Iarp GLEE 45 LITE User manual

GLEE 45 LITE
GLEE 45 PRIME
ISTRUZIONI D’USO
PER L’UTENTE
LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE CON CURA
ASSIEME AL MOBILE
READ CAREFULLY AND KEEP WITH THE CABINET
LIRE AVEC ATTENTION CE MANUEL ET LE
CONSERVERPRÈS DU MEUBLE AVEC SOIN
USER INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS
POURL’UTILISATEUR
SORGFÄLTING LESEN UND MIT DEM MÖBEL AUFBEWAHREN
BETRIEBSANLEITUNGFÜR
BETREIBER
LEER ATENTAMENTE Y CONSERVARCON ESMERO JUNTO
AL MUEBLE
INSTRUCCIONES DE USOPARA
EL USUARIO
N° DOC. UM000326
REV. “B“ 01/02/2019

Modello - Modèle - Model
Modell - Modelo GLEE 45 LITE
GLEE 45 PRIME
Fabbricante - Constructeur
Manufacturer - Hersteller
Fabricante
EPTA S.p.A. - Sede legale
Via Mecenate, 86 - 20138 Milano – Italy
Capitale € 68.515.000 - R.E.A./MI – 1730229
Registro delle Imprese e Cod.Fiscale n. 04160730968
Partita IVA 04160730968
PAGE 2/72
N° DOC UM000326
ITALIANO
AVVERTENZE DI SICUREZZA
ATTENZIONE! Non danneggiare il circuito refrigerante.
ATTENZIONE! Non danneggiare le pareti interne o esterne
dell’apparecchio: il circuito del uido refrigerante potrebbe
danneggiarsi. In caso di pareti danneggiate non avviare
l’apparecchio e rivolgersi ad un centro assistenza.
ATTENZIONE! Al ne di ridurre i rischi connessi
all’inammabilità, l’installazione di questo apparecchio non
deve essere eettuata se non da personale adeguatamente
qualicato.
Il propano è un gas naturale senza eetti
sull’ambiente, ma inammabile.
È quindi indispensabile accertarsi che tutti i tubi
del circuito refrigerante non siano danneggiati,
prima di collegare l’apparecchio alla rete
di alimentazione. Ogni 8 gr. di refrigerante, il locale
d’installazione deve disporre di un volume minimo di 1
m³.
La quantità di refrigerante dell’apparecchio è indicata sulla
targa dati tecnici dell’apparecchio. Fare attenzione a non
danneggiare le tubazioni del circuito refrigerante durante
il posizionamento, l’installazione e la pulizia.
EVITARE FUOCHI O SCINTILLE ALL’INTERNO
DELL’APPARECCHIO.
IN CASO DI DANNI:
• Tenere lontano l’apparecchio amme o fonti di accensione.
• Ventilare bene l’ambiente per alcuni minuti.
• Spegnere l’apparecchio, estrarre la spina di alimentazione.
• Informare il servizio assistenza clienti
• Quanto più refrigerante contiene l’apparecchio, tanto più grande deve
essere l’ambiente nel quale si trova l’apparecchio.
• In ambienti troppo piccoli, in caso di fuga si può formare una miscela
inammabile d’aria e gas.
ISTRUZIONI ORIGINALI

Modello - Modèle - Model
Modell - Modelo GLEE 45 LITE
GLEE 45 PRIME
Fabbricante - Constructeur
Manufacturer - Hersteller
Fabricante
EPTA S.p.A. - Sede legale
Via Mecenate, 86 - 20138 Milano – Italy
Capitale € 68.515.000 - R.E.A./MI – 1730229
Registro delle Imprese e Cod.Fiscale n. 04160730968
Partita IVA 04160730968
PAGE 3/72
N° DOC UM000326
• Conservare sempre il libretto d’istruzione e in caso di
vendita dell’apparecchio consegnarlo al nuovo propetario.
• Il mobile non deve essere esposto e neanche utilizzato
all’esterno del punto vendita. Esso deve essere posto al
riparo dalle intemperie.La parte superiore dell’apparecchio
deve rimanere libera.
• Non toccate né manovrate mai l’apparecchio a piedi nudi
o con le mani e i piedi bagnati.
• Dopo aver installato l’apparecchio assicuratevi che non
poggi sul cavo d’alimentazione.
• Per staccare l’apparecchio dalla rete di alimentazione
estraete la spina. Non tirate il cavo di alimentazione di
quest’ultima.
• Non conservare sostanze esplosive, quali contenitori
sotto pressione con propellente inammabile, in questo
apparecchio.
• L’apparecchio può essere utilizzato da bambini di età
non inferiore a 8 anni e da persone con ridotte capacità
siche, sensoriali o mentali, o prive di esperienza o della
necessaria conoscenza, purché sotto sorveglianza oppure
dopo che le stesse abbiano ricevuto istruzioni relative
all’uso sicuro dell’apparecchio e alla comprensione dei
pericoli ad esso inerenti. I bambini non devono giocare
con l’apparecchio. La pulizia e la manutenzione destinata
ad essere eettuata dall’utilizzatore non deve essere
eettuata da bambini senza sorveglianza.
• non alimentare l’apparecchio se è danneggiato. in caso di
dubbi, contattare il servizio di assistenza o il rivenditore.
• Se il cavo di alimentazione è danneggiato, non utilizzare
l’apparecchio e tentarne la riparazione: esso deve essere
sostituito dal costruttore o dal suo servizio assistenza.

Modello - Modèle - Model
Modell - Modelo GLEE 45 LITE
GLEE 45 PRIME
Fabbricante - Constructeur
Manufacturer - Hersteller
Fabricante
EPTA S.p.A. - Sede legale
Via Mecenate, 86 - 20138 Milano – Italy
Capitale € 68.515.000 - R.E.A./MI – 1730229
Registro delle Imprese e Cod.Fiscale n. 04160730968
Partita IVA 04160730968
PAGE 4/72
N° DOC UM000326
• La sostituzione di componenti elettrici deve essere
eettuata esclusivamente da personale qualicato.
• Non usare dispositivi meccanici o altri mezzi per
accellerare il processo di sbrinamento diversi da quelli
racccomandati dal costruttore.
• Non utilizzare apparecchi elettrici all’interno degli
scomparti dell’apparecchio per la conservazione dei cibi
congelati se questi non sono del tipo raccomandato dal
costruttore.
• Mantenere libere da ostruzioni le aperture di ventilazione
nell’involucro dell’apparecchio o nella struttura a incasso.
INTRODUZIONE
Il presente manuale è stato realizzato in modo semplice e razionale anchè
leggendolo conosciate a fondo il vostro mobile.
Si raccomanda di leggere attentamente il contenuto e di conservarlo unitamente
al mobile.
Il costruttore declina ogni responsabilità per danni causati a persone o cose
dovuti alla mancata osservanza delle avvertenze contenute in questo manuale.
Qualsiasi persona utilizzi questo mobile dovrà leggere il presente manuale
d’uso.
Sono vietati tutti gli usi dell’apparecchio NON specicati in questo
manuale.

Modello - Modèle - Model
Modell - Modelo GLEE 45 LITE
GLEE 45 PRIME
Fabbricante - Constructeur
Manufacturer - Hersteller
Fabricante
EPTA S.p.A. - Sede legale
Via Mecenate, 86 - 20138 Milano – Italy
Capitale € 68.515.000 - R.E.A./MI – 1730229
Registro delle Imprese e Cod.Fiscale n. 04160730968
Partita IVA 04160730968
PAGE 5/72
N° DOC UM000326
1. SMALTIMENTO MATERIALI ESAUSTI
AVVERTENZE PER IL CORRETTO SMALTIMENTO DEL PRODOTTO AI SENSI
DELLA DIRETTIVA EUROPEA 2012/19/UE
Alla ne della sua vita utile il prodotto non deve essere smaltito insieme ai riuti urbani.
Può essere consegnato presso gli appositi centri di raccolta dierenziata predisposti dalle
amministrazioni comunali, oppure presso i rivenditori che forniscono questo servizio.
Smaltire separatamente un elettrodomestico consente di evitare possibili conseguenze negative
per l'ambiente e per la salute derivanti da un suo smaltimento inadeguato e permette di
recuperare i materiali di cui è composto al ne di ottenere un importante risparmio di energia
e di risorse.Per rimarcare l'obbligo di smaltire separatamente gli elettrodomestici, sul prodotto
è riportato il marchio del contenitore di spazzatura mobile barrato.
Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere
considerato come un normale ri uto domestico, ma deve essere portato nel punto
di raccolta appropriato per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Provvedendo a smaltire questo prodotto in modo appropriato, si contribuisce a
evitare potenziali conseguenze negative, che potrebbero derivare da uno smaltimento
inadeguato del prodotto.
Per informazioni più dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto, contattare
l’ucio comunale, il servizio locale di smaltimento ri uti o il negozio in cui è stato
acquistato il prodotto.
L'apparecchio contiene olio, gas refrigerante inammabile, parti in plastica, parti
metalliche e vetro.
ATTENZIONE!L’isolamento poliuretanicoutilizza come espandenteCICLOPENTANO,
una sostanza senza eetti sull'ambiente, ma inammabile. Per garantire la massima
cura per gli aspetti ambientali all'atto della demolizione si raccomanda di non
abbandonare mai l'apparecchio nell'ambiente. Non gettate l'imballo dell'apparecchio
nella spazzatura bensì selezionate i vari materiali quali: polistirolo,cartone,sacchi
di plastica. La demolizione dell'apparecchio ed il recupero dei materiali componenti
deve avvenire nel rispetto delle locali normative vigenti in materia.
2. INFORMAZIONI GENERALI
Dopo aver tolto l’imballo procedere ad una pulizia accurata di tutto il banco, utilizzando acqua
tiepida e sapone neutro al 5% ed asciugandolo poi con un panno morbido; per le parti in
vetro usare unicamente prodotti specici evitando l’uso di acqua che può depositare sul vetro
residui di calcare.
• Le aperture di ventilazione non vanno ostruite per consentire il corretto funzionamento
dell’apparecchio e per ragioni di sicurezza. Installare e posizionare l’apparecchio in modo
che la spina di alimentazione sia facilmente accessibile.
• L’apparecchio non è idoneo a sopportare rovesciamenti di liquido sulla sommità dello stesso.
• Per questo non appoggiare o collocare contenitori di liquidi immediatamente al di sopra
del banco frigorifero.
• Il livello di pressione sonora di emissione ponderato A è al di sotto ei 70dB (A).

Modello - Modèle - Model
Modell - Modelo GLEE 45 LITE
GLEE 45 PRIME
Fabbricante - Constructeur
Manufacturer - Hersteller
Fabricante
EPTA S.p.A. - Sede legale
Via Mecenate, 86 - 20138 Milano – Italy
Capitale € 68.515.000 - R.E.A./MI – 1730229
Registro delle Imprese e Cod.Fiscale n. 04160730968
Partita IVA 04160730968
PAGE 6/72
N° DOC UM000326
10
E’ fondamentale rispettare le distanze indicate (cm) per una corretta
installazione dell’apparecchio.
L’ APPARECCHIO NON E’ IDONEO PER L’ INSTALLAZIONE
IN AMBIENTI CON PERICOLO DI INCENDIO O DI
ESPLOSIONE O SOTTOPOSTI A RADIAZIONI. Le
condizioni ambientali esterne per un regolare funzionamento
dell’apparecchio sono specicate sulla targhetta dati tecnici.
CLASSE CLIMATICA TEMPERATURA AMBIENTE DI
FUNZIONAMENTO
0 20
1 16
2 22
3 25
4 30
6 27
5 40
7 35
8 23,9
3. CARICAMENTO
Attenzione ! Nel posizionare il prodotto nella vasca non oltrepassare
il corrispettivo limite di carico.
È fondamentale non superare i limiti di carico indicati al ne di non alterare la circolazione
corretta di aria ed evitare così una temperatura del prodotto più elevata.
EVITARE:
• Che il prodotto ivi collocato ostruisca
completamente lo spazio predisposto.
• Di lasciare ripiani vuoti, per non creare
turbolenze dannose al usso regolare
di aria refrigerata e per non consumare
inutilmente energia.
32 Kg
32 Kg
32 Kg
32 Kg
32 Kg
Attenzione!
Èassolutamente necessario rispettare i carichi max indicati
(Kg) per ciascun ripiano onde evitare la deformazione o
rottura.
Per una corretta circolazione dell’aria è
necessario lasciare uno spazio libero di 4
cm tra il prodotto di ogni ripiano.

Modello - Modèle - Model
Modell - Modelo GLEE 45 LITE
GLEE 45 PRIME
Fabbricante - Constructeur
Manufacturer - Hersteller
Fabricante
EPTA S.p.A. - Sede legale
Via Mecenate, 86 - 20138 Milano – Italy
Capitale € 68.515.000 - R.E.A./MI – 1730229
Registro delle Imprese e Cod.Fiscale n. 04160730968
Partita IVA 04160730968
PAGE 7/72
N° DOC UM000326
4. TRASPORTO DEL MOBILE
Il mobile è contenuto in uno specico imballo provvisto di pedana per la movimentazione
con carrelli a forche. Per ogni movimentazione successiva della vetrina è consigliato l’utilizzo
della pedana in legno. Togliere con cura l’imballo, facendo attenzione a non danneggiare i vari
componenti e a non gettare quelli che vi serviranno per il montaggio.
La movimentazione va eettuata esclusivamente mediante carrello elevatore di potenza adeguata
al peso dell’apparecchio; durante tale operazione l’apparecchio deve essere posizionato sul
pallet fornito in dotazione. Èda evitare in maniera assoluta il posizionamento dell’apparecchio
orizzontalmente, o su un anco o capovolto.
Le operazioni di movimentazione devono essere svolte dal servizio di assistenza
tecnica autorizzato.
Il frigorifero deve rimanere verticale.
5. STOCCAGGIO E DISIMBALLO
ATTENZIONE! Utilizzare guanti protettivi durante le operazioni di
disimballaggio e installazione.
Durante le operazioni di scarico e movimentazione, evitare di inclinare la macchina e di fare
brusche manovre. L’unità viene spedita ancorata su base in legno e protetta da montanti
angolari e da involucro in nylon. Per ogni movimentazione successiva della vetrina è consigliato
l’utilizzo della pedana in legno.
Togliere con cura l’imballo, facendo attenzione a non danneggiare i vari componenti e a non
gettare quelli che vi serviranno per il montaggio.
ATTENZIONE! Dopo il disimballo controllare he l’apparecchio non abbia
subito danni di trasporto.
6. SCELTA DEL LUOGO DI INSTALLAZIONE
Per garantire un esercizio senza guasti del banco frigorifero, osservare assolutamente i seguenti
punti:
• Non posizionare il banco refrigerato in prossimità di sorgenti termiche ad es. termosifoni.
• Evitare irradiazione solari dirette (ad es. attraverso nestre).
• Non esporre il banco refrigerato alle correnti d’aria di ventilatori, porte aperte, impianti
di condizionamento.
• Non chiudere la zona inferiore del banco refrigerato con oggetti, ad es. scatole di cartone.
• È indispensabile che il gruppo condensatore sia in condizione di libero scambio d’aria;
pertanto le griglie di aerazione non devono essere ostruite da scatole o altro e la distanza
dal muro deve essere almeno di 10 cm.
Air-Condion

Modello - Modèle - Model
Modell - Modelo GLEE 45 LITE
GLEE 45 PRIME
Fabbricante - Constructeur
Manufacturer - Hersteller
Fabricante
EPTA S.p.A. - Sede legale
Via Mecenate, 86 - 20138 Milano – Italy
Capitale € 68.515.000 - R.E.A./MI – 1730229
Registro delle Imprese e Cod.Fiscale n. 04160730968
Partita IVA 04160730968
PAGE 8/72
N° DOC UM000326
7. NOTE E AVVERTENZE
L’apparecchio descritto in questo manuale è conforme alla direttiva macchine 2006/42/CE.
Il contenuto di questo manuale è di natura tecnica e di proprietà di EPTA s.p.a. è vietato
riprodurre, divulgare o modicare interamente o parzialmente il suo contenuto senza
autorizzazione scritta. La società proprietaria tutela i propri diritti a noma di legge.
Leggete attentamente il manuale e rispettate i contenuti prima di installare ed
utilizzare l’apparecchio.
La società non si assume alcuna responsabilità per eventuali danni a persone, animali o al
prodotto conservato in caso di:
• Uso improprio dell’apparecchio o uso da parte di personale non idoneo o autorizzato.
• Installazione non corretta o tensioen di alimentazione non adeguata all’apparecchio.
• Inosservanza del presente manuale
• Inosservanza del programma manutenzione
• Modiche non autorizzate all’apparecchio
• Installazione nell’apparecchiatura di pezzi di ricambio non originali
• Installazione e utilizzo dell’appareccchiatura per scopi diversi da quelli specicati in
questo manuale.
• Manomissione o danneggiamento del cavo di alimentazione
La responsabilità dell’applicazione delle prescrizioni di sicurezza riportate nel seguito è a
carico del personale tecnico responsabile delle attività previste sull’apparecchiatura, il quale
deve accertarsi che il personale autorizzato:
• Sia qualicato a svolgere l’attività richiesta
• Conosca e osservi scrupolosamente le prescrizioni contenute in questo documento
• Conosca ed applichi le norme di sicurezza di carattere generale applicabili alla
apparecchiatura.
La manomissione o sostituzione non autorizzata di una o più parti dell’apparecchiatura,
l’adozione di accessori che modicano l’uso dello stesso e l’impiego di materiali di ricambio
diversi da quelli consigliati, possono divenire causa di rischi di infortunio.
Qualsiasi intervento eettuato sull’apparecchiatura richiede assolutamente il distacco della
presa di corrente e comunque nessuna protezione (gliglie, carter) va rimossa da parte di
personale non qualicato; evitare assolutamente di far funzionare il congelatore con tali
protezioni rimosse.
8. UTILIZZO
L’APPARECCHIO È IDONEO AL CONGELAMENTO DI PRODOTTI
PRECONFEZIONATI.
L’APPARECCHIO DEVE ESSERE ESCLUSIVAMENTE USATO PER LA VENDITA
DI PRODOTTI CONGELATI.
L’APPARECCHIOÈDESTINATOALLASOLA CONSERVAZIONEDIPRODOTTI
PRECONFEZIONATI.
QUESTO APPARECCHIO È PROGETTATO SOLO PER LUTILIZZO FINO AD
UN’ALTEZZA DI MASSIMO 2000 METRI SUL LIVELLO DEL MARE.
L’APPARECCHIO NON PUÒ ESSERE UTILIZZATO PER LA CONSERVAZIONE
DI FARMACI.
Il produttore non risponde dei danni provocati a persone, cose o all’apparecchio stesso dovuti
all’esposizione di prodotti diversi da quanto sopra specicato.

Modello - Modèle - Model
Modell - Modelo GLEE 45 LITE
GLEE 45 PRIME
Fabbricante - Constructeur
Manufacturer - Hersteller
Fabricante
EPTA S.p.A. - Sede legale
Via Mecenate, 86 - 20138 Milano – Italy
Capitale € 68.515.000 - R.E.A./MI – 1730229
Registro delle Imprese e Cod.Fiscale n. 04160730968
Partita IVA 04160730968
PAGE 9/72
N° DOC UM000326
9. IDENTIFICAZIONE APPARECCHIATURA
• Localizzate la targhetta apposta alla macchina per rilevare i dati tecnici.
• Vericare il modello della macchina e la tensione di alimentazione prima di compiere
qualsiasi operazione.
• Se rilevate delle discordanza contattate subito il costruttore o l’azienda che ha eettuato
la fornitura.
1. Costruttore
2. Codice
3. Marcatura di conformità
4. Tensione di alimentazione (V)
5. Frequenza di alimentazione (Hz)
6. Potenza elettrica assorbita (W)
7. Potenza elettrica assorbita in
sbrinamento (W)
8. Potenza max. lampada (W)
9. Volume lordo
10. Tipo e quantità del refrigerante
11. Classe climatica
È assolutamente vietato rimuovere, manomettere la targa e
modicarne o alterarne i dati in essa contenuti.
1
2
3
45
6
7
89
10
11
11
*Esempio di targa dati
10. POSIZIONAMENTO
L’apparecchio è dotato 4 ruotine unidirezionali e 2 pieni regolabili, per fermare e posizionare
l’apparecchio avvitare o svitare i piedini più bassi di 10 mm rispetto le ruote.
È assolutamente necessario dopo il posizionamento stabilizzare l’apparecchio al
pavimento, assicurandosi che sia perfettamente in piano.
10 mm
Fermare il frigo abbassando
i piedini regolabili.

Modello - Modèle - Model
Modell - Modelo GLEE 45 LITE
GLEE 45 PRIME
Fabbricante - Constructeur
Manufacturer - Hersteller
Fabricante
EPTA S.p.A. - Sede legale
Via Mecenate, 86 - 20138 Milano – Italy
Capitale € 68.515.000 - R.E.A./MI – 1730229
Registro delle Imprese e Cod.Fiscale n. 04160730968
Partita IVA 04160730968
PAGE 10/72
N° DOC UM000326
12. MESSA IN SERVIZIO
Se il banco refrigerato è stato fortemente inclinato a causa del posizionamento o dei montaggio
accessori, attendere minimo 3 ore prima della messa in funzione in modo da permettere all’olio
lubricante di raccogliersi nel compressore.
Se questa prescrizione non viene osservata, la macchina frigorifera a compressione può essere
danneggiata irreparabilmente.
Accertarsi che la tensione indicata sulla targhetta dati tecnici corrisponda a quella di rete.
LA LINEA DI ALIMENTAZIONE ELETTRICA A CUI SARA’ ALLACCIATO IL
FRIGORIFERO DEVE ESSERE PROTETTA DA INTERRUTTORE DIFFERENZIALE
AD ALTA SENSIBILITA’ (In=16 A, Id = 30 mA) E COLLEGATO ALL’ IMPIANTO
GENERALE DI TERRA.
La messa a terra è necessaria ed obbligatoria per un corretto funzionamento
dell’apparecchio.Per il collegamento non utilizzare assolutamente riduzioni, prolunghe,
adattatori o prese multiple.
Il collegamento deve avvenire pertanto in maniera DIRETTA alla rete di alimentazione.
Il cavo deve essere ben teso, in posizione riparata da eventuali urti, non deve essere in
prossimità di liquidi o acqua e a fonti di calore, non deve essere danneggiato.
In caso di rottura del cavo di alimentazione del banco, esso deve essere sostituito dal costruttore
oppure da un ente da esso preposto.
L’installazione deve essere essere eettuata secondo disposizioni del costruttore, da personale
qualicato e in conformità alle vigenti normative elettriche dei paesi di destinazione del mobile.
Un’errata installazione può causare danni a persone, animali o cose, nei confronti del quale il
costruttore non ha nessuna responsabilità.
Il fabbricante declina ogni responsabilità per eventuali danni causati a persone o
cose derivanti dalla mancata osservazione di questa norma.
11 APERTURA PORTA
Attenzione!
MASSIMO ANGOLO DI APERTURA
PORTA = 140°
Per un corretto funzionamento della barra di torsione
e per evitare eventuali cedimenti della porta o della
cerniera occorre non forzare l’apertura della porta
stessa per un angolo superiore ai 140°.

Modello - Modèle - Model
Modell - Modelo GLEE 45 LITE
GLEE 45 PRIME
Fabbricante - Constructeur
Manufacturer - Hersteller
Fabricante
EPTA S.p.A. - Sede legale
Via Mecenate, 86 - 20138 Milano – Italy
Capitale € 68.515.000 - R.E.A./MI – 1730229
Registro delle Imprese e Cod.Fiscale n. 04160730968
Partita IVA 04160730968
PAGE 11/72
N° DOC UM000326
13. CONSIGLI PER IL RISPARMIO ENERGETICO
Per ottenere un risparmio energetico seguire i consigli qui sotto riportati:
• Installare l’apparecchio in un locale asciutto e ben ventilato, lontano da fonti di calore
(radiatore, piano di cottura e così via) e in una posizione non esposta direttamente alla
luce del sole.
• Per garantire un’adeguata ventilazione, seguire le istruzioni di installazione. Una
ventilazione insuciente sul retro dell’apparecchio provoca un aumento del consumo
energetico e una riduzione dell’ecienza del rareddamento.
• Le temperature interne dell’apparecchio dipendono dalla temperatura ambiente, dalla
frequenza di apertura delle porte e dal punto in cui viene collocato l’apparecchio. Questi
fattori devono essere presi in considerazione quando si imposta il termostato. Ridurre allo
stretto necessario l’apertura delle porte.
• Fare rareddare alimenti bevande calde prima di introdurli nell’apparecchio.
• Il posizionamento dei ripiani nel frigorifero non ha eetto sull’utilizzo eciente dell’energia.
• Il sistema di illuminazione all’interno del comparto frigorifero utilizza una luce LED, che
garantisce al contempo un’illuminazione più ecace e un ridotto consumo energetico.
14. MANUTENZIONE
ATTENZIONE! La manutenzione deve essere eseguita da personale tecnico
addestrato ed abilitato per interventi su refrigeranti inammabili.
ATTENZIONE!Qualsiasi intervento eettuato sull’apparecchio da parte dell’utente
richiede assolutamente il distacco della spina dalla presa di corrente.
ATTENZIONE! Utilizzare scarpe e guanti protettivi durante le operazioni di
manutenzione.
OPERAZIONE FREQUENZA MANUTENZIONE
ORDINARIA /
STRAORDINARIA
PERSONALE
AUTORIZZATO
Pulizia delle superfici esterne In funzione dell’uso Ordinaria Utilizzatore
Pulizia delle parti interne accessibili (no uso utensili) In funzione dell’uso Ordinaria Utilizzatore
Controllo cavo di alimentazione, spine e/o prese elettriche Semestrale Ordinaria Utilizzatore
Controllo integrità guarnizioni di tenuta Semestrale Ordinaria Utilizzatore
Controllare il buono stato delle targhe avvertenze Semestrale Ordinaria Utilizzatore
Pulizia vaschetta raccolta acqua In funzione dell’uso Ordinaria Assistenza Tecnica
Controllo integrità tubazioni impianto frigo Semestrale Ordinaria Assistenza tecnica
Ispezione dei cavi e connessioni interne di potenza Semestrale Ordinaria Assistenza tecnica
Sostituzione lampade led - Straordinaria Assistenza tecnica
Sostituzione del cavo di alimentazione - Straordinaria Assistenza tecnica
Sostituzione pannello di controllo (centralina elettronica) - Straordinaria Assistenza tecnica
Qualsiasi altra operazione di manutenzione non prevista nei punti precedenti,
va eettuata dai centri di assistenza autorizzati dai nostri rivenditori o da
personale qualicato.

Modello - Modèle - Model
Modell - Modelo GLEE 45 LITE
GLEE 45 PRIME
Fabbricante - Constructeur
Manufacturer - Hersteller
Fabricante
EPTA S.p.A. - Sede legale
Via Mecenate, 86 - 20138 Milano – Italy
Capitale € 68.515.000 - R.E.A./MI – 1730229
Registro delle Imprese e Cod.Fiscale n. 04160730968
Partita IVA 04160730968
PAGE 12/72
N° DOC UM000326
15. SPEGNIMENTO PROLUNGATO
Se la macchina dovesse rimanere inattiva per un certo tempo occorre eettuare le seguenti
operazioni:
• Togliere la spina dalla presa di corrente
• Pulire bene ed asciugare il mobile
• Lasciare leggermente aperta la porta vetro per evitare la formazione di cattivi odori.
• Coprire l’apparecchio con un telo e posizionarlo in un luogo asciutto e riparato
16. PULIZIA ESTERNA
ATTENZIONE! PRIMA DELLA PULIZIA METTERE FUORI FUNZIONE IL
FRIGORIFERO STACCANDO LA SPINA DI ALIMENTAZIONE.
Per una buona conservazione delle superci dell’apparecchio operare come segue:
1. MOBILE ESTERNO: Quando è necessario pulire delicatamente il mobile esterno usare un
panno morbido imbevuto di soluzione di acqua e detersivo neutro.
2. SUPERFICI IN ACCIAIO INOSSIDABILE: Lavare con acqua tiepida e saponi neutri ed
asciugare con panno morbido; evitare pagliette o lana di acciaio che possono deteriorare
le superci.
3. SUPERFICI IN MATERIALE PLASTICO: Lavare con acqua e saponi neutri, sciacquare ed
asciugare con panno morbido; evitare assolutamente l’uso di alcool, acetone e solventi che
deteriorano permanentemente le superci.
4. SUPERFICI IN VETRO: Usare unicamente prodotti specici per la pulizia dei vetri. Non
è consigliabile usare acqua in quanto può depositare calcare sulla supercie del vetro.
17. PULIZIA INTERNA E SBRINAMENTO
ATTENZIONE! PRIMA DELLA PULIZIA METTERE FUORI FUNZIONE IL
FRIGORIFERO STACCANDO LA SPINA DI ALIMENTAZIONE.
Per le operazioni di pulizia della vasca procedere come segue:
1. Mettere il prodotto in apposito contenitore refrigerato alla stessa temperatura e togliere
i ripiani.
2. Prima di iniziare le operazioni di pulizia la temperatura in vasca deve deve essere uguale
a quella ambiente.
3. Lasciare la porta aperta ed aspettare che la temperatura interna sia uguale a quella ambiente.
4. Procedere all’ operazione di lavaggio ed asciugatura della vasca interna con un panno
utilizzando detersivi a PH neutro, acqua pulita.
5. Pulire i ripiani con un panno utilizzando detersivi a PH neutro, risciacquare ed ascugare.
6. Pulire le cremagliere che sorreggono i ripiani utilizzando un getto d’aria.
7. Evitare che l’acqua penetri all’interno dei dispositivi di illuminazione dell’apparecchio.
8. Successivamente, riattivare l’ apparecchio ed aspettare che vada in temperatura prima
di riempirlo nuovamente.
Per la pulizia non utilizzare detersivi aggressivi o abrasivi.
Per pulire il frigorifero non usare mai acqua corrente o apparecchi ad alta
pressione d’acqua.
Non usare getti d’ acqua nelle operazioni di pulizia: si possono
danneggiare le parti elettriche.
Non usare dispositivi meccanici o altri mezzi per accelerare il processo
di sbrinamento, diversi da quelli raccomandati dal costruttore.

Modello - Modèle - Model
Modell - Modelo GLEE 45 LITE
GLEE 45 PRIME
Fabbricante - Constructeur
Manufacturer - Hersteller
Fabricante
EPTA S.p.A. - Sede legale
Via Mecenate, 86 - 20138 Milano – Italy
Capitale € 68.515.000 - R.E.A./MI – 1730229
Registro delle Imprese e Cod.Fiscale n. 04160730968
Partita IVA 04160730968
PAGE 13/72
N° DOC UM000326
18. REGOLAZIONE TEMPERATURA E COMANDI
GLEE 45 LITE
Questo apparecchio frigorifero è equipaggiato di una centralina elettronica per il mantenimento
automatico della temperatura all’interno della vasca. La centralina è tarata in fabbrica e non
deve essere toccata dall’utilizzatore. Soltanto nel caso in cui la temperatura media interna
risulti non soddisfacente, si può agire come segue:
1. Sbloccare la centralina tenendo premuto il tasto SET per 5 secondi (sul display apparirà
la scritta “UNLOCK”).
2. Premere il pulsante (SET) per visualizzare il valore del set point impostato.
3. Premere il pulsante (▲) o il pulsante (▼)per incrementare o decrementare il
valore del set point impostato.
4. Premere il pulsante (SET)per memorizzare il nuovo valore del set point impostato.
INTERRUTORE LUCI
(Pressione breve)
19. REGOLAZIONE TEMPERATURA E COMANDI
GLEE 45 PRIME
Questo apparecchio frigorifero è equipaggiato di una centralina elettronica per il mantenimento
automatico della temperatura all’interno della vasca.
La centralina è tarata in fabbrica e non deve essere toccata dall’utilizzatore.
Soltanto nel caso in cui la temperatura media interna risulti non soddisfacente, si può agire
come segue:
• Premere il pulsante (C)per visualizzare il valore del set point impostato
• Premere il pulsante (A) o il pulsante (B)per incrementare o decrementare il
valore del set point impostato.
• Premere il pulsante (C)per memorizzare il nuovo valore del set point impostato.
A B C D
A) Pulsante per incrementare la temperatura
B) Pulsante per decrementare la temperatura
C) Pulsante per visualizzare la temperatura di lavoro
D) Pulsante di sbrinamento manuale (premendo il tasto verrà avviato lo sbrinamento)
E) Interruttore luci
E

Modello - Modèle - Model
Modell - Modelo GLEE 45 LITE
GLEE 45 PRIME
Fabbricante - Constructeur
Manufacturer - Hersteller
Fabricante
EPTA S.p.A. - Sede legale
Via Mecenate, 86 - 20138 Milano – Italy
Capitale € 68.515.000 - R.E.A./MI – 1730229
Registro delle Imprese e Cod.Fiscale n. 04160730968
Partita IVA 04160730968
PAGE 14/72
N° DOC UM000326
20. INCONVENIENTI E SOLUZIONI
Gli inconvenienti di funzionamento che si riscontrano negli apparecchi frigoriferi sono dovuti,
nella maggioranza dei casi ad installazione elettrica difettosa.
Si tratta quindi di cause che possono essere facilmente eliminate sul posto.
L’APPARECCHIO NON FUNZIONA
POSSIBILE CAUSA SOLUZIONE PERSONALE
AUTORIZZATO
Controllare che non manchi corrente Inserire la spina Utilizzatore
Controllare che la spina sia correttamente inserita Inserire correttamente la spina Utilizzatore
Controllare che il cavo di alimentazione non sia rotto Sostituire il cavo spina Assistenza tecnica
Nel caso l’interruzione elettrica non dipendesse da questi motivi chiamare immediatamente il più vicino centro di
assistenza e procedere allo svuotamento completo ed allo stoccaggio immediato del prodotto in celle o refrigeratori
atti a mantenerne la temperatura di conservazione.
LA TEMPERATURA INTERNA NON È SUFFICIENTEMENTE BASSA
POSSIBILE CAUSA SOLUZIONE PERSONALE
AUTORIZZATO
Controllare la perfetta chisura del coperchio Chiudere corretamente Utilizzatore
Controllare che il caricamento dell’apparecchio sia corretto Caricare il prodotto
correttamente Utilizzatore
Controllare che l’apparecchio non si trovi vicino a fonte di
calore Posizionare correttamente
l’apparecchio Utilizzatore
Controllare che sul retro dell'apparecchio vi sia spazio
sufficiente per il passaggio dell'aria Posizionare correttamente
l'apparecchio Utilizzatore
Controllare l’impostazione della temperatura Impostare la temperatura corretta Assistenza tecnica
Controllare che non vi sia un eccessivo accumulo di ghiaccio
sulle pareti interne della vasca. Sbrinare l’apparechio Utilizzatore
Se il mancato raffreddamento non dovesse dipendere da questi motivi, o se dovesse persistere anche dopo le verifiche
sopra consigliate, chiamare immediatamente il più vicino centro di assistenza.
L’APPARECCHIO È RUMOROSO
POSSIBILE CAUSA SOLUZIONE PERSONALE
AUTORIZZATO
Controllare che tutte le viti e bulloni siano ben serrati Avvitare le viti Utilizzatore
Cotrollare che l’apparecchio sia ben livellato Posizinare correttamente
l’apparecchio Utilizzatore
Controllare che qualche tubo o pala dei ventilatori non siano
in contatto con altre parti dell’apparecchio Spegnere il banco e distaccare
i particolari che sono a contatto;
in caso il problema continui
contattare il servizio assistenza.
Assistenza tecnica
Se il disturbo persistesse rivolgersi al più vicino centro di assistenza.

Modello - Modèle - Model
Modell - Modelo GLEE 45 LITE
GLEE 45 PRIME
Fabbricante - Constructeur
Manufacturer - Hersteller
Fabricante
EPTA S.p.A. - Sede legale
Via Mecenate, 86 - 20138 Milano – Italy
Capitale € 68.515.000 - R.E.A./MI – 1730229
Registro delle Imprese e Cod.Fiscale n. 04160730968
Partita IVA 04160730968
PAGE 15/72
N° DOC UM000326
ENGLISH
SAFETY ADVICE
WARNING! Do not damage the refrigerant circuit.
WARNING! Do not damage the inner or outer walls of the
appliance: the refrigerant uid circuit may be damaged.
In case of damage to the walls, do not start the appliance
and contact a qualied service technician.
WARNING! This appliance must only be installed by
suitably qualied personnel in order to reduce the risks
connected with ammability.
Propane is a natural gas that doesn’t aect the
environment but is inammable. It is therefore
essential to ensure that all refrigerant pipes are
not damaged before connecting the appliance to
the mains supply. Every 8 gr. Of refrigerant, the
installation room must have a 1 m³ minimum volume. The
amount of refrigerant of the appliance is indicated on the
rating plate of the device. In the event of leakage of the
refrigerant, avoid using open ames or sources of ignition
in the vicinity of the area of the leak. Be careful not to not
damage the refrigerant circuit pipes during positioning,
installation and cleaning.
AVOID USING NAKED FLAMES OR SPARKS INSIDE
THE APPLIANCE.
IN THE EVENT OF DAMAGE:
• Keep the appliance far from ames or ignition sources.
• Ventilate the room well for a few minutes.
• Switch o the equipment, remove the power supply plug
• Inform customer service.
• The higher the refrigerant content in the equipment, the larger the
room must be hosting the equipment.
• In rooms that are too small, a mix of ammable air and gas can form
in the event of a leak.
TRANSLATION OF ORIGINAL INSTRUCTIONS

Modello - Modèle - Model
Modell - Modelo GLEE 45 LITE
GLEE 45 PRIME
Fabbricante - Constructeur
Manufacturer - Hersteller
Fabricante
EPTA S.p.A. - Sede legale
Via Mecenate, 86 - 20138 Milano – Italy
Capitale € 68.515.000 - R.E.A./MI – 1730229
Registro delle Imprese e Cod.Fiscale n. 04160730968
Partita IVA 04160730968
PAGE 16/72
N° DOC UM000326
• Always keep the instructions manual safe and if the
appliance is sold, hand it over to the new owner.
• The unit must neither be exposed or used outside of
the point of sale. It must be sheltered from weather
conditions. The upper part of the appliance must remain
free.
• Do not ever touch or handle the appliance with bare
feet or with wet hands and feet.
• After installing the appliance make sure that it is not
positioned on the power cable.
• To disconnect the appliance from the mains, take out
the plug. Do not pull the power cable out of it.
• Do not store explosives, such as pressurized containers
with ammable propellant, in this appliance.
• The appliance may be used by children of not less than 8
years old, and by persons with reduced physical, sensory
or mental capabilities, by those with no experience or
the necessary knowledge, as long as they are under
supervision, or after they have received instruction on the
safe use of the appliance and of the dangers associated
with it. Children must not play with the appliance.
Cleaning and maintenance carried out by the user must
not be carried out by children without supervision.
• Do not apply power to the appliance if it is damaged.
In case of doubt, contact the support service or the
distributor.
• If the power cable is damaged, do not use the appliance
or attempt a repair: This must be changed by the
manufacturer or the support service.
• Changing of electrical components must exclusively be
carried out by qualied personnel.

Modello - Modèle - Model
Modell - Modelo GLEE 45 LITE
GLEE 45 PRIME
Fabbricante - Constructeur
Manufacturer - Hersteller
Fabricante
EPTA S.p.A. - Sede legale
Via Mecenate, 86 - 20138 Milano – Italy
Capitale € 68.515.000 - R.E.A./MI – 1730229
Registro delle Imprese e Cod.Fiscale n. 04160730968
Partita IVA 04160730968
PAGE 17/72
N° DOC UM000326
• Never use mechanical devices or any other means to
accelerate the defrosting process, other than those
recommended by the manufacturer.
• Donotuse electrical appliances inside the compartments
of the appliance for storing frozen foods if these are
not those recommended by the manufacturer.
• Keep the ventilation openings in the appliance casing
or in the recessed structure clear of obstructions.
INTRODUCTION
This manual was drafted in a simple and rational manner to allow you to fully
understand your equipment. You are advised to read the content carefully and
keep it with the equipment.
The manufacturer cannot be held in any way liable for damage caused to people
or property due to non-compliance with warnings contained in this manual.
Anyone using this equipment should read this user manual.
All uses of the unit NOT specied in this manual are prohibited.

Modello - Modèle - Model
Modell - Modelo GLEE 45 LITE
GLEE 45 PRIME
Fabbricante - Constructeur
Manufacturer - Hersteller
Fabricante
EPTA S.p.A. - Sede legale
Via Mecenate, 86 - 20138 Milano – Italy
Capitale € 68.515.000 - R.E.A./MI – 1730229
Registro delle Imprese e Cod.Fiscale n. 04160730968
Partita IVA 04160730968
PAGE 18/72
N° DOC UM000326
1. DISPOSAL OF USED MATERIALS
IMPORTANT INFORMATION FOR CORRECT DISPOSAL OF THE PRODUCT IN
ACCORDANCE WITH EC DIRECTIVE 2012/19/UE
At the end of its working life, the product must not be disposed of as urban waste.
It must be taken to a special local authority dierentiated waste collection centre or to a dealer
providing this service.
Disposing of a household appliance separately avoids possible negative consequences for
the environment and health deriving from inappropriate disposal and enables the constituent
materials to be recovered to obtain signicant savings in energy and resources.
As a reminder of the need to dispose of household appliances separately, the product is marked
with a crossed-out wheeled dustbin.
The symbol on the product or on the packaging indicates the product must not be
considered normal domestic waste, but must be brought to an appropriate collection
point for recycling of the electrical and electronic equipment.
By disposing of this product appropriately, you contribute to avoiding potential
negative consequences, which could derive from inadequate disposal of the product.
For more detailed information on recycling of this product, contact the municipality
oce, the local waste disposal service or the shop where you purchased the product.
The cabinet contains oil, inammable cooling gas, plastic and metallic components
and glass.
WARNING!
Polyurethane insulation uses CICLOPENTHANE as expander, that doesn’t aect the
environment but is inammable.
To guarantee the same respect when it’s disposed of , never abandon the equipment
outside.
Don’t throw the packaging material from your equipment in the rubbish but sort
the various materials: eg.polystyrene, cardboard, plastic bags. The demolition
of the cabinet and the recovery of the component materials must be carried out
according to the local regulations in force in this matter.
2. GENERAL INFORMATION
Take out packaging and clean all the cabinet using warm water together with 5% of neutral
soap then dry it with a soft cloth; for the glass parts only use specic products, avoiding the
use of water which can leave on the glasses limestone residues.
• It is necessary that the capacitor unit is in the free air exchange condition, therefore the
ventilation zones must not be obstructed by boxes or otherwise.
• Install and position the unit in such a way so as to allow easy access to the power socket.
• Never place containers of liquid on or immediately above the ticket counter; should the
content spill out, it would damage the counter.
• The measured sound pressure emanated A is below 70dB (A).

Modello - Modèle - Model
Modell - Modelo GLEE 45 LITE
GLEE 45 PRIME
Fabbricante - Constructeur
Manufacturer - Hersteller
Fabricante
EPTA S.p.A. - Sede legale
Via Mecenate, 86 - 20138 Milano – Italy
Capitale € 68.515.000 - R.E.A./MI – 1730229
Registro delle Imprese e Cod.Fiscale n. 04160730968
Partita IVA 04160730968
PAGE 19/72
N° DOC UM000326
10
It is fundamental to comply with the distances indicated (cm) for correct
installation of the equipment.
THE REFRIGERATOR IS NOT SUITABLE FOR WORKING
IN DANGEROUS ENVIRONMENT WITH RISK OF FIRE,
EXPLOSIONS OR RADIATIONS.
Operation is regular with ambient temperature indicated on
technical data plate.
CLIMATE CLASS ENVIRONMENT OPERATING
TEMPERATURE
0 20
1 16
2 22
3 25
4 30
6 27
5 40
7 35
8 23,9
3. LOADING
Warning! It’s absolutely forbidden to place the product in the tanks
over the max load level.
It is fundamental not to exceed the load limits indicated to avoid altering correct air
circulation and thereby avoid a higher product temperature.
WARNING:
• The product must not obstruct the display
area completely.
• Avoid leaving shelves empty so as not
to create turbulence wich may prejudic
refrige-rated air ow, and cause needless
energy consumption.
32 Kg
32 Kg
32 Kg
32 Kg
32 Kg
Attention!
It is strictly necessary to comply with the max loads indicated
(Kg) for each shelf to avoid deformation or breakage.
For the corect air circulation necessary
to leave 4 cm free space between the
product and the bottom of each internal
shelf.

Modello - Modèle - Model
Modell - Modelo GLEE 45 LITE
GLEE 45 PRIME
Fabbricante - Constructeur
Manufacturer - Hersteller
Fabricante
EPTA S.p.A. - Sede legale
Via Mecenate, 86 - 20138 Milano – Italy
Capitale € 68.515.000 - R.E.A./MI – 1730229
Registro delle Imprese e Cod.Fiscale n. 04160730968
Partita IVA 04160730968
PAGE 20/72
N° DOC UM000326
4. TRANSPORTATION
The display cabinet is contained in a specially crated package that enables transportation by
the use of fork-lift trucks. For each subsequent handling of the cabinet, the use of the wooden
platform is recommended. Carefully remove the packaging, taking care not to damage the
components and not to throw away those that will be needed for assembly.
The unit is shipped anchored onto a wooden base and protected by corner posts, cardboard top
and nylon wrapping. It must only be handled using a fork lift truck with adequate power to the
load. Positioning the appliance horizontally or on its side or upside down is to be strictly avoided.
Handling is reserved to the authorised after-sales service.
The equipment MUST be kept vertical.
5. STORAGE AND DISMANTLING
WARNING! Use protective gloves during unpacking and installation
operations.
During unloading and movement operations, avoid tilting the machine and avoid sudden
manoeuvres.
The unit is shipped anchored onto a wooden base and protected by corner posts, cardboard top
and nylon wrapping. Keep all packaging away from children. For each subsequent handling of
the cabinet, the use of the wooden platform is recommended. Carefully remove the packaging,
taking care not to damage the components and not to throw away those that will be needed
for assembly.
ATTENTION! After unpacking, check that the appliance has not suered
damage during transportation.
6. CHOICE OF THE INSTALLATION SITE
In selecting the place of installation, ensure that the following instructions are observed, this
being vital for proper and troublefree working of the cabinet:
• Do not install the cabinet in the vicinity of heating radiators or other heat sources.
• Do not install the cabint where it is exposed to direct sun light (e.g. through windows).
• Do not expose the refrigeration unit to air currents from fans, open doors, conditioning units.
• Keep the air intake and outlet area around the plinth area of the cabinet clear of cartons
and other obstacles.
• It is necessary taht the condensing unit obtains a good circulation of air around it; also
the area around the condensing unit should not be obstructed by boxes or other objects;
keep a distance from the wall of 10 cm. at least.
Air-Condion
Other manuals for GLEE 45 LITE
1
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Iarp Freezer manuals