gerät zu verwenden, verletzen.
Warnung:
Die Batterie ist wiederverwendbar.
Werfen Sie die Batterie nicht ins Feuer, da es Sie verletzen und zu einer
Explosion führen könnte.
PFLEGE UND WARTUNG
TECHNISCHE DATEN

22 23
GARANTIE-INFORMATIONEN
Ein Jahr limitierte Hardware-Garantie.
Dieses Produkt hat eine Garantie von zwei Jahren für Material- und
Verarbeitungsschäden. Die Batterie ist davon ausgeschlossen und hat eine
Garantie von sechs Monaten.
Bei allen Garantiefällen kontaktieren Sie bitte den Händler.
GARANTIEBESCHRÄNKUNG
Die oben genannte Garantie trifft nicht auf Schäden zu, die sich folgender-
maßen ergeben:
falsche Anwendung; unermächtigte Modifizierung; Öffnen aus irgendeinem
Grund; Betrieb oder Lagerung außerhalb der angegebenen Spezifikationen
für das Produkt; In-Transit-Schäden; unsachgemäße Wartung; physische
Beschädigung des Gerätes oder Schäden, die sich aus der Benutzung
von Software, Zubehör, Medien, Betriebsstoffen, Kleinteilen oder solchen
Gegenständen, die nicht für die Verwendung des Produkts geeignet sind,
ergeben.
Es gibt hinsichtlich dieses Produktes keine weiteren schriftlichen oder
mündlichen Garantieerklärungen.
Jegliche stillschweigende Zusicherung allgemeiner Gebrauchstauglichkeit
oder Eignung für einen bestimmten Zweck ist auf die Dauer von 24 Monaten
dieser schriftlichen Garantie beschränkt.
Manche Staaten, Provinzen oder Länder erlauben keine Einschränkungen
auf die Dauer der stillschweigenden Garantie, d. h. dass die oben genannte
Einschränkung oder Befreiung möglicherweise nicht auf Sie zutrifft.
Diese Garantie gibt Ihnen bestimmte Rechte und Sie haben je nach Staat,
Provinz oder Land möglicherweise zusätzliche Rechte.
Alle Informationen unterliegen der Änderung ohne Vorankündigung.
COPYRIGHT
Alle Rechte vorbehalten. Kein Teil dieses Handbuchs darf kopiert werden,
in einem Retrieval-System gespeichert oder in jeglicher Form oder durch
jegliche Medien übertragen werden, sei es elektronisch, mechanisch,
durch Kopie, Aufnahme oder anderweitig, ohne die vorherige ausdrückliche
Genehmigung des Inhabers des Urheberrechtes. Gemäß den Urheber-
rechten dürfen keine aufgenommenen Daten für andere Zwecke als den
persönlichen Gebrauch verwendet werden, ohne die vorherige Zustimmung
des Inhabers des Urheberrechtes.
SUPPORT
Für Support Ihres i.onik®Produktes rufen Sie die i.onik®Supporthotline unter
+49 (0) 7664 - 4036912 an. Diese Supporthotline ist Montag bis Freitag von
9.30 Uhr bis 17:30 Uhr erreichbar.
geben Sie genaue Informationen über das Problem an.
Alle Informationen unterliegen der Änderung ohne Vorankündigung.

24 25
BRIEF INTRODUCTION 25
OVERVIEW 27
CHARGING THE HEADSET 28
SWITCHING ON/OFF THE HEADSET 29
PAIRING THE HEADSET WITH BLUETOOTH DEVICES 30
PAIRING THE HEADSET WITH BLUETOOTH MOBILE PHONE 31
PAIRING THE HEADSET WITH BLUETOOTH TRANSMITTER 32
MULTI-PAIR 33
RECONNECTING TO A BLUETOOTH DEVICE 34
WEARING THE HEADSET 35
MAKING CALLS WITH THE HEADSET 36
PLAYING MUSIC 38
RESTORING FACTORY DEFAULTS AND RESETTING 39
LED INDICATOR 39
INDICATION TONE 40
CARE AND MAINTENANCE 41
FAQs 42
SPECIFICATIONS 43
Welcome to use this Bluetooth stereo headset, BTH-002. Please read this
user’s manual carefully before using it.
1. Bluetooth wireless communication technology
Bluetooth is a standard of close range radio-communication technology that
was drawn up by Sony Ericsson, IBM, Intel, Nokia and Toshiba. With Blue-
tooth technology, we can achieve the highest transmission rate among cell
phones, computers, printers, PDAs and other devices. The max transmission
range of class II is 10 meters while the max transmission range of class I can
reach up to 100 meters.
2. About i.onik®BTH-002
BTH-002 is a stereo Bluetooth headset. It supports the following Bluetooth
profiles:
HSP Headset Profile
HFP Hands-Free Profile
A2DP Advanced Audio Distribution Profile
AVRCP Audio/Video Remote Control Profile
USER‘S GUIDE BRIEF INTRODUCTION

26 27
You can enjoy music wirelessly by using the i.onik®BTH-002. Steps as following:
1) Pairing with the Bluetooth mobile phone and PDA which support HFP.
- Answer, end and reject call from the headset
- Redial last number
- Voice dial
- Adjust the volume
- Switch the conversation between the headset and the mobile phone
- Microphone mute
2) Pairing with Bluetooth music devices and Bluetooth transmitter which
support A2DP
- Enjoy music wirelessly
- Adjust the volume
- Remote control the function of pause/play
- Remote control last/next song
3) Easy to switch between conversation and music, you will not miss the
incoming call during listening to music.
4) Automatic connecting with the last paired device when turn on the headset.
Note: Even though the paired device and headset support the same Bluetooth profiles,
the functions may be different due to the specification difference of the paired devices. 1 RETRACTABLE HEADSET
2 < KEY: PREVIOUS SONG
3 > KEY: NEXT SONG
4 LED INDICATOR
5
(MFB) MULTIFUNCTION BUTTON
6 + KEY: VOLUME UP
7 - KEY: VOLUME DOWN
8 CHARGING PORT
9 BUILT-IN MICROPHONE
OVERVIEW

28 29
Note: In order to save power, the headset will automatically switch off if no devices can be
connected within 5 minutes after switching on.
CHARGING THE HEADSET
SWITCH ON/OFF HEADSET
First time charging
Before you use this Bluetooth headset, please charge the battery of i.onik®
BTH-002 fully.
Next time
When you hear three warning tones of “DONG” every 20 seconds, at the same
time, the red light blinks two times. It means the battery is low power and need
to be charged. There are two types of charging as below:
A. Charging the battery with travel charger
Step 1: Plug the travel charger into standard AC power outlet.
Step 2: Connect the travel charger with the charging port of the headset.
When the red light is on, the headset is charging.
When the red light is off, the headset is charged fully.
It takes about 3-4 hours to charge the headset fully.
B. Charging the battery with USB cable
Step 1: Insert USB charging cable into USB port of PC.
Step 2: Connect charging cable with the charging port of headset.
When the red light is on, the headset is charging.
When the red light is off, the headset is charged fully.
It takes about 3-4 hours to charge the headset fully.
Note: Choosing travel charger or USB cable depends on different countries or areas and actual
demands.
Warning:
1) The battery is recycled.
2) Do not dispose of the battery in fire, as it may cause explosion.
FUNCTION OPERATION LED-INDICATOR INDICATION
TONE
Switch on
Press the MFB
button for 3-5
seconds, and
release it till the
blue LED is on
Blue LED is on
for 1 second
A long “DI” tone
Switch off Press the MFB
button for 3-5
seconds, and
release it till the
red LED is on
Red LED is on
for 1 second
A long “DI” tone

30 31
Note: The pairing mode will last 2 minutes. If the headset still can’t pair with any Bluetooth
devices after 2 minutes, it will switch into standby mode automatically.
PAIRING THE HEADSET WITH BLUETOOTH DEVICES
Please make sure your mobile phone has Bluetooth function that can be
used. Specific pairing procedures may vary with different mobile phone.
Please refer to your mobile phone manual for further information. Steps as
follows:
1) Please keep the headset and mobile phone in the range of 1 meter when
pairing.
2) Make the headset enter into pairing mode (Please refer to “how to enter
into pairing mode”).
3) Start the Bluetooth function of mobile phone and search the Bluetooth de-
vices. After searched, select “i.onik BTH-002” in the Bluetooth device list.
4) According to indication, enter password or PIN No: ”0000”, and press the
key of ”Yes” or “confirmed”.
5) After successful pairing, select “i.onik BTH-002” in the Bluetooth device
list, and press “connect”.
6) After successful connecting, the blue LED of the headset quickly blinks
twice or three times every 4 seconds.
Notes:
- If the pairing is not successful, please switch off headset firstly, and then re-pair according
to the steps 1-6 mentioned above.
- After pairing is successful, paired devices will remember each other. Unless pairing
information is deleted because of new pairing, no need to pair when use next time. The
headset can remember 8 paired devices, when paired devices exceed 8 paired devices,
the first one will be replaced.
- If you want to pair the headset with other devices, please pair it with the new device
according to steps 1-6 mentioned above.
PAIRING THE HEADSET WITH BLUETOOTH MOBILE PHONE
FUNCTION OPERATION LED-INDICATOR INDICATION
TONE
Enter pairing
mode
Make sure the
headset is off.
Press and hold
MFB button for
7-9 seconds,
and release it
till the red and
blue LEDS blink
alternately.
Red and blue
LEDs blink
alternately.
Two “DU” tones
HOW TO ENTER PAIRING MODE

32 33
The headset can connect with two devices at most. One is the mobile phone
with HFP profile, another is the devices with A2DP profiles. If you want to
finish the pairing of several Bluetooth devices, please refer to the following
steps:
1) Firstly, pair the headset with Bluetooth transmitter (refer to “pairing
headset with Bluetooth transmitter“).
2) Switch off the Bluetooth transmitter.
3) Pair and connect the headset with the Bluetooth mobile phone (refer to
“pairing headset with Bluetooth mobile phone”).
4) Restart Bluetooth transmitter, it will connect with headset automatically.
Notes:
- After successful pairing with several Bluetooth devices, the paired devices will remember
each other. Unless pairing information is deleted because of new pairing, otherwise
make mobile phone and headset set up hands free connection next time, and re-start the
Bluetooth transmitter, then the connection of several devices can be performed.
- For the mobile phone which supports the HSP and A2DP at the same time. It may set up
connection with HSP and A2DP simultaneously. At this time, start Bluetooth transmitter
may not connect with the headset again.
You can enjoy music wirelessly through connecting headset with stereo
Bluetooth transmitter. Here take BTT001 (single sale) iPod general Bluetooth
transmitter for example. Pairing steps as follows:
1) Keep the Bluetooth transmitter and headset in the range of 1 meter when
pairing.
2) Make the headset enter into pairing mode (refer to “How to enter into
pairing mode“).
3) Turn on the Bluetooth transmitter. It will search Bluetooth device automa-
tically and starts pairing.
4) When the headset requests PIN No, the Bluetooth transmitter needs to
respond “0000” automatically.
5) After successful pairing and connecting, the blue LED of headset quickly
blinks twice every 4 seconds.
Notes:
1) The pairing password of i.onik®BTH-002 is “0000”, so, the headset can’t pair with the
Bluetooth transmitter which pairing password is not “0000”.
2) If the pairing is still not successful after trying several times, please refer to your
Bluetooth transmitter manual carefully.
PAIRING THE HEADSET WITH BLUETOOTH TRANSMITTER MULTI-PAIR

34 35
1) Automatic connecting
Every time the headset is switched on, it will connect to last connected
device automatically.
2) Manual connecting to last connected HFP device
When the headset is in standby mode and doesn’t connect to any HFP
devices, short press MFB button twice, it will connect to last connected HFP
device automatically.
3) Manual connecting to last connected A2DP device
When the headset is in standby mode and doesn’t connect to any A2DP
devices, short press > (next song) button, it will connect to last connected
A2DP device automatically.
Notes:
- Before connecting to a Bluetooth device, please turn on the Bluetoth device’s Bluetooth
function.
- On some Bluetooth devices, take some Nokia mobile phones for example, you have to
allow automatic connecting in the mobile phone’s settings. Please refer to your mobile
phone’s manual for further information.
The string of this headset is retractable, please adjust according to the actual
use. Logo “L” of headset represents left ear, Logo “R” of headset represents
right ear. Please wear the headset according to the indication of the logo.
RECONNECTING TO A BLUETOOTH DEVICE WEARING THE HEADSET

36 37
Warning: Excessive pressure from headphones can cause hearing loss.
Notes:
- Not all the mobile phones support all the functions listed above. Please refer to the
instruction of your mobile phone.
- Some functions and indication tones may vary with different mobile phones.
- When the volume is adjusted to max or min, you will hear a indication tone.
- For some mobile phones, when you press the key of accepting on the phone, the conver-
sation will be sent to the mobile phone. At this time, you can switch the call to headset by
using the conversation switch button or through operating on the mobile phone. Please
refer to the instruction of your mobile phone for further information.
MAKING CALLS WITH THE HEADSET
FUNCTION STATUS HEADSET OPERATION
Voice dial
Standby mode Press and hold > (next song)
button for 2s, release it till
hearing indication sound
Redial last
number
Standby mode Short press MFB twice
quickly
Volume up Conversation
mode
Short press or long press + key
Volume down Conversation
mode
Short press or long press - key
Answer calling
Ringing
Short press MFB
Reject calling Ringing Press and hold MFB for 2s,
and release it till hearing
indication sound
End calling Conversation
mode
Short press MFB
Call transfer
Conversation mode
Press and hold MFB for 2s,
and release it till hearing
indication tone
Microphone mute Conversation mode
Quickly press the MFB
twice
Cancel mute
Conversation mode
(mute)
Quickly press the MFB
twice

38 39
When the headset connects with the mobile phone or Bluetooth transmitter
which supports A2DP, you can enjoy music through headset wirelessly.
Notes:
- For some mobile phones, when they are playing music, the music will transmit to the
speaker of mobile phone, you have to choose “transmit the sound through Bluetooth” in
the “setting” of music play interface, and then choose “BTH-002” in the device list, the
music will be transmitted to the headset. Please refer to the instruction of your mobile
phone for further information.
- When the volume of headset is adjusted to max. or min, you will hear a indication tone.
- Remote control the function of last song/next song/pause/revert, it needs your mobile
phone or Bluetooth transmitter supports AVRCP. Please refer to the instruction of your
mobile phone or Bluetooth transmitter for further information.
Make sure the headset is off, press and hold MFB and + buttons simultane-
ously for about 8 seconds, release them when you hear two “DU” tones and
see red LED is on, now the headset restores to factory defaults, and the pairing
information will be deleted.
Charge the headset to make it reset.
RESTORING TO FACTORY DEFAULTS AND RESETTING
LED INDICATOR
PLAYING MUSIC
FUNCTION STATUS HEADSET OPERATION
Volume up
Playing music Short or long press + key
Volume down Playing music Short or long press - key
Pause Playing music
Short press MFB
Play Pausing
Short press MFB
Last song
Playing music
Short press < key
Next song Playing music Short press> key
LED INDICATOR STATUS HEADSET
Red LED is on
Charging
Red LED is off Finish charging
LED INDICATOR STATUS HEADSET
Red and blue LEDs blink alternately
Pairing mode
Blue LED quickly blinks once every
2 seconds.
Not connected to a device
Blue LED quickly blinks twice
every 4 seconds
Set up HFP or A2DP connection
CHARGINGPAIRING
Table of contents
Languages: