ICQN IQFP101202 User manual

BLENDER
SET
Model: IQFP101202
User Manual
руководство пользователя
Manufacturer / Importer:
SER DAYANIKLI TÜKETİM MALLARI İÇ VE DIŞ TİC. SAN. A.Ş.
Organize Sanayi Bölgesi 23. Cad. No:33 38010 Melikgazi / KAYSERİ / TÜRKİYE
Phone:+90 352 321 12 91 Fax:+90 352 321 27 92

Notices in the Operating Instructions
INFORMATION ABOUT THE OPERATING INSTRUCTIONS
These operating instructions are intended to enable the safe and proper handling and
operation of the appliance.
Read these operating instructions carefully before using the appliance for the first time.
Keep the operating instructions in a safe place. Include these operating instructions
when passing the appliance on to another user.
LIABILITY
ICQN will accept no liabili for damages resulting from failure to comply with the
operating instructions.
ICQN cannot assume any liabili in case the appliance is used for other purposes than
its intended use or handled, repaired or serviced improperly.
EN
Description:
1- Main Body
2- Start / stop control
3- Stainless steel blender
4- Chopper cover
5- Chopper blade
6- 1000 ml chopper bowl
7- Antislip rubber ring
8- Beaters body
9- Beaters
10- 600 ml beaker
BLENDER SET
IQFP101202
220-240VAC 50/60Hz 1100W
CE DECLARATION OF CONFORMITY
This appliance fulfills the requirements of the Appliance and Product Safe Law
(GPSG) and the EU Directives. 2014/30/EU “Electromagnetic Compatibili” and
2014/35/EU “Low-Voltage Directive”. The appliance bears the CE mark on the rating
plate.
INTENDED USE
This product designed for just household use. It is not suitable for Business and
industry pe. Otherwise it will be accepted as “out of warran conditions” by our
Authorized Services.
UNAUTHORIZED USE
• This appliance is not designed to be used by persons (including children) with limited
physical, sensory or mental capacities or by persons lacking in experience and/or
knowledge, unless they are supervised by someone who is responsible for their
safe or have received instructions on how to use the appliance. Children should be
supervi-sed to ensure that they do not play with the appliance.
• Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
Electric appliances are not toys for children! Therefore, use and store the appliance
away from the reach of children. Children do not recognize the danger involved with
handling an electric appliance. Do not let the power cord dangle from the appliance...
• Keep packaging films away from children - danger of suf-focation!
ATTENTION!
Indicates notices of risks that can result in damage to the appliance.
WARNING!
Indicates notices which, if ignored, can result in risk of in jury or death
NOTICE!
Emphasizes tips and other useful information in the operating instructions.
7
2
94
1
5
6
38
Valued customer,
Congratulations on your selection. Color Your Life with innovative, uniq and designed
ICQN Products.
This user manual is part of our ensure to customer satisfaction, safe and product
quali during the service life of your new product.
Please read this user manual carefully before use the product.
Welcome to ICQN world.

Safe is Important
Important Safeguards
• When use electrical appliances, basic safe precautions should always be followed,
including the following:
• Unplug the appliance when not in use and before fitting or removing the parts.
• Before operating your appliance, make sure the power rating of your appliance does
in fact match that of your electrical system
• Keep the power cord plug and body away from heated surfaces.
• Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or aer the appliance
malfunctions, or has been damaged in any manner. Return appliance to an authorized
ICQN Service facili for examination, repair or adjustment.
• Do not operate the appliance in the presence of explosive and flammable fumes or
liquids.
• This appliance is designed for intermittent use. Do not operate continuously for more
than 10 seconds aer that time allow motor to cool.
• The blades are very sharp. Handle the blades with care.
• This appliance is not intended for use by people (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless
they have been given supervision or instruction concerning use of the appliances by a
person responsible for their safe. Prevent children to reach the appliance.
• Do not allow children to use or play with the appliance.
• Do not use this appliance near water contained in basins like bathtubs, washbasins,
etc.
• Do not use any abrasive substance for cleaning the appliance.
• Do not abuse the electrical cord. Never disconnect from outlet by pulling the power
cord. Always use the body of the plug for disconnecting the appliance.
• Never leave the appliance unattended when the appliance plugged in.
• Hold the stick mixer firmly and up right while using it.
• Aer finished the using unplug the appliance.
NOTE!
Please read all instructions and safe guards carefully.
Please keep this instruction manual for further usage.
WARNING!
This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with
reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if
they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a
safe way and understand the hazards involved.
Children should not play with this appliance
Cleaning and maintenance shall not be carried out by children without supervision.
Keep the packing materials away from the children. Choking risk!
Children younger than 3 years shall be kept away from the appliance if they are not
supervised constantly.
This appliance may be used by persons (including children) with limited physical,
sensory or mental capabilities, or with limited experience and/or knowledge, only
under the supervision ofa person responsible for their safe, or in accordance with the
instructions of that person.
Children shall be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
This appliance shall not be used for play.
Children older than 3 years and younger than 8 years may switch the appliance on and
off only if they are under supervision or are informed of the safe use of the appliance
and if they understand the hazards that may be caused by the appliance. In this
respect, it is a prerequisite for the appliance to be in normal usage position or that it is
installed properly.
Children older than 3 years and younger than 8 years shall not plug the appliance to
the electrical outlet, adjust the appliance, and do not perform any cleaning or
maintenance operations.
The appliance shall not be used without supervision.
WARNING!
For yours and other safe please read the instructions before using the appliance.
Please keep this instraction in a safe place for the further use. If you pass the appliance
on, pass on the instractions too.
WARNING!
Repairs and maintenance may by performed only by trained technicians (e.g. ICQN
customer service). Only original ICQN replacement parts may be used. Improperly
repaired or serviced appliances may pose a danger to the user. ICQN will not be
responable of any problem if any repair or maintenance made by other than ICQN
Services
SAFETY IS IMPORTANT

UNPACKING
Unpack the device and check the content of the packaging for completeness. Should
you note any damage incurred during transit, please contact your dealer immediately. USING WITH THE CHOPPER ATTACHMENT
• You could use this attachment to beat and mix.
• Fit stainless steel mixer legs to the mount, pushing them gently until fully in place.
• Fit into the main housing and turn assembly to screw it in as far as it will go.
• Plug in aer fitting the attachments to be used. Once connected, press the start-stop
control.
• Make sure that the attachment can rotate freely in the recipient.
• Aer finished the usage of the attachment, unplug the appliance.
USAGE GUIDE
USING WITH THE BLENDER ATTACHMENT
• Fit the blender attachment in to the main housing and turn it to screw it fully into
position.
• Place the attachment in the food to be beaten and press the start / stop control and
the operating safe button at the same time.
• Aer the usage, unplug the appliance and turn the attachment anticlockwise to
unscrew it.
USING WITH THE BEATER ATTACHMENT
• You could use this attachment to mince meat or chop greens, vegetables, cheese,
dried fruits etc.
• Align the opening on the chopper blade with the rod in the centre of the bowl and fit
it in as far as it will go.
• Add the food to be chopped in to the chopper.
• Fit the main housing into the chopper cover by screwing
on it.
• Plug in and press the start-stop control
• Do not use hard foods such as coffee beans.
• When mincing meat ensure all bones or parts have been removed.
• Allow cooked foods to cool down before chopping.
* Aer finished the usage of the attachment, unplug the appliance.
WARNING!
Never use a defective appliance.
NOTICE!
Keep the packaging for storage and future transports
(e.g. for moves, service).
CAUTION!
Don’t operate food without water!
CAUTION!
Blender and chopper blades are sharp and can be harmfull. You must be carefull
while using.
Food Amount Preparation Food
Dry Appricots 200 g Pieces 10 sc.
Meat 100 g Dice approx. 2 cm 10 sc.
Almonds 150 g Whole 10 sc.
Meat 100 g Dice approx. 2 cm 10 sc.
H. Boiled Egg 2 Eggs Cut up 3-5 sc.
Onion 100 g Quartered 3-6 sc.
Parsley 1 Bunch Stalk free 3-5 sc.
Carrots 150 g Chopped 5-10 sc.
Dry Bread 1 Piece Chopped 10 sc.
Butter and
Honey mixture
300 g Butter
+ 400 g Honey
Butter taken from the
freezer (should be kept in
mixture. Honey the freezer
min. 4 hours and cut in pieces
of size approx. 10-15 mm. x
35-40 mm.).
Honey taken from refrigerator
(should be kept min. 1 day)
3 sc.

7
2
94
1
5
6
38
Dispatch:
Carry the appliance in the original package or a similar, well-padded package to
prevent damage to the appliance.
CLEANING AND MAINTENANCE
• Ensure that the appliance is unplugged before cleaning.
• Clean the main housing with a damp cloth and dry thoroughly. Never immerse it to
water for cleaning.
WASTE DISPOSAL
Dispose of the device according to the environmental regulations
applicable in your country.
Electrical waste must not be disposed of together with household
waste. Bring the worn-out device to a collection center.
The packaging of the device consists of recycling-capable materials.
Place these, sorted out according to material, in the collectors provided,
so that recycling can be carried out on them.
For advice on recycling, refer to your local authori or your dealer.
This appliance is compatible with 2012/19/EU WEEE directive.
NOTE!
These times are guidelines and depend on the quali
of the food and fineness required. RU
Общее описание прибора
1- Основной корпус
2- Кнопка вкл/выкл.
3- Блендерная насадка из
нержавеющей стали
4- Крышка измельчителя
5- Нож измельчителя
6- 1000 мл чаша измельчителя
7- Резиновые присоски для
обеспечения устойчивости чаши
8- Держатель для венчиков миксера
9- Венчики из нержавеющей стали
10- 600 мл мерный стакан
РУЧНОЙ БЛЕНДЕР
IQFP101202
220-240VAC 50/60Hz 1100W
СВЕДЕНИЯ ОБ ИНСТРУКЦИЯХ ПОЛЬЗОВАНИЯ
Данное руководство написано для того, чтобы вы смогли наилучшим образом
использовать приобретенный вами товар.
Для собственной безопасности ибезопасности окружающих внимательно
причитайте данное Руководство пользователя перед первым использованием
изделия. Сохраните данное Руководство внадежном месте для получения
дополнительных сведений вбудущем.
ОТВЕТСТВЕННОСТЬ
Фирма "ICQN” не несет ответственности за неисправности, которые могут
возникнуть врезультате использования изделия, несовместимого с
требованиями руководства пользователя, атакже при использовании изделия в
местах, где его использовать не рекомендовано.
Благодарим вас за то, что вы приобрели погружной блендер снасадками ICQN
Наш продукт разработан для того, чтобы надежно служить вам втечение
длительного времени.

Предупреждение оважности соблюдения инструкций для
пользователя
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Данный знак указывает на наличие опасности
травмы или смерти.
ВНИМАНИЕ!
Данный знак указывает на наличие опасности
повреждения или выхода из строя аппарата.
ПРИМЕЧАНИЕ!
Указывает на важные иполезные сведения в
данном Руководстве.
Фирма "ICQN” не несет ответственности за неисправности, которые могут
возникнуть врезультате использования изделия, несовместимого с
требованиями руководства пользователя, атакже врезультате осуществления
ремонта некомпетентными лицами.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ О БЕЗОПАСНОСТИ
• Перед тем как использовать прибор, внимательно прочтите руководство
пользователя.
• Если вы оставляете прибор без присмотра либо перед его чисткой, обязательно
отключите его от сети перед тем как разбирать.
• Перед тем как включать прибор, удостоверьтесь в том, что напряжение в сети и
напряжение, указанное на приборе, совпадают.
• Следите за тем, чтобы мотор прибора, его шнур или розетка не были мокрыми.
• Ни в коем случае не включайте прибор если шнур, розетка или любая другая
деталь прибора вышли из строя. Если шнур, розетка или другие детали прибора
повреждены, то для предотвращения несчастных случаев нужно заменить их на
новые в уполномоченном сервисном центре ICQN .
• Следите за тем, чтобы шнур питания прибора не свисал с угла стола, кухонной
рабочей поверхности и не касался горячих предметов.
БЕЗОПАСНОСТЬ ЭТО ВАЖНО
ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ СЕ
Данный прибор соответствует европейским стандартам 2014/30/EU на
Электромагнитное соответствие и Директиве о напряжении 2014/35/EU. Данный
прибор отмечен знаком СЕ на этикетке.
СФЕРА ПРИМЕНЕНИЯ
Данная модель аппарата разработана для использования в домашних
условиях. Не подходит для использования в офисах и на производстве. Если
прибор выйдет из строя в результате неправильного использования, то он не
подлежит гарантийному ремонту в уполномоченных сервисных центрах.
НЕКОМПЕТЕНТНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Ниже перечислены случаи некомпетентного использования, в результате
которого прибор может быть поврежден либо нанести вред здоровью человека.
• Этот прибор не подходит для использования людьми с психическими
расстройствами, а также людьми, которые не владеют достаточными
знаниями об использовании данного прибора. Ни в коем случае не позволяйте
таким людям пользоваться аппаратом.
• Изделие не является игрушкой. Именно поэтому не позволяйте детям играть с
аппаратом, а также будьте бдительны, пользуясь прибором в присутствии
детей.
• Пакеты, картонные детали от упаковки держите вдали от детей. В противном
случае ребенок может проглотить или подавиться деталями упаковки.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Для собственной безопасности и безопасности окружающих внимательно
причитайте данное Руководство пользователя перед первым использованием
изделия. Сохраните данное Руководство в надежном месте для получения
дополнительных сведений в будущем. Если вы даете кому-нибудь данное
изделие, обязательно дайте ему Руководство.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Ремонт изделия должен осуществляться только в уполномоченном сервисном
центре ICQN (смотрите список сервисных центров ). Ремонт, выполненный
некомпетентными лицами, может вызвать опасные последствия для
пользователя. Фирма ICQN не несет ответственности за возможные неисправности
и проблемы, которые могут произойти вследствие ремонта, выполненного
некомпетентными лицами.

• Прибор не следует включать более чем на одну минуту. Очень твердые
продукты следует молоть не дольше 10 секунд.
• Следует быть очень осторожным во время того, как вы держите стальной нож,
опорожняете мерный стакан или моете части блендера.
• Данный прибор не должен использоваться детьми, людьми с физическими,
психическими или неврологическими нарушениями либо люди с ограниченным
уровнем знаний без наблюдения взрослых людей, владеющих правилами
безопасности.
• Следует быть уверенным, что маленькие дети не играют с прибором.
• Не включайте прибор в ванне, раковине и прочих емкостях, наполненных до
верха водой.
• Ни в коем случае не используйте жесткие, абразивные средства для очистки
внешней поверхности прибора.
• Если нужно вытащить штепсель из розетки, держитесь не за шнур, а за штепсель.
В противном случае можно повредить шнур.
• Никогда не прибор без присмотра, если он подключен к сети.
• Во время включения блендер нужно держать в вертикальном положении так,
чтобы ножи блендера смотрели вниз.
После каждого использования блендер следует выключить и отключить от сети.
ПРИМЕЧАНИЕ!
Внимательно прочтите правила техники безопасности, написанные в Руководстве
пользователя и инструкции для пользователей. Сохраните это руководство
пользователя, так как оно может пригодиться в будущем.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
не используйте прибор для продуктов, не содержащих воды.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Ножи блендера и измельчителя очень острые.
Будьте внимательны во время использования.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Ни в коем случае не используйте бракованный Zаппарат.
ПРИМЕЧАНИЕ!
Сохраните фирменную коробку и упаковку изделия на случай, если придется его
транспортировать.
Использование с блендерной насадкой
• Подсоедините блендерную насадку к корпусу и зафиксируйте ее, повернув.
• Подключите прибор к сети. Включите прибор, нажав на кнопку вкл/выкл.
• Поставьте прибор на продукт, который нужно измельчить и включите его,
нажав на кнопку вкл/выкл.
После использования отсоедините прибор от сети и перевернув вверх ногами,
отсоедините насадку от корпуса блендера.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ИЗМЕЛЬЧИТЕЛЯ
• Эту насадку можно использовать для измельчения мяса или овощей, сыра или
сухофруктов.
• Установите нож измельчителя точно в центре чаши на специальный выступ.
• Поместите в чашу измельчителя продукты, которые вам нужно измельчить.
• Накройте чашу крышкой измельчителя.
• Корпус блендера установите на крышку.
• Подключите блендер к сети и нажмите на кнопку вкл/выкл.
• Не используйте прибор для измельчения кофе и других подобных продуктов.
• Перед тем, как молоть мясо, очистите его от костей, жил и прочих твердых
частей.
• Перед тем, как измельчать приготовленные продукты, удостоверьтесь в том,
что они достаточно остыли.
Отсоедините прибор от сети после использования.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ С МИКСЕРНОЙ НАСАДКОЙ
• Эта насадка используется для взбивания или смешивания продуктов.
• Вставьте венчики миксера в держатель для венчиков, Плотно прижав их.
• Держатель для венчиков приложите к корпусу блендера и зафиксируйте его,
повернув в сторону.
• Подключите прибор к сети. Включите прибор, нажав на кнопку вкл/выкл.
ВСКРЫТИЕ КОРОБКИ
Перед первым использованием извлеките прибор и все аксессуары из коробки,
проверьте изделие на отсутствие брака и неполадок. Если вы обнаружили
брак или неполадки, не включайте прибор и обратитесь в ближайший
Уполномоченный Сервисный центр фирмы ICQN.

• Удостоверьтесь в том, чтобы насадка свободно могла двигаться в продуктовой
смеси.
• После использоавания, извлеките миксерную насадку из блендера.
ПРИМЕЧАНИЕ!
Вышеуказанные сроки приведены лишь для справки. Эти сроки могут меняться
в зависимости от количества продукта и его свежести.
• Перед мытьем прибор следует отключить от электросети.
• Вы можете протереть прибор влажной тряпкой и затем вытереть насухо. Для
того, чтобы очистить корпус блендера ни в коем случае не опускайте его в воду.
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ИЗМЕЛЬЧИТЕЛЯ
ЧИСТКА И УХОД ЗА ИЗДЕЛИЕМ
Продукт Кол-во Подготовка Приблизител
ьное время
Курага 200 г кусочками 10 сек..
Мясные
продукты
100 г кусочками нарезанными
длиной 2 см
10 сек..
Миндаль 150 гgцелый 10 сек..
Крутое
вареное яйцо
2 штуки порезать 3-5 сек..
Лук 100 г Разделить на 4 части 3-6 сек..
Петрушка 1 пучок Удалить стебли 3-5 сек..
Морковь 150 г Нарезать кусочками 5-10 сек..
Черствый хлеб 1 ломтик покрошить 10 сек..
Смесь
маргарина,
слив.масла и
меда
300 гмаргарина
и/или слив.масла
+ 400 гмеда
Масло имаргарин должны
быть из холодильника
(порезать кусочками 10-15 мм
х35-40 мм иподержать в
морозилке хотя бы 4 минуты)
Мед тоже должен быть
охлажденным, нужно его
подержать вхолодильнике
хотя бы сутки.
3 сек..
ПЕРЕРАБОТКА
В соответствии с законодательством вашей страны приборы данного типа нужно
выкидывать в специально отведенные для этого контейнеры.
Электроотходы нельзя выбрасывать на свалку вместе с обычным мусором.
Выбрасывайте прибор в специальные контейнеры для электроотходов.
Детали упаковки прибора изготовлены из материалов, которые могут быть
подвержены вторичной переработке. Выбрасывайте их в мусорные баки для
вторичной переработки.
ТРАНСПОРТИРОВКА
Для того, чтобы прибор не пострадал во время транспортировки следует
перевозить его в оригинальной упаковке или в специальном мягком пакете.

IQFP101202
AR
7
2
94
1
5
6
38
1000
600



BLENDER SET
Model / Номер модели /
Power / Мощность /
Voltage / Напряжение /
Frequency / Частота /
Made in Turkey / Сделано в Tyрции /
: IQFP101202
:1100W
: 220-240V
:50/60Hz
Table of contents
Languages: