Iget GBV9800/Pro User manual

GBV9800/Pro
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
UŽIVATELSKÁ PRÍRUČKA
BENUTZERHANDBUCH
QUICK START GUIDE
INSTRUKCJA OBSŁUGI
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
www.iget.eu
SUPPORT: http://www.iget.eu/helpdesk

2
Czech………………………………………………….4
Slovak……………………………………………….13
German……………………………………………...23
English……………………………………………….33
Polish………………………………………………...42
Hungarian…………………………………………...52
Warranty card……………………………………….62

3
Schéma/Schéma/Schema/Scheme/Schemat/Minta

CZ
4
Uživatelská příručka
Základní informace:
Děkujeme, že jste si zakoupili produkt značky iGET.
Jednotlivé parametry, popis obrázky a vzhled v
manuálu se mohou lišit v závislosti na jednotlivých
verzích a updatech.
Tiskové chyby vyhrazeny.
Aktualizujte zařízení ihned, jakmile bude
dostupná nová verze software!
Kupující je povinen zajistit uvedení sériového čísla
v záručním listu, a také i v dodacím listu a v
dokladu o koupi. Kupující bere v této souvislosti
na vědomí, že nebude-li v dokladu o koupi,
dodacím listu a i v záručním listu vyznačeno
sériové číslo zboží, a tedy nebude možné
porovnáním tohoto sériového čísla uvedeného na
zboží a na jeho ochranném obalu se sériovým
číslem uvedeným v záručním listu, dodacím listu a
dokladu o koupi zboží ověřit, že zboží pochází od
Prodávajícího, je servisní středisko oprávněno
reklamaci takovéhoto zboží automaticky a bez
dalšího odmítnout. O tomto je kupující povinen
poučit i osoby, kterým by zboží následně prodával.
Telefon reklamujte u svého prodejce, pokud není
uvedeno na webu www.iget.eu jinak. Záruční list i
uživatelská příručka jsou součástí balení telefonu.
Bezpečné použití:
GBV9800/Pro disponuje zvýšenou odolností. Není
však mechanicky nezničitelný.

CZ
5
Displej je vyroben z tvrzeného skla, které zaručuje
vyšší odolnost proti poškrábání. Při pádu na tvrdý
povrch nebo ostrý předmět však může prasknout.
Na prasklý displej z důvodů mechanického
poškození nebo nevhodného používání zařízení se
nevztahuje záruka.
GBV9800/Pro disponuje certifikací IP68 a IP69K
na základě normy ISO 20653:2013.
Stupeň krytí IP68 nezaručuje 100%
voděodolnost v jakýchkoliv podmínkách! (Dle
výrobce až 1,5 m do hloubky po dobu 30 minut.
Odolnost IP68 se nevztahuje na slanou vodu!)
Po kontaktu s vodou či jinou kapalinou telefon
nenabíjejte a nejdříve jeho konektor vysušte
přiměřeně teplým proudem vzduchu (do 40°C).
Mimo dobu nabíjení/používání sluchátek vždy
mějte vstupy konektorů nabíjení a vstupu na
sluchátka dobře uzavřeny krytkami.
Záruka se nevztahuje na úmyslné poškození
telefonu.
Upozornění - mikrofon je umístěn na spodní straně
telefonu, pokud dojde k jeho překrytí (např. rukou),
druhá strana nebude slyšet, nebo bude slyšet velmi
špatně.
Model GBV9800 Pro disponuje Flir® Lepton®
termo senzorem a předinstalovanou aplikací MyFlir
v telefonu, přes kterou se termo senzor aktivuje. Při
poškození krytu termo senzoru je potřeba servisně
vyměnit celý senzor.

CZ
6
Model GBV9800 Flir termo senzorem nedisponuje.
Instalace NANO SIM a microSD karet
Před instalací karet telefon vypněte.
1. Opatrně vytáhněte šuplíček na SIM nebo
microSD kartu z boční strany telefonu za pomocí
spony na vysunutí SIM karty, nebo trsátka. Poté
jemně zatlačte špendlíkem ze spony na místo nad
slotem horní SIM karty –tím se povysune druhý
slot na kartu. Zobáčkem ze spony jej pak opatrně
vytáhněte ven.
Karty vložte do šuplíčků tak, aby zapadly na své
místo a šuplíčky zase vložte zpět do telefonu,
v opačném pořadí, než v jakém byly vytaženy.
2. Do telefonu je možné použít 2x NANO SIM, nebo
1x NANO SIM a 1x microSD kartu, viz. schéma.
Nabíjení baterie
Před prvním použitím telefonu musíte nejdřív dobít
jeho baterii na 100%.
1. Připojte adaptér ke konektoru nabíječky.
USB-C lze otáčet z obou stran. Přesto při
připojování konektoru nepoužívejte násilí.
2. Připojte nabíječku do elektrické zásuvky.
3. Jakmile je baterie plně nabitá, odpojte telefon od
nabíječky.

CZ
7
Zapnutí / vypnutí telefonu /režim spánku
Ujistěte se, že telefon obsahuje SIM kartu a že
baterie je plně nabitá.
1. Stlačením tlačítka Zapnutí (červeně orámované
tlačítko) se telefon zapne.
2. Telefon vypnete stlačením tlačítka Zapnutí a
volbou možnosti Vypnout.
3. Pro přepnutí telefonu do režimu spánku krátce
stiskněte tlačítko pro Zapnutí
Bezpečnostní upozornění
Nepoužívejte telefon, během řízení vozidla
Nepoužívejte telefon na čerpacích stanicích.
Telefon držte alespoň 15 mm
od svého ucha a těla.
Telefon produkuje jasné nebo
blikající světlo.
Drobné části telefonu mohou
způsobit dušení
Nevystavujte telefon k otevřenému ohni.
Telefon může produkovat hlasitý zvuk
Telefon není odolný vůči kovovým pilinám.
Nevystavujte telefon magnetickému záření.
Nepřibližujte se s telefonem k zdravotnickým
zařízením.
Na požádání vypněte telefon v nemocnicích a
jiných zdravotnických zařízeních.

CZ
8
Udržujte telefon v suchu.
Na požádání vypněte telefon na letištích a v
letadlech.
Telefon nerozebírejte.
V blízkosti výbušných materiálů a chemikálií telefon
vypněte.
Telefon používejte pouze s ověřeným vybavením.
Během nouzových situací se nespoléhejte pouze
na Váš telefon.
Součástí telefonu/PCB může být štítek, který
detekuje vlhkost. V případě vlhkosti v telefonu
štítek umístěný uvnitř telefonu zčervená. Dovozce
má právo neuznat záruku u takto poškozeného
telefonu.
Poškození vyžadující odbornou opravu
Pakliže dojde k následujícím případům, obraťte se
na autorizovaný servis, nebo dodavatele:
Do telefonu se dostala vlhkost.
Telefon je mechanicky poškozen.
Telefon se nadstandardně přehřívá.
1) Pro domácnosti: Uvedený
symbol (přeškrtnutý koš) na
výrobku nebo v průvodní
dokumentaci znamená, že použité
elektrické nebo elektronické

CZ
9
výrobky nesmí být likvidovány společně s
komunálním odpadem. Za účelem správné
likvidace výrobku jej odevzdejte na určených
sběrných místech, kde budou přijata zdarma.
Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete
zachovat cenné přírodní zdroje a napomáháte
prevenci potenciálních negativních dopadů na
životní prostředí a lidské zdraví, což by mohly být
důsledky nesprávné likvidace odpadů. Další
podrobnosti si vyžádejte od místního úřadu nebo
nejbližšího sběrného místa. Při nesprávné likvidaci
tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s
národními předpisy uděleny pokuty. Informace pro
uživatele k likvidaci elektrických a elektronických
zařízení (firemní a podnikové použití): Pro
správnou likvidaci elektrických a elektronických
zařízení si vyžádejte podrobné informace u Vašeho
prodejce nebo dodavatele. Informace pro uživatele
k likvidaci elektrických a elektronických zařízení v
ostatních zemích mimo Evropskou unii: Výše
uvedený symbol (přeškrtnutý koš) je platný pouze v
zemích Evropské unie. Pro správnou likvidaci
elektrických a elektronických zařízení si vyžádejte
podrobné informace u Vašich úřadů nebo prodejce
zařízení. Vše vyjadřuje symbol přeškrtnutého
kontejneru na výrobku, obalu nebo tištěných
materiálech.
2) Záruční opravy zařízení uplatňujte u svého
prodejce. V případě technických problémů a dotazů
kontaktujte svého prodejce. Dodržujte pravidla pro

CZ
10
práci s elektrickými zařízeními. Uživatel není
oprávněn rozebírat zařízení ani vyměňovat žádnou
jeho součást. Uvnitř telefonu je umístěna záruční
pečeť sloužící k ověření, zda nebylo do telefonu
neodborně zasahováno. Při otevření nebo
odstranění krytů hrozí riziko úrazu elektrickým
proudem. Při nesprávném sestavení zařízení a
jeho opětovném zapojení se rovněž vystavujete
riziku úrazu elektrickým proudem.
Prohlášení o shodě:
Tímto INTELEK spol. s r.o. prohlašuje, že typ
rádiového zařízení GBV9800/Pro je v souladu se
směrnicí 2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o
shodě je k dispozici na těchto internetových
stránkách www.iget.eu.
Záruční lhůta je na produkty 24 měsíců, pokud není
stanovena jinak.
Toto zařízení lze používat v následujících
zemích:
Table of contents
Languages:
Other Iget Telephone manuals


















