IKEA SPARSNÄS User manual

Design and Quality
IKEA of Sweden
ENGLISH
SPARSNÄS energy display assists you
to monitor the total usage of electricity in
your home. The energy display consists of a
transmitter and a display.
The transmitter, which you attach to your
electricity meter, continuously registers the
usage of electricity and transfers the data
wireless to the display. Place the display
where it becomes a natural part of daily life
in your home.
Follow the instructions and start to use your
energy display.
SUOMI
SPARSNÄS-energiankulutusnäyttö on
kätevä apuväline kodin sähkönkulutuksen
seuraamiseen. Energiankulutusnäyttö koos-
tuu lähettimestä ja näytöstä. Sähkömittariin
kiinnitettävä lähetin seuraa sähkönkulutusta
jatkuvasti ja lähettää tiedot langattomasti
näytölle. Näyttö kannattaa sijoittaa kotona
paikkaan, josta sitä on helppo seurata.
Alla ohjeet mittarin käyttöönottoa varten.
SVENSKA
SPARSNÄS energidisplay hjälper dig att bli
medveten om din totala elanvändning.
Energidisplayen består av en sändare och en
display. Sändaren som fästs på elmätaren
läser kontinuerligt av och skickar
informationen trådlöst till displayen.
Placera displayen på en plats i hemmet där
den blir en naturlig del av vardagen.
Följ instruktionerna för att komma igång.
ENGLISH
Installation
1. Locate the electricity meter and write down the pulse
number.
The electricity meter is often located in the hall, in the
basement or in a metal cabinet outside the house. On the
electricity meter there is a blinking pulse diode that will
blink faster the more electricity you use. You will nd the
pulse number on the front of the meter. It is the number
in front of “imp/kWh” (impulses per kilowatt-hour), most
likely 1000 or 10 000 imp/kWh. Write down the pulse
number, you will need it later.
SUOMI
Asennus
1. Selvitä sähkömittarin pulssiluku.
Sähkömittari sijaitsee useimmiten eteisessä, kellarissa
tai peltikaapissa talon ulkoseinällä. Sähkömittarissa on
pieni vilkkuva valodiodi, joka vilkkuu sitä tiheämmin mitä
enemmän sähköä kulutetaan. Pulssiluvun löydät
sähkömittarin etupuolelta, ja sen mittayksikkö on imp/
kWh (impulssia/kilowattitunti). Useimmiten pulssiluku on
1000 tai 10 000 imp/kWh. Merkitse pulssiluku muistiin,
sillä sitä tarvitaan sähkönkulutusnäytön käyttöönotossa.
SVENSKA
Installation
1. Lokalisera elmätaren och notera pulstalet.
Elmätaren sitter ofta i hallen, källaren eller i ett elskåp
utanför huset. På din elmätare sitter det en liten blinkande
pulsdiod som blinkar fortare ju mer el du använder.
Pulstalet hittar du på elmätarens framsida. Det är det tal
som står framför imp/kWh (impulser per kilowattimme),
oftast 1000 eller 10 000 imp/kWh. Anteckna vilket pulstal
din elmätare har, detta kommer du att behöva senare.
ENGLISH
2. Attach the transmitter to the electricity meter.
Place 2 AA/LR6 batteries in the battery box. Make sure
that all contact surfaces are free from dust and dirt.
To register the pulse rate, attach the transmitter’s sensor
with the double-coated adhesive tape on the pulse diode
with a light pressure on the electricity meter. When the
sensor is positioned correctly, the indicator lamp on the
battery box will start to blink (the indicator lamp will be
active for 30 seconds from the moment the batteries
were placed in the battery box). Press the sensor to the
surface and hold still for at least 5 seconds.
Fix the battery box on top of, or on the electricity meter
with the double-coated adhesive tape. Press the battery
box to the surface and hold still for at least 5 seconds.
(If the electricity meter is located outside, the battery
box must be placed inside the metal cabinet).
SUOMI
2. Kiinnitä lähetin sähkömittariin.
Laita lähettimen paristokoteloon 2 kpl AA/LR6 -paristoja.
Tarkista ennen lähettimen kiinnittämistä, että
kiinnityspinnat ovat puhtaat ja pölyttömät. Kiinnitä
lähettimen sensori sähkömittarin pulssidiodin päälle
teipin avulla. Pidä sensoria paikoillaan vähintään 5
sekunnin ajan, jotta se kiinnittyy kunnolla.
Sensori rekisteröi diodin vilkunnan. Kun sensori on oikein
paikoillaan, paristokotelossa olevan merkkivalon tulisi
vilkkua (merkkivalo on aktiivinen 30 minuuttia sen
jälkeen, kun paristot on laitettu paikoilleen).
Laita paristokotelo sähkökaapin päälle tai kiinnitä se
sähkökaappiin kaksipuolisella teipillä. Pidä koteloa
paikoillaan vähintään 5 sekunnin ajan, jotta teippi
kiinnittyy kunnolla.
(Jos sähkökaappi sijaitsee ulkotiloissa, paristokotelo on
sijoitettava kaapin sisään.)
SVENSKA
2. Fäst sändaren på elmätaren.
Sätt i 2 st AA/LR6 batterier i batteriboxen.
Kom ihåg att se till så att alla fästytor är fria från damm
och smuts. Fäst sändarens detektor med ett lätt tryck på
elmätarens pulsdiod med hjälp av den dubbelhäftande
tejpen för att registrera pulsdiodens blinkningar. När
detektorn är korrekt placerad blinkar indikatorlampan
på batteriboxen (indikatorlampan är aktiv i 30 minuter
från det att batterierna sätts i). Tryck till detektorn och
håll kvar i minst 5 sekunder. Placera batteriboxen ovanpå
eller fäst den på elmätaren med den dubbelhäftande
tejpen. Tryck och håll kvar i minst 5 sekunder. (Om elmä-
taren sitter utomhus måste batteriboxen placeras inne i
elskåpet).
ENGLISH
3. Attach the antenna.
Place the antenna as far away as possible from other
metal objects. Press the antenna with the double-coated
adhesive tape to the surface and hold still for at least 5
seconds. If the electricity meter is located in a metal
cabinet, place the antenna on the outside if possible.
SUOMI
3. Kiinnitä antenni.
Sijoita antenni niin kauas metallisista pinnoista kuin
mahdollista.
Kiinnitä antenni sähkömittarin viereen teipillä.
Pidä antennia paikoillaan vähintään 5 sekunnin ajan,
jotta teippi kiinnittyy kunnolla. Jos sähkömittari sijaitsee
peltikaapissa, pyri sijoittamaan antenni kaapin
ulkopuolelle.
SVENSKA
3. Fäst antennen.
Placera antennen så långt bort från annan metall som
möjligt. Fäst antennen bredvid elmätaren med hjälp av
den dubbelhäftande tejpen. Tryck och håll kvar i minst 5
sekunder. Om elmätaren sitter i ett plåtskåp, försök om
möjligt fästa antennen på utsidan.
ENGLISH
4. Start the display.
The display will start automatically when you connect
the cord to the power socket. Set the time and date and
enter the pulse number from the electricity meter.
Attach the support to the back of the energy display.
The support can be used as a table stand or be mounted
on the wall.
SUOMI
4. Käynnistä näyttö ja laita se paikoilleen.
Näyttö käynnistyy automaattisesti, kun sen virtajohto
kytketään. Määrittele aika ja päivämäärä sekä
sähkömittarin pulssiluku.
Kiinnitä tuki näytön taakse. Tuki toimii sekä jalkana
(jos sijoitat näytön pöydälle) että seinäkiinnikkeenä
(jos ripustat näytön seinälle).
SVENSKA
4. Starta displayen.
Displayen startar automatiskt när du kopplar in
strömsladden. Ange tid och datum samt elmätarens pul-
stal. Fäst stödet på baksidan av displayen.
Stödet kan användas som bordsstativ eller för
väggmontering.
SPARSNÄS
3,10
Kr/h
+1,30
1,30Kr/h 5,40Kr/h
13:30
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
3,10
Kr/h
+1,30
1,30Kr/h
5,40Kr/h
13:30
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
ENGLISH
Usage
Browse the display. The display presents the usage
of electricity in ve modes: real-time, per day,
per week, per year and prognosis. Sweep your
nger up or down the display to browse between
the different modes. You reach the settings by
browsing past the last mode and pressing the
settings button (the cog wheel symbol).
SUOMI
Käyttö
Näytön selaaminen. Näyttö kertoo
sähkönkulutuksesta viiden erilaisen näkymän
avulla: reaaliaikainen, vuorokausi, viikko, vuosi ja
ennuste. Voit selata eri näkymiä pyyhkäisemällä
sormella näyttöä ylhäältä alas tai toisinpäin.
Asetuksiin pääset käsiksi selaamalla viimeisen
näkymän ohi ja painamalla asetuspainiketta
(keinupainike).
SVENSKA
Användning
Bläddra i displayen. Displayen presenterar
elanvändningen i fem olika vyer; realtid, dygn,
vecka, år och prognos. Svep ngret uppåt eller
nedåt på skärmen för att bläddra mellan de olika
vyerna. Inställningar når du genom att bläddra
förbi den sista vyn och trycka på
inställningsknappen (kugghjulet).
Tid & Datum
År: 2014
Dag: 25 (Fredag)
Timme:11
+
Minut: 25
Månad: September
-
Pulstal
Pulstalet hittar du på din elmätare. Pulstalet är den siffra som har
imp/kWh efter sig. Det beskriver hur många gånger din elmätare
blinkar per kWh. Vanligaste är 1000 eller 10 000 imp/kWh.
10 000 imp/kWh
1000 imp/kWh
Skriv in manuellt

ENGLISH
Energy saving guide
– ve steps to a lower electric bill
1. Place the display where everyone can see it.
To maximize the effect of your SPARSNÄS energy
display, place it in a spot where all family members
can see it, for example in the kitchen or the living
room. That way everyone can participate in reducing
the usage of electricity.
2. Reduce the stand-by consumption.
How much electricity is used when nobody is home?
Try to completely switch off devices that you know
are on stand-by. Check what is happening on the
real-time mode on the display. The difference is the
amount of electricity these devices consume to no
use. Then try to reduce the usage of electricity even
more by unplugging more devices, one by one.
Which devices make the biggest difference? For every
100W you can lower the usage, you will save about
900 kWh per year!
3. Trace your energy thieves.
In all households there are devices with extra
appetite for electricity. Generally everything related
to heat are energy thieves, for example radiators,
ovens, stoves, boilers and irons. Switch the different
devices on and off to see how the usage of electricity
varies.
4. Create new routines .
You will soon learn how much electricity your
household is using. To make sure you haven’t forgot
to turn off something important, make it a habit to
check the display before you leave your home or go
to bed.
5. Lighting .
Apart from the heating, lighting is the largest user of
electricity in your home. A tip is to swap light sources
to LED in the lamps you use the most.
Just by switching 5 light sources to LED you can save
about 500 kWh per year.
SUOMI
Energiansäästöopas
– viisi askelta sähkölaskun pienentämiseksi
1. Sijoita näyttö selkeästi näkyville.
Jotta saisit parhaan mahdollisen hyödyn
SPARSNÄS-energiankulutusnäytöstä, se kannattaa
sijoittaa paikkaan, josta jokainen perheenjäsen
voi katsoa sitä, esimerkiksi keittiöön tai
olohuoneeseen. Näin jokainen voi tarkkailla
kulutusta ja tehdä oman osansa sen
vähentämiseksi.
2. Vähennä valmiustilakulutusta (standby).
Kuinka paljon sähköä kuluu silloin, kun ketään ei
ole kotona? Sammuta kokonaan virta laitteista,
jotka normaalisti menevät sammutettaessa
valmiustilaan. Katso sitten, miten tämä
vaikuttaa reaaliaikaiseen sähkönkulutukseen.
Erotus on määrä, jonka laitteet kuluttavat sähköä
oikeastaan aivan turhaan. Ota seuraavaksi eri
laitteiden pistotulpat pistorasiasta yksi kerrallaan
ja katso, millä laitteilla on suurin vaikutus
sähkönkulutukseen. Jokaista 100 watin kulutuksen
alennusta kohti säästät vuositasolla noin 900 kWh!
3. Kiinnitä huomiota kodin energiasyöppöihin.
Jokaisessa taloudessa on laitteita, jotka kuluttavat
yllättävän paljon sähköä. Yleisesti ottaen kaikki
lämpöön liittyvät laitteet, kuten lämpöpatterit,
uuni, keittotaso, lämminvesivaraaja ja silitysrauta,
kuluttavat erityisen paljon sähköä. Testaa eri
laitteiden sähkönkulutusta laittamalla ne päälle ja
katsomalla näytöstä, kuinka paljon sähkönkulutus
kasvaa.
4. Luo uusia rutiineja.
Näytön avulla opit pian, kuinka paljon
taloudessasi kuluu sähköä normaalina päivänä.
Ota tavaksi katsoa näyttöä ennen kuin lähdet
kotoa tai ennen nukkumaanmenoa varmistaaksesi,
ettei mikään laite ole jäänyt turhaan päälle.
5. Valaistus.
Lämmityksen jälkeen kodin suurin sähkönkuluttaja
on valaistus.
Vinkki: Aloita kulutuksen pienentäminen
vaihtamalla eniten käyttämiesi valaisinten
lamput led-lamppuihin. Viiden lampun vaihtaminen
led-lamppuihin pienentää sähkölaskua vuositasolla
noin 500 kWh.
ENGLISH
Frequently asked questions
My electricity meter has several blinking pulse diodes.
Which one should I choose?
Choose the pulse diode that says “XXXX imp/kWh”, where XXXX
most often is 1000 or 10 000.
How do I nd the pulse number that I am supposed to enter on the
display?
You will nd the pulse number (imp/kWh) on your
electricity meter, directly adjacent to the pulse diode to which you
attach the sensor.
Why is the indication of how much energy I use unusually high,
or low?
Browse to the settings (the cog wheel symbol) in the display and
make sure the pulse number you have entered is correct.
How often is the display updated?
The display is updated 4 times per minute. That means it can take
up to 15 seconds before you can see how the usage of electricity
changes when you make a modication.
How much data is stored in the display?
The display can save up to 5 years of data about your electricity
usage.
How long do the transmitter batteries last?
The AA/LR6 batteries last approximately 1 year.
The display will tell you to change batteries in good time.
Will stored data disappear at a power outage?
Stored data will stay in the display. If a power outage takes place,
or if the display is disconnected, the transmitter will continue to
register the usage of electricity. When the display is up and run-
ning again, the statistics will be updated. If the display has been
disconnected for more than 24 hours, check the settings for time
and date.
SUOMI
Usein kysyttyjä kysymyksiä
Sähkömittarissani on useampi vilkkuva pulssivalo.
Mikä niistä on oikea?
Kiinnitä sensori pulssidiodiin, jonka kohdalla on luku ”XXXX imp/
kWh”, useimmiten XXXX on 1000 tai 10 000.
Mistä löydän näyttöön syötettävän pulssiluvun?
Pulssiluku (imp/kWh) löytyy sähkömittarista, useimmiten
pulssidiodin vierestä.
Miksi kotini sähkönkulutus on epätavallisen korkea tai matala?
Tarkista, että olet syöttänyt näyttöön oikean pulssiluvun.
Voit tarkistaa syöttämäsi luvun näytön asetuksista (keinupainike).
Kuinka usein näytön lukemat päivittyvät?
Lukemat päivittyvät 4 kertaa minuutissa. Tämä tarkoittaa, että
tehdessäsi sähkökulutukseen vaikuttavia muutoksia saattaa mennä
15 sekuntia ennen kuin ne näkyvät näytöllä.
Kuinka paljon tietoja näyttö tallentaa?
Näyttö tallentaa 5 vuoden sähkönkulutustiedot.
Kuinka pitkään lähettimet paristot kestävät?
AA/LR6-tyypin paristot kestävät vähintään vuoden.
Näyttö ilmoittaa hyvissä ajoin etukäteen, kun paristot alkavat olla
käyttöikänsä päässä.
Katoavatko tallentuneet tiedot pidemmän sähkökatkoksen aikana?
Tiedot säilyvät tallessa. Sähkökatkoksen sattuessa tai jos näyttö on
hetken aikaa irti järjestelmästä, lähetin jatkaa sähkönkulutuksen
rekisteröintiä. Kun näyttö taas toimii, tiedot päivittyvät. Tällöin ei
kuitenkaan voida tarkastella sähkönkulutuksen vaihtelua kyseiseltä
ajalta, mutta kokonaiskulutustiedot päivittyvät silti. Jos näyttö ei
ole ollut päällä yli vuorokauteen, päivämäärä- ja aika-asetukset
täytyy tarkistaa.
SVENSKA
Vanliga frågor
Min elmätare har era pulsdioder som blinkar.
Vilken skall jag välja?
Du skall välja den pulsdiod som säger ”XXXX imp/kWh” där XXXX
oftast är 1000 eller 10 000.
Hur hittar jag pulstalet jag skall knappa in i displayen?
Pulstalet (imp/kWh) står angivet på din elmätare,
ofta precis intill pulsdioden där du skall fästa detektorn.
Varför är min elanvändning ovanligt hög eller ovanligt låg?
Kontrollera att pulstalet är rätt angivet under inställningar
(kugghjulet) i displayen.
Hur ofta uppdateras displayen?
Displayen uppdateras 4 gånger per minut. Det innebär
att det kan ta upp till 15 sekunder innan du ser hur
elanvändningen påverkas när du gör en förändring.
Hur mycket data lagras i displayen?
Displayen sparar upp till 5 års data om elanvändningen.
Hur länge räcker batterierna i sändaren?
Batterierna är av typen AA/LR6 och räcker i minst 1 år. När de
behöver bytas får du i god tid information om detta i displayen.
Försvinner lagrad data i displayen vid längre strömavbrott?
Lagrad data kommer att nnas kvar i displayen. Om du råkar ut för
strömavbrott eller har displayen urkopplad en tid kommer sändaren
fortsätta registrera elanvändningen. När displayen startar upp igen
kommer statistiken att uppdateras. Du kommer inte kunna se i
detalj hur elanvändningen varierat under tiden displayen varit utan
ström men antalet kWh uppdateras.
Om displayen varit urkopplad mer än ett dygn bör du kontrollera
inställningarna för datum och tid.
ENGLISH
Troubleshooting
No contact with the transmitter.
If the display and transmitter aren’t connected it can be due
to the following:
• The distance between the transmitter and the display is too far.
Try to move the display closer to the transmitter.
• The batteries in the transmitter are exhausted or mounted
incorrectly. Check if the batteries are correctly positioned in the
battery box. If it still does not work, try to replace the batteries.
• The antenna is not positioned optimally. Try to move the antenna.
Fasten it as far away as possible from other metal objects.
No usage of electricity is shown on the display.
If the display does not show any usage of electricity (0W), or less
than 240 W and continuously decreasing, try to do the following:
• Check if the sensor is located on the right pulse diode on the
electricity meter. Note that some pulse diodes blink with an infrared
(invisible) beam. Look for the pulse diode that states imp/kWh.
• Try to adjust the location of the sensor. The hole on the sensor
and the pulse diode should be in line.
SUOMI
Ongelmatapauksissa
Näyttö ei ole yhteydessä lähettimeen.
Jos näyttö ja lähetin eivät ole yhteydessä toisiinsa, tarkista
seuraavat asiat:
• Lähetin ja näyttö ovat liian kaukana toisistaan. Siirrä näyttö
lähemmäs lähetintä.
• Lähettimen paristot ovat lopussa tai väärin paikoillaan. Tarkista,
että paristot ovat oikein kotelossaan. Jos tilanne ei korjaannu,
vaihda paristot.
• Antenni on sijoitettu huonosti. Siirrä antenni toiseen paikkaan.
Sijoita antenni mahdollisimman kauas metalliesineistä.
Näytöllä ei näy sähkönkulutustietoja
Jos näytöllä ei näy sähkönkulutustietoja (0 W) tai jos lukema on
pienempi kuin 240 W ja pienenee jatkuvasti, tarkista seuraavat asiat:
• Varmista, että sensori on sijoitettu oikean pulssidiodin päälle.
Huomioi, että joidenkin sähkömittareiden diodi vilkkuu
näkymätöntä infrapunavaloa. Etsi se pulssidiodi, jonka
yhteydessä on luku XXX imp/kWh.
• Tarkista, että sensori on oikein paikoillaan. Sensorin reiän ja
pulssidiodin tulee olla kohdakkain.
SVENSKA
Felsökning
Ingen kontakt med sändaren.
Om display och sändare inte har kontakt kan det bero på följande:
• Det är för långt avstånd mellan sändare och display.
Prova att ytta displayen närmare sändaren.
• Batterierna i sändaren är förbrukade eller felplacerade.
Kontrollera så att batterierna är korrekt placerade i batteriboxen.
Om det fortfarande inte fungerar testa att byta ut batterierna.
• Antennen sitter inte optimalt placerad. Prova att byta placering
på antennen. Fäst den så långt ifrån andra metallföremål
som möjligt.
Ingen elanvändning visas på displayen
Om displayen inte visar någon elanvändning (0 W) eller mindre
än 240 W och minskar hela tiden, så kan det bero på följande:
• Kontrollera att detektorn sitter placerad på rätt pulsdiod på
elmätaren. Notera att pulsdioden på vissa elmätare blinkar med
infrarött (osynligt) ljus. Leta efter den pulsdiod som anger imp/kWh.
• Prova att justera detektorns placering. Hålet på detektorn och
pulsdioden skall vara i linje.
SVENSKA
Energisparguiden
– fem steg till en lägre elräkning
1. Placera displayen där alla kan se de.
För att få maximal effekt av din SPARSNÄS
energidisplay bör du placera den på en plats i
hemmet där alla kan se den, till exempel i köket
eller vardagsrummet. Då kan alla i familjen delta i
att minska användandet av energi.
2. Minska hushållets standby-användning.
Hur mycket el används i ditt hushåll när ingen är
hemma? Prova att helt stänga av alla apparater
som har standby-läge. Se efter i realtids-vyn i
displayen hur användningen sjunker.
Mellanskillnaden är vad dessa apparater förbrukar
till ingen nytta. Försök sedan minska ytterligare
genom att dra ut kontakter till olika apparater,
en efter en för att se vilka förändringar som gör
störst skillnad. För varje 100W som du kan sänka
användningen av el, sparar du ca 900 kWh per år!
3. Jaga dina energibovar .
I alla hushåll nns det apparater som är extra
stora energibovar. Generellt är allt som är
relaterat till värme extra strömslukande,
exempelvis element, ugn, spis, varmvatten-
beredare och strykjärn. Testa själv genom att
slå av och på olika apparater och se hur
elanvändningen varierar.
4. Skapa nya rutiner .
Du lär dig snart hur mycket el hushållet förbrukar
en vanlig dag. Ta för vana att titta på displayen
det sista du gör innan du går hemifrån eller när du
går och lägger dig på kvällen för att försäkra dig
om att du inte glömt stänga av något viktigt.
5. Belysningen.
Bortsett från uppvärmningen utgör belysningen
den största andelen av elanvändningen i ditt hem.
Tips: Börja med att byta ut ljuskällorna till LED i
de lampor som används mest.
Bara genom att byta ut 5 ljuskällor till LED kan du
spara ca 500 kWh/år.
AA-1201480-1 ©Inter IKEA Systems B.V. 2014
ENGLISH
The crossed-out wheeled bin symbol indicates that the item
should be disposed of separately from household waste. The item
should be handed in for recycling in accordance with local
environmental regulations for waste disposal. By separating a
marked item from household waste, you will help reduce the
volume of waste sent to incinerators or land-ll and minimize any
potential negative impact on human health and the environment.
For more information, please contact your IKEA store.
SUOMI
Rastitettu jäteastiasymboli ilmaisee, että tuotetta ei saa hävittää
kotitalousjätteen joukossa. Kun hävität tuotteen, vie se
asianmukaiseen keräys- tai kierrätyspisteeseen. Huolehtimalla tällä
merkillä varustetun laitteen asianmukaisesti kierrätykseen vähennät
kaatopaikalle päätyvän jätteen määrää ja mahdollisia ympäristölle
ja terveydelle aiheutuvia haittoja.
Lisätietoja lähimmästä IKEA-tavaratalosta.
SVENSKA
Symbolen med den överkorsade soptunnan betyder att produkten
ska kasseras separat från hushållsavfall. Produkten ska lämnas in
för återvinning enligt lokala regler för avfallshantering. Genom att
kassera en märkt produkt separat från hushållsavfallet bidrar du
till att reducera mängden avfall som skickas till förbränning eller
deponi och minimerar varje potentiell negativ påverkan på mänsklig
hälsa och miljön. För mer information, vänligen kontakta ditt IKEA
varuhus.
=
LED
Table of contents