Ibiza sound CUBE212A-ARRAY User manual

2.2 SOUND SYSTEM
2 x 12"/30cm 800W
WITH 2 SUBWOOFERS
& 2 ARRAY SATELLITES
MANUAL
FR - Manuel d'Utilisation - p. 5
DE - Bedienungsanleitung - S. 8
NL - Handleiding - p. 11
REF:
CUBE212A-ARRAY

CUBE212A-ARRAY
2
© Lotronic 2020
2.2 SOUND SYSTEM
WITH 2 SUBWOOFERS 12"/30CM & 2 ARRAY SATELLITES - 800W
INSTRUCTION MANUAL
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS AND DANGER WARNINGS
• Please read the manual carefully and keep it for future reference.
• All safety instructions and warnings must be adhered to. They are part of the manual and must be kept with
the manual.
• Any guarantee claims are rendered invalid if damage occurs due to non-observance of these operating in-
structions. We assume no liability for any consequent damage.
• We assume no liability for personal injury or damage to property caused by incorrect handling or non-obser-
vance of the safety instructions. Any guarantee claims expire in such cases.
• Unauthorized conversions and/or modications of the appliance are not permitted for safety and licensing
reasons (CE).
• The appliance is approved for operation in dry, closed rooms only. Do not operate the device nearby water,
such as in bathrooms or nearby swimming pools.
• The appliance may not be exposed to extreme temperatures (< +5°C / > +35°C) in operation.
• The appliance may not be subjected to strong vibrations or heavy mechanical strain.
• The appliance may not be exposed to excessive moisture (due to dripping or sprayed water, for example).
• Do not place any recipients lled with liquids, such as glasses or vases, on top of or directly next to the appli-
ance. They could fall over, causing water to enter the appliance. Never pour out liquids above the appliance.
Do not place any small objects, such as coins or paper clips, on the appliance since they could fall inside the
appliance. You run a high risk of causing a re or life-threatening electrocution! If any liquid or objects enter
the appliance nevertheless, pull the mains plug out of the socket immediately and contact a specialist.
• The appliance has been constructed according to protection class l and must be connected to an earthed
mains outlet.
• 220-240 V~ 50/60 Hz mains socket may be used as source of power for the appliance. Never try to operate
the appliance with any other voltage.
• Only pull the mains plug out of the socket by the intended gripping surface. Do not pull it by the cable.
• Never plug the mains plug in or out with damp or wet hands.
• Always pull the mains plug out of the mains socket:
• Before cleaning the appliance
• If there is a thunderstorm
• If you will not be using the appliance for a long period of time (>1 week)
• Electrical appliances must be kept out of the reach of children. Be particularly careful if children are present.
Children are not aware of the hazards involved in handing electrical appliances improperly. Children could
attempt to poke objects into the appliance. There is a life-threatening danger of electrocution.
• Do not leave the appliance unattended while operating it.
• When using a rack, make sure it is in a stable position and is transported securely. Installation on uneven,
slanted surfaces or stopping the rack abruptly during transport can result in the rack overturning or applianc-
es falling from or out of the rack and injuring people.
• Live components can be exposed by opening covers or removing components (unless this can be done
without tools). Contact points can also be live. If the appliance has to be opened in order to calibrate, service,
repair or replace components or assemblies, all of its poles must be disconnected from all sources of voltage
rst. If the appliance has to be kept open and under voltage during maintenance or repairs, this work may
only be carried out by a specialist who is familiar with the risks involved and the relevant regulations.
• Never connect the appliance directly after transferring it from a cold to a warm room. The condensation water
that forms could destroy the appliance or result in an electric shock. Allow the device to reach room tempera-
ture before connecting it. Wait until the condensation water has evaporated. This can take some hours.

CUBE212A-ARRAY
3
www.ibiza-light.com
EN
3
• Do not place any naked ames such as those of burning candles on or next to the appliance.
• Do not place the appliance on soft surfaces such as carpets or beds. Do not cover the air vents of the appli-
ance. Do not obstruct the air circulation with objects such as magazines, table cloths or curtains. This pre-
vents the dissipation of heat from the appliance and can result in overheating.
• Only use the appliance in a moderate climate, not in tropical environments.
• Defective mains cables may only be replaced by specialists. Danger of shock hazard!
• If you are not sure about the correct connection or if questions arise which are not answered by the operating
instructions, please do not hesitate to contact support or a specialist of your choice. Consult a specialist if you
are in doubt the operating principle or the safety of the product.
WARNING / ATTENTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK. DO NOT OPEN !
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS OUVRIR !
DO NOT EXPOSE TO RAIN / MOISTURE
TENIR À L’ABRI DE LA PLUIE ET DE L’HUMIDITÉ
CUBE212A-ARRAY
MODE RPT
VOLUME
MIC VOL
0 10 0 10 0 10-10 +10 -10 +10
MIC.ECHO SUB.VOL VOLUME
INPUTS
LINE
R
L
R
L
OUT MIX OUTPUTIN
SAT 1
SUB & SAT 2
POWER
REF.Nr.:
Serial Nr.:
ON
LOCK LOCK
4-PIN
OFF
MINIMUM LOAD 8 OHMS
SPEAKER
OUTPUT
MIC
AUX OUTPUT
MIN MAX
BASSTREBLE
MUTE/
MEDIAPLAYER
SD USB
Consumption/consommation: 400W
BT Freq.:2402 - 2480MHz
Max. RF power/puiss.Max RF: 2.84dBm
220-240v ~50/60Hz
Fuse: T3.15A
1
1
7
7
8
2
2
3
3
3
4
4
4
5
5
6
6
9 10 11 12 13 14
MEDIAPLAYER
1. MODE: Press this button to switch among all input
modes
2. PREV: Press this button to go back to previous track
3. Play/Pause: Press this button to pause the playing.
Press again to play
4. NEXT: Press this button to go to next track
5. REPEAT: Press this button to repeat all tracks, repeat
current track or play random tracks
6. Mute: Press this button to mute the unit
7. SD: Connect your SD card here
8. USB: Connect your USB card here
9. MIC VOL: Use this knob to adjust the volume of micro-
phone
10. MIC ECHO: Use this knob to adjust the echo of micro-
phone
11. TREBLE: Use this knob to adjust the treble of output
12. BASS: Use this knob to adjust the bass of output
13. SUB VOL: Use this knob to adjust the volume of sub
output
14. Master VOL: Use this knob to adjust the master
volume
REAR PANEL CONNECTIONS ACTIVE BOX
1. MIC INPUT: Connect your microphone here
2. LINE INPUT: Connect your line signal here
3. AUX INPUT: Connect your AUX signal here
4. AUX OUTPUT: Connect this line output signal to the
input of another amplifier or active speaker.
5. MIX OUTPUT: Connect this output to the input of
another amplifier or active speaker.
6. SAT OUTPUT: Connect the 2-pin SPEAKON cable to
this output and the other end to a satellite speaker
7. SUBWOOFER OUTPUT: Connect the 4-pin SPEAKON cable to the SUBWOOFER IN connector (B) on the
passive subwoofer.
REAR PANEL CONNECTIONS PASSIVE BOX
A. 2-pin SPEAKON output: Connect the 2-pin SPEAKON cable to the satellite
speaker
B. 4-pin SPEAKON input: Connect the 4-pin SPEAKON cable from the active
subwoofer (7) to this input.
CUBE212A-ARRAY
PIN 2 - SUB 2
PIN 1 - SAT 2
SUBWOOFER IN
SATELLITE OUT
USE WITH CUBE212A-ARRAY
SUBWOOFER ONLY
A B

CUBE212A-ARRAY
4
© Lotronic 2020
4
REMOTE CONTROL
1
4
910
3
2
11
7
7
8
65
MODE
VOL+
CH+ CH-
VOL-
USB/SD MUTE
EQREPE
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
1. POWER: Press to switch the unit on
2. MODE: Press this button to switch among all the inputs.
3. USB/SD: Press this button to select USB/SD input.
4. Mute: Press this button to mute the output.
5. PREV: Press this button to go back to previous track
6. NEXT: Press this button to go to next track
7. VOLUME: Press the buttons to turn up or down the volume
8. Play/Pause: Press this button to pause the playing. Press again to play
9. REPEAT/RANDOM: Press this button to repeat current track. Press again to
repeat all tracks. Press again to play random track.
10. EQ: Press this button to switch among all the EQ modes
11. Number keys: Press the number keys to quickly go to a certain track
Bluetooth Connection:
To play a Bluetooth signal, please enable the Bluetooth function on a Blue-
tooth device like a cell phone and set the speaker to the Bluetooth input mode.
Search for available Bluetooth devices nearby the cell phone. The Bluetooth
name of the speaker is “CUBE212A-ARRAY”. Pair and connect. There is no
pairing code.
Note: The CUBE212A-ARRAY is only discoverable when input is set to Bluetooth.
SPECIFICATIONS:
BT frequency band...................................................................................................................2402-2480MHz
Max. RF emission ...............................................................................................................................2.84dBm
Frequency response (-6 dB) : ......................................................................................................38Hz - 19kHz
MAX.SPL (1M) :.......................................................................................................................................126db
Horizontal dispersion(-6dB): ................................................................................................................... 120°
Transducer:.......................................................................LF: 2 x 12": 65 oz. ferrite magnet, 2.5" voice coil
MF: 6 x 4", 16 oz. ferrite magnet, 1" voice coil
HF: 6 x 1" silk dome tweeter, neodymium magnet, 1" voice coil
Amplier type: ..............................................................................................Class AB amplier, transformer
Power Voltage: .................................................................................................................220-240V~ 50/60Hz
Power output (RMS) : Subwoofer: .........................................................................................................140 W
Sat: ..............................................................................................................................................2 X 30 W
Protection:................................................................. short circuit, overheating (Temperature controlled fan)
Indicators:.......................................................................................................................... ON, signal, protect
Line input:.....................................................................................................XLR / 6.3 mm jack (combo), RCA
MIC input:..............................................................................................................XLR / 6.3 mm jack (combo)
MP3 Player Input :.............................................................................................................Bluetooth, SD, USB,
Line output:....................................................................................................................................... XLR, RCA
Cabinet.............................................................Subwoofer x2: bass reex; 15 mm MDF / PU texture coating
Satellite x6: ............................................................................................ 12 mm MDF / PU texture coating
Connectors:................................................................................................................SPEAKON 1+/1- & 2+/2-
Dimensions (W × H × D)
Subwoofer:......................................................................................................................350 x 520 x 490 mm
Sat: .................................................................................................................................318 x 152 x 168 mm
Weight
Subwoofer active: ....................................................................................................................................25Kg
Subwoofer passive:..................................................................................................................................20Kg
Sat: .......................................................................................................................................................6x 4Kg
Please Note: Specications and improvements in the design of this unit and this manual are subject to change without any
prior written notice.
Electric products must not be put into household waste. Please bring them to a recycling centre. Ask your local author-
ities or your dealer about the way to proceed.

CUBE212A-ARRAY
5
www.ibiza-light.com
FR
5
SYSTEME DE SONORISATION 2.2 - 800W
AVEC 2 SUBWOOFERS 12"/30CM ET 2 SATELLITES ARRAY
MANUEL D’UTILISATION
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
• Nous déclinons toute responsabilité pour des dommages aux biens et aux personnes dus à une mauvaise
manipulation ou le non-respect des consignes de sécurité. Le droit de garantie ne s’applique pas.
• Des modications non-autorisées de l’appareil sont interdites pour des raisons de sécurité et de licence (CE).
• Utiliser uniquement à l’intérieur dans une pièce sèche et fermée. Ne pas utiliser à proximité d’eau tel que
dans une salle de bains ou à proximité d’une piscine.
• Ne pas exposer l’appareil à des températures extrêmes (<5°C / >35°C) pendant le fonctionnement.
• Tenir à l’abri des vibrations fortes et des contraintes mécaniques.
• Tenir à l’abri de l’humidité extrême (due à de l’eau pulvérisée p.ex.)
• Ne pas poser de récipients remplis de liquides tels que des verres ou des vases, sur ou à proximité immédiate
de l’appareil. Ils risquent de tomber et de déverser le liquide dans l’appareil. Ne jamais verser de liquides
au-dessus de l’appareil.
• Ne pas placer de petits objets tels que des pièces ou des trombones sur l’appareil car ils risquent de tomber à
l’intérieur de l’appareil. Vous risquez de provoquer un incendie ou une électrocution. Si un liquide ou un objet
pénètre dans l’appareil, débranchez immédiatement la prise secteur et contactez votre revendeur.
• L’appareil fait partie de la classe de protection l et doit être impérativement branché sur une prise secteur
avec terre.
• L’appareil doit être alimenté en 220-240V~ 50/60Hz. Ne jamais essayer d’alimenter l’appareil avec une autre
tension.
• Pour débrancher la che secteur, tirez toujours sur la che, jamais sur le cordon.
• Ne jamais brancher ou débrancher la che secteur avec des mains mouillées.
• Débranchez toujours l’appareil du secteur:
avant de le nettoyer
pendant un orage
en cas de non-utilisation prolongée (>1 semaine)
• Tenir des appareils électriques hors de la portée des enfants. Soyez particulièrement vigilants en présence
d’enfants. Les enfants ne sont pas conscients du danger d’un appareil électrique. Ils pourraient essayer d’in-
sérer un objet à l’intérieur de l’appareil ce qui représente un grave danger d’électrocution.
• Ne pas laisser l’appareil sans surveillance pendant son fonctionnement
• Ne jamais placer l’appareil sur une surface instable ou mobile. L’appareil risque de blesser une personne ou
de s’abîmer en tombant.
• L’arrêt brutal pendant le transport peuvent faire basculer le rack en faisant tomber l’appareil.
• En ouvrant le boîtier, vous accédez à des composants sous tension (sauf si vous pouvez y accéder sans
outils). Des points de contacts peuvent également être sous tension. S’il faut ouvrir l’appareil pour le calibrer,
l’entretenir, le réparer ou remplacer des composants, toutes les bornes doivent d’abord être débranchées des
sources de tension. S’il faut garder l’appareil ouvert et sous tension pendant la maintenance ou la réparation,
ce travail ne doit être eectué que par un spécialiste qui connait les risques encourus et la règlementation en
vigueur.
• Ne jamais brancher l’appareil immédiatement après un passage d’un endroit froid dans un endroit chaud.
L’eau de condensation qui se forme, risqué d’endommager l’appareil ou provoquer un choc électrique. Atten-
dez que l’appareil ait atteint la température ambiante avant de le brancher. Attendez que l’eau de condensa-
tion se soit évaporée ce qui peut prendre quelques heures.
• Ne pas placer de amme ouverte telle qu’une bougie sur ou à côté de l’appareil.
• Ne pas placer l’appareil sur une surface molle telle qu’un tapis ou un lit. Ne pas obstruer les orices de ven-
tilation. Ne pas empêcher la circulation d’air par des objets tels que des magazines, nappes ou rideaux. Ceci
empêche la dissipation de la chaleur et peut entraîner une surchaue.
• Utiliser l’appareil uniquement à un environnement modéré. Ne pas utiliser dans un environnement tropical.
• Toutes les personnes impliquées dans l’utilisation, l’installation et la maintenance de cet appareil doivent être
formées et qualiées et respecter ces consignes.

CUBE212A-ARRAY
6
© Lotronic 2020
• Remplacer les câbles secteur défectueux uniquement par un spécialiste. Risque d’électrocution!
• Ne pas laisser trainer le matériel d’emballage car il constitue un danger potentiel pour de jeunes enfants.
• Si vous n’êtes pas sûr de la bonne connexion ou si vous
avez des questions auxquelles le mode d’emploi ne ré-
pond pas, n’hésitez pas à demander conseil à un spécia-
liste ou votre revendeur.
LECTEUR MULTIMEDIA
1. MODE: Appuyez pour commuter entre les sources
d'entrée
2. PRECEDENT: Appuyez pour revenir au titre précédent
3. Lecture/Pause : Appuyez pour mettre la lecture en
pause. Appuyez à nouveau pour reprendre la lecture
4. SUIVANT : Appuyez pour aller au titre suivant
5. REPETITION: Appuyez pour répéter tous les titres, le
titre en cours ou pour lecture aléatoire des titres
6. Coupure du son: Appuyez pour couper temporaire-
ment le son
7. SD: Insérez votre carte SD
8. USB: Branchez votre clé USB
9. MIC VOL: Réglage de volume du micro
10. MIC ECHO: Réglage de l'écho du micro
11. TREBLE: Réglage des aigus
12. BASS: Réglage des graves
13. SUB VOL: Réglage de voume du subwoofer
14. Master VOL: Réglage de volume général
BRANCHEMENTS A L'ARRIERE
1. ENTREE MICRO: Branchez votre microphone ici
2. ENTREE LIGNE: Branchez un signal de niveau ligne ici
3. ENTREE AUX: Branchez le signal d'une source auxiliaire
4. SORTIE AUX: Branchez cette sortie ligne sur l'entrée
d'un autre amplificateur ou d'une enceinte active.
5. MIX OUTPUT: connectez cette sortie à l'entrée d'un
autre amplificateur ou haut-parleur actif.
6. SAT OUTPUT: Connectez le câble SPEAKON à 2 broches à cette sortie et l'autre extrémité à un haut-
parleur satellite
7. SUBWOOFER OUTPUT: Connectez le câble SPEAKON à 4 broches au connecteur SUBWOOFER IN (B)
du caisson passif.
CONNEXIONS DU PANNEAU ARRIÈRE CAISSON PASSIF CUBE212A-ARRAY
PIN 2 - SUB 2
PIN 1 - SAT 2
SUBWOOFER IN
SATELLITE OUT
USE WITH CUBE212A-ARRAY
SUBWOOFER ONLY
A B
A. Sortie SPEAKON 2 broches: connectez le câble SPEAKON 2 broches au
haut-parleur satellite
B. Entrée SPEAKON à 4 broches: Connectez le câble SPEAKON à 4 broches du
caisson actif (7) à cette entrée.
Connexion Bluetooth:
Pour écouter votre source Bluetooth, activez la fonction Bluetooth sur votre appareil
(téléphone portable ou autres) et mettez l'enceinte en mode Bluetooth. Cherchez
des appareils Bluetooth à proximité du téléphone mobile. Sélectionnez “CUBE212A-ARRAY” dans la liste de
appareils trouvés. Il n'y a pas de code d'appairage.
Note: Le CUBE212A-ARRAY n'est visible que si elle est en mode Bluetooth.
WARNING / ATTENTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK. DO NOT OPEN !
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS OUVRIR !
DO NOT EXPOSE TO RAIN / MOISTURE
TENIR À L’ABRI DE LA PLUIE ET DE L’HUMIDITÉ
CUBE212A-ARRAY
MODE RPT
VOLUME
MIC VOL
0 10 0 10 0 10-10 +10 -10 +10
MIC.ECHO SUB.VOL VOLUME
INPUTS
LINE
R
L
R
L
OUT MIX OUTPUTIN
SAT 1
SUB & SAT 2
POWER
REF.Nr.:
Serial Nr.:
ON
LOCK LOCK
4-PIN
OFF
MINIMUM LOAD 8 OHMS
SPEAKER
OUTPUT
MIC
AUX OUTPUT
MIN MAX
BASSTREBLE
MUTE/
MEDIAPLAYER
SD USB
Consumption/consommation: 400W
BT Freq.:2402 - 2480MHz
Max. RF power/puiss.Max RF: 2.84dBm
220-240v ~50/60Hz
Fuse: T3.15A
1
1
7
7
8
2
2
3
3
3
4
4
4
5
5
6
6
9 10 11 12 13 14

CUBE212A-ARRAY
7
www.ibiza-light.com
FR
1
4
910
3
2
11
7
7
8
65
MODE
VOL+
CH+ CH-
VOL-
USB/SD MUTE
EQREPE
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
TELECOMMANDE
1. M/A: Appuyez pour mettre l'enceinte sous tension
2. MODE: Appuyez pour commuter entre les sources d'entrée
3. USB/SD: Appuyez pour sélectionner entre USB ou SD
4. Mute: ppuyez pour couper temporairement le son
5. PRECEDENT: Appuyez pour revenir au titre précédent
6. SUIVANT : Appuyez pour aller au titre suivant
7. VOLUME: Appuyez pour augmenter ou baisser le volume
8. Lecture/Pause : Appuyez pour mettre la lecture en pause. Appuyez à
nouveau pour reprendre la lecture
9. REPEAT/RANDOM: Appuyez pour répéter tous les titres, le titre en cours ou pour
lecture aléatoire des titres
10. EQ: Appuyez pour commuter entre les différents styles de musique
11. Touches numériques: Appuyez pour accéder
directement à un numéro de titre
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES:
Bande de fréq. BT ....................................................................................................................2402-2480MHz
Emission HF max. ..............................................................................................................................2.84dBm
Bande passante (-6 dB) ..............................................................................................................38Hz - 19kHz
SPL max. (1m) .......................................................................................................................................126db
Dispersion horizontale (-6dB) .................................................................................................................. 120°
Haut-parleurs
Graves ....................................................................... 2 x 12": aimant en ferrite 65oz, bobine mobile 2.5"
Médiums ..........................................................................6 x 4", aimant en ferrite 16oz, bobine mobile 1"
Aigus....................................... 6 x 1" tweeter avec dôme en soie, aimant en néodyme, bobine mobile 1"
Amplicateur
Type .....................................................................................................Amplicateur de classe AB, transfo
Alimentation ...............................................................................................................220-240V~ 50/60Hz
Traitement du signal
Puissance de sortie (RMS).............................................................................................Subwoofer : 140 W
Sat: ................................................................................................................................................2 x 30W
Protection..................................... court-circuit, thermique (ventilateur avec contrôle de la température)
Indicateurs ........................................................................................................Marche, signal, protection
Entrées/Sorties
Entrée Ligne..............................................................................................XLR / jack 6.3mm (combo), RCA
Entrée micro .....................................................................................................XLR / jack 6.3mm (combo)
Entrées lecteur MP3.....................................................................................................Bluetooth, SD, USB,
Sorties Ligne ................................................................................................................................ XLR, RCA
Caisson
Subwoofers x2 .............................................. Bass reex 15 mm MDF / revêtement polyuréthane texturé
Satellites x6 ..................................................................... 12 mm MDF / revêtement polyuréthane texturé
Connecteurs..........................................................................................................SPEAKON 1+/1- & 2+/2-
Dimensions (L x H x P)
Subwoofer...................................................................................................................350 x 520 x 490mm
Sat ..............................................................................................................................318 x 152 x 168mm
Poids
Subwoofer actif...................................................................................................................................25kg
Subwoofer passif.................................................................................................................................20kg
Satellites......................................................................................................................................... 6 x 4kg
Note: Dans un souci d'amélioration constate de nos produits, les caractéristiques techniques et par conséquent le manuel
sont suceptibles de changements sans préavis.
NOTE IMPORTANTE : Les produits électriques ne doivent pas être mis au rebut avec les ordures ménagères. Veuillez
les faire recycler là où il existe des centres pour cela. Consultez les autorités locales ou votre revendeur sur la façon
de les recycler.

CUBE212A-ARRAY
8
© Lotronic 2020
2.2 BESCHALLUNGSANLAGE - 800W
MIT 2 x 12"/30cm SUBWOOFERN & 2 ARRAY SATELLITENBOXEN
BEDIENUNGSANLEITUNG
SICHERHEITSHINWEISE
• Die Garantie gilt nicht, wenn die Schäden durch Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung entstanden sind.
Wir übernehmen für den daraus entstandenen Schaden keine Haftung.
• Wir übernehmen für Personen- und Sachschäden keine Haftung, wenn diese durch unvorschriftsmäßige
Handhabung oder Nichtbeachtung der Anleitung entstanden sind. Der Garantieanspruch verfällt in diesem
Fall.
• Aus Sicherheitsgründen darf das Gerät nicht verändert oder umgebaut werden.
• Das Gerät darf nur in trockenen, geschlossenen Räumen benutzt werden. Nicht in Wassernähe wie Badezim-
mern oder am Swimmingpool benutzen.
• Das Gerät vor extremen Temperaturen schützen (< +5°C / > +35°C)
• Das Gerät vor starken Erschütterungen und schwerer mechanischer Belastung schützen.
• Das Gerät vor starker Feuchtigkeit schützen (z.B. vor Tropf- bzw. Sprühwasser)
• Keine mit Flüssigkeit gefüllten Behälter wie Gläser oder Vasen auf oder direkt neben das Gerät stellen. Sie
können umfallen und Wasser kann ins Gerät dringen. Niemals Flüssigkeiten über dem Gerät einschenken.
Keine Kleinteile wie Münzen oder Briefklammern aufs Gerät legen. Sie können ins Gehäuse dringen. Es
besteht Feuer- und Stromschlaggefahr! Falls doch einmal Flüssigkeiten oder Gegenstände ins Gerät dringen
sollten, ziehen Sie sofort den Netzstecker ab und benachrichtigen Sie einen Fachmann
• Das Gerät entspricht der Schutzklasse I und muss unbedingt an eine geerdete Netzsteckdose angeschlossen
werden. Das Gerät muss mit 220-240 V~ 50/60Hz Netzstrom versorgt werden. Das Gerät niemals mit einer
anderen Spannung betreiben.
• Niemals den Netzstecker mit nassen oder feuchten Händen anfassen.
• In folgenden Fällen immer sofort den Netzstecker abziehen:
Vor dem Reinigen des Geräts
Bei Gewitter
Bei längerem Nichtgebrauch (>1 Woche)
• Elektrogeräte außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren. In Anwesenheit von Kindern besonders
vorsichtig sein. Kinder sind sich der Gefahren bei falscher Handhabung von Elektrogeräten nicht bewusst. Sie
könnten versuchen, Gegenstände ins Gerät zu stecken und einen Stromschlag erleiden.
• Spannungsführende Teile können beim Önen des Gehäuses oder beim Herausnehmen von Teilen (außer
Teilen, die ohne Werkzeug ausgewechselt werden können) freigelegt werden. Auch Kontaktpunkte können
unter Spannung stehen. Wenn das Gehäuse zum Eichen, Reparieren oder Ersetzen von Teilen oder Modulen
geönet werden muss, müssen zuerst alle Anschlussstellen von der Spannungsquelle getrennt werden. Wenn
das Gerät während der Wartung oder Reparatur oen und unter Spannung stehen muss, darf dies nur von
einem Fachmann vorgenommen werden, der die Gefahren und die entsprechenden Sicherheitsvorschriften
kennt.
• Kein oenes Feuer wie brennende Kerzen auf oder neben das Gerät stellen.
• Das Gerät nicht auf eine weiche Fläche wie Teppiche oder Betten stellen. Nicht die Belüftungsschlitze
verstopfen. Nicht die Luftzirkulation mit Gegenständen wie Zeitschriften, Tischtüchern oder Gardinen behin-
dern. Dies verhindert die Wärmeabfuhr des Geräts und führt zu Überhitzung.
• Das Gerät nur in gemäßigten Klimazonen,
nicht in tropischer Umgebung benutzen.
• Defekte Kabel nur von einem Fachmann ersetzen lassen. Stromschlaggefahr!
• Wenn Sie sich über den richtigen Anschluss nicht im Klaren sind oder wenn Fragen auftreten, die nicht von
der Anleitung beantwortet wurden, wenden Sie sich bitte an einen Fachmann.
WARNING / ATTENTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK. DO NOT OPEN !
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS OUVRIR !
DO NOT EXPOSE TO RAIN / MOISTURE
TENIR À L’ABRI DE LA PLUIE ET DE L’HUMIDITÉ
CUBE212A-ARRAY
MODE RPT
VOLUME
MIC VOL
0 10 0 10 0 10-10 +10 -10 +10
MIC.ECHO SUB.VOL VOLUME
INPUTS
LINE
R
L
R
L
OUT MIX OUTPUTIN
SAT 1
SUB & SAT 2
POWER
REF.Nr.:
Serial Nr.:
ON
LOCK LOCK
4-PIN
OFF
MINIMUM LOAD 8 OHMS
SPEAKER
OUTPUT
MIC
AUX OUTPUT
MIN MAX
BASSTREBLE
MUTE/
MEDIAPLAYER
SD USB
Consumption/consommation: 400W
BT Freq.:2402 - 2480MHz
Max. RF power/puiss.Max RF: 2.84dBm
220-240v ~50/60Hz
Fuse: T3.15A
1
1
7
7
8
2
2
3
3
3
4
4
4
5
5
6
6
9 10 11 12 13 14

CUBE212A-ARRAY
9
www.ibiza-light.com
DE
2.2 BESCHALLUNGSANLAGE - 800W
MIT 2 x 12"/30cm SUBWOOFERN & 2 ARRAY SATELLITENBOXEN
BEDIENUNGSANLEITUNG
SICHERHEITSHINWEISE
• Die Garantie gilt nicht, wenn die Schäden durch Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung entstanden sind.
Wir übernehmen für den daraus entstandenen Schaden keine Haftung.
• Wir übernehmen für Personen- und Sachschäden keine Haftung, wenn diese durch unvorschriftsmäßige
Handhabung oder Nichtbeachtung der Anleitung entstanden sind. Der Garantieanspruch verfällt in diesem
Fall.
• Aus Sicherheitsgründen darf das Gerät nicht verändert oder umgebaut werden.
• Das Gerät darf nur in trockenen, geschlossenen Räumen benutzt werden. Nicht in Wassernähe wie Badezim-
mern oder am Swimmingpool benutzen.
• Das Gerät vor extremen Temperaturen schützen (< +5°C / > +35°C)
• Das Gerät vor starken Erschütterungen und schwerer mechanischer Belastung schützen.
• Das Gerät vor starker Feuchtigkeit schützen (z.B. vor Tropf- bzw. Sprühwasser)
• Keine mit Flüssigkeit gefüllten Behälter wie Gläser oder Vasen auf oder direkt neben das Gerät stellen. Sie
können umfallen und Wasser kann ins Gerät dringen. Niemals Flüssigkeiten über dem Gerät einschenken.
Keine Kleinteile wie Münzen oder Briefklammern aufs Gerät legen. Sie können ins Gehäuse dringen. Es
besteht Feuer- und Stromschlaggefahr! Falls doch einmal Flüssigkeiten oder Gegenstände ins Gerät dringen
sollten, ziehen Sie sofort den Netzstecker ab und benachrichtigen Sie einen Fachmann
• Das Gerät entspricht der Schutzklasse I und muss unbedingt an eine geerdete Netzsteckdose angeschlossen
werden. Das Gerät muss mit 220-240 V~ 50/60Hz Netzstrom versorgt werden. Das Gerät niemals mit einer
anderen Spannung betreiben.
• Niemals den Netzstecker mit nassen oder feuchten Händen anfassen.
• In folgenden Fällen immer sofort den Netzstecker abziehen:
Vor dem Reinigen des Geräts
Bei Gewitter
Bei längerem Nichtgebrauch (>1 Woche)
• Elektrogeräte außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren. In Anwesenheit von Kindern besonders
vorsichtig sein. Kinder sind sich der Gefahren bei falscher Handhabung von Elektrogeräten nicht bewusst. Sie
könnten versuchen, Gegenstände ins Gerät zu stecken und einen Stromschlag erleiden.
• Spannungsführende Teile können beim Önen des Gehäuses oder beim Herausnehmen von Teilen (außer
Teilen, die ohne Werkzeug ausgewechselt werden können) freigelegt werden. Auch Kontaktpunkte können
unter Spannung stehen. Wenn das Gehäuse zum Eichen, Reparieren oder Ersetzen von Teilen oder Modulen
geönet werden muss, müssen zuerst alle Anschlussstellen von der Spannungsquelle getrennt werden. Wenn
das Gerät während der Wartung oder Reparatur oen und unter Spannung stehen muss, darf dies nur von
einem Fachmann vorgenommen werden, der die Gefahren und die entsprechenden Sicherheitsvorschriften
kennt.
• Kein oenes Feuer wie brennende Kerzen auf oder neben das Gerät stellen.
• Das Gerät nicht auf eine weiche Fläche wie Teppiche oder Betten stellen. Nicht die Belüftungsschlitze
verstopfen. Nicht die Luftzirkulation mit Gegenständen wie Zeitschriften, Tischtüchern oder Gardinen behin-
dern. Dies verhindert die Wärmeabfuhr des Geräts und führt zu Überhitzung.
• Das Gerät nur in gemäßigten Klimazonen,
nicht in tropischer Umgebung benutzen.
• Defekte Kabel nur von einem Fachmann ersetzen lassen. Stromschlaggefahr!
• Wenn Sie sich über den richtigen Anschluss nicht im Klaren sind oder wenn Fragen auftreten, die nicht von
der Anleitung beantwortet wurden, wenden Sie sich bitte an einen Fachmann.
WARNING / ATTENTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK. DO NOT OPEN !
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS OUVRIR !
DO NOT EXPOSE TO RAIN / MOISTURE
TENIR À L’ABRI DE LA PLUIE ET DE L’HUMIDITÉ
CUBE212A-ARRAY
MODE RPT
VOLUME
MIC VOL
0 10 0 10 0 10-10 +10 -10 +10
MIC.ECHO SUB.VOL VOLUME
INPUTS
LINE
R
L
R
L
OUT MIX OUTPUTIN
SAT 1
SUB & SAT 2
POWER
REF.Nr.:
Serial Nr.:
ON
LOCK LOCK
4-PIN
OFF
MINIMUM LOAD 8 OHMS
SPEAKER
OUTPUT
MIC
AUX OUTPUT
MIN MAX
BASSTREBLE
MUTE/
MEDIAPLAYER
SD USB
Consumption/consommation: 400W
BT Freq.:2402 - 2480MHz
Max. RF power/puiss.Max RF: 2.84dBm
220-240v ~50/60Hz
Fuse: T3.15A
1
1
7
7
8
2
2
3
3
3
4
4
4
5
5
6
6
9 10 11 12 13 14
MEDIA PLAYER
1. MODE: Drücken Sie diese Taste, um zwischen allen
Eingangsquellen umzuschalten.
2. Zurück: Drücken Sie diese Taste, um zum vorherigen
Titel zurückzukehren
3. Play/Pause: Drücken Sie diese Taste, um das Abspielen
zu stoppen. Drücken Sie erneut, um den Titel weiter
abzuspielen
4. WEITER: Spielt den nächsten Titel ab
5. WIEDERHOLUNG: Drücken Sie diese Taste, um alle
Titel, den aktuellen Titel zu wiederholen oder zufällige
Titel abzuspielen
6. Tonstopp: Drücken Sie diese Taste, um den Ton weg-
zuschalten.
7. SD: Schließen Sie hier Ihre SD-Karte an
8. USB: Schließen Sie hier Ihren USB-Stick an
9. MIKROFONLAUTSTÄRKE: Verwenden Sie diesen
Knopf, um die Lautstärke des Mikrofons einzustellen
10. MIC ECHO: Verwenden Sie diesen Knopf, um das Echo
des Mikrofons einzustellen
11. TREBLE: Verwenden Sie diesen Knopf, um die hohen
Frequenzen einzustellen
12. BASS: Verwenden Sie diesen Knopf, um die Bässe
einzustellen
13. SUBVOL: Verwenden Sie diesen Knopf, um die
Lautstärke des Sub-Ausgangs einzustellen
14. Master VOL: Verwenden Sie diesen Knopf, um die
Hauptlautstärke einzustellen
ANSCHLÜSSE AUF DER RÜCKSEITE
1. Mikrofoneingang: Mikrofon hier anschließen
2. Line Eingang: Gerät mit Line Pegelsignal anschließen
3. AUX IN: Schließen Sie hier Ihr AUX-Signal an
4. AUX OUT: Verbinden Sie dieses Line Ausgangssignal
mit dem Eingang eines anderen Verstärkers oder aktiven Lautsprechers.
5. MIX OUTPUT: Verbinden Sie diesen Ausgang mit dem Eingang eines anderen Verstärkers oder aktiven
Lautsprechers.
6. LAUTSPRECHERAUSGANG: Schliessen Sie das 2-polige SPEAKON Kabel an diesen Ausgang und an den
Eingang eines Satellitenlautpsrechers an.
7. Subwoofer Ausgang: Schliessen Sie das 4-polige SPEAKON Kabel and diesen Ausgang und das andere
Ende an den Subwoofer Eingang Bdes passiven Subwoofers an.
ANSCHLÜSSE AUF DER RÜCKSEITE DER PASSIVEN BOX CUBE212A-ARRAY
PIN 2 - SUB 2
PIN 1 - SAT 2
SUBWOOFER IN
SATELLITE OUT
USE WITH CUBE212A-ARRAY
SUBWOOFER ONLY
A B
A. 2-poliger SPEAKON-Ausgang: Schließen Sie das 2-polige SPEAKON-Kabel an
den Satellitenlautsprecher an
B. 4-poliger SPEAKON-Eingang: Schließen Sie das 4-polige SPEAKON-Kabel vom
aktiven Subwoofer (7) an diesen Eingang an.
BLUETOOTH VERBINDUNG:
Um ein Bluetooth-Signal wiederzugeben, aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion auf einem Bluetooth-Gerät wie
einem Mobiltelefon und stellen Sie den Lautsprecher auf den Bluetooth-Eingabemodus ein. Suchen Sie nach ver-
fügbaren Bluetooth-Geräten in der Nähe des Mobiltelefons. Verbinden Sie Ihr Handy mit dem CUBE212A-ARRAY
in der Liste der gefundenen Geräte. Ein Pairing-Code ist nicht nötig.
Hinweis: Der CUBE212A-ARRAY ist nur sichtbar, wenn die Betriebsart auf Bluetooth eingestellt ist.

CUBE212A-ARRAY
10
© Lotronic 2020
FERNBEDIENUNG
EIN/AUS: Drücken Sie, um das Gerät einzuschalten
MODE: Drücken Sie diese Taste, um zwischen allen Eingängen umzuschalten.
USB / SD: Drücken Sie diese Taste, um den USB / SD-Eingang auszuwählen.
MUTE: Drücken Sie diese Taste, um den Ausgang stummzuschalten.
ZURÜCK: Drücken Sie diese Taste, um zum vorherigen Titel zurückzukehren
WEITER: Spielt den nächsten Titel ab
VOL + / VOL -: Drücken Sie die Tasten, um die Lautstärke zu erhöhen oder zu
verringern
Play/Pause: Drücken Sie diese Taste, um das Abspielen zu stoppen. Drücken
Sie erneut, um den Titel weiter abzuspielen
WIEDERHOLEN / ZUFALLSGENERATOR: Drücken Sie diese Taste, um den
aktuellen Titel zu wiederholen. Drücken Sie erneut, um alle Titel zu wiederholen.
Drücken Sie erneut, um die Titel in willkürlicher Reihenfolge abzuspielen.
EQ: Drücken Sie diese Taste, um zwischen allen EQ-Modi zu wechseln
Zierntasten: Drücken Sie die Zierntasten, um schnell zu einem bestimmten
Titel zu gelangen
TECHNISCHE DATEN
BT Frequenzband .....................................................................................................................2402-2480MHz
Max. HF Sendeleistung ......................................................................................................................2.84dBm
Frequenzbereich (-6 dB) :............................................................................................................38Hz - 19kHz
Max. SPL (1m) :......................................................................................................................................126db
Horizontale Abstrahlung(-6dB): ............................................................................................................... 120°
Lautsprecher
Bass: ............................................................................... 2 x 12": 65 oz. Ferritmagnet, 2.5" Schwingspule
Mitten: ..................................................................................6 x 4", 16 oz. Ferritmagnet, 1" Schwingspule
Hoch: ..................................................................6 x 1" Seidenkalotte, Neodym-Magnet, 1" Schwingspule
Verstärker
Typ: ..............................................................................................................................................Klasse AB
Versorgung:.................................................................................................................220-240V~ 50/60Hz
Signalbearbeitung
Leistung (RMS) :.............................................................................................................Subwoofer: 140 W
Sat: ................................................................................................................................................2 x 30W
Schutzschaltungen:.................................... Kurzschluss, Überhitzung (temperaturgesteuerter Ventilator)
Anzeigen:.......................................................................................................EIN, Signal, Schutzschaltung
Ein-/Ausgang
Line Eingang: .....................................................................................XLR / 6.3 mm Klinke (Combo), Cinch
MIC Eingang:.................................................................................................XLR / 6.3 mm Klinke (Combo)
MP3 Player Eingang: ....................................................................................................Bluetooth, SD, USB,
Line Ausgang: ............................................................................................................................XLR, Cinch
Gehäuse
Subwoofer x2:........................................................................ Bass reex, 15 mm MDF / PU Beschichtung
Satellit x6:.................................................................................................. 12 mm MDF / PU Beschichtung
Verbinder: .............................................................................................................SPEAKON 1+/1- & 2+/2-
Abmessungen (B × H × T)
Subwoofer:.................................................................................................................350 x 520 x 490 mm
Sat: ............................................................................................................................318 x 152 x 168 mm
Gewicht
Subwoofer (aktiv):...............................................................................................................................25Kg
Subwoofer (passiv): ............................................................................................................................20Kg
Sat: ..................................................................................................................................................6x 4Kg
WICHTIGER HINWEIS: Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll. Sie müssen in speziellen Betrieben recycelt
werden. Bringen Sie sie zu einer speziellen Entsorgungsstelle für Elektrokleingeräte (Wertstohof)!
1
4
910
3
2
11
7
7
8
65
MODE
VOL+
CH+ CH-
VOL-
USB/SD MUTE
EQREPE
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0

CUBE212A-ARRAY
11
www.ibiza-light.com
NL
2.2 GELUIDSYSTEEM - 800W
MET 2 x 12"/30cm SUBWOOFERS & 2 ARRAY SATELLIETLUIDSPREKERS
HANDLEIDING
BELANGRIJKE VEILIGHEIDS EN RISICO WAARSCHUWINGEN
• Aandachtig de handleiding lezen en bewaren.
• Alle veiligheidsinstructies en waarschuwingen moeten worden nageleefd. Ze maken deel uit van de handlei-
ding en moet worden bewaard met de handleiding.
• Aanspraak op garantie vervalt als er schade optreedt als gevolg van niet-naleving van deze gebruiksaanwij-
zing. Wij zijn niet aansprakelijk voor eventuele daaruit voortvloeiende schade.
• Wij zijn niet aansprakelijk voor persoonlijk letsel of schade aan eigendommen veroorzaakt door ondeskundig
gebruik of niet naleving van de veiligheidsinstructies. Elke aanspraak op garantie vervalt in dergelijke ge-
vallen.
• Onbevoegde conversies en / of wijzigingen van het apparaat zijn niet toegestaan voor reden van veiligheid en
vergunningen (CE).
• Het apparaat is goedgekeurd voor gebruik in droge, gesloten ruimtes alleen. Niet het apparaat in de buurt
van water, zoals in de badkamer of zwembaden gebruiken.
• Het toestel tijdens de werking niet aan extreme temperaturen blootstellen (< +5°C / > °35°C).
• Het apparaat mag niet worden blootgesteld aan sterke trillingen of zware mechanische belasting.
• Het apparaat mag niet worden blootgesteld aan overmatig vocht (als gevolg van druppels of spatwater,
bijvoorbeeld).
• Plaats geen ontvangers gevuld met vloeistoen, zoals glazen of vazen, op of direct naast het apparaat. Ze
kunnen omvallen, waardoor water in het apparaat binnendringt. Giet nooit vloeistoen uit boven het toestel.
Plaats geen kleine voorwerpen, zoals munten of paperclips, op het toestel, aangezien zij zou kunnen vallen
in het apparaat. Zij kunnen brand of stroomslag veroorzaken! Als er vloeistof of voorwerpen in het apparaat
dringen, trek dan onmiddellijk de stekker uit het stopcontact en raadpleeg een deskundige.
• Het apparaat is gebouwd volgens beschermingsklasse I en moet alleen op een stopcontact met randaarde
aangesloten worden. Het toestel benodigd een aansluitspanning van 220-240Vac 50/60Hz .Verzoek nooit het
toestel via een andere spanning te voeden.
• Nooit de stekker met vochtige of natte handen aanraken.
• Altijd de stekker uit het stopcontact trekken
Alvorens u het toestel schoonmaakt
in geval van onweer
Indien u het toestel over een langere tijd niet gebruikt (>1 week)
• Elektrische apparaten buiten het bereik van kinderen houden. Wees vooral voorzichtig wanneer er kinderen
aanwezig zijn. Kinderen zijn zich niet bewust van de gevaren die betrokken zijn bij elektrische apparaten.
Kinderen kunnen proberen voorwerpen in het apparaat te stekken. Er is een levensbedreigend gevaar van
stroomslag.
• Laat het apparaat niet onbeheerd tijdens het gebruik.
• Plaats het apparaat nooit op een instabiele of beweegbare ondergrond. Mensen kunnen gewond raken of het
apparaat wordt beschadigd door het vallen.
• Sluit nooit het apparaat direct na de overdracht van een koude naar een warme kamer. Het condenswater dat
hierbij gevormd wordt kan een elektrische schok veroorzaken. Laat het apparaat eerst op kamertemperatuur
komen voordat u het aansluit. Wacht tot het condenswater verdampt is. Dit kan enkele uren duren.
• Plaats geen open vlammen, zoals brandende kaarsen op of naast het apparaat.
• Plaats het apparaat nooit op zachte oppervlakken zoals tapijten of bedden. Niet de ventilatieopeningen van
het apparaat afdekken. Niet de luchtcirculatie met voorwerpen zoals tijdschriften, tafellaken en gordijnen
verstoppen. Dit voorkomt de afvoer van warmte uit het apparaat en kan leiden tot oververhitting.
• Gebruik het apparaat alleen in een gematigd klimaat, niet in een tropische omgeving.
• Defecte stroomkabels mogen enkel vervangen worden door specialisten. Gevaar van elektrische schok!
• Als u niet zeker bent over de correcte aansluiting of als er vragen zijn die niet worden beantwoord door de
gebruiksaanwijzing, contacteer een specialist.

CUBE212A-ARRAY
12
© Lotronic 2020
MEDIAPLAYER
1. MODE: Druk op deze knop om tussen alle ingangsmodi
te schakelen
2. PREV: Terug naar de vorige track
3. Play/pauze: Schakelt om tussen afspelen en pauze.
Druk nogmaals om te spelen
4. VERDER: Verder naar het volgende nummer
5. HERHALING: Druk op deze knop om alle nummers te
herhalen, de huidige track te herhalen of willekeurige
tracks af te spelen
6. MUTE: Druk op deze knop om het geluid te on-
derbreken
7. SD: Sluit uw SD kaartje hier aan
8. USB: Sluit uw USB stick hier aan
9. MIC VOL: Instelling van het volume van de microfoon
10. MIC ECHO: Instelling van de echo van de microfoon
11. TREBLE: Instelling van de hoge frequenties
12. BAS: Instelling van de bassen
13. SUB VOL: Instelling van het volume van de subwoofer
14. Master VOL: Instelling van het hoofdvolume
AANSLUITINGEN OP HET ACHTERPANEEL
1. MIC INPUT: Sluit hier uw microfoon aan
2. LINE ingang: Sluit hier uw lijnsignaal aan
3. AUX ingang: Sluit hier uw AUX-signaal aan
4. AUX UITGANG: Verbind dit lijnuitgangssignaal met de
ingang van een andere versterker of actieve luidspreker.
5. MIX-UITGANG: verbind deze uitgang met de ingang
van een andere versterker of actieve luidspreker.
6. SAT OUTPUT: Sluit de 2-pin SPEAKON kabel op deze
uitgang en het andere eind op een satelieten luidspreker
aan.
7. SUBWOOFER OUTPUT: Sluit de 4-pin SPEAKON kbel op de SUBWOOFER IN connector (B) op de
passieve subwoofer aan.
AANSLUITINGEN OP HET ACHTERPANEEL VAN DE PASSIEVE BOX
A. 2-pin SPEAKON uitgang: Sluit de 2-pin SPEAKON kabel op deze uitgang en
het andere eind op een satelieten luidspreker aan.
B. 4-pin SPEAKON input: Sluit de 4-pin SPEAKON kabel van de actieve sub-
woofer (7) op deze ingang aan.
BLUETOOTH VERBINDING:
Om een Bluetooth-signaal af te spelen, moet u de Bluetooth-functie op een Bluetooth-apparaat zoals een
mobiele telefoon inschakelen en de luidspreker instellen op de Bluetooth-ingangsmodus. Zoeken naar beschik-
bare Bluetooth-apparaten in de buurt van de mobiele telefoon. De Bluetooth-naam van de luidspreker is "CU-
BE212A-ARRAY”. Verbind beide toestellen. Er is geen pairing code.
Let op: De CUBE212A-ARRAY is alleen zichtbaar als de ingang op Bluetooth ingesteld is.
WARNING / ATTENTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK. DO NOT OPEN !
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS OUVRIR !
DO NOT EXPOSE TO RAIN / MOISTURE
TENIR À L’ABRI DE LA PLUIE ET DE L’HUMIDITÉ
CUBE212A-ARRAY
MODE RPT
VOLUME
MIC VOL
0 10 0 10 0 10-10 +10 -10 +10
MIC.ECHO SUB.VOL VOLUME
INPUTS
LINE
R
L
R
L
OUT MIX OUTPUTIN
SAT 1
SUB & SAT 2
POWER
REF.Nr.:
Serial Nr.:
ON
LOCK LOCK
4-PIN
OFF
MINIMUM LOAD 8 OHMS
SPEAKER
OUTPUT
MIC
AUX OUTPUT
MIN MAX
BASSTREBLE
MUTE/
MEDIAPLAYER
SD USB
Consumption/consommation: 400W
BT Freq.:2402 - 2480MHz
Max. RF power/puiss.Max RF: 2.84dBm
220-240v ~50/60Hz
Fuse: T3.15A
1
1
7
7
8
2
2
3
3
3
4
4
4
5
5
6
6
9 10 11 12 13 14
CUBE212A-ARRAY
PIN 2 - SUB 2
PIN 1 - SAT 2
SUBWOOFER IN
SATELLITE OUT
USE WITH CUBE212A-ARRAY
SUBWOOFER ONLY
A B

CUBE212A-ARRAY
13
www.ibiza-light.com
NL
AFSTANDSBEDIENING
POWER: Druk op om het apparaat in te schakelen
MODE: Druk op deze knop om tussen alle ingangen te schakelen.
USB / SD: Druk op deze knop om tussen USB en SD-ingang te selecteren.
MUTE: Druk op deze knop om het geluid te onderbreken.
PREV: Terug naar de vorige track
VERDER: Verder naar het volgende nummer
VOLUME: Druk op de knoppen om het volume hoger of lager te zetten
Play/pauze: Schakelt om tussen afspelen en pauze. Druk nogmaals om te spelen
REPEAT / RANDOM: Druk op deze knop om het huidige nummer te herhalen.
Druk opnieuw om alle nummers te herhalen. Druk opnieuw om willekeurige num-
mers af te spelen.
EQ: Druk op deze knop om tussen alle EQ-modi te schakelen
Cijfertoetsen: Druk op de cijfertoetsen om snel naar een bepaald nummer te
gaan
SPECIFICATIES
BT frequentieband ...................................................................................................................2402-2480MHz
Max. RF vermogen .............................................................................................................................2,84dBm
Frequentiebereik (-6 dB) : ...........................................................................................................38Hz - 19kHz
Max. SPL (1M) : ......................................................................................................................................126db
Horizontale spreiding (-6dB): .................................................................................................................. 120°
Luidsprekers
LF: ..................................................................................2 x 12": 65 oz. ferrite magneet, 2.5" spreekspoel
MF: ......................................................................................6 x 4", 16 oz. ferrite magneet, 1" spreekspoel
HF:........................................................... 6 x 1" silk dome tweeter, neodymium magneet, 1" spreekspoel
Versterker
Type: .......................................................................................................................... Classe AB versterker
Voeding:......................................................................................................................220-240V~ 50/60Hz
Signaal processing
Vermogen (RMS) : ..........................................................................................................Subwoofer: 140 W
Sat: ................................................................................................................................................2 x 30W
Beveiliging: ................................................... kortsluiting, overhitting (temperatuur bestuurde ventilator)
Indicatoren:............................................................................................................ON, signaal, beveiliging
In-/uitgang
Line ingang: .............................................................................................XLR / 6.3 mm jack (combo), RCA
MIC ingang:......................................................................................................XLR / 6.3 mm jack (combo)
MP3 Player ingang: ......................................................................................................Bluetooth, SD, USB,
Line uitgang:................................................................................................................................ XLR, RCA
Behuizing
Subwoofer x2:....................................................................... bas reex, 15 mm MDF / PU texture coating
Satelliet x6:............................................................................................. 12 mm MDF / PU texture coating
Connectoren: ........................................................................................................SPEAKON 1+/1- & 2+/2-
Afmetingen (B × H × D)
Subwoofer:.................................................................................................................350 x 520 x 490 mm
Sat: ............................................................................................................................318 x 152 x 168 mm
Gewicht
Subwoofer actief: ................................................................................................................................25Kg
Subwoofer passief:..............................................................................................................................20Kg
Sat: ..................................................................................................................................................6x 4Kg
BELANGRIJK: De elektrische producten mogen niet naast het huisvuil geplaatst worden. Gelieve deze te laten recycle-
ren daar waar er centra’s hiervoor voorzien is. Raadpleeg de plaatselijke autoriteiten of uw verkoper ivm de manier
van recycleren.
1
4
910
3
2
11
7
7
8
65
MODE
VOL+
CH+ CH-
VOL-
USB/SD MUTE
EQREPE
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0

EC Declaration of Conformity
We, LOTRONIC SA
Avenue Zénobe Gramme, 9
1480 SAINTES
Belgique
+32.2.390.91.91
certify and declare under our sole responsibility that the following product:
Trade name:
Product name: 2.2 SOUND SYSTEM
Type or model: CUBE212A-ARRAY
conforms with the essential requirements of:
RED directive 2014/53/EU
based on the following standards applied:
EN 62368-1 : 2014
EN 301 489-1 V2.2.0 : 2017-03
EN 301 489-17 V3.2.0 : 2017-03
EN 300 328 V2.1.1 : 2016-11
EN 62479 : 2010
Place and date of issue: Saintes (Belgium), on 10/03/2020
Manuel De Sousa
Quality manager

Déclaration UE de Conformité
Nous, LOTRONIC SA
Avenue Zénobe Gramme, 9
1480 SAINTES
Belgique
+32.2.390.91.91
Certifions et déclarons sous notre seule responsabilité que les produits suivants :
Marque :
Désignation commerciale : SYSTEME AUDIO 2.2
Type ou modèle : CUBE212A-ARRAY
Auxquels se réfère cette déclaration sont conformes aux exigences essentielles et aux autres
dispositions pertinentes de :
La directive RED 2014/53/EU
Les produits sont en conformité avec les normes et/ou autres documents normatifs suivants :
EN 62368-1 : 2014
EN 301 489-1 V2.2.0 : 2017-03
EN 301 489-17 V3.2.0 : 2017-03
EN 300 328 V2.1.1 : 2016-11
EN 62479 : 2010
Fait à Saintes (Belgique), le 10/03/2020
Manuel De Sousa
Responsable qualité

©Copyright LOTRONIC 2020
Imported from China by LOTRONIC S.A.
Avenue Zénobe Gramme 9
B-1480 Saintes
www.ibiza-light.com
View the item on our website
Any questions? Contact us on facebook
Table of contents
Languages:
Other Ibiza sound Stereo System manuals