iHome iB50BX User manual

Model: iB50BX (Front)
Instruction Manual (English)
Color : 1C+1C (Black text) on white paper
Size: 290 W x 340 H mm
Date: May 23, 2014
Limited Lifetime Warranty Information
iB50BX-05234-B
Printed in China
© 2014 SDI Technologies, Inc. All rights reserved.
Questions? Visit www.ihome.com
or call 1-800-288-2792 Toll Free
Model: iB50BX
The iHome iB50BX headphones include Active Noise Cancellation (ANC) circuitry designed to reduce or
eliminate certain background noises, such as airplane engine noise, to give you a quieter, more enjoyable
listening experience. When the ANC circuit is switched ‘On’, a microphone inside each earpiece ‘listens’
for extraneous noise that is not part of your music, and the ANC circuit then generates an opposite sound
wave designed to eliminate or greatly reduce the extraneous noise. The ANC circuit is powered by two
“AAA” batteries, included. These headphones also include an in-line microphone on the detachable cable
that allows you to answer incoming phone calls and control your music playback.
Using your iHome iB50BX Headphones
Installing The Batteries
Although the headphones can be used without batteries, the Active Noise Cancellation circuit will not
operate unless the batteries are properly installed.
Note: The ANC On/Off switch was set to the ‘Off’ position at our factory.
Stereo Headphones
with Active Noise Cancellation (ANC)
and In-Line Microphone
Left side Right side
Mute
Button
Battery
Compartment
Detachable Cable
with In-Line Mic
2-Prong Airline
Adapter
Travel
Pouch
Cable
Jack
ANC Off/On
Switch
LED ANC
‘On’ Indicator
Connect The Detachable Cable
Connect the detachable headphone cable to the jack on the
bottom of the Learpiece. The cable should be connected with
the in-line microphone closest to the Learpiece as shown. Make
sure that the plug is fully inserted into the jack. If the plug is not
fully inserted the sound may be intermittent, or you may only hear
sound from one of the earpieces.
Connect the other end of the detachable cable to the headphone
jack of your external music source such as an iPod, iPhone, iPad, MP3 player, personal CD player, etc.
Again, make sure that the plug on the detachable cable is fully inserted into the headphone jack of your
external music source.
Replacing the Batteries
The two “AAA” batteries should provide over 60 hours of continuous operation with the ANC circuit
‘On’. If you notice that the ANC circuit is no longer providing any noticeable noise reduction, or that
the ANC LED indicator does not turn ‘On’, it’s time to replace the batteries.
We recommend that you use a well-known brand of alkaline batteries for longest life and best
performance.
Follow the ‘Installing The Batteries’ instructions above to replace the batteries.
The battery compartment is located inside the Rearpiece. To
open the battery compartment cover, press with your thumb at
the top of the cover as shown to release the locking tab and
slide the cover downward to remove it.
Insert the two “AAA” batteries into the battery compartment as
shown. Be sure to install the batteries in the correct polarity (+/-)
according to the markings in the battery compartment. If the
batteries are inserted incorrectly the ANC circuit will not operate.
After installing the batteries, replace the battery compartment
cover and make sure it is completely flat against the earpiece
with no gap at the bottom.
Batteries information
• Do not mix old and new batteries.
• Do not mix alkaline, standard (carbone-zinc) or rechargeable (nickel-cadmium) batteries.
Right Headphone Cup
Install / Replace Batteries
Press
Release
Using The Mute Button
Depress the Mute button on the Learpiece to temporarily mute the sound so that you can hear
someone speaking to you without removing the headphones.
Release the Mute button to resume normal operation.
NOTE: Make sure the batteries are installed and the Noise Cancellation function must be in the ON
position for the MUTE function to operate.
Using the 2-Prong Airline Adapter
Some older aircraft have audio/visual systems that use dual headphone
jacks in the armrests of their seats. To use your iB50BX headphones
with this type of A/V system, insert the plug of the headphone cable into
the jack of the included 2-prong adapter as shown and insert the
2-prong adapter into the dual jacks in the armrest of your seat.
Travel Pouch
To keep your headphones clean, store them in the included travel pouch when not in use. The L
and Rearpieces fold flat for convenient storage.
Listening to Music
• Begin playback of your external music source and adjust the volume level of your external device
to approximately 50% of maximum volume.
•
Place the iB50BX headphones on your head according to the Land Rmarkings on the
earpieces. When worn properly the detachable cable will be on your left side. Slide the Land R
earpieces up or down to achieve the most comfortable fit.
• Adjust the volume control on your external device to a comfortable listening level.
• To reduce or eliminate extraneous noise, such as the engine roar in an airplane cabin, slide the
ANC On/Off switch to the ‘On’ position. The ANC LED indicator turns red when the ANC circuit is ‘On’.
• When you are finished listening slide the ANC switch to the ‘Off’ position to extend the life of the
batteries. The ANC LED indicator goes ‘Off’. Also remember to shut off the power of your external
music source.
iHome Products, a division of SDI Technologies Inc. (hereafter referred to as SDI), warrants this product to be free
from defects in workmanship and materials, under normal use and conditions, for the lifetime of the product from
the date of original purchase.
Should this product fail to function in a satisfactory manner, it is best to first return it to the store where it was originally
purchased. Should this fail to resolve the matter and service still be required by reason of any defect or malfunction
during the warranty period, SDI will repair or, at its discretion, replace this product without charge. This decision is
subject to verification of the defect or malfunction upon delivery of this product to the Factory Service Center
authorized by SDI Customer Service. The product must include proof of purchase, including date of purchase. An
out-of-warranty fee for service will be charged for units that are received without proof of purchase.
Before returning this product for service, please first replace the batteries (if applicable) with fresh ones, as exhausted
or defective batteries are the most common cause of problems encountered.
If service is still required:
1. Call SDI Customer Service at 1-800-288-2792 for Return Authorization and for the address of the Factory
Service Center.
2. Remove the batteries (if applicable) and pack the unit in a well padded, heavy corrugated box. SDI is not
responsible for damage that occurs during shipping to the Factory Service Center.
3.
Enclose a photocopy of your sales receipt, credit card statement, or other
proof of the date of purchase, if within
the warranty period. Also include your name and address information, a brief description for why the unit is being
returned, and the return authorization number. No unit can be processed without a return authorization number.
4.
Write the return authorization number on the side of the shipping package
and send the unit prepaid and insured
to the Factory Service Center address authorized by SDI Customer Service.
Disclaimer of Warranty
NOTE: This warranty is valid only if the product is used for the purpose for which it was designed. It does not cover
(i) products which have been damaged by negligence or willful actions, misuse or accident, or which have been
modified or repaired by unauthorized persons; (ii) cracked or broken cabinets, or units damaged by excessive heat;
(iii) damage to digital media players, CD’s or tape cassettes (if applicable); (iv) the cost of shipping this product to
the Factory Service Center and its return to the owner.
This warranty is valid only in the United States of America and does not extend to owners of the product other than
to the original purchaser. In no event will SDI or any of its affiliates, contractors, resellers, their officers, directors,
shareholders, members or agents be liable to you or any third party for any consequential or incidental damages,
any lost profits, actual, exemplary or punitive damages. (Some states do not allow limitations on implied warranties
or exclusion of consequential damages, so these restrictions may not apply to you.) This warranty gives you specific
legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
Your acknowledgement and agreement to fully and completely abide by the above mentioned disclaimer of warranty
is contractually binding to you upon your transfer of currency (money order, cashier's check, or credit card) for
purchase of your SDI product.
R
Using The In-Line Controller With Microphone
Model iB50BX includes an in-line, one-button controller that allows you to answer and end phone
calls ‘hands-free’. You may also be able to record voice memos and control the music playback if your
specific phone model provides for control of those features through the headphone jack.
Note:
Not all of the hands free functions are available on all phones. You may find that some functions
may work with your phone while others do not. This is due to the design of your specific phone and
is not an indication of any problem with your headphone.
Answer / End Calls
When an incoming call is received briefly press the controller button once to answer the call and
speak into the microphone. To end the call, briefly press the controller button again.
Music Playback Control
If your phone or music player provides for this feature through its headphone jack press the controller
button once to begin playback and once again to pause playback. Press the controller button twice
to skip to the next track, or three times to skip back to the previous track.
Voice Memo Recording
If your phone or music player provides for this feature through its headphone jack, place your phone
in the Voice Memo Recording mode, then press the controller button briefly to begin voice recording
and speak into the microphone. Press again to end the recording. Note: To listen to your voice memo
recording you must use the controls on your phone. You cannot access recorded voice memos from
the iB50BX in-line controller.
Voice Control Function
If your phone allows certain voice control commands through its headphone jack you may be able
to perform some or all of those functions from the iB50BX controller. Press and hold the controller
button and speak your command into the microphone, then release the controller button.
IMPORTANT! Listening at high volume for long periods of time can result in long-term hearing
damage. For your safety, do not use headphones if they would prevent you from hearing warning
sounds, such as while driving a car or motorcycle, riding a bike, etc. Remember that studio monitor
style headphones such as the iB50BX may block outside noise, including warning sounds. Always be
aware of your surroundings and do not use these headphones in situations that require you to hear
warning sounds.

Coupelle de l’écouteur droit
Installer / remplacerles piles
Appuyez
Relâchez
Imprimé en Chine
Model: iB50BX (Back)
Instruction Manual (French)
Color : 1C+1C (Black text) on white paper
Size: 290 W x 340 H mm
iHome Products, une division de SDI Technologies Inc. (ci-après désignée sous le nom SDI), garantit que cet appareil
est exempt de tout défaut de fabrication et de matériaux, dans des conditions normales d'utilisation, pour une
période d'un an à compter de la date d'achat initial.
Si cet appareil ne fonctionne pas de manière satisfaisante, il est préférable de le retourner au magasin où il a été
acheté. Si le problème n'est pas résolu à ce niveau et si l'appareil doit toujours être réparé pour une défaillance ou
un dysfonctionnement durant la période de garantie, SDI, à sa discrétion, le réparera ou le remplacera gratuitement.
Cette décision est prise suite à une vérification de la défaillance ou du dysfonctionnement de l'appareil retourné au
Centre des services agréé par le Service à la clientèle SDI. L'appareil doit être accompagné d'une preuve d'achat
et d’une date d'achat. Tout appareil reçu sans preuve d'achat sera facturé pour toute réparation selon un barème
hors garantie.
Avant de renvoyer cet appareil pour réparation, mettez des piles neuves (si possible), car des piles déchargées ou
défectueuses sont la cause de la plupart des problèmes. Si malgré cela le problème n'est pas résolu :
1. Appelez le service à la clientèle SDI au 1-800-288-2792 pour obtenir un numéro d’autorisation de retour et
l'adresse du Centre des services.
2. Enlevez les piles (s'il y a lieu) et emballez le produit dans une boîte en carton ondulé robuste et bien rembourrée.
SDI ne peut pas être tenue responsable des dommages qui risquent de se produire pendant le transport vers
le Centre des services.
3. Si l'appareil est toujours sous garantie, joignez une copie de votre ticket de caisse, relevé de carte de crédit ou
toute autre preuve de la date d'achat. Indiquez également votre nom, adresse, une brève description de la cause
du retour de l'appareil et le numéro d'autorisation de retour. Aucun appareil ne peut être réparé sans un numéro
d'autorisation de retour.
4. Inscrivez le numéro d'autorisation de retour sur l'un des côtés de l'emballage que vous envoyez, port payé et
assuré, à l'adresse du Centre des services agréé par le Service à la clientèle SDI.
Exclusion de Garantie
REMARQUE : Cette garantie n'est valable que si l'appareil a été utilisé aux fins pour lesquelles il a été destiné. Elle
ne couvre pas (i) tout appareil qui a été endommagé par négligence, actes délibérés, mauvaise utilisation, accident,
qui a été altéré ou réparé par des personnes non autorisées ; (ii) tout appareil dont le boîtier est fissuré/brisé ou qui
a été endommagé par une chaleur excessive ; (iii) tout appareil dont le lecteur CD/cassettes est endommagé (s'il
existe) ; (iv) les frais d'expédition de l'appareil au centre des services et de retour à son propriétaire.
Cette garantie n'est valable qu'aux Etats-Unis d'Amérique et ne s'applique qu'au propriétaire initial de l'appareil. En
aucun cas, SDI, une de ses filiales, sous-traitants, revendeurs, dirigeants, administrateurs, actionnaires, membres
ou agents ne seront tenus responsables envers vous ou un tiers de tout dommage direct ou indirect, toute perte
de profits, d'indemnisation au-delà du dommage subi. (Certains Etats n'autorisent pas de limitations de garanties
implicites ou d'exclusion de dommages consécutifs, il se peut donc que ces restrictions ne s'appliquent pas à vous).
Cette garantie vous accorde des droits légaux spécifiques auxquels peuvent s'ajouter d'autres droits pouvant être
différents d'une juridiction à l'autre.
Votre reconnaissance et votre accord à respecter toutes les limites de responsabilité de la garantie ci-haut mentionnée
est un contrat irrévocable pour vous suite à votre transfert de devises (mandat-carte, chèque de banque ou carte
de crédit) pour l'achat d'un produit SDI.
©2014 SDI Technologies, Inc. Tous droits réservés.
Des questions ? Rendez-vous sur www.ihome.com
ou composez le numéro vert 1-800-288-2792
Informations relatives à la garantie limitée à vie
R
Modèle : iB50BX
Le casque d’écoute Home iB50BX inclut une circuiterie d’élimination de bruit conçue pour réduire ou
éliminer certains bruits environnants tels que les avions, pour vous offrir une expérience d’écoute plus
silencieuse, plus jouissante. Quand le circuit d’élimination de bruit est activé, un microphone à l’intérieur
de chaque oreillette ‘cherche’ du bruit adventice qui n’appartient pas à votre musique, et le circuit génère
une bande de son opposée afin d’éliminer ou grandement réduire le bruit adventice. Le circuit
d’élimination de bruit est optimisé par deux piles “AAA”, incluent. Ces écouteurs comprennent également
un microphone en ligne sur le câble amovible qui vous permet de répondre aux appels téléphoniques
entrants et de contrôler la lecture de votre musique.
Utiliser votre casque d’écoute iHome iB50BX
Installer les piles
Bien que le casque d’écoute puisse être utilisé sans les piles, le circuit d’élimination de bruit ne
fonctionnera pas à moins que les piles soient bien installées.
Remarque : Le commutateur marche/arrêt de l’éliminateur de bruit a été mis en position‘Off’ (arrêt)à l’usine.
Casque stéréo
Avec annulation active de bruit (ANC)
et microphone en ligne
Écouteur gauche Right side
Touche
Couper
le son
Compartiment
à pile
Câble détachable avec
microphone en ligne
Adaptateur de ligne
d’air à deux broches
Pochette de
voyagement
Prise du
câble
Bouton
marche/arrêt
Voyant
indicateur
lumineux DEL
d’éliminateur
en marche (On)
Branchez le câble détachable
Branchez le câble détachable du casque d’écoute dans la prise
au bas de l’écouteur L (gauche). Le câble doit être branché avec
le contrôle de volume en ligne le plus près de l’écouteur L
(gauche) tel qu’illustré. Assurez-vous que la fiche est bien insérée
dans la prise. Si la fiche n’est pas bien insérée le son pourrait être
intermittent, ou vous pourriez n’entendre que d’un écouteur.
Branchez l’autre embout du câble détachable à la prise d’écouteurs de votre source externe de musique tel
qu’un iPod, iPhone, iPad, lecteur MP3, lecteur CD personnel, etc. Encore une fois, assurez-vous que la fiche
sur le câble détachable est bien insérée dans la prise d’écouteurs de votre source externe de musique.
Remplacer les piles
Les deux piles “AAA” devraient fournir plus de 60 heures de lecture continue avec le circuit
d’élimination de bruit en marche. Si vous remarquez que le circuit éliminateur de bruit ne fournit plus
de réduction de bruit notable, ou que le voyant indicateur DEL d’élimination de bruit ne se met pas en
marche(On), il est temps de remplacer les piles.
Nous recommandons d’utiliser une marque de pile alcaline reconnue pour une plus longue durée de
vie et une meilleure performance.
Suivez les directives ‘Installer les piles’ ci-dessus pour remplacer les piles.
Le compartiment à piles est situé à l’intérieur de l’oreillette R (droite).
Pour ouvrir le couvercle du compartiment à piles, appuyez avec
votre pouce sur le dessus du couvercle tel qu’illustré pour relâcher la
languette de barrage et glissez le couvercle vers le bas pour le retirer.
Insérez deux piles “AAA” dans le compartiment à piles tel
qu’illustré. Assurez-vous d’installer les piles à la bonne polarité (+/-)
selon les indications dans le compartiment à piles. Si les piles sont
incorrectement insérées, le circuit d’élimination de bruit ne
fonctionnera pas.
Après l’installation des piles, replacez le couvercle du
compartiment à piles et assurez-vous qu’il est complètement à plat
contre le casque d’écoute sans espace dans le bas.
Information sur les piles
• Ne mélangez pas de vieilles piles avec des nouvelles.
•
Ne mélangez pas ensemble des piles alcalines, standards (carbone-zinc) ou rechargeables (nickel-cadmium).
Utiliser le bouton de sourdine
Appuyez sur le bouton Mute (sourdine)sur l’écouteur L (gauche)pour temporairement éteindre le son
afin que vous puissiez entendre quelqu’un qui vous parle sans avoir à retirer le casque d’écoute.
Relâchez le bouton Mute pour reprendre la lecture.
REMARQUE: Assurez-vous que les piles sont installées et la fonction d'annulation de bruit doivent
être en position ON pour la fonction MUTE pour fonctionner.
Utiliser l’adaptateur aérien à 2 fourches
Certains avions plus anciens ont des systèmes audio/visuelqui utilisent
des prises d’écouteurs doubles dans l’accotoir de leurs sièges. Pour
utiliser votre casque d’écoute iB50BX avec ce type de système A/V,
insérez la fiche du câble du casque d’écoute dans la prise de
l’adaptateur à 2 fourches inclut tel qu’illustré et insérez l’adaptateur à
2 fourches dans le prise double de l’accotoir de votre siège.
Pochette de voyagement
Pour garder votre casque d’écoute propre, gardez-le dans la pochette de voyagement quand vous
ne l’utilisez pas. Les écouteurs L et R se plient à plat pour un entreposage pratique.
Écouter de la musique
• Débutez la lecture de votre source externe de musique et ajustez le niveau du volume de votre
dispositif externe à environ 50% du volume maximal.
• Placez le casque d’écoute iB50BX sur votre tête selon les marques L (gauche)et R (droite) sur les
écouteurs. Lorsque porté adéquatement le câble détachable sera à votre gauche. Glissez les
écouteurs L et R vers le haut ou le bas pour un atteindre un confort maximal.
• Réglez le contrôle du volume sur votre appareil externe à un niveau d'écoute confortable.
• Afin de réduire ou éliminer le bruit adventice, tel que les bruits d’engin d’une cabine d’avion, glissez
le commutateurmarche/arrêt de l’éliminateur de bruit à la position ‘On’ (marche). Le voyant indica-
teur lumineux DEL de l’éliminateur de bruit devient rouge lorsque le circuit d’élimination de bruit est
en marche.
• Lorsque vous avez fini d’écouter, glissez le commutateur d’élimination de bruit à la position arrêt
pour prolonger la durée de vie de vos piles. Le voyant indicateur lumineux DEL de l’éliminateur de
bruit s’éteint. Rappelez-vous également d’éteindre le courant de votre source externe de musique.
Utilisation de la télécommande en ligne avec microphone
Le modèle iB50BX inclut une manette en ligne à un bouton qui vous permet de répondre et mettre fin
aux appels téléphoniques « mains-libres ». Vous pourriez également être capable d'enregistrer des
mémos vocaux et contrôler la lecture de musique si le modèle spécifique de votre téléphone offre des
contrôles pour ces caractéristiques au travers de la prise d'écouteur.
Remarque : Les fonctions mains-libres ne sont pas toutes disponibles sur tous les téléphones. Vous
pourriez trouver que certaines fonctions fonctionnent sur votre téléphone pendant que d'autres ne
fonctionnent pas. Cela est en raison de la conception de votre téléphone spécifique et n'est pas un
signe de problème avec votre casque.
Répondre/Mettre fin aux appels
Lorsqu'un appel entrant est reçu, appuyez brièvement sur le bouton de la manette pour répondre et
parlez dans le microphone. Pour mettre fin à l'appel, appuyez encore une fois brièvement sur le
bouton de la manette.
Contrôle de lecture de musique
Si votre téléphone ou lecteur de musique offre cette caractéristique au travers de sa prise d'écouteur,
appuyez une fois sur le bouton de la manette pour débuter la lecture et une fois de plus pour la
pauser. Appuyez deux fois sur le bouton de la manette pour sauter à la prochaine plage, ou trois fois
pour revenir à la plage précédente.
Enregistrement d'un mémo vocal
Si votre téléphone ou lecteur de musique offre cette caractéristique au travers de sa prise d'écouteur,
placez votre téléphone en mode Enregistrement de mémo vocal, appuyez ensuite brièvement sur le
bouton de la manette pour débuter l'enregistrement et parlez dans le microphone. Appuyez encore
une fois pour terminer l'enregistrement. Remarque : Pour écouter l'enregistrement de votre mémo
vocal, vous devez utiliser les contrôles de votre téléphone. Vous ne pouvez pas accéder à vos mémos
vocaux enregistrés de votre manette en ligne iB50BX.
Fonction de contrôle vocal
I
Si votre téléphone permet certaines commandes de contrôle vocal à travers sa prise d'écouteur vous
pourriez être en mesure d'effectuer certaines ou toutes ces fonctions de votre manette iB41. Appuyez
et maintenez le bouton de la manette et dites la commande dans le microphone, relâchez ensuite le
bouton de la manette.
IMPORTANT ! L'écoute à volume élevé pendant des longues périodes peut endommager votre ouïe.
Pour votre sécurité, n'utilisez pas un casque si celui-ci vous empêche d'entendre les avertisseurs
sonores du trafic, comme lorsque vous conduisez une voiture, une moto, un vélo etc. N'oubliez
jamais qu'un casque de style moniteur de studio tel qu'iB50BX peut bloquer le bruit extérieur, y
compris les avertisseurs sonores du trafic. Soyez attentif à votre entourage et n'utilisez pas ces
écouteurs dans des situations qui vous imposent d'entendre les avertisseurs sonores du trafic.
Table of contents
Languages:
Other iHome Headphones manuals